Zawiadomienie opublikowane na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie COMP/B-1/37966 - Distrigaz.

Zawiadomienie opublikowane na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie COMP/B-1/37966 - Distrigaz

(2007/C 77/14)

(Dz.U.UE C z dnia 5 kwietnia 2007 r.)

1. WPROWADZENIE

1. Komisja Europejska przyjęła szereg zobowiązań formalnie zatwierdzonych przez Distrigaz SA/Distrigas NV ("Distrigas") w toku postępowania wyjaśniającego w sprawie działalności spółki Distrigas w zakresie dostaw gazu w Belgii prowadzonego przez Komisję na mocy art. 82 Traktatu WE.

2. Publikując niniejsze zawiadomienie Komisja zamierza poddać testowi rynkowemu propozycje zobowiązań spółki Distrigas, które mają stanowić odpowiedź na obawy Komisji wyrażone w ocenie wstępnej oraz w pisemnych zgłoszeniach zastrzeżeń w tej sprawie. Na podstawie wyników testu rynkowego Komisja zamierza przyjąć decyzję na mocy art. 9 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu WE(1). Decyzja taka nadałaby moc wiążącą zobowiązaniom, których przyjęcie zaproponowała spółka Distrigas. Decyzja nie zawierałaby stwierdzenia, czy w przeszłości doszło do naruszenia reguł konkurencji lub też czy nadal do takiego naruszenia dochodzi.

2. STRESZCZENIE SPRAWY

3. W dniu 26 lutego 2004 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń dotyczące umów na dostawy gazu zawartych przez spółkę Distrigas z pewnym odbiorcą przemysłowym. Dnia 30 czerwca 2005 r. Komisja przyjęła ocenę wstępną dotyczącą umów na dostawy gazu zawartych przez spółkę Distrigas z różnymi odbiorcami (użytkownikami przemysłowymi, producentami energii elektrycznej, podmiotami zajmującymi się odsprzedażą) w Belgii. Dnia 8 maja 2006 r. Komisja przyjęła dodatkowe pisemne zgłoszenie zastrzeżeń dotyczące umów na dostawy gazu zawartych przez spółkę Distrigas z użytkownikami przemysłowymi w Belgii. Te trzy dokumenty stanowią wstępne oceny w rozumieniu art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003.

4. Distrigas wchodzi w skład grupy Suez, do której należy także Electrabel - główny producent i dostawca energii elektrycznej w Belgii, a także Electrabel Customer Solutions - przedsiębiorstwo prowadzące sprzedaż energii elektrycznej i gazu na rzecz drobnych odbiorców. Przed liberalizacją sektora gazowego w 2000 r. przedsiębiorstwo Distrigas posiadało wyłączność na transport i podziemne magazynowanie gazu w Belgii i było jedynym dostawcą gazu dla dużych odbiorców. W dniu 14 listopada 2006 r. Komisja zatwierdziła połączenie przedsiębiorstw Suez i Gaz de France z zastrzeżeniem szeregu warunków, w tym zbycia spółki Distrigas(2). Warunki te mają zastosowanie dopiero po połączeniu przedsiębiorstw.

5. Według oceny wstępnej Distrigas zajmuje dominującą pozycję na rynku dostaw gazu dla dużych odbiorców w Belgii (z ewentualnym podziałem na oddzielne rynki ze względu na różnych odbiorców takich, jak: odbiorcy indywidualni, producenci energii elektrycznej oraz podmioty zajmujące się odsprzedażą energii). Z bardzo nielicznymi wyjątkami odbiorcy mają tylko jednego dostawcę gazu i dlatego konkurencja na rynku dostaw gazu występuje tylko wtedy, gdy wygasa jedna umowa i zawierana jest nowa umowa. W ocenie wstępnej wyrażono obawę, że umowy długoterminowe na dostawy gazu zawierane przez spółkę Distrigas mogłyby ograniczyć możliwości zawierania umów z odbiorcami przez innych dostawców gazu, uniemożliwiając im dostęp do rynku. Uniemożliwiałyby też odbiorcom zmianę dostawcy.

3. ZOBOWIĄZANIA

6. Spółka Distrigas odniosła się do zastrzeżeń Komisji ustnie i na piśmie, podkreślając, że nie zgadza się z oceną wstępną Komisji. Niemniej jednak wyraziła zgodę na przestrzeganie szeregu zobowiązań mających rozwiać obawy Komisji. Zobowiązania te przedstawione zostały w skrócie w niniejszym piśmie, a ich pełna wersja w języku angielskim została zamieszczona na następującej stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji:

http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/cases.

7. Główne elementy zobowiązań są następujące:

– Distrigas zadba o to, by w każdym roku kalendarzowym co najmniej 65 %, a średnio dla wszystkich lat kalendarzowych co najmniej 70 % gazu dostarczanego użytkownikom przemysłowym i producentom energii elektrycznej w Belgii przez tę firmę oraz przedsiębiorstwa powiązane podlegało sprzedaży na zasadach rynkowych, tzn. żeby alternatywni dostawcy mogli przedstawić konkurencyjną ofertę zainteresowanym odbiorcom(3).

– Ilości obliczone zostaną na podstawie ilości rocznych przewidzianych w umowach zawieranych przez spółkę Distrigas (w tym w umowach aktualnie obowiązujących), przy czym Distrigas może w pewnym stopniu uwzględnić wahania ilościowe w poszczególnych latach.

– Nowe umowy z użytkownikami przemysłowymi i producentami energii elektrycznej nie mogą być zawierane na okres dłuższy niż pięć lat. Do aktualnych umów o pięcioletnim lub dłuższym okresie obowiązywania wprowadza się możliwość jednostronnego rozwiązania umowy za uprzednim wypowiedzeniem bez odszkodowania, co stanowi środek przejściowy, pozwalając spółce Distrigas traktować je jak umowy jednoroczne.

– Zaproponowane zobowiązania nie obejmują: (1) sprzedaży gazu dostarczanego odbiorcom przemysłowym zużywającym mniej niż 12 GWh, (2) sprzedaży na rzecz producentów energii elektrycznej kupujących gaz do nowych instalacji o mocy cieplnej powyżej 10 MW, (3) sprzedaży wewnątrz grupy oraz sprzedaży na rzecz Electrabel i Electrabel Customer Solutions, o których mowa w szczególności w informacji o środkach zaradczych stosowanych przy połączeniu przedsiębiorstw Suez i Gaz de France (chyba że takie środki zaradcze przestaną obowiązywać); (4) działalności handlowej spółki Distrigas oraz (5) sprzedaży poza granicami Belgii.

– Jeżeli łączna sprzedaż spółki Distrigas spadnie poniżej poziomu z 2007 r., nie zostanie to uznane za naruszenie zobowiązań przez spółkę Distrigas, jeżeli ilość gazu, która nie zostanie ponownie udostępniona w wolnym obrocie rynkowym, nie będzie przekraczała pewnej określonej ilości gazu (skorygowanej w okresie przejściowym przed połączeniem przedsiębiorstw Suez i Gaz de France lub decyzją nakazującą zaniechanie dalszych działań na rzecz połączenia), która stanowi mniej niż 20 % wartości stosownego rynku (rynków) ogółem.

– Spółka Distrigas nie będzie zawierała umów na dostawy gazu z podmiotami odsprzedającymi na okres dłuższy niż dwa lata.

– W zawieranych w przyszłości umowach na dostawy gazu Distrigas nie zastosuje żadnych klauzul dotyczących jego wykorzystania, odsprzedaży lub przeznaczenia, ani też żadnych klauzul w sprawie dorozumianego przedłużenia umowy. Distrigas usunie też wszelkie tego rodzaju klauzule z obowiązujących aktualnie umów na dostawy gazu lub zrezygnuje z dążenia do ich wykonania.

– Zobowiązania obowiązują przez cztery lata począwszy od roku 2007. Zobowiązania mają zastosowanie, dopóki udział przedsiębiorstwa Distrigas w rynku wynosi ponad 40 % i przekracza o co najmniej 20 % udział jego największego konkurenta.

– Jeżeli spółka Distrigas zostanie nabyta przez inny podmiot w wyniku zbycia jej przez Gaz de France/ Suez, wówczas przyszłe wartości sprzedaży osiągane przez kupującego na rynku właściwym w Belgii zostaną uwzględnione w zobowiązaniach. Aktualne umowy zawarte przez kupującego zostaną uwzględnione po rocznym okresie przejściowym, chyba że stanowią one nie więcej niż 5 % sprzedaży spółki Distrigas w 2007 r.

4. ZAPROSZENIE DO PRZEDSTAWIANIA UWAG

8. Komisja zamierza, w zależności od wyniku testu rynkowego, przyjąć decyzję na mocy art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003, w której ogłosi, że zaproponowane zobowiązania są wiążące dla spółki Distrigas. W związku z tym Komisja wzywa zainteresowane strony do przedstawienia uwag na temat tych zobowiązań w ciągu miesiąca od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia.

9. Strony zainteresowane są również proszone o przedłożenie swoich uwag w wersji nieopatrzonej klauzulą poufności, w której tajemnice handlowe oraz pozostałe informacje poufne zastąpiono streszczeniem nieopatrzonym klauzulą poufności albo słowami "[tajemnica handlowa]" lub "[poufne]". Distrigas może uzyskać dostęp do przedłożonych uwag w wersji nieopatrzonej klauzulą poufności lub ich streszczenia.

10. Uwagi należy przesyłać, podając numer referencyjny "COMP/B-1/37966 - Distrigas", na następujący adres poczty elektronicznej: "comp-greffe-antitrust@ec.europa.eu" lub listownie/faksem na adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Antitrust Registry

B-1049 Brussels

Faks: (32-2) 295 01 28.

______

(1) Dz.U. L 1 z 4.1.2003, str. 1.

(2) Decyzja Komisji z dnia 14 listopada 2006 r. dostępna na stronie internetowej pod adresem:

http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/decisions/m4180_20061114_20600_fr.pdf

(3) Bez względu na to, czy rynek obejmuje tylko użytkowników przemysłowych, czy także producentów energii elektrycznej, wydaje się, że proponowane zobowiązania rozwiałyby obawy Komisji.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024