NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Publikacja wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych.

Publikacja wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych

(2012/C 163/04)

(Dz.U.UE C z dnia 9 czerwca 2012 r.)

Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006(1). Oświadczenia o sprzeciwie należy przedłożyć Komisji w terminie sześciu miesięcy od daty niniejszej publikacji.

WNIOSEK O ZMIANĘ

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006

WNIOSEK W SPRAWIE ZMIAN SKŁADANY NA PODSTAWIE ART. 9

"QUEIJO DE CABRA TRANSMONTANO"

NR WE: PT-PDO-0117-0226-10.03.2011

ChOG () ChNP (X)

1.
Nagłówek w specyfikacji produktu, którego dotyczy zmiana:
[X] Nazwa produktu
[X] Opis produktu
[X] Obszar geograficzny
[X] Dowód pochodzenia
[X] Metoda produkcji
[] Związek z obszarem geograficznym
[X] Etykietowanie
[] Wymogi krajowe
[] Inne (określić jakie)
2.
Rodzaj zmian:
[] Zmiana jednolitego dokumentu lub arkusza streszczenia
[X] Zmiana specyfikacji zarejestrowanej ChNP lub zarejestrowanego ChOG, w odniesieniu do których nie opublikowano ani jednolitego dokumentu, ani arkusza streszczenia
[] Zmiana specyfikacji niewymagająca zmian w opublikowanym jednolitym dokumencie (art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 510/2006)
[] Tymczasowa zmiana specyfikacji wynikająca z wprowadzenia obowiązkowych środków sanitarnych lub fitosanitarnych przez organy publiczne (art. 9 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 510/2006)
3.
Zmiana (zmiany):
1)
Nazwa produktu:

rozszerza się istniejącą nazwę sera ("Queijo de Cabra Transmontano") o jedno słowo: "Queijo de Cabra Transmontano Velho".

2)
Określenie obszaru geograficznego: włączono gminy Alijó, Vimioso i Bragança (tylko okręgi Quintela de Lampaças, Santa Comba de Rossas, Failde, Mós, Grijó de Parada, Parada, Pinela, Salsas, Serapicos, Coelhoso, Calvelhe, Paradinha Nova, Macedo do Mato, Iseda i Sendas).
3)
Definicja produktu (ser) - dopuszczalnej twardości sera nie ogranicza się do sera bardzo twardego i rozszerza się ją na zakres od półtwardego do bardzo twardego.
4)
Definicja produktu (ser) - usuwa się słowa "domowej roboty".
5)
Koagulacja musi trwać od 40 do 60 minut.
6)
Wielkość sera - oprócz serów o średnicy 12-19 cm i wadze 0,6-0,9 kg dopuszcza się również sery o średnicy 6-12 cm i wadze 0,3-0,9 kg.
7)
Specyfikacja "Queijo de Cabra Transmontano Velho":

Charakterystyka sera:

kształt - niski cylinder (spłaszczony), o regularnym kształcie, bez ostrych krawędzi, w dwóch możliwych wielkościach;

średnica - 6-12 cm i 12-19 cm;

wysokość - 3-6 cm;

waga - 0,250-0,500 kg i 0,500-0,900 kg;

skórka - od twardej do bardzo twardej, bez uszkodzeń, dobrze uformowana, gładka, biała lub w kolorze czerwonej papryki.

Miąższ:

konsystencja zwarta, od twardej do bardzo twardej, nie maślana;

wygląd z wyglądu widać, że ma zwartą konsystencję, występują dziury;

kolor biały i jednolity;

zapach i smak intensywny i przyjemny zapach; smak czysty, zazwyczaj lekko pikantny;

zawartość tłuszczu 28-50 %;

zawartość wody 25-35 %.

Dojrzewanie:

w miejscach naturalnego dojrzewania lub w obiektach o kontrolowanych warunkach otoczenia.

Warunki otoczenia:

temperatura: 5-12 °C;

wilgotność względna: 70-85 %;

minimalny okres dojrzewania: 90 dni.

B.2. Właściwości surowca

Surowce wykorzystywane do produkcji sera "Queijo de Cabra Transmontano" są następujące:

mleko kozie pochodzące od kóz rasy Serrana, surowe i czyste;

sól spożywcza;

podpuszczka pochodzenia zwierzęcego;

cała powierzchnia sera "Queijo Transmontano Velho" może być smarowana oliwą z oliwek i papryką w proszku (co nadaje skórce czerwoną barwę).

8)
Sprzedaż serów w kawałkach. Pakowanie kawałków jest dopuszczalne, o ile zrzeszenie producentów i jednostka kontrolna i certyfikującą wyraziły na to zgodę.

JEDNOLITY DOKUMENT

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006

"QUEIJO DE CABRA TRANSMONTANO"/"QUEIJO DE CABRA TRANSMONTANO VELHO"

NR WE: PT-PDO-0117-0226-10.03.2011

ChOG () ChNP (X)

1.
Nazwa:

"Queijo de Cabra Transmontano"/"Queijo de Cabra Transmontano Velho"

2.
Państwo członkowskie lub państwo trzecie:

Portugalia

3.
Opis produktu rolnego lub środka spożywczego:
3.1.
Rodzaj produktu:

Klasa 1.3. Sery

3.2.
Opis produktu noszącego nazwę podaną w pkt 1:

Definicja: Ser "Queijo de Cabra Transmontano" jest dojrzałym serem półtwardym do bardzo twardego wytworzonym w wyniku powolnego usuwania wody z serwatki po koagulacji surowego mleka koziego, z zastosowaniem podpuszczki pochodzenia zwierzęcego. Może być wprowadzany do obrotu jako "Queijo de Cabra Transmontano" lub "Queijo de Cabra Transmontano Velho".

B.1. Właściwości fizyczne i chemiczne

B.1.1. "Queijo de Cabra Transmontano"

Charakterystyka sera:

kształt: niski cylinder (spłaszczony), o regularnym kształcie, bez ostrych krawędzi, w dwóch możliwych wielkościach;

średnica: 6-12 cm i 12-19 cm;

wysokość: 3-6 cm;

waga: 0,300-0,600 kg i 0,600-0,900 kg;

skórka: półtwarda, bez uszkodzeń, dobrze uformowana, gładka, biała.

Miąższ:

konsystencja: zwarta, półtwarda, nie maślana;

wygląd: z wyglądu widać, że ma zwartą konsystencję, występują dziury;

kolor: biały i jednolity;

zapach i smak: intensywny i przyjemny zapach; smak czysty, zazwyczaj lekko pikantny; zawartość tłuszczu: 35-55 % w suchej masie; białko: 25-40 % w suchej masie; zawartość wody: 27-37 %.

Dojrzewanie:

w miejscach naturalnego dojrzewania lub w obiektach o kontrolowanych warunkach.

Warunki otoczenia:

temperatura: 5-12 °C;

wilgotność względna: 70-85 %;

okres dojrzewania: co najmniej 60 dni.

B.1.2. "Queijo de Cabra Transmontano Velho"

Charakterystyka sera:

kształt - niski cylinder (spłaszczony), o regularnym kształcie, bez ostrych krawędzi, w dwóch możliwych wielkościach;

średnica - 6-12 cm i 12-19 cm;

wysokość - 3-6 cm;

waga - 0,250-0,500 kg i 0,500-0,900 kg;

skórka - od twardej do bardzo twardej, bez uszkodzeń, dobrze uformowana, gładka, biała lub w kolorze czerwonej papryki.

Miąższ:

konsystencja: zwarta, od twardej do bardzo twardej, nie maślana;

wygląd: z wyglądu widać, że ma zwartą konsystencję, występują dziury;

kolor: biały i jednolity;

zapach i smak: intensywny i przyjemny zapach; smak czysty, zazwyczaj lekko pikantny;

zawartość tłuszczu: 35-55 % w suchej masie;

białko: 25-40 % w suchej masie;

zawartość wody: 25-35 %.

Dojrzewanie:

w miejscach naturalnego dojrzewania lub w obiektach o kontrolowanych warunkach.

Warunki otoczenia:

temperatura: 5-12 °C;

wilgotność względna: 70-85 %;

minimalny okres dojrzewania: 90 dni.

B.2. Właściwości surowca

Surowce wykorzystywane do produkcji sera "Queijo de Cabra Transmontano" są następujące:

mleko kozie pochodzące od kóz rasy Serrana, surowe i czyste.

Właściwości fizyczno-chemiczne mleka są następujące:

kwasowość: 14-24 (ml NaOH N/L);

ph: 6,5-6,9;

gęstość: 1,026-1,034;

tłuszcz: 3,8-7,0 (g/100 g);

zawartość białka: 2,8-5,0 (g/100 g);

kazeina: 2,2-3,0 %;

woda: 87,0-88,8 %;

zawartość suchej masy: 11,2-13 %;

sól spożywcza;

podpuszczka pochodzenia zwierzęcego.

Cała powierzchnia sera "Queijo Transmontano Velho" może smarowana oliwą z oliwek i papryką w proszku (co nadaje skórce czerwoną barwę).

3.3.
Surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych):

Mleko pochodzące od kóz rasy Serrana chowanych na obszarze geograficznym określonym w pkt 4.

Podpuszczka pochodzenia zwierzęcego i sól. Surowiec musi być zgodny z określonymi prawem wymogami co do jakości.

3.4.
Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego):

Pasza stad kóz składa się zasadniczo z dzikiej roślinności występującej w szczególności na gruntach ugorowanych, nieuprawianych lub odłogowanych. Zalesione użytki zielone (w tym pędy z danego roku i liście niektórych drzew) oraz krzewy (różne gatunki, takie jak janowiec, wrzosiec i carqueja (pterospartum tridentatum)) stanowią ulubione źródła pożywienia kóz Serrana i mogą zaspokajać do 90 % zapotrzebowania pokarmowego zwierząt tego gatunku, jeżeli mają one do nich swobodny dostęp.

3.5.
Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym:

Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym zostały określone w pkt 4 i należy do nich produkcja mleka, produkcja sera oraz jego dojrzewanie.

3.6.
Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania, itd.:

Dozwolone jest wprowadzanie do obrotu kawałków sera, pod warunkiem że będą opakowane. W celu zapewnienia identyfikowalności i kontroli produktu wprowadzane do obrotu kawałki sera muszą być pakowane w obiektach produkcyjnych. Jednak w niektórych przypadkach oraz z należytym uwzględnieniem identyfikowalności, pakowanie kawałków sera może być realizowane w innych obiektach podlegających kontroli jednostki kontrolnej i certyfikującej.

3.7.
Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania:

Na etykiecie każdego sera lub kawałka sera obowiązkowo musi być umieszczony następujący napis:

nazwa sera "Queijo de Cabra Transmontano - DOP"; lub "Queijo de Cabra Transmontano Velho - DOP",
oznaczenie jednostki certyfikującej,
logo unijnej Chronionej Nazwy Pochodzenia.

Kontrola i certyfikacja przez jednostkę certyfikującą dotyczy tylko tego konkretnego etapu.

4.
Zwięzłe określenie obszaru geograficznego:

Wyznaczony obszar produkcji mleka oraz produkcji i dojrzewania serów "Queijo de Cabra Transmontano" i "Queijo de Cabra Transmontano Velho" jest ograniczony do gmin Mirandela, Macedo de Cavaleiros, Alfândega da Fé, Carrazeda de Ansiães, Vila Flor, Torre de Moncorvo, Freixo de Espada à Cinta, Mogadouro, Vimioso i Bragança (tylko okręgi Quintela de Lampaças, Santa Comba de Rossas, Failde, Mós, Grijó de Parada, Parada, Pinela, Salsas, Serapicos, Coelhoso, Calvelhe, Paradinha Nova, Macedo do Mato, Iseda i Sendas), dystryktu Bragança; gminy Alijó, Valpaços i Murça dystryktu Vila Real.

5.
Związek z obszarem geograficznym:
5.1.
Specyfika obszaru geograficznego:

Jeżeli chodzi o położenie geograficzne oraz warunki topograficzne i klimatyczne, przedstawiony opis odpowiada regionowi Trás-o-sMontes, ponieważ obszar ChNP obejmuje ponad jedną trzecią tego regionu, podzielonego na dwa dystrykty: Bragança i Vila Real.

Przedmiotowy obszar geograficzny, położony w regionie Trás-o-sMontes, obejmuje teren o powierzchni 447 600 ha, na którym znajdują się rowy tektoniczne, głębokie i ukształtowane przez erozję doliny oraz wysokie płaskowyże.

Kluczowym elementem geografii całego regionu jest dorzecze rzeki Duero, której dopływy (Sabor, Tua, Pinhão i Corgo z prawej strony; Águeda, Côa, Távora i Varosa z lewej strony) oddzielają łańcuchy górskie położone równolegle do strefy przybrzeżnej, których wysokość dochodzi do ponad 1 500 metrów.

Cechy portugalskiej części dorzecza tej rzeki, która jest drugą co do wielkości rzeką na półwyspie, nadają temu regionowi szczególny lub wręcz niepowtarzalny charakter; należy do nich, między innymi, znaczna różnorodność klimatyczna, kulturowa, a nawet społeczna (LAGE, 1985).

Łańcuchy górskie położone równolegle do strefy przybrzeżnej osłaniają przedmiotowy obszar przed wiatrami morskimi, których wpływ jest tym słabszy im dalej w głąb lądu, gdzie klimat przechodzi stopniowo w kontynentalny. Na osi północ-południe wpływ Morza Śródziemnego jest tym silniejszy im bliżej rzeki Duero.

Zachodzi ścisły związek między strukturą geologiczną i litologiczną, rzeźbą terenu, klimatem i morfologią gleb. Występujące w tym regionie gleby o strukturze piaszczysto-gliniastej powstały zasadniczo z granitów, łupków i szarogłazów o zwięzłej strukturze.

5.2.
Specyfika produktu:

Produkcja sera koziego stanowi ważną działalnością w trzynastu gminach objętych ChNP (w gminie Bragança tylko piętnaście wymienionych okręgów), które mogą być uznane za najbardziej odizolowane gminy o najtrudniejszych warunkach życia i najniższym poziomie życia, w których liczba ludności spadła najbardziej w ciągu ostatniej dekady. Na tych obszarach górskich chów kóz ściśle zależy od cyklów klimatycznych oraz od relacji między hodowcami, którzy są odizolowani od wpływów zewnętrznych i prowadzą chów w zgodzie z prawami natury (w ramach tradycyjnego ekstensywnego systemu produkcji).

5.3.
Związek przyczynowy zachodzący między charakterystyką obszaru geograficznego a jakością lub właściwościami produktu (w przypadku ChNP) lub szczególne cechy jakościowe, renoma lub inne właściwości produktu (w przypadku ChOG):

Jest to zatem tradycyjny ekstensywny system produkcji, zgodnie z którym zwierzęta pasą się swobodnie i pokonują dziennie odległości uzależnione od pory roku, ich kondycji fizycznej i dostępnej paszy. Ich pasza jest całkowicie naturalna i składa się głównie z dziko rosnących rodzimych roślin. Pożywienie zwierząt, również w zależności od preferencji poszczególnych osobników, składa się w około 60 % z liści drzew, w 30 % z krzewów i w 10 % z traw (jeżeli zwierzęta mają do nich swobodny dostęp).

Ta szczególna dieta kóz i specjalistyczna wiedza dotycząca produkcji tradycyjnego koziego sera, przekazywana z pokolenia na pokolenie w tych obszarach górskich, nadaje dojrzałym serom charakterystyczny przyjemny smak i aromat.

Odesłanie do publikacji specyfikacji:

(Artykuł 5 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 510/2006)

http://www.gpp.pt/Valor/Queijo_Cabra_Transmont.pdf

______

(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 12.

Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2012.163.5

Rodzaj:ogłoszenie
Tytuł:Publikacja wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych.
Data aktu:2012-06-09
Data ogłoszenia:2012-06-09