Zawiadomienie - Oznaczenia geograficzne z Republiki Korei.

Zawiadomienie - Oznaczenia geograficzne z Republiki Korei

(2008/C 141/15)

(Dz.U.UE C z dnia 7 czerwca 2008 r.)

W ramach prowadzonych obecnie negocjacji w sprawie zawarcia porozumienia o wolnym handlu z Republiką Korei rozpatruje się ochronę we Wspólnocie Europejskiej jako oznaczeń geograficznych podanych poniżej nazw zastrzeżonych w Republice Korei na podstawie "Agricultural Products Quality Control Act" (Ustawa o kontroli jakości produktów rolnych). W odniesieniu do produktów objętych zakresem rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych(1), rozważa się ochronę poprzez umieszczenie w rejestrze zgodnie z art. 7 rozporządzenia.

Komisja wzywa państwa członkowskie, kraje trzecie oraz wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje siedziby lub miejsca zamieszkania w państwie członkowskim lub kraju trzecim, do zgłaszania sprzeciwów wobec takiej ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia.

Oświadczenia o sprzeciwie należy przekazać Komisji Europejskiej w ciągu 2 miesięcy od daty niniejszej publikacji.

Oświadczenia o sprzeciwie są dopuszczalne jedynie, jeśli zostaną dostarczone w wyżej ustalonym terminie i jeśli wykazane zostanie, że ochrona proponowanej nazwy:

1) w przypadku produktów objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 510/2006:

a) będzie kolidować z nazwą odmiany roślin lub rasy zwierząt i może z tego powodu wprowadzić w błąd konsumenta co do prawdziwego pochodzenia danego produktu (art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006);

b) będzie homonimiczna lub częściowo homonimiczna w stosunku do nazwy już zarejestrowanej na mocy rozporządzenia (WE) nr 510/2006 i będzie powodować zaistnienie warunków wymienionych w art. 3 ust. 3 rozporządzenia;

c) przy uwzględnieniu renomy danego znaku towarowego, jego powszechnej znajomości oraz okresu, przez jaki jest on używany, rejestracja mogłaby wprowadzić w błąd konsumenta co do prawdziwego pochodzenia produktu (art. 3 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 510/2006);

d) zagroziłaby istnieniu całkowicie lub częściowo identycznej nazwy lub znaku towarowego lub istnieniu produktów, które były zgodnie z prawem wprowadzane do obrotu przez okres co najmniej pięciu lat poprzedzających publikację niniejszego zawiadomienia (art. 7 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 510/2006);

e) lub jeśli podane zostaną informacje, z których wynika, że nazwa, której ochrona jest rozpatrywana, jest nazwą rodzajową w rozumieniu art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 510/2006;

2) w przypadku produktów objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 110/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych oraz uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 1576/89(2):

a) jest całkowicie lub częściowo homonimiczna w stosunku do nazwy już zarejestrowanej na mocy rozporządzenia (WE) nr 110/2008, co powoduje zaistnienie warunków wymienionych w art. 19 rozporządzenia (WE) nr 110/2008;

b) jeśli przy uwzględnieniu renomy danego znaku towarowego, jego powszechnej znajomości oraz okresu, przez jaki jest on używany, rejestracja mogłaby wprowadzić w błąd konsumenta co do prawdziwego pochodzenia produktu (art. 23 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 110/2008);

c) lub jeśli podane zostaną informacje, z których wynika, że nazwa, której ochrona jest rozpatrywana, jest nazwą rodzajową w rozumieniu art. 15 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 110/2008.

Kryteria wymienione powyżej będą podlegać ocenie w odniesieniu do terytorium Wspólnoty, które w przypadku praw własności intelektualnej odnosi się wyłącznie do terytorium lub terytoriów, na których wspomniane prawa są chronione.

Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej: AGRI-A2@ec. europa.eu

Niniejsze zawiadomienie nie narusza możliwości składania wniosków o rejestrację nazw z Republiki Korei na podstawie art. 5 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 lub art. 17 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 110/2008.

Wykaz oznaczeń geograficznych dla produktów rolnych i środków spożywczych(3)

Uwaga: A: produkt rolny, P: produkt przetworzony, W: wino, S: napój spirytusowy, Z: produkt pochodzenia zwierzęcego, L: produkt leśny.

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

1. Produkty rolne oraz pochodzenia zwierzęcego

Nr rej.(1) Pozycja(2) Nazwa zarejestrowana(3) Symbol(4) Potencjalna klasa znaku towarowego(5) Uwagi(6)
1 Green Tea BoseongGreenTea

grafika

P 30
2 Green Tea HadongGreenTea

grafika

P 30
3 Wine Gochang Black Raspberry Wine

grafika

W 33 Wino owocowe podlegające rozporządzenia (WE) nr 510/2006
4 Garlic Seosan Garlic

grafika

A 31
5 Red Pepper Powder Yeongyang Red Pepper Powder

grafika

P 30
6 Garlic Uiseong Garlic

grafika

A 31
7 Red Pepper GoesanRedPepperDried

grafika

A 30
8 Kochujang Sunchang Traditional Kochujang

grafika

P 30 Pasta z papryki chili
9 Red Pepper Powder GoesanRedPepperPowder

grafika

P 30
10 Melon Seongju Chamoe

grafika

A 31
11 Cabbage Haenam Winter Baechu

grafika

A 31
12 Rice Icheon Rice

grafika

A 30
13 Rice Chorwon Rice

grafika

A 30
14 Citron GoheungYuja

grafika

A 31
15 WaxyCorn Hongcheon Waxy Corn

grafika

A 31
16 Mugwort Ganghwa Mugwort

grafika

A 31
17 Beef HoengseongHanwooBeef

grafika

Z 29
18 Pork JejuPork

grafika

Z 29
19 Red Ginseng Korean Red Ginseng

grafika

P 31
20 White Ginseng Korean White Ginseng

grafika

P 31
21 Taekuk Ginseng KoreanTaekukGinseng

grafika

P 31
23 Apple Chungju Apple

grafika

A 31
24 Apple Miryang Eoreumglol Apple

grafika

A 31
26 Spirits Jindo Hongju

grafika

S 33
27 MilkVetch Jeongseon Hwanggi

grafika

A 29
28 Garlic NamhaeGarlic

grafika

A 31
29 Garlic Danyang Garlic

grafika

A 31
30 Onion Changnyeong Onion

grafika

A 31
31 Onion Muan Onion

grafika

A 31
32 Rice YeojuRice

grafika

A 30
33 White Lotus Tea Muan White Lotus Tea

grafika

P 30
34 Apple Cheongsong Apple

grafika

A 31
35 Black Raspberry Gochang BlackRaspberry

grafika

A 31
36 Apricot GwangyangMaesil

grafika

A 31
37 WaxyCorn Jeongseon Waxy Corn

grafika

A 31
38 Angelica Gigas Nakai Chinbu Dangui

grafika

A 31 Roślina
39 Fresh Ginseng Korean Fresh Ginseng

grafika

A 31
40 Red Pepper Cheongyang Hot Pepper

grafika

A 31
41 Red Pepper Powder Cheongyang Powdered Hot Pepper

grafika

P 31
42 Sweet Potato Haenam Sweet Potato

grafika

A 31
43 Fig Yeongam Fig

grafika

A 31
44 Sweet Potato Yeoju Sweet potato

grafika

A 31
(1) Kolumna "nr rej." zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Korei.

(2) Kolumna "pozycja" zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Korei.

(3) Kolumna "nazwa zarejestrowana" zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Korei.

(4) Kolumna "symbol" zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Korei.

(5) Kolumna "potencjalna klasa znaku towarowego" nie została dostarczona przez władze Republiki Korei. Wyłącznie do celów informacyjnych. Na podstawie Międzynarodowej Klasyfikacji Towarów i Usług (klasyfikacja nicejska).

(6) Kolumna "uwagi" zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Korei. Wyłącznie do celów informacyjnych.

2. Produkty leśne

Nr rej.(1) Pozycja(2) Nazwa zarejestrowana(3) Symbol(4) Potencjalna klasa znaku towarowego(5) Uwagi(6)
1 Pine-mushroom Yangyang Pine-mushroom

grafika

L 31
2 Oak-mushroom Jangheung Oak-mushroom

grafika

L 31
3 Persimmon Dried Sancheong Persimmon Dried

grafika

L 29
4 Chestnut Jeongan Chestnut

grafika

L 31
5 WildVegetable Ulleungdo Samnamul

grafika

L 31
6 Golden rod Ulleungdo Miyeokchwi

grafika

L 31
7 Fern Ulleungdo Chamgobi

grafika

L 31
8 WildVegetable Ulleungdo Bujigaengi

grafika

L 31
9 Jujube(Date) GyeongsanJujube

grafika

L 31
10 Pine-mushroom Bonghwa Pine-mushroom

grafika

L 31
11 Gugija Cheongyang Gugija

grafika

L 31 Roślina dziko rosnąca w górach
12 Persimmon Dried Sangju Persimmon Dried

grafika

L 29
13 Fern NamhaeChangSunFern

grafika

L 31
14 Pine-mushroom Yeongdeok Pine-mushroom

grafika

L 31
(1) Kolumna "nr rej." zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Korei.

(2) Kolumna "pozycja" zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Korei.

(3) Kolumna "nazwa zarejestrowana" zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Korei.

(4) Kolumna "symbol" zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Korei.

(5) Kolumna "potencjalna klasa znaku towarowego" nie została dostarczona przez władze Republiki Korei. Wyłącznie do celów informacyjnych. Na podstawie Międzynarodowej Klasyfikacji Towarów i Usług (klasyfikacja nicejska).

(6) Kolumna "uwagi" zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze Republiki Korei. Wyłącznie do celów informacyjnych.

______

(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, str. 12.

(2) Dz.U. L 39 z 13.2.2008, str. 16.

(3) Wykaz dostarczony przez władze Republiki Korei w ramach prowadzonych negocjacji w sprawie zawarcia porozumienia o wolnym handlu. Wyciąg z koreańskiego rejestru oznaczeń geograficznych na podstawie Agricultural Products Quality Control Act" nr 7675 z 4 sierpnia 2005 r.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024