Sprostowanie do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2024/1366 z dnia 11 marca 2024 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/943 poprzez ustanowienie kodeksu sieci dotyczącego zasad sektorowych w zakresie aspektów cyberbezpieczeństwa w transgranicznych przepływach energii elektrycznej

Sprostowanie do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2024/1366
z dnia 11 marca 2024 r.
uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/943 poprzez ustanowienie kodeksu sieci dotyczącego zasad sektorowych w zakresie aspektów cyberbezpieczeństwa w transgranicznych przepływach energii elektrycznej

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L, 2024/1366, 24 maja 2024 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 16 września 2024 r.)

1. W całym tekście:

zamiast: "ryzykiem w cyberprzestrzeni",

powinno być: "ryzykiem cyberbezpieczeństwa".

2. W całym tekście:

zamiast: "ryzyka w cyberprzestrzeni",

powinno być: "ryzyka cyberbezpieczeństwa".

3. W całym tekście:

zamiast: "kontroli cyberbezpieczeństwa",

powinno być: "zabezpieczeń cyberbezpieczeństwa".

4. W całym tekście:

zamiast: "kontrole cyberbezpieczeństwa",

powinno być: "zabezpieczenia cyberbezpieczeństwa".

5. Strona 1, motyw 3 zdanie pierwsze:

zamiast: "Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2555(2) w sprawie środków na rzecz wysokiego wspólnego poziomu cyberbezpieczeństwa na terytorium Unii.",

powinno być: "Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2555(2) ustanawia środki na rzecz wysokiego wspólnego poziomu cyberbezpieczeństwa na terytorium Unii.".

6. Strona 1, motyw 3 zdanie drugie:

zamiast: "incydenty w cyberbezpieczeństwie",

powinno być: "incydenty cyberbezpieczeństwa".

7. Strona 1, motyw 5 zdanie pierwsze:

zamiast: "odpowiednich mechanizmów kontroli i weryfikacji cyberbezpieczeństwa",

powinno być: "odpowiednich zabezpieczeń cyberbezpieczeństwa i mechanizmów weryfikacji".

8. Strona 3, motyw 12 zdanie czwarte; strona 4, motyw 19 zdanie pierwsze; strona 35, art. 39 ust. 3 lit. d) zdanie trzecie; strona 36, art. 40 ust. 2 lit. b):

zamiast: "których podstawową przyczyną jest cyberbezpieczeństwo",

powinno być: "których podstawową przyczyną jest naruszenie cyberbezpieczeństwa".

9. Strona 5, motyw 28 zdanie piąte; strona 9, art. 3 pkt 14; strona 36, art. 40 ust. 3 zdanie pierwsze:

zamiast: "incydent w cyberbezpieczeństwie",

powinno być: "incydent cyberbezpieczeństwa".

10. Strona 7, art. 2 ust. 1 lit. k):

zamiast: "osób trzecich",

powinno być: "stron trzecich".

11. Strona 8, art. 2 ust. 2 lit. h); strona 34, art. 38 ust. 6 lit. c):

zamiast: "osoby trzecie",

powinno być: "strony trzecie".

12. Strona 9, art. 3 pkt 13:

zamiast: "kontrola cyberbezpieczeństwa",

powinno być: "zabezpieczenie cyberbezpieczeństwa".

13. Strona 9, art. 3 pkt 15:

zamiast: "oznacza politykę",

powinno być: "oznacza polityki".

14. Strona 10, art. 3 pkt 47:

zamiast: "47) »nienaprawiona aktywnie wykorzystywana podatność« oznacza podatność, która nie została jeszcze

ujawniona publicznie i naprawiona i w odniesieniu do której istnieją wiarygodne dowody na to, że podmiot wykonał złośliwy kod w systemie bez zgody właściciela systemu;",

powinno być: "47) »niezałatana aktywnie wykorzystywana podatność« oznacza podatność, która nie została jeszcze ujawniona publicznie i załatana i w odniesieniu do której istnieją wiarygodne dowody na to, że atakujący wykonał złośliwy kod w systemie bez zgody właściciela systemu;".

15. Strona 15, art. 13 ust. 1 zdanie drugie:

zamiast: "z uwzględnieniem kosztów wdrożenia tych kontroli oraz skuteczności funkcji, jaką pełnią procesy, produkty,

usługi, systemy i rozwiązania zastosowane do wdrożenia takich kontroli",

powinno być: "z uwzględnieniem kosztów wdrożenia tych zabezpieczeń oraz skuteczności funkcji, jaką pełnią procesy, produkty, usługi, systemy i rozwiązania zastosowane do wdrożenia takich zabezpieczeń".

16. Strona 15, art. 13 ust. 4 zdanie pierwsze; strona 25, art. 28 ust. 4; strona 27, art. 31 ust. 1, 3 i 4; strona 28,

art) 33 ust. 1 zdanie drugie:

zamiast: "kontrolami cyberbezpieczeństwa",

powinno być: "zabezpieczeniami cyberbezpieczeństwa".

17. Strona 17, art. 16 ust. 1 lit. i); strona 43, art. 48 ust. 1 lit. c), art. 48 ust. 6, art. 48 ust. 7 formuła wprowadzająca, art. 48 ust. 8:

zamiast: "norm i kontroli",

powinno być: "norm i zabezpieczeń".

18. Strona 17, art. 17 pkt 2; strona 20, art. 22 ust. 2 lit. b); strona 24, art. 26 ust. 4 lit. a) formuła wprowadzająca;

strona 41, art. 46 ust. 3 lit. b):

zamiast: "ryzyko w cyberprzestrzeni",

powinno być: "ryzyko cyberbezpieczeństwa".

19. Strona 17, art. 18 ust. 2 lit. a) pkt (i):

zamiast: "(i) poważna i nieoczekiwana korupcja łańcucha dostaw;",

powinno być: "(i) poważne i nieoczekiwane zaburzenie łańcucha dostaw;".

20. Strona 18, art. 18 ust. 2 lit. b):

zamiast: "w zakresie konsekwencji i prawdopodobieństwa",

powinno być: "w zakresie skutków i prawdopodobieństwa".

21. Strona 18, art. 18 ust. 4 zdanie drugie:

zamiast: "podczas ocen wpływu na działalność",

powinno być: "podczas oszacowań wpływu na działalność biznesową".

22. Strona 19, art. 20 ust. 2 lit. d); strona 25, art. 27 pkt 2 zdanie pierwsze:

zamiast: "istotnych aktywów",

powinno być: "właściwych aktywów".

23. Strona 20, art. 21 ust. 3:

zamiast: "ryzyka w zakresie cyberprzestrzeni",

powinno być: "ryzyka cyberbezpieczeństwa".

24. Strona 20, art. 22 ust. 2 lit. b):

zamiast: "mechanizmów kontroli",

powinno być: "zabezpieczeń".

25. Strona 22, art. 24 ust. 3 lit. b), art. 24 ust. 5 zdanie trzecie:

zamiast: "ECII grupy",

powinno być: "ECII dla grupy".

26. Strona 22, art. 24 ust. 4:

zamiast: "4. Jeżeli właściwy organ zidentyfikuje dodatkowe podmioty zgodnie z ust. 3, wszystkie procesy w tych

podmiotach, w przypadku których zagregowany ECII grupy przekracza próg dużego wpływu, uznaje się za procesy o dużym wpływie, a wszystkie procesy w tych podmiotach, w przypadku których zagregowany ECII grupy przekracza progi krytycznego wpływu, uznaje się za procesy o krytycznym wpływie.",

powinno być: "4. Jeżeli właściwy organ zidentyfikuje dodatkowe podmioty zgodnie z ust. 3, wszystkie procesy w tych podmiotach, w przypadku których zagregowany ECII dla grupy przekracza próg dużego wpływu, uznaje się za procesy o dużym wpływie, a wszystkie procesy w tych podmiotach, w przypadku których zagregowany ECII dla grupy przekracza progi krytycznego wpływu, uznaje się za procesy o krytycznym wpływie.".

27. Strona 23, art. 25 ust. 1 zdanie drugie:

zamiast: "może opierać się na inspekcji",

powinno być: "może opierać się na kontroli".

28. Strona 23, art. 25 ust. 2 lit. a), art. 25 ust. 2 lit. b) formuła wprowadzająca, art. 25 ust. 2 lit. c) i d):

zamiast: "wzajemną ocenę, audyt lub inspekcję",

powinno być: "wzajemną ocenę, audyt lub kontrolę".

29. Strona 23, art. 25 ust. 2 lit. e):

zamiast: "wzajemne oceny, audyty lub inspekcje",

powinno być: "wzajemne oceny, audyty lub kontrole".

30. Strona 23, art. 25 ust. 3:

zamiast: "przeprowadzania inspekcji",

powinno być: "przeprowadzania kontroli".

31. Strona 23, art. 26 ust. 2 lit. c):

zamiast: "c) zaradzenie ryzyku w cyberprzestrzeni;",

powinno być: "c) postępowanie z ryzykiem cyberbezpieczeństwa;".

32. Strona 24, art. 26 ust. 4 lit. a) pkt (vi):

zamiast: "(vi) wdrożone kontrole;",

powinno być: "(vi) wdrożone zabezpieczenia;".

33. Strona 24, art. 26 ust. 4 lit. b):

zamiast: "analizuje prawdopodobieństwo i konsekwencje",

powinno być: "analizuje prawdopodobieństwo i skutki".

34. Strona 24, art. 26 ust. 4 lit. c) pkt (i):

zamiast: "ocenę skutków dla działalności",

powinno być: "oszacowanie wpływu na działalność biznesową".

35. Strona 24, art. 26 ust. 4 lit. d):

zamiast: "ocenia czynniki ryzyka w cyberbezpieczeństwie",

powinno być: "ocenia ryzyka cyberbezpieczeństwa".

36. Strona 24, art. 26 ust. 5:

zamiast: "5. Na etapie zaradzenia ryzyku w cyberprzestrzeni każdy podmiot o dużym wpływie i podmiot o krytycznym wpływie sporządza plan ograniczania ryzyka na poziomie podmiotu, wybierając warianty zaradzenia ryzyku odpowiednie do zarządzania ryzykiem i identyfikacji pozostałego ryzyka.",

powinno być: "5. Na etapie postępowania z ryzykiem cyberbezpieczeństwa każdy podmiot o dużym wpływie i podmiot o krytycznym wpływie sporządza plan ograniczania ryzyka na poziomie podmiotu, wybierając warianty postępowania z ryzykiem odpowiednie do zarządzania ryzykiem i identyfikacji ryzyka rezydualnego.".

37. Strona 25, art. 26 ust. 8:

zamiast: "może przeprowadzić inspekcję",

powinno być: "może przeprowadzić kontrolę".

38. Strona 25, art. 27 pkt 1:

zamiast: "1) wykaz kontroli wybranych na potrzeby planu ograniczania ryzyka na poziomie podmiotu zgodnie

z art. 26 ust. 5 wraz z aktualnym stanem wdrożenia każdej kontroli;",

powinno być: "1) wykaz zabezpieczeń wybranych na potrzeby planu ograniczania ryzyka na poziomie podmiotu zgodnie z art. 26 ust. 5 wraz z aktualnym stanem wdrożenia każdego zabezpieczenia;".

39. Strona 25, art. 28 ust. 1 formuła wprowadzająca:

zamiast: "kontroli",

powinno być: "zabezpieczeń".

40. Strona 25, art. 28 ust. 1 lit. c):

zamiast: "mapę kontroli",

powinno być: "mapę zabezpieczeń".

41. Strona 26, art. 29 ust. 3; strona 27, art. 31 ust. 2:

zamiast: "osobę trzecią",

powinno być: "stronę trzecią".

42. Strona 26, art. 29 ust. 5; strona 29, art. 33 ust. 4 zdanie pierwsze:

zamiast: "obejmują kontrole",

powinno być: "obejmują zabezpieczenia".

43. Strona 26, art. 30 ust. 1 lit. b):

zamiast: "jeżeli podmiot przedstawia plan zaradzenia ryzyku na poziomie podmiotu, który ogranicza ryzyko w cyberbezpieczeństwie za pomocą alternatywnych kontroli",

powinno być: "jeżeli podmiot przedstawia plan postępowania z ryzykiem na poziomie podmiotu, który ogranicza ryzyko cyberbezpieczeństwa za pomocą alternatywnych zabezpieczeń".

44. Strona 27, art. 31 ust. 1:

zamiast: "po przyjęciu kontroli",

powinno być: "po przyjęciu zabezpieczeń".

45. Strona 27, art. 31 ust. 5:

zamiast: "zgodność z wymogiem stosowania kontroli",

powinno być: "zgodność z wymaganymi zabezpieczeniami".

46. Strona 27, art. 32 ust. 1 lit. a):

zamiast: "z uwzględnieniem interfejsów",

powinno być: "z uwzględnieniem powiązań".

47. Strona 27, art. 32 ust. 1 lit. d):

zamiast: "i do osób, których dotyczy ryzyko dla bezpieczeństwa",

powinno być: "oraz stronom, których dotyczy ryzyko bezpieczeństwa".

48. Strona 28, art. 33 ust. 2 formuła wprowadzająca:

zamiast: "obejmują kontrole podmiotów o dużym wpływie lub podmiotów o krytycznym wpływie, w których to kontrolach",

powinno być: "obejmują zabezpieczenia podmiotów o dużym wpływie lub podmiotów o krytycznym wpływie, w których to zabezpieczeniach".

49. Strona 28, art. 33 ust. 2 lit. a) pkt (i) zdanie czwarte:

zamiast: "ryzyka dla bezpieczeństwa odnośnego podmiotu",

powinno być: "ryzyka bezpieczeństwa odnoszącego się do danego podmiotu".

50. Strona 28, art. 33 ust. 2 lit. a) pkt (i) zdanie piąte:

zamiast: "kontrolę bezpieczeństwa",

powinno być: "weryfikację".

51. Strona 30, art. 34 ust. 1 zdanie pierwsze:

zamiast: "do celów mapowania kontroli",

powinno być: "do celów mapowania zabezpieczeń".

52. Strona 30, art. 34 ust. 1 zdanie drugie:

zamiast: "dokumentują równoważność poszczególnych kontroli za pomocą kontroli określonych w art. 28 ust. 1 lit. a)

i b)",

powinno być: "dokumentują równoważność poszczególnych zabezpieczeń w stosunku do zabezpieczeń określonych w art. 28 ust. 1 lit. a) i b)".

53. Strona 30, art. 34 ust. 2 zdanie pierwsze:

zamiast: "mapy kontroli",

powinno być: "mapy zabezpieczeń".

54. Strona 32, art. 37 ust. 1 lit. f):

zamiast: "w celu umożliwienia orientacji sytuacyjnej w sektorze energii elektrycznej oraz zapobieżenia urzeczywistnieniu się ryzyka, które może się nasilić i przybrać formę transgranicznego incydentu w cyberbezpieczeństwie",

powinno być: "w celu wytworzenia świadomości sytuacyjnej w sektorze energii elektrycznej oraz zapobieżenia materializacji ryzyka, które może się nasilić i przybrać formę transgranicznego incydentu cyberbezpieczeństwa".

55. Strona 32, art. 37 ust. 2 formuła wprowadzająca, art. 37 ust. 3 formuła wprowadzająca, art. 37 ust. 4:

zamiast: "nienaprawionej",

powinno być: "niezałatanej".

56. Strona 32, art. 37 ust. 2 lit. b) i e), art. 37 ust. 3 lit. a) i b):

zamiast: "nienaprawioną",

powinno być: "niezałataną".

57. Strona 32, art. 37 ust. 2 lit. c):

zamiast: "nienaprawiona",

powinno być: "niezałatana".

58. Strona 32, art. 37 ust. 2 lit. e), art. 37 ust. 3 lit. a):

zamiast: "środkami łagodzącymi",

powinno być: "środkami ograniczającymi ryzyko".

59. Strona 32, art. 37 ust. 5; strona 34, art. 38 ust. 6 lit. a); strona 36, art. 40 ust. 4 zdanie pierwsze:

zamiast: "łagodzenia",

powinno być: "ograniczania".

60. Strona 34, art. 38 ust. 3 i art. 38 ust. 6 formuła wprowadzająca:

zamiast: "swoim CSIRT",

powinno być: "właściwym CSIRT".

61. Strona 34, art. 38 ust. 5 zdanie pierwsze i art. 38 ust. 7 lit. b) pkt (ii):

zamiast: "nienaprawionych",

powinno być: "niezałatanych".

62. Strona 34, art. 38 ust. 6 lit. b):

zamiast: "zagrożony",

powinno być: "skompromitowany".

63. Strona 34, art. 38 ust. 9 zdanie drugie:

zamiast: "nieopatrzoną klauzulą poufności wersję informacji",

powinno być: "wersję informacji niezawierającą informacji poufnych".

64. Strona 36, art. 40 ust. 2 lit. e) i art. 40 ust. 4 zdanie pierwsze:

zamiast: "łagodzeniu",

powinno być: "ograniczaniu".

65. Strona 37, art. 41 ust. 6 lit. c):

zamiast: "połączenie z CSIRT",

powinno być: "środki komunikacji z CSIRT".

66. Strona 38, art. 42 ust. 2 lit. h):

zamiast: "sprawozdaniu z orientacji sytuacyjnej",

powinno być: "sprawozdaniu dotyczącym świadomości sytuacyjnej".

67. Strona 39, art. 43 ust. 3 zdanie pierwsze:

zamiast: "jego CSIRT",

powinno być: "właściwego CSIRT".

68. Strona 41, art. 46 ust. 6; strona 42, art. 46 ust. 8 zdanie pierwsze:

zamiast: "osobie trzeciej",

powinno być: "stronie trzeciej".

69. Strona 41, art. 46 ust. 7 zdanie pierwsze:

zamiast: "którego podstawową przyczyną jest cyberbezpieczeństwo",

powinno być: "którego podstawową przyczyną jest naruszenie cyberbezpieczeństwa".

70. Strona 41, art. 46 ust. 7 lit. b); strona 42, art. 46 ust. 8 zdanie trzecie:

zamiast: "środkach łagodzących",

powinno być: "środkach ograniczających ryzyko".

71. Strona 42, art. 46 ust. 8 zdanie drugie:

zamiast: "Przed ujawnieniem jakichkolwiek informacji dostarczonych, otrzymanych, wymienionych lub przekazanych na podstawie niniejszego rozporządzenia osobie trzeciej niewymienionej w art. 2 ust. 1 zainteresowany właściwy organ w sposób uzasadniony zapewnia, aby dana osoba trzecia znała obowiązujące przepisy bezpieczeństwa, i uzyskuje wystarczającą pewność, że dana osoba trzecia może chronić otrzymane informacje zgodnie z ust. 1-5 niniejszego artykułu.",

powinno być: "Przed ujawnieniem jakichkolwiek informacji dostarczonych, otrzymanych, wymienionych lub przekazanych na podstawie niniejszego rozporządzenia stronie trzeciej niewymienionej w art. 2 ust. 1 zainteresowany właściwy organ w racjonalny sposób zapewnia, aby dana strona trzecia znała obowiązujące przepisy bezpieczeństwa, i uzyskuje wystarczającą pewność, że dana strona trzecia może chronić otrzymane informacje zgodnie z ust. 1-5 niniejszego artykułu.".

72. Strona 42, art. 46 ust. 8 zdanie czwarte:

zamiast: "osoba trzecia",

powinno być: "strona trzecia".

73. Strona 43, art. 48 ust. 7 lit. b):

zamiast: "równoważne kontrolom",

powinno być: "równoważne zabezpieczeniom".

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2024.90558

Rodzaj: Sprostowanie
Tytuł: Sprostowanie do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2024/1366 z dnia 11 marca 2024 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/943 poprzez ustanowienie kodeksu sieci dotyczącego zasad sektorowych w zakresie aspektów cyberbezpieczeństwa w transgranicznych przepływach energii elektrycznej
Data aktu: 16/09/2024
Data ogłoszenia: 16/09/2024
Data wejścia w życie: 13/06/2024