Sprawy połączone C-113/10, C-147/10 i C-234/10: Zuckerfabrik Jülich AG v. Hauptzollamt Aachen, British Sugar plc v. Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs oraz Tereos - Union de coopératives agricoles a capital variable v. Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (orzeczenie wstępne).
(Sprawy połączone C-113/10, C-147/10 i C-234/10)(1)
(Wspólna polityka rolna - Wspólna organizacja rynków - Producenci cukru i izoglukozy - Obliczenie wysokości opłat produkcyjnych - Ważność sposobu obliczenia uwzględniającego fikcyjne refundacje dla ilości cukru wywiezionych bez refundacji - Moc wsteczna uregulowania - Kurs wymiany - Przyznanie odsetek)
(2012/C 366/13)
Języki postępowania: niemiecki, angielski, francuski
(Dz.U.UE C z dnia 24 listopada 2012 r.)
Sądy odsyłające
Finanzgericht Düsseldorf, High Court of Justice (Chancery Division), Tribunal de grande instance de Nanterre
Strony w postępowaniach głównych
Strony skarżące: Zuckerfabrik Jülich AG (C-113/10), British Sugar plc (C-147/10), Tereos - Union de coopératives agricoles à capital variable (C-234/10)
Strony pozwane: Hauptzollamt Aachen (C-113/10), Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs (C-147/10), Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (C-234/10)
Przedmioty
(C-113/10)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Finanzgericht Düsseldorf - Ważność w świetle zasad pewności prawa i ochrony uzasadnionych oczekiwań rozporządzenia Komisji (WE) nr 1193/2009 z dnia 3 listopada 2009 r. dokonującego sprostowania rozporządzeń (WE) nr 1762/2003, (WE) nr 1775/2004, (WE) nr 1686/2005 i (WE) nr 164/2007 oraz ustalającego wysokość opłat produkcyjnych dla sektora cukru na lata gospodarcze 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 i 2005/2006 (Dz.U. L 321, s. 1) - Moc wsteczna tego rozporządzenia - Metoda obliczenia wysokości opłat produkcyjnych
(C-147/10)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - High Court of Justice (Chancery Division) - Ważność rozporządzenia Komisji (WE) nr 1193/2009 z dnia 3 listopada 2009 r. dokonującego sprostowania rozporządzeń (WE) nr 1762/2003, (WE) nr 1775/2004, (WE) nr 1686/2005 i (WE) nr 164/2007 oraz ustalającego wysokość opłat produkcyjnych dla sektora cukru na lata gospodarcze 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 i 2005/2006 (Dz.U. L 321, s. 1) - Zwrot kwot otrzymanych na podstawie nieważnych rozporządzeń wspólnotowych - Określenie obowiązującego kursu wymiany
(C-234/10)
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Tribunal de grande instance de Nanterre - Ważność rozporządzenia Komisji (WE) nr 1193/2009 z dnia 3 listopada 2009 r. dokonującego sprostowania rozporządzeń (WE) nr 1762/2003, (WE) nr 1775/2004, (WE) nr 1686/2005 i (WE) nr 164/2007 oraz ustalającego wysokość opłat produkcyjnych dla sektora cukru na lata gospodarcze 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 i 2005/2006 (Dz.U. L 321, s. 1) w świetle art. 15 rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/2001 z dnia 19 czerwca 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru (Dz.U. L 178, s. 1) - Ustalenie wysokości opłat produkcyjnych dla sektora cukru - Oszacowanie średniej straty
Sentencja
(1) Dz.U. C 134 z 25.05.2010
Dz.U. C 148 z 05.06.2010
Dz.U. C 221 z 14.08.2010
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2012.366.8 |
| Rodzaj: | wyrok |
| Tytuł: | Sprawy połączone C-113/10, C-147/10 i C-234/10: Zuckerfabrik Jülich AG v. Hauptzollamt Aachen, British Sugar plc v. Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs oraz Tereos - Union de coopératives agricoles a capital variable v. Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (orzeczenie wstępne). |
| Data aktu: | 2012-09-27 |
| Data ogłoszenia: | 2012-11-24 |
| Data wejścia w życie: | 2003-10-08 |
