Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
5 mln EUR |
Gwarantowane pożyczki |
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
Gwarantowane pożyczki |
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 Rozporządzenia (WE) nr 70/2001 intensywność pomocy nie może przekroczyć 7,5 lub 15 %, w zależności od wielkości przedsiębiorstwa. W przypadku gdy inwestycja ma miejsce na obszarach, które kwalifikują się do pomocy regionalnej, intensywność pomocy nie może przekroczyć pułapu regionalnej pomocy inwestycyjnej określonej w planie zatwierdzonym przez Komisję dla każdego państwa członkowskiego, przy czym w żadnym przypadku nie może ona przekroczyć limitów wyznaczonych w art. 4 ust. 3 Rozporządzenia (WE) nr 70/2001 W przypadku inwestycji w sektorze przetwórstwa i obrotu produktami rolnymi, intensywność pomocy może wynieść maksymalnie:
- 50 % inwestycji kwalifikowanych w regionach kwalifikujących się do uzyskania pomocy w rozumieniu art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu WE
- 40 % kosztów kwalifikowalnych w pozostałych regionach
|
Data realizacji |
Data przedłożenia niniejszej karty informacyjnej |
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do dnia 31.12.2008 |
Cel pomocy |
Pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw działających w formie spółdzielni na realizację projektów związanych z inwestycjami w rzeczowe aktywa trwałe, do realizacji po przedstawieniu wniosku o przyznanie środków. Wydatki kwalifikowalne (bez podatku VAT) poniesione na zakup gruntów i budynków, przeprowadzenie prac budowlanych, oraz na zakup, modernizację i odnowienie parku maszynowego
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
RegioneVeneto Assessorato alle Politiche delleconomia, dello sviluppo, della ricerca e dell'innovazione, delle politiche istituzionali
|
|
Direzione Industria Corso del Popolo, 14
I-30172 Venezia-Mestre
Tel. (39) 041.270 58 10
Fax (39) 041.279 58 08
E-mail: dir.industria@regione.veneto.it
Organo deliberante:
«Dirigente direzione Industria della Regione Veneto», ai sensi della Convenzione stipulata il 26 giugno 2000 tra il Ministero Industria, Commercio e Artigianato (ora Ministero dello Sviluppo Economico) e la Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA, Via Veneto, 119, I-00187 Roma) e dell'atto aggiun-tivo stipulato l'8 marzo 2002 tra la Regione Veneto e la predetta Coopercredito SpA (ora Banca nazionale del Lavoro SpA)
|
Pozostałe informacje |
Maksymalna wartość pojedynczej transzy pomocy: 2 mln EUR, przy czym kwota ta nie może przekroczyć 70 % wartości kwalifikowalnych inwestycji. Wartość pomocy odpowiada różnicy między stopą spłaty pomocy obliczoną po kursie rynkowym a stopą spłaty pomocy przyjętą w danym przypadku
|
Numer środka pomocy |
XS 144/07 |
Państwo członkowskie |
Republika Czeska |
Region |
Česká republika mimo území hlavního města Prahy |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Diverzifikace činností nezemědělské povahy |
Podstawa prawna |
Nařízení Rady č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) Program rozvoje venkova České republiky pro období 2007-2013
|
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
20,43 mln EUR |
Maksymalna intensywność pomocy |
Intensywność pomocy określa się zgodnie z mapą pomocy regionalnej (Decyzja Komisji nr N 510/06 z dnia 24.10.2006) |
Data realizacji |
Od dnia 1.7.2007 |
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do dnia 31.12.2013 |
Cel pomocy |
Pomoc ma na celu przejście podmiotów z sektora rolnego na działalność w innych sektorach, ze szczególnym uwzględnieniem następujących rodzajów działalności ujętych w Klasyfikacji Działalności Gospodarczej (OKEČ): CB 14 (Pozostałe górnictwo i kopalnictwo), D (Przetwórstwo przemysłowe), F (Budownictwo), G (Handel hurtowy i detaliczny; naprawa pojazdów samochodowych, motocykli oraz artykułów użytku osobistego i domowego, z wyjątkiem działu 51) (np.: stolarstwo, ciesielstwo, kowalstwo, produkcja ceramiki, wyplatanie koszy, produkcja szkła, rękodzielnictwo, a także murarstwo, ślusarstwo tapicer-stwo, naprawy maszyn i urządzeń, handel detaliczny itd.). Ponadto celem pomocy jest budowa zdecentralizowanych instalacji do wytwarzania i wykorzystania energii ze źródeł odnawialnych, co ma zagwarantować energetyczną niezależność obszarów wiejskich i pomóc w zrealizowaniu zobowiązań Republiki Czeskiej w zakresie poziomu wykorzystania odnawialnych źródeł energii
|
Sektory gospodarki |
CB 14 (Pozostałe górnictwo i kopalnictwo) D (Przetwórstwo przemysłowe)
E 40 (Zaopatrywanie w energię elektryczną, gaz, parę wodną i gorącą wodę)
F (Budownictwo)
G (Handel hurtowy i detaliczny; naprawa pojazdów mechanicznych, motocykli oraz artykułów użytku osobistego i domowego, z wyjątkiem działu 51)
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Ministerstvo zemědělství Těšnov17
CZ-117 05Praha1
Tel. (420) 221 81 30 05
info@mze.cz
|
Inne informacje |
Adres strony internetowej, na której opublikowano program pomocy: www.mze.cz |
Nr środka pomocy |
XS 146/07 |
Państwo członkowskie |
Niderlandy |
Region |
Zuid-Limburg |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Stichting Ronald McDonald Kindervallei |
Podstawa prawna |
Artikel 4:23, derde lid, onder d, van de Algemene wet bestuursrecht |
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
- |
Gwarantowane pożyczki |
- |
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
495.000 EUR |
Gwarantowane pożyczki |
- |
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak, maksymalna intensywność pomocy dla małych i średnich przedsiębiorstw wynosi 15 %. W przedmiotowym przypadku intensywność pomocy wynosi 7,9 %. (całkowita kwota inwestycji 6,3 mln EUR, pomoc 495.000 EUR) |
Data realizacji |
1.5.2007 |
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 1.10.2007 |
Cel pomocy |
Stichting Ronald McDonald Kindervallei (Fundacja dziecięcej doliny Ronalda McDonalda) |
Celem pomocy jest inwestycja w konieczna by zorganizować wakacyjny obóz dla dzieci niepełnosprawnych i ich rodziców |
Sektory gospodarki |
Pomoc ograniczona do konkretnych sektorów |
Tak |
Inne sektory związane z produkcją |
Tak, opieka nad niepełnosprawnymi |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Provincie Limburg Postbus 5700 6202 MA Maastricht Nederland |
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
|
|
Numer środka pomocy |
XS 147/07 |
|
Państwo członkowskie |
Włochy |
|
Region |
Lazio |
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Fondo di Rotazione per la promozione e lo sviluppo della Cooperazione - Foncooper - in relazione alle iniziative nella Regione Lazio |
Podstawa prawna |
1) Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49 e successive modifiche 2) Direttiva del ministero Industria, commercio e artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. 171 del 25.7.2001)
3) Art. 19, decreto legislativo 31.3.1998 n. 112
4) Art. 45, comma 2, della legge regionale 6.8.1999, n. 14
5) Deliberazione di giunta regionale n. 1911 del 14 dicembre 2001
|
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
6 mln EUR(*) |
Gwarantowane pożyczki |
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
Gwarantowane pożyczki |
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 Rozporządzenia (WE) nr 70/2001 intensywność pomocy nie może przekroczyć 7,5 % lub 15 % w zależności od wielkości przedsiębiorstwa. W przypadku gdy inwestycja ma miejsce na obszarach, które kwalifikują się do objęcia pomocą regionalną, intensywność pomocy nie może przekroczyć pułapu regionalnej pomocy inwestycyjnej określonej w planie zatwierdzonym przez Komisję dla każdego państwa członkowskiego, a w żadnym przypadku nie może ona przekroczyć limitów wyznaczonych w art. 4 ust. 3 Rozporządzenia (WE) nr 70/2001 |
Data realizacji |
16.5.2007 |
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Nieograniczony; program pomocy nie podlega obowiązkowi zgłoszenia, o którym mowa w art. 88 ust. 3 TWE, aż do 30 czerwca 2008 r. (data końcowa okresu obowiązywania Rozporządzenia (WE) nr 70/2001 (z późniejszymi zmianami), chyba że termin ten zostanie przedłużony |
Cel pomocy |
Pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw działających w formie spółdzielni na realizację projektów związanych z inwestycjami w rzeczowe aktywa trwałe, udzielana po przedstawieniu wniosku o przyznanie środków. Wydatki kwalifikowalne (bez podatku VAT) poniesione na zakup gruntów i budynków, przeprowadzenie prac budowlanych, oraz na zakup, modernizację i odnowienie parku maszynowego
|
Sektor(y) gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Regione Lazio Assessorato Piccola e media impresa, commercio e artigianato
Direzione regionale Attività produttive
AreaRisorse perle attività produttive
Via Rosa Raimondi Garibaldi
I-700147 Roma
Organo deliberante:
«Comitato di Gestione Foncooper - Regione Lazio», ai sensi della Convenzione stipulata il 26 giugno 2000 tra il Ministero Industria, Commercio e Artigianato (ora Ministero dello Sviluppo Economico) e la Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA, Via Veneto, 119, I-00187 Roma) e dell'atto aggiun-tivo stipulato in data 13 marzo 2002 tra la Regione Lazio e la predetta Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA)
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Maksymalna wartość pojedynczej transzy pomocy: 2 mln EUR, przy czym kwota ta nie może przekroczyć 70 % wartości kwalifikowalnych inwestycji. Wartość pomocy odpowiada różnicy między stopą spłaty pomocy obliczoną po kursie rynkowym a stopą spłaty pomocy przyjętą w danym przypadku
|
(*) Roczne wydatki przedstawione powyżej stosują się łącznie do wydatków rocznych przewidzianych w ramach programu posiadającego o do małych i średnich przedsiębiorstw, wobec których stosuje się przepisy rozporządzenia tę samą podstawę prawną i skierowaneg (WE) nr 1857/2006. |
Nr środka pomocy |
XS 149/07 |
Państwo członkowskie |
Włochy |
Region |
Regione Calabria |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Agevolazioni per gli investimenti in innovazione tecnologica, organizzativa, commerciale, sicurezza sui luoghi di lavori e tutela ambientale |
Podstawa prawna |
Legge 598/94 art.11 Delibera della giunta della regione Calabria n. 224 del 23.4.2007
|
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
20 mln EUR |
Gwarantowane pożyczki |
- |
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
- |
Gwarantowane pożyczki |
- |
Maksymalna intensywność pomocy |
Program podlega pułapom intensywności pomocy, o których mowa w art. 4 ust. 2 i 3 Rozporządzenia WE nr 70/2001, i nie może tym samym przekroczyć: - 7,5 % EDB wydatków kwalifikowalnych w przypadku inwestycji dokonywanych przez średnie przedsiębiorstwa;
- 15 % EDB wydatków kwalifikowalnych w przypadku inwestycji dokonywanych przez małe przedsiębiorstwa;
- wyżej wymienione maksymalne kwoty będą mogły zostać zwiększone o 15 punktów procentowych brutto w odniesieniu do obszarów objętych art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu po zatwierdzeniu planu pomocy na lata 2007-2013
|
Data realizacji |
1.5.2007 |
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 31.12.2008 |
Cel pomocy |
Pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw przeznaczona jest na ułatwianie inwestycji w innowacje technologiczne, organizacyjne i handlowe, a także w zakresie ochrony środowiska i bezpieczeństwa w miejscu pracy poprzez dopłaty do oprocentowania w wysokości równej 100 % stopy odniesienia. Kwota udzielonej pomocy może pokryć do 100 % programu inwestycyjnego w okresie do siedmiu lat, wliczając w to 2 lata okresu amortyzacji wstępnej.
W żadnym wypadku wysokość każdorazowo udzielonego wsparcia nie może przekroczyć maksymalnej intensywności pomocy dopuszczanej przez obowiązujące przepisy Unii Europejskiej
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP z wyłączeniem turystyki |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Regione Calabria DipartimentoAttivitàproduttive
Viale Cassiodoro
Palazzo Europa
I-88100 Santa Maria di Catanzaro (CZ)
|
Strona internetowa |
http://www.incentivi.mcc.it/calabria |
Nr środka pomocy |
XS 153/07 |
Państwo członkowskie |
Łotwa |
Region |
- |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Atbalsts uzņēmumu radīšanai un attīstībai |
Podstawa prawna |
2007. gada 8. maija Ministru kabineta noteikumi "Kārtība, kādā piešķir valsts un Eiropas Savienības atbalstu lauku attīstībai atklātu projektu iesniegumu konkursu veidā». (http://www.mk.gov.lv) |
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
17,244 milionów EUR |
Całkowita kwota pomocy |
120,707 milionów EUR |
Gwarantowane pożyczki |
- |
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
- |
Gwarantowane pożyczki |
- |
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak Intensywność pomocy: 40 %
|
Data realizacji |
1.7.2007 |
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 30.12.2013 |
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
Sektory gospodarki |
Pomoc ograniczona do konkretnych sektorów |
Tak |
NACE 1.1-15 (pod warunkiem że produkty końcowe nie są określone w załączniku I do Traktatu WE); NACE 1.1-17; NACE 1.1-18; |
|
NACE 1.1-19; NACE 1.1-20; NACE 1.1-21; |
|
NACE 1.1-22; NACE 1.1-24, z wyłączeniem NACE 1.1-24.61; |
|
NACE 1.1-25; NACE 1.1-26; NACE 1.1-28; |
|
NACE 1.1-2, z wyłączeniem NACE 1.1-29.6; |
|
NACE 1.1-30; NACE 1.1-31; NACE 1.1-32; |
|
NACE 1.1-33; NACE 1.1-36; NACE 1.1-37.1; |
|
NACE 1.1-40; NACE 1.1-41; NACE 1.1-52.7; |
|
NACE 1.1-72, z wyłączeniem NACE 1.1-72.4 i NACE 1.1-72.6; |
|
NACE 1.1-74, z wyłaczeniem NACE 1.1-74.13, NACE 1.1-74.14, NACE 1.1-74.15, NACE 1.1-74.60, NACE 1.1-74.86, NACE 1.1-74.87; |
|
NACE 1.1-85.2; NACE 1.1-90; |
|
NACE 1.1-93, z wyłączeniem NACE 1.1-93.04 i NACE 1.1-93.05 |
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Lauku atbalsta dienests Republikas laukums 2
LV-1981 Rīga
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia. |
Tak |
|
|
|
Nr środka pomocy |
XS 158/07 |
Państwo członkowskie |
Belgia |
Region |
Vlaanderen |
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Subsidiëring van bedrijvencentra en doorgangsgebouwen |
Podstawa prawna |
Besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2007 houdende subsidiëring van bedrijvencentra en doorgangsgebouwen |
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi
|
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
1 mln EUR |
Gwarantowane pożyczki |
- |
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
200.000 do 300.000 EUR |
Gwarantowane pożyczki |
- |
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
Data realizacji |
Od 1.1.2007 (brak akt w 2007 r.) |
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Nieokreślony |
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
Sektory gospodarki |
Pomoc ograniczona do konkretnych sektorów |
Tak |
Inne usługi |
Tak |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Agentschap Economie Ellipsgebouw
Koning Albert II-laan 35, bus 12
B-1030 Brussel
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia Środek wyklucza przyznanie pomocy lub wymaga uprzedniego powiadomienia Komisji o przyznaniu pomocy: a) jeśli całkowite koszty kwalifikujące się do objęcia pomocą wynoszą co najmniej 25 mln EUR oraz
- intensywność pomocy brutto wynosi co najmniej 50 %,
- na obszarach, które kwalifikują się do pomocy regionalnej, intensywność pomocy netto wynosi co najmniej 50%
b) jeśli całkowita kwota brutto wynosi co najmniej 15 mln EUR
|
Nie |
Nr środka pomocy |
XS 159/07 |
|
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
Region |
Andalucía |
Nazwa programu pomocy |
Ayudas a las PYMES para las los costes asociados a la obtención y validación de patentes y otros derechos de propiedad industrial |
Podstawa prawna |
Orden de 19 de abril de 2007, por la que se establecen las bases reguladoras de un programa de incentivos para el fomento de la innovación y el desarrollo empresarial en Andalucía y se efectúa su convocatoria para los años 2007 a 2009 (Boletín Oficial de la Junta de Andalucía núm. 91 de 9 de mayo de 2007) |
Roczne wydatki planowane w ramach programu |
Całkowita kwota roczna pomocy w ramach programu: 454.000 EUR 2007: 454.000 EUR |
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 5c Andaluzja jest jednym z regionów
objętych art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu
WE:
Pomoc w celu:
- uzyskania patentów w oparciu o badania podstawowe: 100 %
- uzyskania patentów w oparciu o badania przemysłowe: 70 %
- uzyskania patentów w oparciu o rozwój przedkonkurencyjny: 40 %
|
Tak |
Data realizacji |
1.1.2007 |
Czas trwania programu pomocy |
Do 31.12.2007 |
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Secretaría General de Acción Exterior ConsejeríadelaPresidencia
Junta de Andalucía
Tél. (34) 95.503 52 05
Javier.visus@juntadeandalucia.es
|
Inne informacje |
Dirección: http://andaluciajunta.es/portal/boletines/2007/05/aj-bojaVerPagina-2007-05/ 0,23343,bi%253D698010421882,00.html
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6a rozporządzenia |
Tak |