Porozumienie dotyczące wołowiny.

POROZUMIENIE DOTYCZĄCE WOŁOWINY
PREAMBUŁA

W PRZEKONANIU, że wzmożona współpraca międzynarodowa powinna być prowadzona w taki sposób, aby przyczyniała się do osiągnięcia większej liberalizacji, stabilności oraz ekspansji międzynarodowego handlu mięsem i żywymi zwierzętami;

UWZGLĘDNIAJĄC potrzebę uniknięcia poważnych zaburzeń w międzynarodowym handlu wołowiną oraz żywymi zwierzętami;

UZNAJĄC znaczenie produkcji i handlu wołowiny i żywymi zwierzętami dla gospodarek wielu krajów, szczególnie dla niektórych krajów rozwiniętych i rozwijających się;

W TROSCE o ich zobowiązania wynikające z zasad i celów Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (zwanego dalej "Układem ogólnym" lub "GATT")(1);

ZDECYDOWANE, poprzez realizację celów niniejszego Porozumienia, wprowadzać w życie zasady i cele uzgodnione w Deklaracji Ministrów z Tokio, z dnia 14 września 1973 roku, dotyczącej wielostronnych negocjacji handlowych, w szczególności w odniesieniu do szczególnego i bardziej korzystnego traktowania krajów rozwijających się;

UCZESTNICY NINIEJSZEGO POROZUMIENIA, poprzez swoich przedstawicieli, UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:

CZĘŚĆ  PIERWSZA

POSTANOWIENIA OGÓLNE

Artykuł  I

Cele

Celem niniejszego Porozumienia jest:

1) wspierać rozwój, coraz większą liberalizację i stabilizację międzynarodowego rynku mięsa i żywego inwentarza poprzez stopniowe znoszenie przeszkód i ograniczeń w światowym handlu wołowiną i żywymi zwierzętami, łącznie z tymi, które dzielą ten handel na kategorie, oraz poprzez poprawę międzynarodowych ram handlu światowego z korzyścią zarówno dla konsumenta, jak i dla producenta, importera i eksportera;

2) sprzyjanie współpracy międzynarodowej we wszystkich aspektach wpływających na handel wołowiną i żywymi zwierzętami, w szczególności w celu większej racjonalizacji i bardziej wydajnej dystrybucji zasobów w międzynarodowej gospodarce mięsnej;

3) zabezpieczenie dodatkowych korzyści dla międzynarodowego handlu wołowiną i żywymi zwierzętami krajów rozwijających się poprzez poprawę możliwości udziału tych krajów w ekspansji handlu światowego tymi produktami między innymi poprzez:

a) wspieranie długoterminowej stabilności cen w kontekście rozwoju światowego rynku wołowiny i żywych zwierząt; oraz

b) wspieranie utrzymania i poprawy dochodów krajów rozwijających się, które są eksporterami wołowiny i żywych zwierząt;

w celu uzyskania w ten sposób dodatkowego dochodu poprzez zabezpieczenie długoterminowej stabilizacji rynków wołowiny i żywych zwierząt;

4) dalszy rozwój handlu na zasadach konkurencyjności z uwzględnieniem tradycyjnej pozycji wydajnych producentów.

Artykuł II

Zakres produktów

Niniejsze porozumienie stosuje się do wołowiny. Do celów niniejszego Porozumienia pojecie "wołowina" obejmuje: CCCN

a) Bydło żywe 0102

b) Wołowinę oraz jadalne podroby bydlęce, świeże, ex 0201

chłodzone lub mrożone

c) Wołowinę oraz jadalne podroby bydlęce, solone, ex 0206

w solance, suszone lub wędzone

d) Inne przetworzone lub konserwowane mięso ex 1602

lub podroby bydlęce

oraz każdy inny produkt, który może zostać dodany przez Międzynarodową Radę do spraw Mięsa, jak ustanowiono na mocy warunków artykułu V niniejszego Porozumienia, dla realizacji celów i postanowień niniejszego Porozumienia.

Artykuł  III

Informacja i monitorowanie rynku

1.
Wszyscy uczestnicy zgadzają się dostarczać, systematycznie i bezzwłocznie radzie, informacji, które pozwolą radzie monitorować i oceniać ogólną sytuację na światowym rynku mięsa oraz sytuację na światowym rynku dla każdego określonego rodzaju mięsa.
2.
Uczestniczące kraje rozwijające się dostarczają dostępnych im informacji. W celu umożliwienia poprawy ich mechanizmów zbierania danych uczestniczące kraje rozwinięte i inne uczestniczące krają rozwijające się, które mają taką możliwość, rozpatrują pozytywnie kierowane do nich wnioski o udzielenie pomocy technicznej.
3.
Informacje, których uczestnicy zobowiązują się dostarczyć zgodnie z ustępem l niniejszego artykułu, zgodnie warunkami ustanowionymi przez Radę, zawierają dane na temat przeszłych działań i obecnej sytuacji oraz ocenę perspektyw dotyczących produkcji (łącznie z ewolucją składu stad), spożycia, cen, zapasów oraz handlu produktami określonymi w artykule II oraz wszelkie inne informacje uważane przez Radę za niezbędne, w szczególności dotyczące produktów konkurencyjnych. Uczestnicy dostarczają również informacji na temat ich krajowej polityki i środków handlowych łącznie z dwustronnymi i wielostronnymi zobowiązaniami w sektorze wołowiny oraz jak najwcześniej powiadamiają o jakichkolwiek zmianach w takiej polityce i środkach, które mogą mieć wpływ na międzynarodowy handel żywym bydłem i mięsem. Postanowienia tego ustępu nie wymagają od żadnego z uczestników ujawniania poufnych informacji, które mogłyby utrudnić wykonywanie prawa lub są w inny sposób sprzeczne z interesem publicznym lub mogłyby zaszkodzić uzasadnionym interesom handlowym poszczególnych przedsiębiorstw, państwowych lub prywatnych.
4.
Sekretariat Porozumienia monitoruje zmiany w danych rynkowych, w szczególności dotyczące wielkości stad, zapasów, ubojów oraz krajowych i międzynarodowych cen, w celu umożliwienia wczesnego wykrywania objawów jakichkolwiek poważnych dysproporcji między popytem a podażą. Sekretariat zawiadamia na bieżąco Radę o znaczących zmianach na rynkach światowych, jak również o perspektywach produkcji, spożycia, wywozu i przywozu.

Uwaga:

jest zrozumiałe, że na mocy postanowień niniejszego artykułu, Rada zleca Sekretariatowi sporządzenie i aktualizowanie spisu wszystkich środków wpływających na handel wołowiną i żywymi zwierzętami, łącznie z zobowiązaniami wynikającymi z negocjacji dwustronnych i wielostronnych.

Artykuł  IV

Funkcje Międzynarodowej Rady do spraw Mięsa i współpraca między uczestnikami niniejszego Porozumienia

1. Rada zbiera się w celu:

a) oceny światowej sytuacji popytu i podaży oraz perspektyw na podstawie analizy interpretacyjnej obecnej sytuacji i prawdopodobnego rozwoju sporządzonej przez Sekretariat Porozumienia, na podstawie dokumentacji dostarczonej zgodnie z artykułem III niniejszego Porozumienia, łącznie z dokumentacją dotyczącą działania polityk krajowych i handlowych oraz jakichkolwiek innych informacji dostępnych dla Sekretariatu;

b) przeprowadzenia pełnej kontroli funkcjonowania niniejszego Porozumienia;

c) zapewnienia możliwości systematycznych konsultacji we wszystkich sprawach, które wpływają na międzynarodowy handel wołowiną.

2. Jeżeli po ocenie światowej sytuacji popytu i podaży określonej w ustępie l litera a) niniejszego artykułu lub po zbadaniu wszystkich istotnych informacji zgodnie z artykułem III ustęp 3 Rada znajduje dowód na istnienie poważnych dysproporcji lub zagrożenia takimi dysproporcjami międzynarodowym rynku mięsa, Rada będzie dalej zgodnie działać, szczególnie uwzględniając sytuację w krajach rozwijających się, w celu identyfikacji, do rozważenia przez rządy, możliwych rozwiązań zgodnych z zasadami i normami GATT, w celu zaradzenia zaistniałej sytuacji.

3. W zależności od tego, czy Rada uzna sytuację określoną w ustępie 2 niniejszego artykułu za przejściową lub bardziej trwałą, środki określone w ustępie 2 niniejszego artykułu, mogą zawierać krótko-, średnio- lub długoterminowe środki podejmowane przez importerów i eksporterów w celu przyczynienia się do poprawy ogólnej sytuacji na rynku światowym zgodnie z celami Porozumienia, w szczególności ekspansji, coraz większej liberalizacji oraz stabilności międzynarodowych rynków mięsa i żywego inwentarza.

4. Podczas rozważania zaproponowanych środków zgodnie z ustępami 2 i 3 niniejszego artykułu, kwestia szczególnego i bardziej korzystnego traktowania krajów rozwijających się jest wnikliwie rozważana, jeżeli jest to możliwe i właściwe.

5. Uczestnicy zobowiązują się do przyczynienia się, w możliwie najszerszym zakresie, do realizacji celów niniejszego Porozumienia określonych w artykule I. W tym celu, oraz zgodnie z zasadami i normami Układu ogólnego, uczestnicy systematycznie przeprowadzają konsultacje przewidziane w artykule IV ustęp l litera c), mając na względzie poszukiwanie możliwości realizacji celów niniejszego Porozumienia, w szczególności dalszego znoszenia przeszkód w światowym handlu wołowiną i żywymi zwierzętami. Takie konsultacje powinny przygotowywać grunt do późniejszego rozważenia możliwych rozwiązań zgodnych z zasadami i normami GATT, problemów związanych z handlem, które mogłyby zostać wspólnie zaakceptowane przez wszystkie zainteresowane strony, w kontekście wzajemnych i zrównoważonych korzyści.

6. Każdy uczestnik może przedłożyć Radzie każdą sprawę(2) mającą wpływ na niniejsze Porozumienie, między innymi w takich samych celach, jak przewidziano w ustępie 2 niniejszego artykułu. Rada, na wniosek uczestnika, zbiera się w terminie nieprzekraczającym 15 dni, aby rozważyć sprawę mającą wpływ na niniejsze Porozumienie.

CZĘŚĆ  DRUGA

KONTROLA STOSOWANIA POROZUMIENIA

Artykuł  V

1. Międzynarodowa Rada do spraw mięsa

Międzynarodowa Rada do spraw Mięsa zostaje ustanowiona w ramach GATT. Rada składa się z przedstawicieli wszystkich uczestników Porozumienia i sprawuje wszystkie funkcje, które są niezbędne do wykonywania postanowień Porozumienia. Rada jest obsługiwana przez Sekretariat GATT. Rada przyjmuje swój regulamin, w szczególności warunki konsultacji przewidzianych w artykule IV.

2. Posiedzenia zwyczajne i nadzwyczajne

Rada zbiera się zazwyczaj co najmniej dwa razy w roku. Jednakże przewodniczący może zwołać posiedzenie nadzwyczajne Rady z własnej inicjatywy lub na wniosek uczestnika niniejszego Porozumienia.

3. Decyzje

Rada podejmuje decyzje na zasadzie konsensusu. Decyzję uważa się za podjętą przez Radę w sprawach przedłożonych jej do rozważenia, jeżeli żaden członek Rady formalnie nie sprzeciwia się przyjęciu wniosku.

4. Współpraca z innymi organizacjami

Rada może zawierać wszelkie niezbędne porozumienia właściwe dla konsultacji lub współpracy z organizacjami międzyrządowymi lub pozarządowymi.

5. Dopuszczanie obserwatorów

a) Rada może zaprosić każde nieuczestniczące w Porozumieniu państwo do uczestnictwa w którymkolwiek ze swoich posiedzeń jako obserwator.

b) Rada może także zaprosić każdą z organizacji określonych w ustępie 4 niniejszego artykułu do uczestnictwa w którymkolwiek ze swoich posiedzeń jako obserwator.

CZĘŚĆ  TRZECIA

POSTANOWIENIA KOŃCOWE

Artykuł  VI

l. Przyjęcie(3)

a) Niniejsze Porozumienie jest przedłożone do przyjęcia poprzez podpisanie lub w inny sposób przez rządy członków Organizacji Narodów Zjednoczonych lub jedną z ich wyspecjalizowanych organizacji oraz przez Europejską Wspólnotę Gospodarczą.

b) Każdy rząd(4) przyjmujący niniejsze Porozumienie może w trakcie przyjmowania wnieść zastrzeżenie w odniesieniu do swojego przyjęcia któregokolwiek z postanowień w niniejszym Porozumieniu. Zastrzeżenie to podlega zatwierdzeniu przez uczestników.

c) Niniejsze Porozumienie zostaje złożone do depozytu dyrektorowi generalnemu Umawiających się Stron GATT, który niezwłocznie dostarcza uwierzytelniony odpis Porozumienia oraz zawiadomienie o każdym przyjęciu Porozumienia każdemu uczestnikowi. Teksty niniejszego Porozumienia w jeżyku angielskim, francuskim i hiszpańskim są na równi autentyczne.

d) Wejście w życie niniejszego Porozumienia pociąga za sobą rozwiązanie Międzynarodowej Grupy Konsultacyjnej do spraw Mięsa.

2. Tymczasowe stosowanie

Każdy rząd może złożyć do depozytu dyrektorowi generalnemu Umawiających się Stron GATT deklarację tymczasowego stosowania niniejszego Porozumienia. Każdy rząd składający do depozytu taką deklarację tymczasowo stosuje niniejsze Porozumienie i tymczasowo uważany jest za uczestniczącego w niniejszym Porozumieniu.

3. Wejście w życie

Niniejsze Porozumienie wchodzi w życie dla tych uczestników, którzy je przyjęli, dnia l stycznia 1980 roku.

Dla uczestników przyjmujących niniejsze Porozumienie po tej dacie obowiązuje ono od daty tego przyjęcia.

4. Okres obowiązywania

Niniejsze Porozumienie pozostaje w mocy przez trzy lata. Okres obowiązywania niniejszego Porozumienia zostaje przedłużony na dalsze trzy lata za każdym razem, dopóki Rada, na co najmniej 80 dni przed datą któregokolwiek wygaśnięcia, nie zdecyduje inaczej.

5. Zmiana

Z wyjątkiem postanowień dotyczących modyfikacji zawartych w niniejszym Porozumieniu, Rada może zalecić zmianę postanowień niniejszego Porozumienia. Proponowana zmiana wchodzi w życie po przyjęciu przez rządy wszystkich krajów uczestniczących.

6. Relacje między Porozumieniem a GATT

Żadne z postanowień niniejszego Porozumienia nie ma wpływu na prawa i obowiązki uczestników na mocy GATT(5).

7. Wystąpienie

Każdy uczestnik może wystąpić z niniejszego Porozumienia. Takie wystąpienie jest skuteczne po upływie 60 dni od dnia otrzymania pisemnego zawiadomienia o wystąpieniu przez dyrektora generalnego Umawiających się Stron GATT.

_________

(1) Niniejsze postanowienie odnosi się tylko do Umawiających się Stron Porozumienia GATT.

(2) Uwaga: Potwierdza się, że wyrażenie "sprawa" w tym ustępie dotyczy także każdej sprawy leżącej w zakresie porozumień wielostronnych wynegocjowanych w ramach wielostronnych negocjacji handlowych, w szczególności tych dotyczących spraw wywozu i przywozu. Potwierdza się także, że postanowienia artykułu IV ustęp 6 oraz niniejszy przypis nie naruszają praw i obowiązków stron takich porozumień.

(3) Pojęcia "przyjęcie" lub "przyjęte" używane w niniejszym artykule zawierają obejmują wszelkich krajowych procedur niezbędnych do wykonania postanowień niniejszego Porozumienia.

(4) Do celów niniejszego Porozumienia pojecie "rząd" uważa się za obejmujący właściwe organy Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej.

(5) Postanowienie to stosuje się wyłącznie do Umawiających się Stron GATT.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1980.71.7

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Porozumienie dotyczące wołowiny.
Data aktu: 10/12/1979
Data ogłoszenia: 17/03/1980
Data wejścia w życie: 01/01/1980, 01/05/2004