united kingdom
ukraine

Dyrektywa 79/1005/EWG zmieniająca dyrektywę 75/106/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do objętościowego uzupełniania niektórych płynów w opakowaniach jednostkowych

DYREKTYWA RADY
z dnia 23 listopada 1979 r.
zmieniająca dyrektywę 75/106/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do objętościowego uzupełniania niektórych płynów w opakowaniach jednostkowych

(79/1005/EWG)

(Dz.U.UE L z dnia 4 grudnia 1979 r.)

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 100,

uwzględniając wniosek Komisji(1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),

a także mając na uwadze, co następuje:

zakres zastosowania dyrektywy Rady 76/211/EWG z dnia 20 stycznia 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do paczkowania według masy lub objętości niektórych produktów w opakowaniach jednostkowych(4) różni się od dyrektywy Rady 75/106/EWG z dnia 19 grudnia 1974 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do objętościowego uzupełniania niektórych płynów w opakowaniach jednostkowych(5);

dlatego, zakresy zastosowania obydwu powyższych dyrektyw powinny być uzgodnione odnośnie do objętości opakowań jednostkowych, których one dotyczą;

w momencie przyjmowania dyrektywy 75/106/EWG, Rada w celu zapewnienia lepszej ochrony konsumentom, zwróciła się do Komisji o przedstawienie przed dniem 31 grudnia 1980 r. nowej propozycji dotyczącej zmniejszenia wykazu nominalnych objętości w załączniku III poprzez wyeliminowanie wartości, które były zbyt do siebie zbliżone;

dyrektywa Rady 71/354/EWG z dnia 18 października 1971 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do jednostek miar(6) została ostatnio zmieniona dyrektywą 76/770/EWG(7);

na podstawie art. 7 ust. 2 dyrektywy 75/106/EWG, Belgia, Irlandia, Niderlandy oraz Zjednoczone Królestwo mają pięć lat na wprowadzenie w życie powyższej dyrektywy; niniejsza dyrektywa bierze pod uwagę wyżej wymieniony termin;

niektóre Państwa Członkowskie mogą mieć trudności ze zmniejszeniem liczby objętości nominalnych; w związku z tym, należy przyjąć przepisy na okres przejściowy dla tych Państw Członkowskich, co jednakże nie może utrudniać handlu wewnątrz wspólnotowego omawianymi produktami lub zagrozić wprowadzeniu w życie niniejszej dyrektywy w innych Państwach Członkowskich,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł  1

Artykuł 1 dyrektywy 75/106/EWG otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

Niniejsza dyrektywa odnosi się do opakowań jednostkowych zawierających produkty płynne wymienione w wykazie stanowiącym załącznik III, odmierzane według objętości do celów sprzedaży w jednostkowych ilościach między 5 ml a 10 litrami włącznie."

Artykuł  2

Artykuł 2 ust. 2 dyrektywy 75/106/EWG otrzymuje brzmienie:

"2. Produkt jest opakowany jednostkowo, jeśli bez obecności nabywcy jest umieszczony w jakimkolwiek opakowaniu, a ilość produktu zawarta w opakowaniu ma z góry określoną wartość i nie może ulec zmianie bez otwarcia lub dokonania zauważalnej zmiany opakowania."

Artykuł  3

Artykuł 3 ust. 1 dyrektywy 75/106/EWG otrzymuje brzmienie:

"1. Opakowaniami jednostkowymi, na których może być umieszczony znak EWG określone w sekcji 3.3 załącznika I, są opakowania spełniają wymogi określone w załączniku I."

Artykuł  4

1. Artykuł 4 dyrektywy 75/106/EWG otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 4

1. Wszystkie opakowania jednostkowe, określone w art. 3 muszą, zgodnie z załącznikiem I, posiadać oznaczenie objętości płynu, zwane »nominalną objętością zawartości«, którą muszą zawierać.

2. Do czasu upływu okresów ustanowionych w dyrektywie Rady 71/354/EWG z dnia 18 października 1971 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do jednostek miar(1), ostatnio zmienionej dyrektywą 76/770/EWG(2), oznaczeniu nominalnej objętości zawartości wyrażonej w jednostkach miar SI, zgodnie z sekcją 3.1. załącznika I do niniejszej dyrektywy towarzyszy na terytorium Zjednoczonego Królestwa lub Irlandii, jeżeli państwa te wyrażą takie życzenie, oznaczenie nominalnej objętości zawartości wyrażone w równoważnych angielskich jednostkach miar, o ile są one wymienione w załączniku I do niniejszej dyrektywy."

2. Dodaje się następujące przypisy:

______

"(1) Dz.U. L 243 z 29.10.1971, str. 29.

(2) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 204."

Artykuł  5

Artykuł 5 dyrektywy 75/106/EWG otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 5

1. Państwa Członkowskie nie mogą odmówić, zakazać lub ograniczyć wprowadzania do obrotu opakowań jednostkowych, które spełniają wymogi ustanowione w niniejszej dyrektywie na podstawie związanej z ustaleniem ich objętości, metod za pomocą których zostały sprawdzone lub objętości nominalnych, jeśli są one zawarte w załączniku III.

2. Od dnia 1 stycznia 1984 r. opakowania jednostkowe zawierające produkty wymienione w wykazie stanowiącym załącznik III pkt 1 lit a) mogą być wprowadzane do obrotu jedynie w przypadku gdy posiadają nominalną objętość ustanowioną w załączniku III.

Do dnia 31 grudnia 1983 r. Państwa Członkowskie mogą dopuszczać do obrotu wszystkie wartości dotychczas dopuszczane.

3. Jednakże

a) w przypadku opakowań jednostkowych o nominalnych objętościach wymienionych w załączniku III, kolumna II, ust. 1 stosuje się do dnia 31 grudnia 1988 r. jedynie do tych państw, które dopuściły takie opakowania jednostkowe na dzień 31 grudnia 1973 r., z wyjątkiem opakowań z pkt 1 lit. a) »wina« o nominalnej pojemności 0,73 l, dla których data ważności upływa dnia 31 grudnia 1985 r.;

b) w odniesieniu do płynów wymienionych w pkt 1 lit a) i b) oraz sekcji 4 załącznika III, ust. 1 stosuje się jedynie wtedy, gdy płyny są konfekcjonowane w opakowaniach posiadających jedną z nominalnych objętości określonych w odpowiednich kolumnach tego Załącznika oraz spełniających zasady dotyczące handlu Państw Członkowskich pochodzenia płynu, niezależnie od tego, czy napełnienie miało miejsce w Państwie Członkowskim pochodzenia, czy w innym państwie.

4. Przepisy niniejszej dyrektywy nie stanowią przeszkody dla stosowania przepisów prawa krajowego dotyczących, na podstawie wymogów ochrony środowiska, wykorzystania opakowań do ich powtórnego przetwarzania".

Artykuł  6

Podpunkt 2.4 załącznika I do dyrektywy 75/106/EWG otrzymuje brzmienie:

"2.4. Dopuszczalny poziom ujemnego odchylenia ustalany jest według następującej tabeli:

Nominalna objętość zawartości Vn w mililitrach

Dopuszczalne odchylenie

w % Vn

w mililitrach

5-50

9

-

50-100

-

4,5

100-200

4,5

-

200-300

-

9

300-500

3

-

500-1.000

-

1,5

1.000-10.000

1,5

-

Przy korzystaniu z tabeli, wartości dopuszczalnego odchylenia wyrażone w procentach w tabeli, obliczone w jednostkach objętości, zaokrągla się do najbliższej jednej dziesiątej mililitra".

Artykuł  7

Akapit drugi ppkt 3.1 załącznika I do dyrektywy 75/106/EWG otrzymuje brzmienie:

"Do czasu zakończenia okresów ustanowionych w dyrektywie 71/354/EWG, zmienionej przez dyrektywę 76/770/EWG, oznaczeniu nominalnej objętości zawartości wyrażonej zgodnie z akapitem pierwszym w jednostkach układu SI, może towarzyszyć równoważna wartość wyrażona w angielskich jednostkach miar obliczona na podstawie następujących przeliczników:

jeden mililitr = 0,0352 uncji płynu

jeden litr = 1,760 pinta lub 0,220 galonu"

Artykuł  8

Załącznik III dyrektywy 75/106/EWG zastępuje się Załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

Artykuł  9
1.
Państwa Członkowskie przyjmą i opublikują przed dniem 1 stycznia 1981 r przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy, przepisy te wejdą w życie z dniem 1 stycznia 1981 r.
2.
Państwa Członkowskie powiadomią Komisję o tekstach podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.
Artykuł  10

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 23 listopada 1979 r.

W imieniu Rady
R. MAC SHARRY
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. C 250 z 19.10.1977, str. 7.

(2) Dz.U. C 163 z 10.7.1978, str. 72.

(3) Dz.U. C 283 z 27.11.1978, str. 40.

(4) Dz.U. L 46 z 21.2.1976, str. 1.

(5) Dz.U. L 42 z 15.2.1975, str. 1.

(6) Dz.U. L 243 z 29.10.1971, str. 29.

(7) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 204.

ZAŁĄCZNIK 

"ZAŁĄCZNIK III
Objętość nominalna w litrach
Płyny I Dopuszczone ostatecznie II Dopuszczone okresowo
1. a) Wino ze świeżych winogron;

świeży moszcz winogronowy

z zatrzymaną fermentacją

poprzez dodanie alkoholu,

łącznie z winami

zrobionymi z

niefermentującego soku z

winogron połączonego z

alkoholem, z wyjątkiem win

objętych Wspólną Taryfą

Celną pod podpozycjami

22.05 A i B oraz wina

wzmocnione (WTC podpozycja

ex 22.05 C); moszcz

winogronowy, w fermentacji

lub z zatrzymaną

fermentacją innym sposobem

niż poprzez dodanie

alkoholu (WTC pozycja nr

22.04)

0,10 - 0,25 - 0,375 0,50 - 0,75 - 1

1,5 - 2 - 3

5

0,35 - 0,70 - 0,73 1,25
b) Wina »żółte« uprawnione do

używania następujących

oznaczeń pochodzenia:

»Côtes de Jura«, »Arbois«,

»L« Étoile »oraz Château-

Chalon«

0,62
c) Inne przefermentowane

napoje niemusujące, na

przykład jabłeczniki,

moszcz gruszkowy i miód

pitny (WTC podpozycja

nr 22,07 B II)

0,10 - 0,25 - 0,375 0,50 - 0,75 - 1

1,5 - 2 - 5

0,35 - 0,70
d) Wermuty oraz inne wina ze

świeżych winogron

doprawione ekstraktami

aromatycznymi (WTC pozycja

nr 22.06); likiery (WTC

podpozycja nr 22.05 C)

0,05 do 0,10

0,10 - 0,20 - 0,375 0,50 - 0,75 - 1

1,5

2. a) - Wina musujące (WTC

podpozycja 22.05 A)

- Wina w butelkach z

korkami »grzybkowymi«

przytrzymywanymi

przewiązkami lub

zapięciami oraz wina

dostarczane inaczej,

pozostające pod

ciśnieniem nie mniejszym

niż 1 bar lecz mniejszym

od 3 barów, mierzonym w

temperaturze 20 °C (WTC

podpozycja 22.05 B)

0,125 - 0,20 - 0,375 0,75 - 1,5 - 3 0,10 - 0,25 - 0,70
b) Inne przefermentowane

napoje musujące, na

przykład jabłeczniki,

moszcz gruszkowy i miód

pitny (WTC podpozycja

22.07 B I)

0,10 - 0,20 - 0,375 0,75 - 1 - 1,5

3

0,125
3 a) Piwo ze słodu (WTC

pozycja 22.03), z

wyjątkiem piwa kwaśnego

0,25 - 0,33 - 0,50

0,75 - 1 - 2

3 - 4 - 5

0,35
b) Piwa kwaśne, gazowane 0,25 - 0,375 - 0,75
4. Wódki (inne niż objęte

pozycją nr 22.08); likiery i

pozostałe napoje alkoholowe;

złożone produkty alkoholowe

(znane jako »ekstrakty

skoncentrowane«) do produkcji

napojów

0,02 - 0,03 - 0,04

0,05 - 0,10(*)

0,20 - 0,50 - 1

1,5 - 2 - 2,5

3

0,35 - 0,375 - 0,70 0,75
5. Ocet i jego odpowiedniki (WTC

pozycja nr 22.10)

0,25 - 0,50 - 0,75

1 - 2 - 5

6. Oliwa z oliwek (WTC

podpozycja nr 15.07 A), inne

oleje jadalne (WTC podpozycja

nr 15.7 D II)

0,25 - 0,50 - 0,75

1 - 2 - 3

5 - 10

7. - Mleko, świeże,

niezagęszczone lub

niesłodzone (WTC pozycja ex

04.01) z wyjątkiem

jogurtów, kefirów,

twarogów, serwatki oraz

innego mleka

przefermentowanego lub

kwaszonego

- Napoje mleczne (WTC

podpozycja 22.02 B)

0,20 - 0,25 - 0,50

0,75 - 1 - 2

0,10
8. a) Woda, włączając wodę

mineralną i wodę gazowaną

(WTC podpozycja nr 22.01)

0,125 - 0,20 - 0,25 0,33 - 0,50 - 0,75

1 - 1,5 - 2

wszystkie objętości poniżej

0,20 - 0,35 - 0,45 0,46 - 0,70 - 0,90 0,92 - 1,25

b) Lemoniada, woda mineralna

aromatyzowana i wody

gazowane aromatyzowane

oraz inne napoje

bezalkoholowe nie

zawierające mleka lub

tłuszczów mlecznych (WTC

podpozycja nr 22.02 A), z

wyjątkiem soków owocowych

i warzywnych objętych WTC

pozycja nr 22.07 oraz

koncentratów

0,125 - 0,20 - 0,25 0,33 - 0,50 - 0,75

1 - 1·5 - 2

wszystkie wartości poniżej

0,20 - 0,70

c) Napoje oznakowane jako

aperitify bezalkoholowe

0,10
9. Soki owocowe (włączając

moszcz winogronowy) lub

warzywne, zarówno zawierające

jak i bez cukru, lecz

niesfermentowane i nie

zawierające spirytusu

objętego podpozycją WTC 20.07

B, nektary owocowe (dyrektywa

75/726/EWG z dnia 17

listopada 1975 r. w sprawie

zbliżenia ustawodawstw Państw

Członkowskich dotyczących

soków owocowych i niektórych

podobnych produktów(1)

0,125 - 0,20 - 0,25 0,33 - 0,50 - 0,75

1 - 1,5 - 2

wszystkie wartości poniżej

0,125 - 0,70 - 0,18 0,35

(tylko w puszkach)

(*) W przypadku napojów alkoholowych, do których jest dodawana woda gazowana

lub woda sodowa wszelkie objętości mniejsze od 0,10 litra są ostatecznie

dopuszczone.

(1) Dz.U. L 311 z 1.12.1975, str. 40."

Zmiany w prawie

Język, w jakim ma zostać sporządzona umowa z cudzoziemcem

Powierzenie pracy cudzoziemcowi wymaga, co do zasady, zawarcia umowy w formie pisemnej. Może ona być sporządzona w języku polskim, w języku polskim i jednocześnie w wersji obcojęzycznej, ale również tylko w języku obcym. Jeżeli podmiot powierzający pracę zdecyduje się na to ostatnie rozwiązanie, będzie musiał zlecić tłumaczowi przysięgłemu przetłumaczenie umowy i tłumaczenie to przechowywać.

Marek Rotkiewicz 11.06.2025
Pracodawcy będą mogli wypłacić ekwiwalent za urlop razem z wypłatą ostatniego wynagrodzenia

Resort pracy chce nieznacznie wydłużyć termin wypłaty ekwiwalentu za urlop w przypadku rozwiązywania jest umowy o pracę, a także zwiększenie do dwóch osób minimalnej reprezentacji pracowników przed pracodawcą w sprawach zakładowego funduszu świadczeń socjalnych w zakładach, w których nie funkcjonują związki zawodowe. W ten sposób pracodawcy będą mogli dokonać jednego przelewu należnych środków wraz z wypłatą ostatniego wynagrodzenia.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2025
Staż potwierdzony uzyskaniem kwalifikacji i premia dla organizatora stażu

Nowe przepisy o rynku pracy przewidują, że staż z urzędu pracy może obejmować okres do 12 miesięcy wówczas, gdy zakończony będzie potwierdzeniem nabycia wiedzy lub umiejętności przeprowadzanym przez uprawnioną instytucję. Przy tego rodzaju stażu przewidziano premię finansową dla organizatora stażu w wysokości 500 zł za każdy pełny miesiąc stażu.

Marek Rotkiewicz 10.06.2025
Sejm zdecydował: Kandydat do pracy dostanie informację o wynagrodzeniu i innych świadczeniach

Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący - ustawa trafi teraz do prezydenta, Sejm przyjął poprawkę Senatu.

Grażyna J. Leśniak 04.06.2025
Zmiany w stażach z urzędu pracy

W nowych przepisach o rynku pracy nie zmienia się istota stażu - popularnej formy wsparcia z urzędu pracy bezrobotnych i organizatorów staży. Pojawia się jednak wiele zmian w stosunku do dotychczasowych przepisów i doprecyzowań pewnych niejasności pojawiających się w praktyce. Nie omawiając szerokiej problematyki staży, zwróćmy uwagę na najważniejsze nowości.

Marek Rotkiewicz 03.06.2025
Od 1 czerwca radykalne zmiany w zatrudnianiu cudzoziemców

Często zmieniające się przepisy i ich rozproszenie w kilku aktach oraz przewlekłość postępowań w urzędach są największym wyzwaniem dla pracodawców w procesie legalizacji zatrudnienia cudzoziemców – wynika z badania zrealizowanego przez ASM Research Solutions Strategy na zlecenie Konfederacji Lewiatan. 1 czerwca wchodzą w życie nowe przepisy z tym związane.

Grażyna J. Leśniak 30.05.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1979.308.25

Rodzaj: Dyrektywa
Tytuł: Dyrektywa 79/1005/EWG zmieniająca dyrektywę 75/106/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do objętościowego uzupełniania niektórych płynów w opakowaniach jednostkowych
Data aktu: 23/11/1979
Data ogłoszenia: 04/12/1979
Data wejścia w życie: 26/11/1979, 01/05/2004