Decyzja 81/713/EWG w sprawie wykazu zakładów w Federacyjnej Republice Brazylii, które otrzymały zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny i cielęciny oraz mięsa domowych zwierząt jednokopytnych do Wspólnoty

DECYZJA KOMISJI
z dnia 28 lipca 1981 r.
w sprawie wykazu zakładów w Federacyjnej Republice Brazylii, które otrzymały zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny i cielęciny oraz mięsa domowych zwierząt jednokopytnych do Wspólnoty

(81/713/EWG)

(Dz.U.UE L z dnia 10 września 1981 r.)

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i świeżego mięsa(1), w szczególności jej art. 4 ust. 1 i art. 18 ust. 1 lit. a) i b),

a także mając na uwadze, co następuje:

zakłady w państwach trzecich nie mogą być upoważnione do wywozu świeżego mięsa do Wspólnoty, o ile nie spełnią warunków ogólnych i warunków specjalnych ustanowionych w dyrektywie 72/462/EWG;

Federacyjna Republika Brazylii przekazała wykaz zakładów upoważnionych do dokonywania wywozu do Wspólnoty, zgodnie z art. 4 ust. 3 dyrektywy 72/462/EWG;

wspólnotowe kontrole przeprowadzone na miejscu wykazały, że normy higieny wielu z tych zakładów są wystarczające i wobec tego mogą one zostać umieszczone na pierwszym wykazie zakładów sporządzonym zgodnie z art. 4 ust. 1 wspomnianej dyrektywy, z których przywóz świeżego mięsa może zostać dopuszczony; sprawa innych zakładów proponowanych przez Brazylię musi zostać rozpatrzona ponownie na podstawie dodatkowych informacji dotyczących ich norm higieny i zdolności do szybkiego dostosowania się do prawodawstwa wspólnotowego;

w międzyczasie i w celu uniknięcia nagłych zakłóceń przepływów handlowych zakłady te mogą zostać upoważnione tymczasowo do kontynuowania wywozu świeżego mięsa do tych Państw Członkowskich, które są gotowe je przyjąć;

wobec tego konieczne będzie ponowne zbadanie i, w razie potrzeby, zmiana niniejszej decyzji, w świetle środków podjętych w tym celu i dokonanych ulepszeń;

należy przypomnieć, że przywóz świeżego mięsa podlega także innym wspólnotowym przepisom weterynaryjnym, szczególnie w odniesieniu do wymogów ochrony zdrowia, w tym specjalnym przepisom dla Danii, Irlandii i Zjednoczonego Królestwa;

warunki przywozu świeżego mięsa z zakładów zamieszczonych w wykazie załączonym do niniejszej decyzji podlegają w dalszym ciągu przepisom wspólnotowym ustanowionym odrębnie oraz ogólnym przepisom Traktatu; w szczególności przywóz z państw trzecich i ponowny wywóz do innych Państw Członkowskich niektórych kategorii mięsa, takich jak mięso ważące mniej niż trzy kilogramy lub mięso zawierające pozostałości niektórych substancji, które nie są jeszcze objęte zharmonizowanymi przepisami wspólnotowymi, podlega w dalszym ciągu ustawodawstwu sanitarnemu Państwa Członkowskiego przywozu;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Zakłady w Federacyjnej Republice Brazylii wymienione w Załączniku otrzymują niniejszym zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny i cielęciny oraz mięsa domowych zwierząt jednokopytnych do Wspólnoty.
2.
Przywóz z tych zakładów podlega w dalszym ciągu wspólnotowym przepisom weterynaryjnym określonym odrębnie, w szczególności przepisom dotyczącym wymogów ochrony zdrowia.
Artykuł  2
1.
Państwa Członkowskie zakazują przywozu wskazanych kategorii świeżego mięsa, określonych w art. 1 ust. 1, pochodzących z zakładów innych niż wymienione w Załączniku.
2.
Do dnia 1 maja 1982 r. zakaz ten nie stosuje się jednak do zakładów, których nie wymieniono w Załączniku, ale które otrzymały oficjalne zezwolenie i zostały zaproponowane przez władze brazylijskie na dzień 1 lipca 1981 r. zgodnie z art. 4 ust. 3 dyrektywy 72/462/EWG, o ile przed dniem 1 maja 1982 r. nie podjęto decyzji stanowiącej inaczej, zgodnie z art. 4 ust. 1 wyżej wymienionej dyrektywy.

Komisja przekaże wykaz tych zakładów Państwom Członkowskim.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 października 1981 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi oraz w razie potrzeby zmieniona przed dniem 1 marca 1982 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 lipca 1981 r.

W imieniu Komisji
Gaston THORN
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28.

ZAŁĄCZNIK  1

WYKAZ ZAKŁADÓW, KTÓRE MOGĄ OTRZYMAĆ BEZTERMINOWE ZEZWOLENIE NA PRZYWÓZ ŚWIEŻEGO MIĘSA

Zatwierdzenie nr Zakład/Adres
I. WOŁOWINA
A. Rzeźnie i zakłady rozbioru
SIF 7 Swift Armour SA Indústria e Comércio, Santana do Livramento, Rio Grande do Sul
168 Frigoríficos Minas Gerais SA, Santa Luzia, Minas Gerais
196 Frigorífico Bordon SA, Presidente Prudente, São Paulo
226 Frigorífico Bordon SA, Bagé, Rio Grande do Sul
232 Cooperativa Industrial Regional de Carnes e Derivados Ltda, Bagé, Rio Grande do Sul
337 Frigorífico Bertin Ltda, Lins, São Paulo
385 Frigorífico Mouran SA, Andradina, São Paulo
451 Frigorífico Vale de Tietê SA, José Bonifácio, São Paulo
458 Frigorífico Bordon SA, Presidente Epitácio, São Paulo
504 Frigorífico Ituiutaba Ltda, Ituiutaba, Minas Gerais
506 Frisa - Frigorífico Rio Doce SA, Colatina, Espírito Santo
716 Frigobras - Companhia Brasileira de Frigoríficos, Toledo, Paraná
760 Cooperativa Regional Castilhense de Carnes e Derivados Ltda, Júlio de Castilhos, Rio Grande do Sul
761 Frigorífico Vacariense SA, Industria e Comércio, Vacaria, Rio Grande do Sul
834 Frigorífico Kaiowa SA, Presidente Venceslau, São Paulo
862 Frigorífico Anglo, Goiania, Goiás
876 Cia Peteffi de Alimentos, Caxias do Sul, Rio Grande do Sul
954 Cossisa Frigorífico SA, Sete Lagoas, Minas Gerais
1602 Bon Beef Indústria e Comércio de Carnes SA, Vinhedo, São Paulo
1651 Frigorífico Extremo Sul SA, Pelotas, Rio Grande do Sul
1676 Swift Armour SA Indústria e Comércio, Uberlândia Minas Gerais
2007 Cooperativa Rural Alegretense Ltda, Alegrete, Rio Grande do Sul
2023 Frigorífico Quatro Rios SA, Votuporanga, São Paulo
2051 Frinasa - Frigorífico Nanuque SA, Nanuque, Minas Gerais
2161 Frigorífico Dias SA - Frigobras SA, Janauba, Minas Gerais
2543 Frigorífico Gejota Ltda, Promissão, São Paulo
B. Zakłady rozbioru
SIF 1 Comabra - Cia de Alimentos do Brasil SA, Osasco, São Paulo
30 SA Frigorífico Anglo, Pelotas, Rio Grande do Sul
736 Sola SA, Indústrias Alimentícias, Três Rios, Rio de Janeiro
II. MIĘSO KOŃSKIE
Rzeźnie i zakłady rozbioru
SIF 3 Frigorífico Yukijirushi do Paraná SA, Curitiba, Paraná
55 Martini Meat SA - Comércio, Importação e Exportação de Carnes, Apucarana, Paraná
733 Indústria et Comércio Sonva SA, Pelotas, Rio Grande do Sul
924 Mafisa-Matadouro e Frigorífico Industrial SA, Belo Jardim, Pernambuco
1803 Fava - Industrial de Alimentos Ltda, Araguari, Minas Gerais
2168 Matadouro Itaobim SA - Maisa, Itaobim, Minas Gerais
III. CHŁODNIE
4 Swift Armour SA - Indústria e Comércio, Rosario do Sul, Rio Grande do Sul
63 Friozen - Armazéns Frigoríficos Ltda, Jandira, São Paulo
71 Frigorífico Rio Doce SA, Niterói, Rio de Janeiro
72 Cefri - Centrais de Estocagem Frigorificada Ltd, Mairinque, São Paulo
78 Interfrio SA Comercial e Industrial, Pelotas, Rio Grande do Sul
216 Arfrio SA - Armazéns Gerais Frigoríficos, Barueri, São Paulo
250 Cetrim, Uberlândia, Minas Gerais
251 Refrio Armazéns Gerais Frigoríficos Ltda, Itap. da Serra, São Paulo
324 Entreposto Frigorífico Joao Mascarenhas, Rio Grande, Rio Grande do Sul
535 Matadouro e Frigorífico Industrial SA - Mafisa, Recife, Pernambuco
785 Frigobras, Paranaguá, Paraná
933 Companhia Brasileira de Armazenamento - Cibrazem, Rio de Janeiro
966 C. Sola, Comércio e Exportaçăo S.A., Três Rios, Rio de Janeiro
1075 CGA - Companhia Geral de Armazenagem, Santos, São Paulo
1127 Companhia Brasileira de Armazenamento - Cibrazem, Curitiba, Paraná
1148 Indústria e Comércio Sonva SA, Pelotas, Rio Grande do Sul
1597 Companhia Estadual de Silos e Armazéns - Cesa, Caxias do Sul, Rio Grande do Sul
1599 Martini Meat SA - Comércio, Importação e Exportação de Carnes, Paranaguá, Paraná
1632 Junçăo Armazenagem Comércio e Exportação Ltda, Rio Grande, Rio Grande do Sul
1660 Frigorífico Mouran Araçatuba SA, Santos, São Paulo
1958 Avante SA Productos Alimentícios, Santos, São Paulo
2248 Armazém Frigorífico Coronel Augusto A. Leitão - Cibrazem, Canoas, Rio Grande do Sul
2427 Cesca, Itajai, Santa Catarina
2608 Companhia Estadual de Silos e Armazéns - Cesa, Capão do Leão, Rio Grande do Sul
WYKAZ ZAKŁADÓW, Z KTÓRYCH ŚWIEŻE MIĘSO MOŻE BYĆ WPROWADZANE NA TERYTORIUM WSPÓLNOTY TYLKO DO OKREŚLONEGO TERMINU
Zatwierdzenie nr Zakład/Adres
WOŁOWINA
Rzeźnie i zakłady rozbioru
SIF 6 (1) Frigorífico Mouran Araçatuba SA, Araçatuba, São Paulo
76 (2) SA Frigorífico Anglo, Barretos, São Paulo
592 (3) Frigorífico Central Ltda, Paranavai, Paraná
(1) Do dnia 29 sierpnia 1986 r.
(2) Do dnia 30 stycznia 1987 r.
(3) Do dnia 31 lipca 1986 r.
1 Załącznik zmieniony przez art. 1 decyzji nr 86/391/EWG z dnia 23 lipca 1986 r. (Dz.U.UE.L.86.228.41) zmieniającej nin. decyzję z dniem 23 lipca 1986 r.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1981.257.28

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 81/713/EWG w sprawie wykazu zakładów w Federacyjnej Republice Brazylii, które otrzymały zezwolenie na przywóz świeżej wołowiny i cielęciny oraz mięsa domowych zwierząt jednokopytnych do Wspólnoty
Data aktu: 28/07/1981
Data ogłoszenia: 10/09/1981
Data wejścia w życie: 01/10/1981, 01/05/2004