Zestawienie informacji przekazanych przez Państwa Członkowskie, dotyczących pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i art. 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem na rynek produktów rolnych.

Zestawienie informacji przekazanych przez Państwa Członkowskie, dotyczących pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i art. 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem na rynek produktów rolnych

(2005/C 204/06)

(Dz.U.UE C z dnia 20 sierpnia 2005 r.)

Pomoc nr: XA 09/05

Państwo Członkowskie: Hiszpania

Region: Katalonia

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: "Pomoc na realizację projektów innowacyjnych"

Podstawa prawna: Orden TRI/ /2005, de XX de XXXX, por la cual se aprueban las bases reguladoras para el otorgamiento de ayudas para la investigación, el desarrollo y la innovación y se abre la convocatoria para el año 2005.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1.250.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 35 %

Data realizacji: Począwszy od daty opublikowania programu pomocy (marzec 2005 r.)

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Grudzień 2006 r.

Cel pomocy: Celem jest zachęcenie MŚP do realizowania projektów innowacyjnych, przy czym innowację rozumie się jako zespół systematycznych działań, które realizuje przedsiębiorstwo w celu uzyskania przewagi konkurencyjnej. Uzyskuje ją poprzez wprowadzanie do swoich produktów i swoich form działania innowacji organizacyjnych, formalnych lub technologicznych. Odnosi się to głównie do zespołu działań lub projektów, których celem jest odróżnienie się od konkurencji, co znajduje odzwierciedlenie w poszukiwaniu nowych form działania, nowych sposobów organizacji, nowych funkcji i zastosowań produktów lub nowych sposobów wykorzystania i użycia wiedzy wewnątrz przedsiębiorstwa. Stosuje się odniesienie do art. 14. Za wydatki kwalifikowane uważa się wydatki na zatrudnienie konsultantów zewnętrznych w celu realizacji projektu.

Sektor(-y) gospodarki: Odpowiednie sektory przetwórstwa wszystkich produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu, z wyjątkiem produktów rybołówstwa i akwakultury, jak również produktów objętych kodami NC 4502, 4503 i 4504.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial.

Passeig de Gràcia, 129 6a planta.

E-08008 Barcelona

Adres internetowy:

www.cidem.com/cidem/cat/serveis/financament/ajuts/ajutsrdit.doc

Dalsze informacje:

Podpis właściwych władz

Sr. Joan Luria i Pagès

Jefe del Àrea de Programación Econòmica

Departamento de Economia y Finanzas

Generalitat de Catalunya

Pomoc nr: XA 19/05

Państwo Członkowskie: Republika Federalna Niemiec

Region (Bundesland): Saksonia

Nazwa programu pomocy: Pomoc na pokrycie kosztów ponoszonych w związku z przeprowadzaniem obowiązkowych urzędowych testów na TSE/BSE u bydła, owiec i kóz w ramach programu monitorowania TSE/BSE

Podstawa prawna: § 25 (Kostenanteil des Landes) Nr. 2 des Sächsischen Ausführungsgesetzes zum Tierseuchengesetz - Landestierseuchengesetz - (SächsAGTierSG) vom 22. Januar 1992 (SächsGVBl. 1992, S. 29) in der zur Zeit geltenden Fassung

Planowane w ramach programu roczne wydatki:

Budżet: 500.000 EUR

Kwota pomocy: 500.000 EUR

Pomoc jest przyznawana na zasadzie rezygnacji z pobierania opłat.

Maksymalna intensywność pomocy: 100 %

Data realizacji: bezzwłocznie

Uwaga: Zawiadomienie publikowane jest z opóźnieniem, ponieważ w 2004 r. podejmowano starania przygotowania spójnego wniosku o pomoc obejmującego całą Republikę Federalną Niemiec (Pomoc nr N 373/ 2003). Ponieważ zamiar ten nie powiódł się i w związku z tym rząd Republiki Federalnej Niemiec wycofał powiadomienie, według informacji udzielonych Komisji Wspólnot Europejskich dnia 22 lutego 2005 r. (Numer referencyjny: 421-1256-9/0003), jak również w związku z tym, że w międzyczasie weszło w życie rozporządzenie Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi (Dz.U. L 1, str. 1), niniejszym składa się oddzielny wniosek o wyłączenie dla Saksonii.

Czas trwania programu pomocy: Czas trwania programu zależy od czasu trwania programu monitorowania TSE/BSE, zgodnie z rozporządzeniem (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającego przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (Dz.U. L 147, str. 1) w obowiązującej wersji.

Cel pomocy: Należy zastosować art. 15 lit. d) odczytywany w powiązaniu z art. 16 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1/2004.

Celem podejmowanych środków jest przyznanie pomocy państwa na finansowanie testów szybkiego działania na wykrywanie TSE/BSE obejmujących:

a) wszystkie sztuki bydła w wieku powyżej 24 miesięcy, padłe lub poddane ubojowi w określonych sytuacjach, tj. w nagłych wypadkach i w przypadku wystąpienia choroby oraz wszystkie sztuki bydła w wieku powyżej 24 miesięcy, które zostały poddane ubojowi

– w przypadku oficjalnego stwierdzenia wystąpienia BSE u jednej sztuki bydła,

– w celu zwalczania innych chorób zwierzęcych, z wyjątkiem chorób zakaźnych;

b) Owce i kozy w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają ponad dwa stałe zęby siekacze, które padły lub zostały poddane ubojowi, ale które:

– nie zostały poddane ubojowi w ramach zwalczania zarazy,

– ani nie zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi; oraz

c) Owce i wszystkie kozy w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają ponad dwa stałe zęby siekacze, oraz które zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi.

Uwaga wyjaśniająca:

Opisany program pomocy nie odnosi się do badań na wykrywanie BSE przeprowadzanych u bydła poddawanego ubojowi. W tym kontekście należy zwrócić uwagę na wytyczne Ministerstwa Spraw Społecznych Saksonii w sprawie przyznawania wsparcia w ramach specjalnego programu dotyczącego skutków BSE z dnia 15 października 2004 r. (Dziennik Urzędowy Saksonii 2005, str. 127; pomoc nr N 558/2004, powiadomienie o zmianie programu pomocy nr N 371/2003). Komisja nie wyraziła żadnego sprzeciwu wobec przedmiotowego programu pomocy, zgodnie z pismem z dnia 27 stycznia 2005 r.

W ramach opisanego programu pomocy, hodowców zwierząt należy uznawać za małe lub średnie przedsiębiorstwa w znaczeniu rozporządzenia (WE) nr 1/2004, i w związku z tym podlegają oni procedurze wyłączenia stosowanej przez Komisję.

Przy przeprowadzaniu testów na BSE/TSE powstają koszty związane z zakupem zestawu testowego, odbiorem i transportowaniem próbek, przeprowadzaniem badań, jak również składowaniem i niszczeniem próbek.

W Saksonii koszty pobierania próbek ponoszone są przez władze lokalne. Władze lokalne mogą w tym celu pobierać opłaty od hodowców zwierząt w wysokości od ok. 0,80 do 8,00 EUR, zgodnie z szóstym rozporządzeniem Ministerstwa Finansów Saksonii w sprawie ustanowienia opłat administracyjnych i wydatków z dnia 24 października 2003 r. (Dziennik Ustaw Saksonii, str. 706).

Pozostałe koszty przeprowadzania obowiązkowych testów szybkiego działania (maksymalnie 35 EUR za test) są finansowane w ramach pomocy państwa. Po odjęciu części współfinansowanej przez Unię Europejską pomoc ta jest udzielana przez Saksonię.

Przyznana pomoc jest przekazywana w pełnej kwocie hodowcom zwierząt. W celu uproszczenia procedur administracyjnych pomoc jest wypłacana Urzędowi ds. badań w zakresie zdrowia i weterynarii, pełniącemu rolę urzędowego laboratorium i podlegającemu Ministerstwu Spraw Społecznych Saksonii. Pełna kwota przekazywana jest podmiotom rynkowym, ponieważ hodowcy zwierząt nie są zobowiązani do ponoszenia żadnych kosztów przeprowadzania testów na wykrywanie BSE/TSE (z wyjątkiem wspomnianych możliwych opłat za pobieranie próbek).

Sektory gospodarki: Rolnictwo, produkcja zwierzęca i przetwarzanie/obrót (bydło, owce, kozy)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Sächsisches Staatsministerium für Soziales, Albertstraße 10, D-01097 Dresden

Adres internetowy:

http://www.saxonia-verlag.de/recht-sachsen/634_2bs.pdf

Pomoc nr: XA 22/05

Państwo Członkowskie: Hiszpania

Region: Cały obszar kraju

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Dotacje przyznane organizacjom i stowarzyszeniom hodowców na utrzymanie, selekcję i promocję i hodowanych ras

Podstawa prawna: Orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones a las organizaciones y asociaciones de criadores para la conservación, selección y el fomento de las razas ganaderas

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 9.821.000 EUR na rok budżetowy 2005.

Maksymalna intensywność pomocy: Wsparcie techniczne dla sektora rolnego: nauczanie, szkolenia, targi i wystawy hodowlane: 1.325.000 EUR, maksymalna kwota dla beneficjenta na okres trzech lat wynosi 100.000 EUR lub 50 % kosztów kwalifikowanych, w zależności od tego, która liczba będzie większa oraz pomoc techniczna dla sektora hodowlanego: księgi hodowlane: 3.286.000 oraz kontrola wydajności inwentarza i określenie jakości genetycznej: 70 % kosztów badań i 40 % pomocy na inwestycje w ośrodkach badawczych, ośrodkach reprodukcyjnych i gospodarstwach - maksymalnie 5.210.000 EUR w zależności od możliwości budżetowych.

Data realizacji: Od momentu opublikowania w Boletín Oficial del Estado i wejścia w życie.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2006 r.

Cel pomocy: Pomoc dla MŚP (krajowe organizacje i stowarzyszenia hodowców) przeznaczona na wsparcie działań związanych z selekcją, utrzymaniem i promowaniem ras zwierząt. Pomoc ta wynika z następujących artykułów rozporządzenia (WE) nr 1/2004 dotyczącego pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi.

– Artykuł 14 ust. 2 lit a) nauczanie i szkolenie (koszty organizacyjne, wydatki na podróże i diety) oraz ust. 2 lit. d) organizacja konkursów, wystaw i targów oraz uczestnictwo w nich (koszty uczestnictwa, koszty podróży, koszty publikacji, wynajmu pomieszczeń wystawowych)

– Artykuł 15 lit. a) koszty administracyjne ksiąg hodowlanych, lit. b) koszty związane z określeniem jakości genetycznej lub wydajności inwentarza, lit. c) koszty inwestycji w centrach reprodukcji zwierząt oraz koszty wprowadzenia technik nowatorskich.

Sektor(-y) gospodarki: Hodowcy wszystkich rodzajów ras hodowlanych.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Dirección General de Ganadería, Alfonso XII, no 62,

E-28014, Madrid.

Adres internetowy: www.mapa.es- Sección ganadería.

Pomoc nr: XA 27/05

Państwo Członkowskie: Holandia

Region: Overijssel Province, Salland Twente: obszar objęty restrukturyzacją

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:

Uitvoeringsbesluit Subsidies Reconstructie Overijssel

(Rozporządzenie wykonawcze w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel):

Artykuł 5 (dodatkowe kryteria dotyczące pomocy dla gospodarstw rolnych);

Artykuł 14 (podstawy udzielania pomocy gospodarstwom rolnym).

Podstawa prawna: Algemene Wet Bestuursrecht

Kaderverordening Subsidies landelijk Gebied Overijssel, reconstructie, grondaankopen

Ecologische Hoofdstructuur en soortenbescherming

Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 3 mln EUR na okres 2005-06.

Maksymalna intensywność pomocy:

– W zakresie inwestycji w gospodarstwach rolnych: 40 %, przy czym inwestycje muszą obejmować jeden lub więcej spośród następujących celów:

a) obniżanie kosztów produkcji;

b) ulepszanie i przekształcanie produkcji;

c) podnoszenie jakości;

d) utrzymywanie i ulepszanie stanu środowiska naturalnego, warunków higienicznych i norm dotyczących dobrostanu zwierząt;

e) promowanie zróżnicowania działalności rolniczej.

(Artykuł 14 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel).

– W zakresie inwestycji na rzecz przetwarzania i obrotu produktami rolnymi: maksymalnie do 40 % kwalifikujących się kosztów

(Artykuł 14 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel).

– W zakresie inwestycji lub wydatków kapitałowych na rzecz utrzymania elementów dziedzictwa kulturowego, stanowiących produkcyjny składnik majątku gospodarstwa rolnego: maksymalnie do 60 % kwalifikujących się wydatków.

(Artykuł 14 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel).

Data realizacji: Rozporządzenie wykonawcze w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel wchodzi w życie z dniem 1 maja 2005 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Obecnie przyjmuje się, że rozporządzenie wykonawcze w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel będzie miało zastosowanie do dnia 31 grudnia 2006 r.

Cel pomocy: Celem przyznania pomocy na podstawie rozporządzenia wykonawczego w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel jest realizacja planu restrukturyzacji Salland Twente (na rzecz zmiany struktury intensywnej hodowli).

W tym celu stosuje się następujące artykuły rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004:

– Artykuł 4: Inwestycje w gospodarstwach rolnych;

– Artykuł 5 ust. 3: Zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budowli;

– Artykuł 7: Inwestycje w zakresie przetwórstwa i obrotu produktami rolnymi.

Sektor(-y) gospodarki:

Pomoc przyznana gospodarstwom rolnym na podstawie rozporządzenia wykonawczego w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel (art. 5 i 14) dotyczy:

– produkcji rolnej w sektorach wieprzowiny, drobiu, wołowiny i cielęciny (cielęta mięsne i woły opasowe),

– przetwarzania i/lub obrotu produktami rolnymi pochodzącymi od produktów mięsnych, mleczarskich oraz jaj.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Gedeputeerde Staten van Overijssel

Luttenbergstraat 2

Postbus 10078

8000 GB Zwolle

Adres internetowy: www.prv-overijssel.nl

Pomoc nr: XA 29/05

Państwo Członkowskie: Łotwa

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Program pomocy "Pomoc inwestycyjna na rzecz rolnictwa"

Podstawa prawna: Ministru kabineta 2005. gada 25. janvāra noteikumi Nr. 70 "Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2005. gadā un tā piešķiršanas kārtība" 12. pielikums

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Łączna kwota pomocy w ramach programu na 2005 r. wynosi 3.579.426 LVL (5.093.064 EUR)

Maksymalna intensywność pomocy: Obliczona pomoc wynosi 30 % całkowitych wydatków na dany środek, jednakże całkowita kwota pomocy przyznanej jednemu beneficjentowi w ramach niniejszego programu nie może przekroczyć 10.000 LVL, lub 50.000 LVL w przypadku uznanej spółdzielni oferującej usługi rolnicze. Maksymalna kwota przyznanej pomocy wynosi 150 LVL na m2 całkowitego obszaru zabudowanego w przypadku modernizacji budynków oraz 80 LVL na m2 całkowitego obszaru zabudowanego w przypadku prac remontowych

Data realizacji: 1 sierpnia 2005 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 30 grudnia 2005 r.

Cel pomocy: Celem programu pomocy jest wspieranie inwestycji na rzecz rolnictwa, zwiększanie wartości dodanej produkcji oraz poprawa jakości produkcji rolnej.

Sektory gospodarki: Pomoc przeznaczona jest dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność rolniczą.

Pomoc przeznaczona jest dla sektorów przemysłu zajmujących się hodowlą zwierząt oraz uprawą roślin.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Latvijas Republikas Zemkopības ministrija

Rīga, LV-1981, Latvija.

Adres internetowy: www.zm.gov.lv

Pomoc nr: XA 30/05

Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Północno-zachodnia Anglia

Nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: North West Stabiliser Limited

Podstawa prawna: Część 5 Ustawy o Agencjach Rozwoju Regionalnego z 1998 r. (ang. Regional Development Agencies Act)

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Środek 2005/06 2006/07 2007/08 Razem
Pomoc na rozpoczęcie działalności grup producentów 28.000 GBP 16.000 GBP 12.000 GBP 56.000 GBP
Badania rynkowe 46.812 GBP 46.813 GBP 0 93.625 GBP

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc na rozpoczęcie działalności grup producentów: 100 % w pierwszym roku, 80 % w drugim roku, 60 % w trzecim roku.

Pomoc na badania rynkowe (produkty wysokiej jakości): 100 %.

Data realizacji: Pierwsza płatność zostanie zrealizowana po 1 czerwca 2005 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 30 czerwca 2007 r. Płatności dokonywane w ramach tych zobowiązań będą w miarę możliwości kontynuowane do dnia 31 grudnia 2008 r.

Cel pomocy: Rozwój sektorowy i regionalny

Północno-zachodnia agencja rozwoju regionalnego zapewnia finansowanie mające na celu rozwój regionalnej produkcji wysokiej jakości wołowiny przy zastosowaniu pewnych metod poprawy materiału genetycznego, jak również rozwój łańcucha dostaw dla wołowiny tego rodzaju.

Pomoc obejmuje dwa rodzaje środków:

1) Pomoc na szkolenie grup producentów, zgodnie z art. 10 rozporządzenia 1/2004. Koszty kwalifikujące się obejmują koszty administracyjne oraz opłaty prawne i administracyjne.

2) Pomoc na rozwój projektu łańcucha dostaw dla wysokiej jakości wołowiny, zgodnie z art. 13 rozporządzenia 1/2004. Koszty kwalifikujące się obejmują koszty badań rynkowych.

Sektory gospodarki: Wytwarzanie i wprowadzanie do obrotu wysokiej jakości wołowiny.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Northwest Regional Development Agency

Renaissance House

Centre Park

Warrington

United Kingdom

WA1 1HA

Adres internetowy:

http://www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm.

Należy otworzyć link "North West Stabiliser Ltd". Można również wejść bezpośrednio na stronę

www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/schemes/nwstabiliser.pdf

Dalsze informacje:

Zgodnie z art. 13 ust. 7 rozporządzenia 1/2004 przedsiębiorstwo North West Stabiliser limited dowolnie wybiera dostawcę usługi w zakresie badań rynkowych.

Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Rolnictwa (Department for Environment, Food and Rural Affairs - właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)

Graham Collins

Agricultural State Aid Team Adviser

Defra

8E, 9 Millbank

London

United Kingdom

SW1P 3JR

Pomoc nr: XA 31/05

Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Północno-zachodnia Anglia

Nazwa programu pomocy: HGQ Beef Scheme (Północno-zachodnia Anglia)

Podstawa prawna: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998

Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Środek 2005/06 2006/07 2007/08 Suma
Wsparcie techniczne (kształcenie i szkolenie rolników oraz usługi doradcze) 56.889 GBP 71.054 GBP 89.807 GBP 217.750 GBP

Maksymalna intensywność pomocy: Wsparcie techniczne (kształcenie i szkolenie rolników oraz usługi doradcze) - 100 %

Data realizacji: Pierwsza wypłata odbędzie się po dniu 1 czerwca 2005 r.

Czas trwania programu: Wnioski można składać do dnia 31 lipca 2005 r. Jednak pomoc będzie przyznawana do dnia 30 czerwca 2007 r.

Płatności z tytułu tego zobowiązania mogą trwać do dnia 31 grudnia 2008 r.

Cel pomocy: Rozwój sektorowy i regionalny

Northwest Regional Development Agency (Północno-Zachodnia Agencja Rozwoju Regionalnego) zapewnia środki finansowe na rzecz rozwoju regionalnej produkcji wysokiej jakości wołowiny dzięki niektórym genetycznym działaniom ulepszającym oraz rozwojowi łańcucha dostaw tej wołowiny.

Pomoc ta polega na zastosowaniu jednego środka:

Pomoc na zapewnienie wsparcia technicznego zgodnie z art. 14 rozporządzenia 1/2004. Koszty kwalifikowane dotyczyć będą kształcenia i szkolenia rolników oraz zapewnienia usług doradczych.

Sektor(-y) gospodarki: Produkcja i wprowadzanie na rynek wysokiej jakości wołowiny

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Northwest Regional Development Agency

Renaissance House

Centre Park

Warrington

United Kingdom

WA1 1HA

Adres internetowy:

www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm.

Należy kliknąć na "HGQ Beef Scheme (North West England)". Można również otworzyć bezpośrednio stronę

www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/schemes/hgq-beefscheme.pdf.

Dalsze informacje: Beneficjenci nie będą mieć możliwości wyboru dostawcy wsparcia technicznego. Jednak zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia 1/2004 świadczeniodawca usług jest wybierany i wynagradzany zgodnie z zasadami rynku.

Pomoc nr: XA 32/05

Państwo Członkowskie: Niemcy

Region: Pomoc będzie przyznawana przez organ centralny (Federalny Urząd ds. Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej) (Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, BLE).

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Wytyczne w sprawie wspierania wkładu w organizację targów i wystaw dotyczących rolnictwa ekologicznego i produktów ekologicznych.

Podstawa prawna: Richtlinie über die Förderung von Messe- und Ausstellungsbeiträgen zum ökologischen Landbau und seiner Erzeugnisse

Planowane roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Koszty roczne szacowane są na około 3 mln EUR.

Maksymalna intensywność pomocy: Dotacje przyznaje się w następujących maksymalnych kwotach:

– za wynajem powierzchni stoiska wystawowego: do 120 EUR za każdy wykorzystany m2, jednakże maksymalnie 2.400 EUR za całkowitą powierzchnię stoiska w przypadku stoiska osobnego oraz maksymalnie 12.000 EUR w przypadku stoiska wspólnego;

– za wynajem stoiska wystawowego: do 250 EUR za każdy wykorzystany m2; jednakże maksymalnie 5.000 EUR za całkowitą powierzchnię stoiska w przypadku stoiska osobnego oraz maksymalnie 25.000 EUR w przypadku stoiska wspólnego;

– za koszty druku materiałów informacyjnych związanych z obecnością na targach: do 500 EUR w przypadku stoisk osobnych oraz do 2.000 EUR w przypadku stoisk wspólnych.

Niezbędnym warunkiem przyznania pomocy jest wniesienie wkładu finansowego w wysokości co najmniej 20 % kosztów kwalifikujących się.

Całkowita kwota przyznanej pomocy państwa wynosi maksymalnie 100.000 EUR na beneficjenta przez okres 3 lat.

Data realizacji: Program pomocy zostanie zrealizowany po przyznaniu numeru identyfikacyjnego wydanego przez Komisję Europejską po otrzymaniu zestawienia informacji.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Niniejszy program pomocy stosuje się do dnia 31 grudnia 2007 r.

Cel pomocy: Celem programu pomocy jest podnoszenie świadomości w zakresie rolnictwa ekologicznego poprzez działania adresowane do odbiorców na międzynarodowych i ponadregionalnych targach i wystawach, w szczególności poprzez dostarczanie fachowych informacji dotyczących rolnictwa ekologicznego i produktów ekologicznych. Program wchodzi w zakres art. 14 ust. 2 lit. d).

Sektory gospodarki: Program ma zastosowanie zarówno do sektora produkcji, jak i sektorów przetwarzania i obrotu. Program obejmuje szeroki zakres zagadnień i nie jest ograniczony tylko do niektórych podsektorów, takich jak produkcja zwierzęca lub roślinna.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

Geschäftsstelle Bundesprogramm Ökologischer Landbau

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Adres internetowy:

http://www.bundesprogramm-oekolandbau.de/bekanntm_messerichtlinie.html

Pomoc nr: XA 33/05

Państwo Członkowskie: Republika Federalna Niemiec

Region: Północna Nadrenia-Westfalia, kraje związkowe z nią graniczące

Nazwa programu pomocy: Wsparcie pomocy technicznej w zakresie uprawy konopi

Podstawa prawna:

– Zuwendungsbescheid zur Maßnahme "Koordinierung des Hanfanbaus in NRW, Beratung der Landwirte und öffentlichkeitswirksame Informationen über Hanf"

– § 44 Landeshaushaltsordnung Nordrhein-Westfalen

Planowane w ramach programu roczne wydatki:

2005: 45.000 EUR

2006: 54.000 EUR

2007: 36.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 90 % całkowitych kwalifikujących się wydatków; beneficjenci otrzymują nie więcej niż 100.000 EUR kwalifikujących się wydatków

Data realizacji: przewidziana data: 19 maja 2005 r.

Czas trwania programu pomocy: Od 19 maja 2005 r. do 30 września 2007 r.

Cel pomocy: Przedsięwzięcie skupia się przede wszystkim na indywidualnym informowaniu i udzielaniu porad rolnikom uprawiającym konopie w kwestiach dotyczących wyboru odmian, siewu, zarządzania zapasami i zbioru. Celem jest produkowanie surowca wysokiej jakości, spełniającego wymagania dotyczące przetwarzania. Konopie jako surowiec odgrywają w tym zakresie zasadniczą rolę, ponieważ wytwarzanie wysokiej jakości materiału izolacyjnego jest możliwe jedynie poprzez zapewnienie, że produkt wyjściowy posiada określone właściwości.

Wszyscy rolnicy pochodzący z regionu uzyskają informacje na temat uprawy konopi w ramach spotkań informacyjnych organizowanych we współpracy z Izbą Rolnictwa Północnej Nadrenii-Westfalii.

Planowany środek pomocy dotyczy pomocy dla małych i średnich przedsiębiorstw zgodnie z art. 14 ust. 2 lit. c) i d) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r.

Beneficjenci pomocy wybierają operatora świadczącego usługi zgodnie z zasadami rynku.

Sektory gospodarki: Końcowi beneficjenci pomocy to przedsiębiorstwa zajmujące się produkcją roślinną.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Landesamt für Ernährungswirtschaft und Jagd Nordrhein- Westfalen - Münsterstraße 169 D-40476 Düssseldorf

Adres internetowy: www.lej.nrw.de/?cid=218

Pomoc nr: XA 35/05

Państwo Członkowskie: Hiszpania

Region: Katalonia

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: "Pomoc na realizację projektów innowacyjnych"

Podstawa prawna: Orden TRI/ /2005, de XX de XXXX, por la cual se aprueban las bases reguladoras para el otorgamiento de ayudas para la subcontratación de actividades de investigación, el desarrollo e innovación y se abre la convocatoria para el año 2005 (códigos convocatoria 13001, 13101 y 13201).

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1.250.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 40 %

Data realizacji: Począwszy od daty opublikowania programu pomocy

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Grudzień 2006 r.

Cel pomocy: Celem jest zachęcanie MŚP do realizowania projektów innowacyjnych, przy czym innowację rozumie się jako zespół systematycznych działań, które są realizowane w celu uzyskania przewagi konkurencyjnej. Przedsiębiorstwo uzyskuje ją poprzez wprowadzanie do swoich produktów i swoich form działania innowacji organizacyjnych, formalnych lub technologicznych. Odnosi się to głównie do zespołu działań lub projektów, których celem jest odróżnienie się od konkurencji, co znajduje odzwierciedlenie w poszukiwaniu nowych form działania, nowych sposobów organizacji, nowych funkcji i zastosowań produktów lub nowych sposobów wzbogacania i wykorzystania wiedzy wewnątrz przedsiębiorstwa. Dlatego przedsiębiorstwo wspiera wydatki na zatrudnienie dostawców z zewnątrz w celu realizacji projektów innowacyjnych. Stosuje się odniesienie do art. 14. Za wydatki kwalifikowane uważa się wydatki na zatrudnienie konsultantów zewnętrznych w celu realizacji projektu.

Sektor(-y) gospodarki: Odpowiednie sektory przetwórstwa wszystkich produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu, z wyjątkiem produktów rybołówstwa i akwakultury, jak również produktów objętych kodami NC 4502, 4503 i 4504.

Nazwa i adres programu przyznającego pomoc:

Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial.

Passeig de Gràcia, 129 6a planta.

E-08008 Barcelona

Adres internetowy:

www.cidem.com/cidem/cat/serveis/financament/ajuts/ajutsrdit.doc

Dalsze informacje:

Podpis właściwych władz

Sr. Joan Luria i Pagès

Jefe del Àrea de Programación Econòmica

Departamento de Economia y Finanzas

Generalitat de Catalunya

Pomoc nr: XA 37/05

Państwo Członkowskie: Republika Federalna Niemiec

Region (Bundesland): Wolny kraj związkowy Turyngia

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Pomoc na pokrycie kosztów ponoszonych w związku z przeprowadzaniem obowiązkowych urzędowych testów na TSE/BSE u bydła, owiec i kóz w ramach programu monitorowania TSE/BSE

Podstawa prawna:

– Erlass zur Durchführung der für den Tierseuchenschutz maßgeblichen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 999/2001, der BSE-Vorsorgeverordnung und der TSE-Überwachungsverordnung (TSE-Erlass Tierseuchenschutz) vom 15. Dezember 2004 (ThürStAnz Nr. 2/2005), geändert durch Erlass vom 14. April 2005 (ThürStAnz Nr. 24/2005), - Nummer 10

– Anordnung über die Ermäßigung der Gebühr im Rahmen der vorgeschriebenen fleischhygienerechtlichen Untersuchung von geschlachteten Rindern auf BSE vom 3. Februar 2004 (ThürStAnz Nr. 12/2004 S. 769)

Planowane w ramach programu roczne wydatki:

Budżet: 440.000 EUR

Kwota pomocy: 440.000 EUR

Pomoc polega na zrezygnowaniu z pobierania opłat, lub, w przypadku bydła w wieku od 24 do 30 miesięcy przeznaczonego do spożycia przez ludzi na częściowym zrezygnowaniu z pobierania opłat.

Maksymalna intensywność pomocy: 100 %

Data realizacji: bezzwłocznie

Uwaga wyjaśniająca: Zawiadomienie publikowane jest z opóźnieniem, ponieważ wcześniej podejmowano starania przygotowania spójnego wniosku o pomoc obejmującego całą Republikę Federalną Niemiec (Pomoc nr 373/2003). Ponieważ zamiar ten nie powiódł się i w związku z tym że w międzyczasie weszło w życie rozporządzenie Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi (Dz.U. L 1, str. 1.), niniejszym składa się oddzielny wniosek o wyłączenie dla wolnego kraju związkowego Turyngii.

Czas trwania programu pomocy: Czas trwania programu zależy od czasu trwania programu monitorowania TSE/BSE, zgodnie z rozporządzeniem (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającym przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (Dz.U. L 147, str. 1) w obowiązującej wersji.

Cel pomocy: Należy zastosować art. 15 lit. d) w powiązaniu z art. 16 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1/2004.

Celem podejmowanych środków jest przyznanie pomocy państwa na finansowanie testów szybkiego działania na wykrywanie TSE/BSE obejmujących:

1) wszystkie sztuki bydła w wieku powyżej 24 miesięcy, padłe lub poddane ubojowi w określonych sytuacjach, tj. w nagłych wypadkach i w przypadku wystąpienia choroby oraz wszystkie sztuki bydła w wieku powyżej 24 miesięcy, które zostały poddane ubojowi

– w przypadku oficjalnego stwierdzenia wystąpienia BSE u jednej sztuki bydła,

– w celu zwalczania innych chorób zwierzęcych, z wyjątkiem chorób zakaźnych.

2) owce i kozy w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają ponad dwa stałe zęby siekacze, które padły lub zostały poddane ubojowi, ale które:

– nie zostały poddane ubojowi w ramach zwalczania zarazy

– ani nie zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi,

3) owce i kozy w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają ponad dwa stałe zęby siekacze i które zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi oraz

4) wszystkie sztuki bydła w wieku od 24 do 30 miesięcy poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi, w przypadku których należy przeprowadzić testy szybkiego działania na wykrywanie BSE zgodnie z art. 1 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia w sprawie badań na BSE z dnia 18 września 2002 r. (BGBl. I str. 3730) w obowiązującej wersji.

Uwagi wyjaśniające:

Przedstawiony program pomocy nie odnosi się do badań na wykrywanie BSE przeprowadzanych u bydła w wieku powyżej 30 miesięcy poddawanego ubojowi, ponieważ pomoc ta równa jest jedynie kwocie rzeczywiście przyznanej z tytułu współfinansowania przez UE na test w ramach corocznej decyzji Komisji dotyczącej udziału finansowego Wspólnoty Europejskiej. Pomoc jest przekazywana podmiotom rynkowym poprzez zmniejszenie pobieranych opłat.

W ramach opisanego programu pomocy, hodowców zwierząt należy uznawać za małe lub średnie przedsiębiorstwa w znaczeniu rozporządzenia (WE) nr 1/2004, i w związku z tym podlegają oni procedurze wyłączenia stosowanej przez Komisję.

Przy przeprowadzaniu testów na BSE/TSE powstają koszty związane z zakupem zestawu testowego, odbiorem i transportowaniem próbek, przeprowadzaniem badań, jak również składowaniem i niszczeniem próbek.

Koszty przeprowadzania obowiązkowych testów szybkiego działania są finansowane w ramach pomocy państwa. Po odjęciu części współfinansowanej przez Unię Europejską pomoc ta jest udzielana przez Turyngię.

Przyznana pomoc jest przekazywana w pełnej kwocie hodowcom zwierząt. W celu uproszczenia procedur administracyjnych pomoc jest wypłacana Urzędowi ds. badań w zakresie bezpieczeństwa żywności i ochrony konsumentów, pełniącemu rolę urzędowego laboratorium i podlegającemu Ministerstwu ds. społecznych, rodziny i zdrowia Turyngii. Całkowita kwota jest przekazywana podmiotom rynkowym, ponieważ hodowcy zwierząt

a) nie ponoszą żadnych kosztów przeprowadzania testów na BSE/TSE w przypadku bydła padłego lub poddanego ubojowi, ani w przypadku padłych, zabitych lub poddanych ubojowi owiec i kóz

b) całkowita kwota pomocy w przypadku bydła w wieku od 24 do 30 miesięcy jest przyznawana na zasadzie zmniejszenia opłat pobieranych od podmiotów rynkowych.

W odniesieniu do lit. b) powyżej ustanowiono "Zarządzenie w sprawie wprowadzenia ulg od opłat w ramach obowiązkowych badań na BSE w zakresie higieny mięsa bydła poddawanego ubojowi", w celu osiągnięcia równego traktowania w zakresie pobierania opłat w przypadku bydła w wieku od 24 do 30 miesięcy oraz bydła w wieku powyżej 30 miesięcy. Zarządzenie to przewiduje, że w przypadku testów na BSE przeprowadzanych u bydła w wieku od 24 do 30 miesięcy ulga od opłat jest równa kwocie rzeczywiście przyznanej z tytułu współfinansowania przez UE na test w przypadku bydła w wieku powyżej 30 miesięcy. Pomoc jest przekazywana podmiotom rynkowym poprzez zmniejszenie pobieranych opłat (obecnie opłata zmniejszona o 8 EUR na test). Wyżej wspomniane zarządzenie zostanie odpowiednio dostosowane w celu utrzymania równego traktowania jeśli w ramach corocznej decyzji Komisji dotyczącej udziału finansowego Wspólnoty Europejskiej w przyszłości zostanie przewidziana zmieniona kwota rzeczywiście przyznana z tytułu współfinansowania dla bydła w wieku powyżej 30 miesięcy.

Sektory gospodarki: Rolnictwo, produkcja zwierzęca i przetwarzanie/obrót (bydło, owce, kozy)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Thüringer Ministerium für Soziales, Familie und Gesundheit, Werner-Seelenbinder-Str. 6, D-99096 Erfurt

E-Mail-Anschrift: poststelle@tmsfg.thueringen.de

Adres internetowy: http://www.thueringen.de/de/tmsfg

Należy otworzyć link:

1) Verbraucherschutz,

2) Tierseuchenschutz, Tiergesundheit, Tierkörperbeseitigung,

3) Rechtsvorschriften.

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2005.204.5

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Zestawienie informacji przekazanych przez Państwa Członkowskie, dotyczących pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i art. 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem na rynek produktów rolnych.
Data aktu: 20/08/2005
Data ogłoszenia: 20/08/2005