Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2009/C 12/01)
(Dz.U.UE C z dnia 17 stycznia 2009 r.)
| Data przyjęcia decyzji | 21.10.2008 |
| Numer pomocy | N 512/07 |
| Państwo członkowskie | Niemcy |
| Region | Land Hessen |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Abalon Hardwood Hessen GmbH |
| Podstawa prawna | Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der Regionalen Infrastruktur" |
| Rodzaj środka pomocy | Nie ma nowej pomocy |
| Cel pomocy | Rozwój regionalny |
| Forma pomocy | - |
| Budżet | - |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 20.12.2006-31.12.2008 |
| Sektory gospodarki | Sektory związane z produkcją |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Hessische Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Kaiser-Friedrich-Ring 75 D-65185 Wiesbaden |
| Hessische Ministerium der Finanzen Friedrich-Ebert-Allee 8 D-65185 Wiesbaden | |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 5.11.2008 |
| Numer pomocy | N 150/08 |
| Państwo członkowskie | Niemcy |
| Region | Freistaat Sachsen |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Breitbandversorgung ländlicher Räume im Freistaat Sachsen |
| Podstawa prawna | Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Integrierten Ländlichen Entwicklung im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Integrierte Ländliche Entwicklung - RL ILE/2007); Teil A 1.4 |
| Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen | |
| Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20. September 2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) (ABl. EU Nr. L 277, S. 1), zuletzt geändert durch Art. 2 der Verordnung (EG) Nr. 2012/2006 des Rates vom 29. Dezember 2006 (ABl. EG Nr. L 384, S. 12) | |
| Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum für den Freistaat Sachsen 2007 bis 2013 (EPLR) (CCI2007DE06RPO019, Entscheidung der Europäischen Kommission K(2007) 4009 vom 5. September 2007) | |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Rozwój regionalny, rozwój sektorowy |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1,4 mln EUR Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 8,4 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | Do 31.12.2015 |
| Sektory gospodarki | Poczta i telekomunikacja |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Amt für Ländliche Entwicklung Kamenz Garnisonsplatz 9 D-01917 Kamenz |
| ALE Wurzen Lüptitzer Straße 39 D-04808 Wurzen | |
| ALE Oberlungwitz Erlbacher Straße D-09353 Oberlungwitz | |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 5.11.2008 |
| Numer pomocy | N 266/08 |
| Państwo członkowskie | Niemcy |
| Region | Freistaat Bayern |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Richtlinie zur Förderung der Breitbanderschließung in ländlichen Gebieten (Breitbandrichtlinie) |
| Podstawa prawna | Art. 23, 44 Bayerische Haushaltsordnung Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes" (GAK-Gesetz) |
| Grundsätze zur Förderung der integrierten ländlichen Entwicklung (ILE) - Teil B im GAK Rahmenplan 2008-2011 | |
| Breitbandrichtlinie des Freistaats Bayern | |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Rozwój regionalny |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 20 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | Do 31.12.2010 |
| Sektory gospodarki | Poczta i telekomunikacja |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Regierung von Mittelfranken Promenade 27 D-91522 Ansbach |
| Regierung von Niederbayern Regierungsplatz 540 D-84028 Landshut | |
| Regierung von Oberbayern Maximilianstraße 39 D-80538 München | |
| Regierung von Oberfranken Ludwigstraße 20 D-95444 Bayreuth | |
| Regierung der Oberpfalz Emmeramsplatz 8 D-93039 Regensburg | |
| Regierung von Schwaben Fronhof 10 D-86152 Augsburg | |
| Regierung von Unterfranken Peterplatz 9 D-97070 Würzburg | |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 5.11.2008 |
| Numer pomocy | NN 39/08 |
| Państwo członkowskie | Dania |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Støtte til afvikling af Roskilde Bank |
| Podstawa prawna | Danish Financial Business Act § 204 cf. § 246, Draft »Aktstykke« (Draft Parliamentary Budgetary Grant), Overdragelsesaftale dateret 24. august 2008, Betinget filialoverdragelsesaftale |
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc indywidualna |
| Cel pomocy | Pomoc na zamknięcie przedsiębiorstwa, pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
| Forma pomocy | Pożyczka uprzywilejowana, inne formy pozyskiwania kapitału |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 40.520 mln DKK |
| Intensywność pomocy | 100 % |
| Czas trwania | 8.2008-10.2010 |
| Sektory gospodarki | Pośrednictwo finansowe |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Danmarks Nationalbank Havnegade 5 DK-1093 Copenhagen K |
| Udenrigsminister Per Stig MØLLER Asiatisk Plads 2 DK-1448 København K | |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 11.12.2008 |
| Numer pomocy | NN 55/08 |
| Państwo członkowskie | Niemcy |
| Region | Freistaat Sachen |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Delitzscher Schokoladen GmbH |
| Podstawa prawna | - Sächsische Haushaltsordnung |
| - Verwaltungsvorschriften des Sächsischen Staatsministeriums für Finanzen zur Sächsischen Haushaltsordnung | |
| Rodzaj środka pomocy | Pomoc indywidualna |
| Cel pomocy | Ratowanie przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji, rozwój regionalny, zatrudnienie |
| Forma pomocy | Pożyczka uprzywilejowana |
| Budżet | Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 5 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 14.8.2008-1.2.2009 |
| Sektory gospodarki | Sektory związane z produkcją |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | SAB Sächsische Aufbaubank und Sächsisches Staatsministerium der Finanzen Pirnaische Straße 9 D-01069 Dresden |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2009.12.1 |
| Rodzaj: | informacja |
| Tytuł: | Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu. |
| Data aktu: | 2009-01-17 |
| Data ogłoszenia: | 2009-01-17 |
