Rezolucja legislacyjna w sprawie inicjatywy zgłoszonej przez Królestwo Belgii, Republikę Czeską, Republikę Estońską, Królestwo Hiszpanii, Republikę Francuską, Republikę Włoską, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów, Republikę Austrii, Rzeczpospolitą Polską, Republikę Portugalską, Republikę Słowenii, Republikę Słowacką i Królestwo Szwecji mającej na celu przyjęcie decyzji Rady w sprawie wzmocnienia Eurojustu i zmiany decyzji 2002/187/WSiSW (5613/2008 - C6-0076/2008 - 2008/0804(CNS)).

Wzmocnienie Eurojustu i zmiana decyzji 2002/187/WSiSW *

P6_TA(2008)0384

Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 2 września 2008 r. w sprawie inicjatywy zgłoszonej przez Królestwo Belgii, Republikę Czeską, Republikę Estońską, Królestwo Hiszpanii, Republikę Francuską, Republikę Włoską, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów, Republikę Austrii, Rzeczpospolitą Polską, Republikę Portugalską, Republikę Słowenii, Republikę Słowacką i Królestwo Szwecji mającej na celu przyjęcie decyzji Rady w sprawie wzmocnienia Eurojustu i zmiany decyzji 2002/187/WSiSW (5613/2008 - C6-0076/2008 - 2008/0804(CNS))

(2009/C 295 E/39)

(Dz.U.UE C z dnia 4 grudnia 2009 r.)

(Procedura konsultacji)

Parlament Europejski,

– uwzględniając inicjatywę Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji (5613/2008),

– uwzględniając art. 34 ust. 2 litera b) Traktatu UE,

– uwzględniając art. 39 ust. 1 Traktatu UE, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6-0076/2008),

– uwzględniając art. 93 oraz art. 51 Regulaminu,

– uwzględniając sprawozdanie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A6-0293/2008),

1. zatwierdza po poprawkach inicjatywę Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji;

2. zwraca się do Rady o odpowiednią zmianę tekstu;

3. zwraca się do Rady o poinformowanie go w przypadku uznania za stosowne odejścia od tekstu przyjętego przez Parlament;

4. zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem w przypadku uznania za stosowne wprowadzenia znaczących zmian do inicjatywy Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji;

5. w związku z wejściem w życie traktatu lizbońskiego wzywa Radę i Komisję, żeby priorytetowo traktowały każdy przyszły wniosek dotyczący zmiany decyzji zgodnie z deklaracją nr 50 dotyczącą art. 10 Protokołu w sprawie postanowień przejściowych, który ma zostać dołączony do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej;

6. zdecydowanie zamierza rozpatrywać każdy taki wniosek w pilnej procedurze, o której mowa w ust. 5, oraz w ścisłej współpracy z parlamentami narodowymi;

7. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, jak również rządom Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji.

TEKST PROPONOWANY PRZEZ 14 PAŃSTW CZŁONKOWSKICH POPRAWKI
Poprawka 1
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Punkt 5 a preambuły (nowy)

(5a) W świetle art. 86 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej konieczne jest sporządzenie zielonej księgi w sprawie ustanowienia Prokuratury Europejskiej.
Poprawka 2
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Punkt 5 b preambuły (nowy)

(5b) Należy uwzględnić prawa osób podejrzanych i ofiar przy ustalaniu, które państwo członkowskie najlepiej nadaje się do ścigania lub dochodzenia prawa w innej formie.
Poprawka 3
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Punkt 8 a preambuły (nowy)

(8a) Odpowiednie gwarancje procesowe, również w czasie śledztwa, są koniecznym warunkiem wstępnym wzajemnego uznawania orzeczeń sądowych w sprawach karnych. W szczególności konieczne jest jak najszybsze przyjęcie decyzji ramowej w sprawie praw proceduralnych w celu określenia pewnych minimalnych zasad dotyczących zapewnienia pomocy prawnej osobom w państwach członkowskich.
Poprawka 4
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Punkt 8 b preambuły (nowy)

(8b) Konieczne jest również, by Rada przyjęła jak najszybciej decyzję ramową w sprawie ochrony danych osobowych przetwarzanych w ramach współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych, zapewniającą odpowiedni poziom ochrony danych. Państwa członkowskie powinny zagwarantować w swoim prawie krajowym poziom ochrony danych osobowych odpowiadający co najmniej poziomowi ochrony, jaki zapewnia Konwencja o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych przyjęta przez Radę Europy w dniu 28 stycznia 1981 r. oraz jej protokół dodatkowy z dnia 8 listopada 2001 r., a stosując te przepisy, państwa członkowskie powinny uwzględnić zalecenie Komitetu Ministrów Rady Europy nr R (87) 15 z dnia 17 września 1987 r. skierowane do państw członkowskich, które reguluje wykorzystanie danych osobowych przez policję, a także zapewniają ochronę danych, których nie przetwarza się automatycznie.
Poprawka 5
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Punkt 8 c preambuły (nowy)

(8c) Należy zapewnić właściwą ochronę danych osobowych we wszelkich rodzajach systemów gromadzenia danych osobowych wykorzystywanych przez Eurojust. W związku z tym przepisy regulaminu wewnętrznego Eurojustu(1) dotyczące przetwarzania i ochrony danych osobowych powinno się także stosować do ręcznie uporządkowanych katalogów, tzn. do katalogów danej sprawy, które ręcznie sporządzają przedstawiciele lub asystenci krajowi i które zorganizowano na logicznych zasadach.
______

(1) Dz.U. C 68 z 19.3.2005, s. 1.

Poprawka 6
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Punkt 8 d preambuły (nowy)

(8d) Przy przetwarzaniu danych o korespondencji elektronicznej zgodnie z art. 14 ust. 1 Eurojust powinien zagwarantować, że nie zostanie ujawniona treść i nagłówki wiadomości elektronicznych.
Poprawka 7
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Punkt 8 e preambuły (nowy)

(8e) Osoby, w których sprawie prowadzono śledztwo na podstawie wniosku Eurojustu, lecz nie wniesiono aktu oskarżenia, należy powiadomić o tym śledztwie nie później niż w rok po podjęciu decyzji o niewniesieniu aktu oskarżenia.
Poprawka 8
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Punkt 8 f preambuły (nowy)

(8f) Państwa członkowskie zapewniają środki prawne, jeżeli śledztwo prowadzono na wniosek Eurojustu, który opierał się na widocznie niewystarczających podstawach.
Poprawka 9
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 3

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 5 a - ustęp 1

1. Z myślą o realizacji swoich zadań w nagłych sytuacjach Eurojust powołuje do życia "dyżurną komórkę koordynacyjną". 1. Z myślą o realizacji swoich zadań w nagłych sytuacjach Eurojust powołuje do życia "dyżurną komórkę koordynacyjną", z którą można nawiązać kontakt za pośrednictwem jednego punktu kontaktowego.
Poprawka 10
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 3

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 5 a - ustęp 2

2. W skład dyżurnej komórki koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele państw członkowskich - po jednym z każdego państwa członkowskiego - których funkcję mogą pełnić przedstawiciele krajowi, ich zastępcy lub asystenci uprawnieni do zastępowania przedstawiciela krajowego. Dyżurna komórka koordynacyjna pełni dyżur i jest zdolna do podejmowania działań codziennie przez całą dobę. 2. W skład dyżurnej komórki koordynacyjnej wchodzą przedstawiciele państw członkowskich - po jednym z każdego państwa członkowskiego - których funkcję mogą pełnić przedstawiciele krajowi, ich zastępcy lub asystenci uprawnieni do zastępowania przedstawiciela krajowego. Przedstawiciel ten jest w stanie podejmować działania codziennie przez całą dobę.
Poprawka 11
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 3

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 5 a - ustęp 3

3. W nagłych sytuacjach, gdy wniosek o współpracę sądową musi zostać zrealizowany przez kilka państw członkowskich, właściwy organ może przekazać go dyżurnej komórce koordynacyjnej za pośrednictwem należącego do niej przedstawiciela jego państwa członkowskiego. Ten przedstawiciel państwa członkowskiego należący do dyżurnej komórki koordynacyjnej przekazuje wniosek właściwym organom odnośnych państw członkowskich do realizacji. Jeżeli nie wskazano właściwego organu krajowego lub nie można odpowiednio szybko go zidentyfikować, członek dyżurnej komórki koordynacyjnej jest uprawniony do samodzielnej realizacji wspomnianego wniosku. 3. W nagłych sytuacjach, gdy wniosek o współpracę sądową musi zostać zrealizowany przez kilka państw członkowskich, właściwy organ może przekazać go dyżurnej komórce koordynacyjnej za pośrednictwem należącego do niej przedstawiciela jego państwa członkowskiego. Ten przedstawiciel państwa członkowskiego należący do dyżurnej komórki koordynacyjnej przekazuje wniosek właściwym organom odnośnych państw członkowskich do realizacji. Jeżeli nie można odpowiednio szybko zidentyfikować właściwego organu krajowego, członek dyżurnej komórki koordynacyjnej jest uprawniony do samodzielnej realizacji wspomnianego wniosku. W takim przypadku dany przedstawiciel dyżurnej komórki koordynacyjnej niezwłocznie powiadamia Kolegium na piśmie o podjętych krokach i powodach, dla których nie zidentyfikowano odpowiednio szybko właściwego organu krajowego.
Poprawka 12
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 4

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 6 - ustęp 1 - litera a) - podpunkt vi

(vi) podjęły określone kroki dochodzeniowe; skreślony
Poprawka 13
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 4

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 6 - ustęp 1 - litera a) - podpunkt vii

(vii) podjęły jakiekolwiek kroki uzasadnione dochodzeniem lub ściganiem; skreślony
Poprawka 14
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 6

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 8

Jeżeli właściwe organy odnośnych państw członkowskich postanowią nie przyjmować wniosku, o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. a) i g), art. 7 ust. 1 lit. a), art. 7 ust. 2 i 3, informują o swojej decyzji i jej przyczynach Eurojust. 1. Jeżeli właściwe organy odnośnych państw członkowskich postanowią nie przyjmować wniosku, o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. a) i g), art. 7 ust. 1 lit. a), art. 7 ust. 2 i 3, informują o swojej decyzji i jej przyczynach Eurojust.
2. Państwa członkowskie gwarantują, że decyzja właściwego organu krajowego może podlegać ocenie sądowej, zanim Eurojust zostanie o niej zawiadomiony.
Poprawka 15
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 7 - litera c)

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 9 - ustęp 4

4. Aby realizować cele Eurojustu, przedstawiciel krajowy ma pełny dostęp do: 4. Aby realizować cele Eurojustu, przedstawiciel krajowy moze przynajmniej uzyskać lub ma pelny dostep do:
a) informacji zawartych w następujących rejestrach: informacji zawartych w nastepujacych rodzajach rejestrów krajowych, jezeli istnieją w jego państwie członkowskim:
i) krajowych rejestrach karnych, i) rejestrach karnych,
ii) rejestrach osób aresztowanych, ii) rejestrach osób aresztowanych,
iii) rejestrach dochodzeń, iii) rejestrach dochodzeń,
iv) rejestrach DNA; iv) rejestrach DNA,
b) innych niż określone w lit. a) rejestrów swojego państwa członkowskiego zawierających informacje potrzebne mu w wykonywaniu swoich obowiązków. (v) innych rejestrów swojego państwa członkowskiego zawierajacych informacje potrzebne przedstawicielowi w wykonywaniu jego lub jej obowiązków.
Poprawka 16
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 8

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 9 a - ustęp 3

3. Jeżeli wystąpi nagła sytuacja, a nie wskazano właściwego organu krajowego lub nie można odpowiednio szybko go zidentyfikować, przedstawiciele krajowi mogą wydawać zgodę na niejawne nadzorowanie przesyłek i koordynować odnośne działania. 3. Jeżeli wystąpi nagła sytuacja, a nie jest możliwe odpowiednio szybkie zidentyfikowanie właściwego organu krajowego, przedstawiciele krajowi mogą wydawać zgodę na niejawne nadzorowanie przesyłek i koordynować odnośne działania. W takim przypadku dany przedstawiciel krajowy niezwłocznie powiadamia Kolegium na piśmie o podjętych krokach i powodach, dla których nie zidentyfikowano odpowiednio szybko właściwego organu krajowego.
Poprawka 17
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 11 - podpunkt -a (nowy)

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 13 - ustęp 1

(-a) ustęp 1 otrzymuje następujące brzmienie:

1. Właściwe organy państw członkowskich mogą wymieniać z Eurojustem wszelkie informacje konieczne do wykonywania jego zadań zgodnie z art. 4 i 5 oraz z przepisami o ochronie danych określonymi w niniejszej decyzji.

Poprawka 18
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający
Artykuł 1 - punkt 11 - podpunkt b
Decyzja 2002/187/WSiSW
Artykuł 13 - ustęp 5
5. Państwa członkowskie dopilnowują, aby ich przedstawiciel krajowy był terminowo, odpowiednio wcześnie - jak tylko dana informacja jest dostępna - powiadamiany o wszystkich dochodzeniach w sprawach karnych dotyczących co najmniej trzech państw, z których co najmniej dwa są państwami członkowskimi, o ile dochodzenia te podlegają kompetencji Eurojustu i o ile jest to mu potrzebne do sprawowania swoich funkcji, zwłaszcza jeżeli analogiczne wnioski rekwizycyjne są potrzebne w kilku państwach członkowskich lub jeżeli potrzebna jest koordynacja działań ze strony Eurojustu, lub jeżeli dochodzi do pozytywnych lub negatywnych kolizji jurysdykcji. Państwa członkowskie dopilnowują, aby wykonanie obowiązku informowania było nadzorowane na szczeblu krajowym. 5. Państwa członkowskie dopilnowują, aby ich przedstawiciel krajowy był terminowo, odpowiednio wcześnie - jak tylko dana informacja jest dostępna - powiadamiany o wszelkich przypadkach, które bezpośrednio dotyczą co najmniej trzech państw członkowskich, i w odniesieniu do których wnioski lub decyzje dotyczące współpracy sądowej, w tym także dotyczące instrumentów służących wdrożeniu zasady wzajemnego uznawania, zostały przekazane do co najmniej dwóch państw członkowskich.
Poprawka 19
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający
Artykuł 1 - punkt 11 - podpunkt b
Decyzja 2002/187/WSiSW
Artykuł 13 - ustęp 6
6. Początkowo państwa członkowskie wdrażają ust. 5 w odniesieniu do spraw dotyczących poniższych przestępstw: 6. Początkowo państwa członkowskie wdrażają ust. 5 w odniesieniu do spraw dotyczących poniższych przestępstw:
a) handel środkami odurzającymi, a) handel środkami odurzającymi,
aa) seksualne wykorzystywanie dzieci i pornografia dziecięca;
b) handel ludźmi i bronią, b) handel ludźmi i bronią,
c) handel odpadami jądrowymi, c) handel odpadami jądrowymi,
d) handel dziełami sztuki, d) handel dziełami sztuki,
e) handel zagrożonymi gatunkami, e) handel zagrożonymi gatunkami,
f) handel ludzkimi organami, f) handel ludzkimi organami,
g) pranie pieniędzy, g) pranie pieniędzy,
h) oszustwo, w tym oszustwo narażające na szwank finansowe interesy Wspólnoty, h) oszustwo, w tym oszustwo narażające na szwank finansowe interesy Wspólnoty,
i) fałszowanie walut, w tym euro, i) fałszowanie walut, w tym euro,
j) terroryzm, w tym jego finansowanie, j) terroryzm, w tym jego finansowanie,
k) przestępstwa przeciwko środowisku, k) przestępstwa przeciwko środowisku,
l) inne formy przestępczości zorganizowanej. l) inne formy przestępczości, w przypadku których istnieje rzeczywiste wskazanie zaangażowania organizacji przestepczych lub popelnienia powaznego przestępstwa.
Poprawka 20

Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 11 - podpunkt b
Decyzja 2002/187/WSiSW
Artykuł 13 - ustęp 8
8. Państwa członkowskie zapewniają informowanie ich przedstawiciela krajowego o: 8. Państwa członkowskie zapewniają informowanie ich przedstawiciela krajowego o:
a) wszelkich wnioskach o współpracę sądową w ramach aktów przyjętych na mocy tytułu VI Traktatu, w tym aktów wcielających w życie zasadę wzajemnego uznawania, które to wnioski są wysyłane przez ich właściwe organy w sprawach dotyczących co najmniej trzech państw, z których co najmniej dwa są państwami członkowskimi; a) przypadkach, gdy wystąpila lub może wystapić kolizja jurysdykcji;
b) wszystkich niejawnie nadzorowanych przesyłkach i tajnych dochodzeniach dotyczących co najmniej trzech państw, z których co najmniej dwa są państwami członkowskimi; b) wszystkich niejawnie nadzorowanych przesyłkach i tajnych dochodzeniach dotyczących co najmniej trzech państw, z których co najmniej dwa są panstwami członkowskimi;
c) wszystkich odrzuconych wnioskach o współpracę sądową w ramach aktów przyjętych na mocy tytułu VI Traktatu, w tym aktów wcielających w życie zasadę wzajemnego uznawania; c) powtarzających się trudnościach lub odmowach wykonania wniosków i decyzji dotyczących wspólpracy sądowej, w tym aktów wcielających w życie zasadę wzajemnego uznawania;
d) wszystkich wnioskach o wzajemną pomoc prawną nadesłanych przez państwo trzecie, jeżeli okazuje się, że wnioski te związane są z dochodzeniem w sprawie innych wniosków wysłanych przez to państwo trzecie co najmniej do dwu innych państw członkowskich.
Poprawka 21
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający
Artykuł 1 - punkt 11 - podpunkt b
Decyzja 2002/187/WSiSW
Artykuł 13 - ustęp 9
9. Ponadto właściwe organy dostarczają krajowemu przedstawicielowi wszelkich innych informacji, które uzna on za potrzebne mu do wypełniania swoich zadań. skreślony
Poprawka 22
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający
Artykuł 1 - punkt 11 - podpunkt b
Decyzja 2002/187/WSiSW
Artykuł 13 - ustęp 10 a (nowy)
10a. Do dnia ...(*) w oparciu o informacje przekazane przez Eurojust Komisja sporządzi sprawozdanie w sprawie wdrażania niniejszego artykułu, któremu w odpowiednich przypadkach towarzyszyć będą wszelkie wnioski, w tym wnioski o dodanie przestępstw innych niż te, o których mowa w ust. 6.
______

(*) Trzy lata od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji.

Poprawka 23
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 13

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 14 - ustęp 4 oraz Artykuł 16 - ustęp 1

13) w art. 14 ust. 4 wyrazy "indeks danych odnoszących się do", a w art. 16 ust. 1 wyrazy "indeks danych dotyczących" zastępuje się wyrazami "zautomatyzowany system przetwarzania spraw zawierający dane dotyczące" skreślone
Poprawka 24
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 14

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 15 - ustęp 4 oraz Artykuł 16 - ustępy 1 i 2

14) w art. 15 ust. 4 wyrazy "w indeksie" zastępuje się wyrazami "w zautomatyzowanym systemie przetwarzania spraw", w art. 16 ust. 1 zdanie pierwsze wyrazy "indeks danych dotyczących" zastępuje się wyrazami "zautomatyzowany system przetwarzania spraw zawierający dane dotyczące", a w art. 16 ust. 1 zdanie drugie i w art. 16 ust. 2 wyraz "Indeks" zastępuje się wyrazami "Zautomatyzowany system przetwarzania spraw"; skreślone
Poprawka 25
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 15 - litera a) - podpunkt i

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 15 - ustęp 1 - zdanie wprowadzające

1. Przetwarzając dane zgodnie z art. 14 ust. 1, Eurojust może przetwarzać dane osobowe dotyczące osób, które na mocy krajowego ustawodawstwa odnośnych państw członkowskich są objęte dochodzeniem lub są ścigane w związku z co najmniej jednym rodzajem przestępczości lub przestępstwem zdefiniowanym w art. 4; odnośne dane to: 1. Przetwarzając dane zgodnie z art. 14 ust. 1, Eurojust może przetwarzać tylko następujące dane osobowe dotyczące osób, które na mocy krajowego ustawodawstwa odnośnych państw członkowskich są objęte dochodzeniem lub są ścigane w związku z co najmniej jednym rodzajem przestępczości lub przestępstwem zdefiniowanym w art. 4:
Poprawka 26
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 15 - litera a) - podpunkt ii

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 15 - ustęp 1 - punkt 1

l) numery telefonu, dane rejestracyjne samochodu, adresy kont poczty elektronicznej, dane o połączeniach telefonicznych i korespondencji elektronicznej, dane DNA i fotografie. l) wzór identyfikacyjny DNA, tj. literę lub kod numeryczny reprezentujące charakterystyczne cechy identyfikacyjne niekodującej części przeanalizowanej próbki ludzkiego DNA, tj. szczególną formę chemiczną różnych loci DNA;

la) fotografie;

lb) numery telefonów;

lc) dane o połączeniach telefonicznych i korespondencji elektronicznej, z wyjątkiem przekazywania danych merytorycznych;

ld) adresy kont poczty elektronicznej;

le) dane rejestracyjne pojazdów.

Poprawka 27
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 15 - litera b)

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 15 - ustęp 2

b) w ust. 2 skreśla się wyraz "tylko"; skreślony
Poprawka 28
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 17 a (nowy)

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 23 - ustęp 12

17a) Art. 23 ust. 12 otrzymuje brzmienie:
12. Wspólny organ nadzorczy składa co roku sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
Poprawka 29
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 18 - litera a)

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 26 - ustęp 1 a

1a. Państwo członkowskie zapewnia kolegium możliwość faktycznego otwarcia pliku analitycznego (AWF) Europolu i uczestniczenia w jego funkcjonowaniu. 1a. Państwo członkowskie zapewnia kolegium możliwość faktycznego otwarcia pliku analitycznego (AWF) Europolu, o którym mowa w art. 10 konwencji sporządzonej na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (konwencja o Europolu)(1), i uczestniczenia w jego funkcjonowaniu.
______

(1) Dz.U. C 316 z 27.11.1995, s. 2.

Poprawka 30
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 18 - podpunkt b

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 26 - ustęp 2 - litera b)

b) bez uszczerbku dla art. 13 niniejszej decyzji i zgodnie z art. 4 ust. 4 decyzji .../ .../WSiSW punkty kontaktowe Europejskiej Sieci Sądowej informują Eurojust w indywidualnych przypadkach o sprawach obejmujących dwa państwa członkowskie i podlegających kompetencji Eurojustu:

- jeżeli może wystąpić kolizja jurysdykcji,

lub

- jeżeli odrzucono wniosek o współpracę sądową w ramach aktów przyjętych na mocy tytułu VI Traktatu, w tym aktów wcielających w życie zasadę wzajemnego uznawania.

b) bez uszczerbku dla art. 13 niniejszej decyzji i zgodnie z art. 4 decyzji .../ .../WSiSW punkty kontaktowe Europejskiej Sieci Sądowej informują własnych członków krajowych Eurosjustu w indywidualnych przypadkach o wszelkich innych sprawach, co do których spraw można uznać, że Eurojust ma lepsze warunki, by się nimi zająć.
Punkty kontaktowe Europejskiej Sieci Sądowej informują Eurojust w indywidualnych przypadkach również o wszelkich sprawach podlegających kompetencji Eurojustu i obejmujących co najmniej trzy państwa członkowskie.
Przedstawiciele krajowi informują punkty kontaktowe Europejskiej Sieci Sądowej w indywidualnych przypadkach o wszelkich sprawach, w odniesieniu do których uznaje się, że sieć ma lepsze warunki, by zająć się nimi. Przedstawiciele krajowi informują ich odpowiednich korespondentów krajowych Europejskiej Sieci Sądowej w indywidualnych przypadkach o wszelkich sprawach, w odniesieniu do których uznaje się, że sieć ma lepsze warunki, by zająć się nimi.
Poprawka 31
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 19 a (nowy)

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 27 - ustęp 4

19a) Art. 27 ust. 4 otrzymuje brzmienie:
4. Z zastrzeżeniem ust. 3 przekazywanie przez Eurojust danych osobowych podmiotom z ust. 1 lit. b) oraz władzom państw trzecich, o których mowa w ust. 1 lit. c) i które nie podlegają konwencji Rady Europy z dnia 28 stycznia 1981 r., może nastąpić tylko wówczas, gdy zapewniono odpowiedni poziom ochrony danych, co ocenia się zgodnie z art. 28 ust. 3 regulaminu wewnętrznego Eurojustu dotyczącego przetwarzania i ochrony danych osobowych.
Poprawka 32
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 19 b (nowy)

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 27 - ustęp 5 a (nowy)

19b) W art. 27 po ust. 5 dodaje się następujący ustęp:
5a. Raz na dwa lata wspólny organ nadzorczy ocenia wraz z odpowiednim państwem trzecim lub podmiotem, o których mowa w ust. 1 lit. b) i c), wykonanie przepisów odpowiedniego porozumienia o współpracy, które dotyczy ochrony danych podlegających wymianie. Sprawozdanie z tej oceny przesyła się Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji.
Poprawka 33
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 22 - tiret 1 a (nowe)

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 32 - ustęp 1 - akapit pierwszy

- ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje następujące brzmienie:
1. W imieniu Kolegium przewodniczący co roku przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na piśmie [...] dotyczące działalności i zarządzania Eurojustem, w tym zarządzania budżetem.
Poprawka 34
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 22 - tiret 1 b (nowe)

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 32 - ustęp 1 - akapit drugi

- ust. 1 akapit drugi otrzymuje następujące brzmienie:
W tym celu, Kolegium przygotowuje sprawozdanie roczne z działalności Eurojustu oraz ze wszystkich problemów polityki kryminalnej występujących w Unii, które zostały naświetlone dzięki działalności Eurojustu. W sprawozdaniu Eurojust uwzględnia również analizy przypadków, kiedy przedstawiciele krajowi wykonali swoje uprawnienia, o których mowa w ort. 5a ust. 3 oraz w ort. 9a ust. 3. W sprawozdaniu można także wysuwać propozycje udoskonalenia współpracy sądowej w sprawach karnych.
Poprawka 35
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający

Artykuł 1 - punkt 22 - tiret 1 c (nowe)

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 32 - ustęp 2

- ustęp 2 otrzymuje następujące brzmienie:
2. Przedstawiciel wspólnego organu nadzorczego składa co roku sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu na temat jego działalności [...].
Poprawka 36
Inicjatywa Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Portugalskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Królestwa Szwecji - akt zmieniający Artykuł 1 - punkt 26

Decyzja 2002/187/WSiSW

Artykuł 42 - ustęp 2

2. Komisja Europejska regularnie analizuje, jak państwa członkowskie wdrożyły niniejszą decyzję oraz przedstawia Radzie sprawozdanie w tej sprawie wraz z ewentualnie koniecznymi wnioskami legislacyjnymi służącymi poprawie współpracy sądowej i działania Eurojustu. Dotyczy to w szczególności zdolności Eurojustu do wspierania państw członkowskich w walce z terroryzmem. 2. Komisja Europejska regularnie analizuje, jak państwa członkowskie wdrożyły niniejszą decyzję oraz przedstawia Pańamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w tej sprawie wraz z ewentualnie koniecznymi wnioskami legislacyjnymi służącymi poprawie współpracy sądowej i działania Eurojustu. Dotyczy to w szczególności zdolności Eurojustu do wspierania państw członkowskich w walce z terroryzmem.

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2009.295E.149

Rodzaj: Rezolucja
Tytuł: Rezolucja legislacyjna w sprawie inicjatywy zgłoszonej przez Królestwo Belgii, Republikę Czeską, Republikę Estońską, Królestwo Hiszpanii, Republikę Francuską, Republikę Włoską, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów, Republikę Austrii, Rzeczpospolitą Polską, Republikę Portugalską, Republikę Słowenii, Republikę Słowacką i Królestwo Szwecji mającej na celu przyjęcie decyzji Rady w sprawie wzmocnienia Eurojustu i zmiany decyzji 2002/187/WSiSW (5613/2008 - C6-0076/2008 - 2008/0804(CNS)).
Data aktu: 02/09/2008
Data ogłoszenia: 04/12/2009