Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 100/06)
(Dz.U.UE C z dnia 4 maja 2007 r.)
| Data przyjęcia decyzji | 21.3.2007 |
| Numer pomocy | N 776/06 |
| Państwo członkowskie | Hiszpania |
| Region | Pais Vasco |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Notificación ayuda Pub Promoción uso Euskera en el trabajo |
| Podstawa prawna | Órden de la Consejería de Cultura del Gobierno Vasco |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Promowanie kultury/Zachowanie dziedzictwa kulturowego |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1,83 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 1,83 mln EUR |
| Intensywność pomocy | 70 % |
| Czas trwania | 1.1.2007-31.12.2007 |
| Sektory gospodarki | Wszystkie sektory |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Directora de Promoción del Euskera Vice consejería de Política Lingüística Departamento de Cultura Gobierno Vasco C/o donosita-San Sebastián, 1 E-01010 Vitoria-Gasteiz, Álava - Pais Vasco |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 8.3.2007 |
| Numer pomocy | N 815/06 |
| Państwo członkowskie | Francja |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Extension de la taxe fiscale affectée sur les produits de l'horlogerie, de la bijouterie, de la joaillerie et de l'orfèvrerie aux produits des arts de la table |
| Podstawa prawna | Article 71 C de la loi de finances rectificative pour 2003 (loi n° 2003-1312 du 30 décembre 2003 publiée au Journal officiel de la République Française du 31 décembre 2003) modifié par l'article 44 de la loi de finances pour 2005 (loi n° 2004-1484 du 30 décembre 2004 publiée au JORF du 31 décembre 2004) |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Badania i rozwój |
| Forma pomocy | Opłata parafiskalna |
| Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 5 mln EUR |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 1.1.2007-31.12.2010 |
| Sektory gospodarki | Sektory związane z produkcją |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Ministère de l'Économie des Finances et de l'Industrie 139, rue de Bercy F-75572 Paris |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 19.3.2007 |
| Numer pomocy | N 851/06 |
| Państwo członkowskie | Zjednoczone Królestwo |
| Region | Scotland |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Renewables Obligation (Scotland) Order 2007 |
| Podstawa prawna | The Renewables Obligation (Scotland) Order 2002, as revoked and replaced by the Renewables Obligation (Scotland) Orders in 2004, 2005 and 2006 |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Ochrona środowiska, Badania i rozwój |
| Forma pomocy | Inne formy pozyskiwania kapitału |
| Budżet | - |
| Intensywność pomocy | - |
| Czas trwania | 1.1.2007-31.3.2012 |
| Sektory gospodarki | Zaopatrzenie w energię elektryczną, gaz i wodę |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Scottish Executive |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 21.3.2007 |
| Numer pomocy | N 49/07 |
| Państwo członkowskie | Hiszpania |
| Region | Pais Vasco |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Programa de ayuda para la promoción, difusión y/o normalización del euskera en determinados ámbitos de la sociedad (Euskalgintza) |
| Podstawa prawna | Órden de la Consejería de Cultura del Gobierno Vasco |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Promowanie kultury/Zachowanie dziedzictwa kulturowego |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1,19 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 1,19 mln EUR |
| Intensywność pomocy | Maksymalnie 70 % lub 55 %, w zależności od typu działalności |
| Czas trwania | 2007 |
| Sektory gospodarki | Działalność związana z kulturą, rekreacją i sportem |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | Directora de Promoción del Euskera Vice consejería de Política Lingüística Departamento de Cultura Gobierno Vasco C/o donosita-San Sebastián, 1 E-01010 Vitoria-Gasteiz, Álava - Pais Vasco |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Data przyjęcia decyzji | 22.3.2007 |
| Numer pomocy | N 94/07 |
| Państwo członkowskie | Niemcy |
| Region | - |
| Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) | Verlängerung und Änderung der Beihilfemaßnahme "Beihilfe für die Nutzung erneuerbarer Energien" |
| Podstawa prawna | Richtlinie des BMU zur Förderung von Maßnahmen zur Nutzung erneuerbarer Energien vom 12. Januar 2007 |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy |
| Cel pomocy | Ochrona środowiska |
| Forma pomocy | Dotacje bezpośrednie |
| Budżet | Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 213 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 213 mln EUR |
| Intensywność pomocy | 40 % |
| Czas trwania | 1.1.2007-31.12.2007 |
| Sektory gospodarki | Energia |
| Nazwa i adres organu przyznającego pomoc | - |
| Inne informacje | - |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2007.100.4 |
| Rodzaj: | informacja |
| Tytuł: | Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu. |
| Data aktu: | 2007-05-04 |
| Data ogłoszenia: | 2007-05-04 |
