Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33

Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33
(2023/C 180/10)

Niniejsza informacja zostaje opublikowana zgodnie z art. 17 ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 1 .

INFORMACJA DOTYCZĄCA ZATWIERDZENIA ZMIANY STANDARDOWEJ

"Vallée du Paradis"

PGI-FR-A1141-AM01

Data przekazania informacji: 24.2.2023

OPIS I UZASADNIENIE ZATWIERDZONEJ ZMIANY

1. Obszar bezpośredniego sąsiedztwa

Rozdział I specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego "Vallèe du Paradis" zmieniono w pkt 4.2. - Obszar bezpośredniego sąsiedztwa. Wykaz gmin tworzących obszar bezpośredniego sąsiedztwa zaktualizowano, bez zmian, zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym z 2022 r.

Ta zmiana redakcyjna umożliwia uwzględnienie obszaru geograficznego na podstawie obowiązującej w 2022 r. wersji oficjalnego kodu geograficznego redagowanego przez INSEE oraz zapewnienie pewności prawnej co do wytyczenia granic obszaru geograficznego.

Jednolity dokument zaktualizowano w punkcie "Wymogi dodatkowe - obszar bezpośredniego sąsiedztwa".

2. Odmiany winorośli

Rozdział I specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego "Vallée du Paradis" zmieniono w pkt 5. - Odmiany winorośli. Do wykazu odmian wybranych do produkcji win objętych chronionym oznaczeniem geograficznym "Val- lée du Paradis" wprowadzono następujące zmiany:

- Wprowadzenie 13 odmian określanych jako "odporne" na choroby:

artaban N, cabernet blanc B, cabernet cortis N, floréal B monarch N, muscaris B, Prior N, saphira B, soreli B, sou- vignier gris Rs. sauvignac B, vidoc N, voltis B.

- Wprowadzenie 12 odmian posiadających potencjalną zdolność adaptacji do zmiany klimatu:

agiorgitiko N, assyrtyko B, calabrese N carricante B, fiano B, montepulciano N, moschofilero Rs, primitivo N, rodi- tis Rs, touriga nacional N, verdejo B, xinomavro N.

Są to odmiany odporne na suszę i grzybowe choroby roślin. Umożliwiają one stosowanie mniejszej ilości środków ochrony roślin i jednocześnie odpowiadają odmianom wykorzystywanym do produkcji win objętych ChOG, zarówno pod względem właściwości fizjologicznych, jak i enologicznych. Nie wpływają na właściwości win objętych ChOG.

- Usunięcie następujących 8 odmian: Odmiany te nie wchodzą w skład odmian winorośli stosowanych przy produkcji ChOG.

Altesse B, Chasselas B, Chasselas Rs, Danlas B, Gamay de Chaudenay N, Ganson N, Mondeuse N, Ribol N.

Zmiany te przeniesiono do pkt "Odmiany winorośli" jednolitego dokumentu.

3. Organ odpowiedzialny za kontrolę

Rozdział III specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego "Vallée du Paradis" zmieniono, aby uprościć punkt "Organ odpowiedzialny za kontrolę" i uściślić, że kontrola przestrzegania specyfikacji jest przeprowadzana w oparciu o zatwierdzony plan kontroli i przez podmiot zewnętrzny dający gwarancje kompetencji, bezstronności i niezależności, upoważniony przez INAO (francuski Krajowy Instytut Pochodzenia i Jakości).

Uproszczenie to nie ma wpływu na jednolity dokument.

JEDNOLITY DOKUMENT

1. Nazwa lub nazwy

Vallée du Paradis

2. Rodzaj oznaczenia geograficznego

ChOG - Chronione oznaczenie geograficzne

3. Kategorie produktów sektora wina

1. Wino

4. Opis wina lub win

KRÓTKI OPIS

Chronione oznaczenie geograficzne "Vallée du Paradis" jest zastrzeżone dla win niemusujących czerwonych, różowych, "gris" i "gris de gris" oraz białych.

Całkowita objętościowa zawartość alkoholu (minimalna i maksymalna), kwasowość ogólna, kwasowość lotna i całkowita zawartość dwutlenku siarki są zgodne z wartościami określonymi w przepisach europejskich.

Rygorystyczne warunki produkcji i bardzo dobra dojrzałość winogron pozwalają na uzyskanie bardzo zrównoważonych win czerwonych, które w zależności od zastosowanych technik fermentacji wyrażają się mocą w przypadku długiej fermentacji w kadzi lub owocowym charakterem w przypadku krótszej fermentacji w kadzi. Wina różowe charakteryzuje szata od najjaśniejszej, bladoróżowej z szarawym poblaskiem, w przypadku win "gris de gris", po bardziej wyrazistą różową, w zależności od użytych odmian winogron. Wina te często odznaczają się dużą świeżością nut owocowych lub kwiatowych. Wina białe charakteryzuje szata od najjaśniejszej, zielonkawej żółci po złocistą. Wina te charakteryzują się często dużą świeżością, niekiedy z egzotycznymi nutami owocowymi lub kwiatowymi, a w niektórych przypadkach niuansem mineralnym.

Ogólne cechy analityczne
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)
Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) 11
Minimalna kwasowość ogólna
Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

5. Praktyki winiarskie

5.1. Szczególne praktyki enologiczne

1.

Szczególne praktyki enologiczne

W praktykach enologicznych towarzyszących produkcji wina należy przestrzegać wymogów obowiązujących na poziomie wspólnotowym oraz zawartych w kodeksie rolnictwa i rybołówstwa morskiego

5.2. Maksymalna wydajność

1.

80 hektolitrów z hektara

6. Wyznaczony obszar geograficzny

Zbiory winogron, ich fermentacja i wytwarzanie wina objętego chronionym oznaczeniem geograficznym "Vallée du Paradis" odbywają się na obszarze następujących gmin departamentu Aude:

Albas, Cascastel-des-Corbières, Coustouge, Durban-Corbières, Embres-et-Castelmaure, Fontjoncouse, Fraissé-des-Cor- bières, Jonquières, Quintillan, Saint-Jean-de-Barrou, Villeneuve-les-Corbières, Villesèque-des-Corbières.

7. Odmiana(-y) winorośli

Agiorgitiko N

Alicante Henri Bouschet N

Alphonse Lavallée N

Alvarinho - Albarino

Aramon N

Aranel B

Arinarnoa N

Arriloba B

Artaban N

Assyrtiko B

Aubun N - Murescola

Bourboulenc B - Doucillon blanc

Cabernet blanc B

Cabernet cortis N

Cabernet franc N

Cabernet-Sauvignon N

Calabrese N

Caladoc N

Cardinal Rg

Carignan N

Carignan blanc B

Carmenère N

Carricante

Chardonnay B

Chasan B

Chenanson N

Chenin B

Cinsaut N - Cinsault

Clairette B

Clairette rose Rs

Colombard B

Cot N - Malbec

Danlas B

Egiodola N

Fer N - Fer Servadou, Braucol, Mansois, Pinenc

Fiano

Floreal B

Gamay N

Gewurztraminer Rs

Gramon N

Grenache N

Grenache blanc B

Grenache gris G

Gros Manseng B

Jurançon noir N - Dame noire

Listan B - Palomino

Lledoner pelut N

Macabeu B - Macabeo

Marsanne B

Marselan N

Mauzac B

Mauzac rose Rs

Merlot N

Monarch N

Monerac N

Montepulciano

Morrastel N - Minustellu, Graciano

Moschofilero Rs

Mourvèdre N - Monastrell

Muscaris B

Muscat d'Alexandrie B - Muscat, Moscato

Muscat de Hambourg N - Muscat, Moscato

Muscat à petits grains blancs B - Muscat, Moscato

Muscat à petits grains rouges Rg - Muscat, Moscato

Nielluccio N - Nielluciu

Négrette N

Parrellada B

Petit Manseng B

Petit Verdot N

Pinot blanc B

Pinot gris G

Pinot noir N

Piquepoul blanc B

Piquepoul noir N

Portan N

Primitivo N - Zinfandel

Prior N

Riesling B

Roditis Rs

Roussanne B

Saphira B

Sauvignac

Sauvignon B - Sauvignon blanc

Sauvignon gris G - Fié gris

Semillon B

Servant B

Soreli B

Souvignier gris Rs

Sylvaner B

Syrah N - Shiraz

Tannat N

Tempranillo N

Terret blanc B

Terret gris G

Terret noir N

Tourbat B

Touriga nacional N

Ugni blanc B

Verdejo B

Verdelho B

Vermentino B - Rolle

Vidoc N

Villard blanc B

Villard noir N

Viognier B

Voltis B

Xinomavro N

8. Opis związku lub związków

8.1. Oznaczenie geograficzne "Vallée du Paradis" obejmuje 12 gmin w departamencie Aude położonym na południu Francji w regionie Languedoc-Roussillon. "Vallée du Paradis" znajduje się w sercu winiarskiego obszaru masywu Corbières, oddzielonego od Morza Śródziemnego szeregiem gór wapiennych.

Wyjątkowe mineralne piękno tego obszaru związane jest z jego historią geologiczną.

Berre, główna rzeka przecinająca te winnicę, mija kolejno wapienne płaskowyże i łupki.

Winnice położone są na wysokości od 150 do 300 metrów i składają się głównie z niewielkich działek, prawie zawsze położonych na zboczach i otoczonych przez garig.

Panuje tam ciepły i suchy klimat śródziemnomorski, któremu często towarzyszą gwałtowne opady w postaci burz, głównie jesienią i wiosną. Średnia ilość opadów wynosi około 600 mm. Północno-zachodni wiatr cers wieje tam prawie 200 dni w roku, wpływając korzystnie na stan winogron i umożliwiając długie dojrzewanie sprzyjające produkcji win o wysokiej jakości.

Region ten zamieszkiwany był od czasów starożytnych i związany głównie z działalnością rolniczą i górniczą. Brak sieci dróg spowodowany położeniem w górach Corbières skłonił mieszkańców do poszukiwania produktów o bardzo wysokiej wartości dodanej. Oprócz działalności górniczej mieszkańcy wytwarzali wódki, wina likierowe, oliwę z oliwek i inne produkty związane z hodowlą owiec.

Pod koniec XIX wieku, wraz z otwarciem się doliny na świat i powstaniem sieci dróg, rolnictwo znacznie się rozwinęło, a podstawową uprawą została winorośl. Dzięki rozwojowi kolei wino można było łatwo transportować. W celu zaspokojenia potrzeb konsumentów rozpoczęto produkcję lżejszych, bardziej owocowych win.

Zyskały one nazwę "Vin de Pays de la vallée du Paradis" 16 marca 1981 r., a warunki produkcji zostały ściśle określone.

Odmiany winorośli objęte ChOG są dostosowane do warunków panujących na tym obszarze, przy czym są to tradycyjne śródziemnomorskie odmiany winorośli: carignan noir, grenache noir, gris i blanc, cinsaut, maccabeu oraz różne muscat.

W ciągu ostatnich dwudziestu lat zróżnicowanie odmian winorośli, głównie na działkach o najgłębszych glebach, umożliwiło sadzenie odmian z innych winnic, takich jak merlot i Cot, a także odmian krzyżowanych Chenanson i Caladoc, które rozwinęły w tym obszarze geograficznym niezwykłą ekspresję.

Produkcja ChOG Vallée du Paradis, sięgająca 10 000 hektolitrów, dzieli się na wina czerwone, które stanowią 60 % produkcji, wina różowe (30 %) i białe (10 %). Wzrasta produkcja win różowych, a w szczególności win "gris de gris" produkowanych głównie z odmiany grenache gris.

8.2. Obszar ten, ze względu na imponujący krajobraz dolin górnego biegu rzeki Berre, został nazwany vallée du paradis - rajską doliną. Obszar produkcji z winnicami położonymi na zboczach, na glebach płytkich do średnio głębokich, nad- aje winom ich szczególny charakter.

W opisanych powyżej warunkach glebowych i klimatycznych wszystkie odmiany winorośli osiągają co roku pełną dojrzałość, co sprzyja produkcji win cechujących się wielką elegancją. Stosowane nowoczesne techniki enologiczne sprzyjają delikatnej ekstrakcji tanin w przypadku win czerwonych oraz optymalnej kontroli temperatury w przypadku win różowych i białych.

Winiarze z Vallée du Paradis zachowali charakter i tradycję winiarską tego niewielkiego regionu.

Renoma win z Vallée du Paradis opiera się na specyfice położonych na wzgórzach winorośli wyłaniających się z masywu Corbières oraz na historii sięgającej starożytności.

Działalność rolnicza, dawniej zróżnicowana, jest obecnie poświęcona prawie wyłącznie uprawie winorośli. Pojawiające się w krajobrazie wysepki winnic nadają krajobrazowi szczególną tożsamość, a uprawy winorośli odgrywają zasadniczą rolę w ukształtowaniu obszaru. Winnice i drogi dojazdowe stanowią bardzo istotny element w walce z pożarami, które co roku zagrażają okolicy.

Synergia między człowiekiem a naturą przyciąga coraz więcej turystów poszukujących imponującej i dziewiczej przyrody. Turystyka enologiczna umożliwia przybyszom odkrywanie win z Vallée du Paradis, przyczynia się do ich renomy i rozwoju, oraz zapewnia inwestycje niezbędne do podtrzymania tradycyjnej uprawy winorośli.

9. Dodatkowe wymogi zasadnicze (pakowanie, etykietowanie i inne wymogi)

Etykietowanie

Ramy prawne:

przepisy krajowe

Rodzaj wymogów dodatkowych:

Przepisy dodatkowe dotyczące etykietowania

Opis wymogu:

Chronione oznaczenie geograficzne "Vallée du Paradis" można uzupełnić nazwą jednej lub kilku odmian winorośli.

Chronione oznaczenie geograficzne "Vallée du Paradis" można uzupełnić określeniami "primeur" lub "nouveau".

Logo ChOG Unii Europejskiej umieszcza się na etykiecie, jeżeli określenie "Indication géographique protégée" (chronione oznaczenie geograficzne) zastąpione jest tradycyjnym określeniem "Vin de Pays" (wino regionalne).

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa

Ramy prawne:

przepisy krajowe

Rodzaj wymogów dodatkowych:

odstępstwo dotyczące produkcji na wyznaczonym obszarze geograficznym

Opis wymogu:

Obszar bezpośredniego sąsiedztwa, określony na zasadzie odstępstwa w odniesieniu do fermentacji i produkcji wina objętego chronionym oznaczeniem geograficznym "Vallée du Paradis", stanowią gminy graniczące z obszarem geograficznym, zgodnie z oficjalnym kodem geograficznym z dnia 1 stycznia 2022 roku.

W departamencie Aude:

Albières, Argens-Minervois, Arquettes-en-Val, Auriac, Bouisse, Boutenac, Camplong-d'Aude, Castelnau-d'Aude, Cau- nettes-en-Val, Caves, Conilhac-Corbières, Cruscades, Cucugnan, Davejean, Dernacueillette, Duilhac-sous-Peyrepertuse, Escales, Fabrezan, Fajac-en-Val, Félines-Termenès, Ferrals-les-Corbière, Feuilla, Fitou, Fontcouverte, Homps, La Palme, Labastide-en-Val, Lagrasse, Lairière, Lanet, Laroque-de-Fa, Leucate, Lézignan-Corbières, Luc-sur-Orbieu, Maisons, Massac, Mayronnes, Montbrun-des-Corbières, Montgaillard, Montjoi, Montlaur, Montséret, Mouthoumet, Ornaisons, Padern, Palairac, Paziols, Peyriac-de-Mer, Portel-des-Corbières, Port-la-Nouvelle, Pradelles-en-Val, Ribaute, Rieux-en- Val, Roquefort-des-Corbières, Rouffiac-des-Corbières, Saint-André-de-Roquelongue, Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse, Saint-Martin-des-Puits, Saint-Pierre-des-Champs, Salza, Serviès-en-Val, Sigean, Soulatgé, Talairan, Taurize, Termes, Thézan-des-Corbières, Tournissan, Tourouzelle, Treilles, Tuchan, Vignevieille, Villar-en-Val, Villerouge-Termenès, Vil- letritouls.

W departamencie Pyrénées-Orientales:

Cases-de-Pène, Espira-de-l'Agly, Opoul-Périllos, Peyrestortes, Pia, Rivesaltes, Salses-le-Château, Vingrau

Link do specyfikacji produktu

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-25f27181-8b76-4251-9727-cb15d0f84997

1 Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 2.

Zmiany w prawie

Od stycznia nowe zasady prowadzenia PKPiR

Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.

Marcin Szymankiewicz 15.12.2025
Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2023.180.31

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33
Data aktu: 23/05/2023
Data ogłoszenia: 23/05/2023