NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw.

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 251/11)

(Dz.U.UE C z dnia 26 października 2007 r.)

Numer środka pomocyXS 232/07
Państwo członkowskieWłochy
RegionUmbria
Nazwa programu pomocyL. 598/94 art.11 - Interventi per ricerca industriale e sviluppo precompetitivo
Podstawa prawnaDeliberazione della Giunta regionale del 9.7.2007 n. 1162
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy20.000.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocyMŚP: dotacje kapitałowe w wysokości 35 % kosztów kwalifikowalnych projektów dotyczących działalności w zakresie rozwoju przedkonkurencyjnego (eksperymentalnego).
MŚP: dotacje kapitałowe w wysokości 60 % kosztów kwalifikowalnych projektów dotyczących działalności w zakresie badań przemysłowych;
W przypadku MŚP mających siedzibę w regionie Umbrii na obszarach objętych pomocą na podstawie art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE, dotacje kapitałowe zwiększa się o 5 %
Data realizacji18.7.2007
Czas trwania programu pomocy31.12.2008
Cel pomocyWsparcie programów rozwoju przedkonkurencyjnego (eksperymentalnego) polegających na realizacji mniej powszechnych badań przemysłowych zaproponowanych przez MŚP prowadzące bezpośrednią działalność wytwórczą lub usługową. Do udziału w programie kwalifikują się także konsorcja takich przedsiębiorstw.
Kwalifikowalny koszt proponowanych projektów musi mieścić się w przedziale od 100 tys. do 1 mln EUR lub do 1,25 mln EUR w przypadku projektów dotyczących jednego z klastrów parku technologicznego regionu Umbria (Distretto Tecnologico dell'Umbria (DTU) oraz projektów związanych z sieciami przedsiębiorstw ("reti di imprese")
Sektory gospodarkiWYKAZ KWALIFIKOWALNYCH RODZAJÓW DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ ZGODNIE Z KLASYFIKACJĄ ATECO 2002
C - Górnictwo i kopalnictwo
Wszystkie rodzaje działalności zawarte w tej sekcji uznawane są za kwalifiko-walne, z wyjątkiem klas:
13.10 "Górnictwo rud żelaza" - wyłączeniu podlega cała klasa oprócz wydobywania pirytów.
13.20 "Górnictwo rud metali nieżelaznych", z wyłączeniem wydobywania manganu.
D - Działalność produkcyjna
Wszystkie rodzaje działalności zawarte w tej sekcji uznawane są za kwalifiko-walne, z wyjątkiem klas:
23.1. "Wytwarzanie produktów koksowania węgla" - wyłączona w całości.
24.70 "Produkcja włókien sztucznych i syntetycznych" - wyłączona w całości

27.10 "Produkcja żeliwa, stali i stopów żelaza (EWWiS)" - wyłączony jest cały sektor hutnictwa i stali określony w Traktacie EWWiS.

27.22.1 "Produkcja rur bez szwu" - wyłączona w całości.
27.22.2 "Produkcja rur z otwartym szwem, ze szwem, spawanych itp." - wyłączeniu podlega produkcja rur o przekroju większym niż 406,4 mm.
35.11.1 "Stocznie dla konstrukcji metalowych"
35.11.3 "Naprawa statków"
E - Wytwarzanie i zaopatrywanie w energię elektryczną
Cała sekcja uznawana jest za kwalifikowalną.
F - Budownictwo
Cała sekcja uznawana jest za kwalifikowalną.
T - Transport, gospodarka magazynowa i łączność
Za kwalifikowalne uznawane są wyłącznie klasy: 63.11; 63.12; 63.21; 63.22; 63.23; 63.40; 64.20).
K - Obsługa nieruchomości, wynajem, informatyka, działalność badawcza, pozostała działalność gospodarcza
Za kwalifikowalne uznawane są wyłącznie klasy: 72.10; 72.2; 72.30; 72.40; 72.50; 72.60; 73.10; 73.20.
O - Pozostała działalność usługowa komunalna, społeczna i indywidualna
Za kwalifikowalne uznawane są wyłącznie klasy: 90.02.0; 90.01.0; 92.20; 93.01.1
DALSZE OGRANICZENIA
Niezależnie od powyższej klasyfikacji, za niekwalifikowalne uznawane są inicjatywy dotyczące działalności związanej z wytwarzaniem produktów imitujących lub zastępujących mleko lub inne przetwory mleczne w rozumieniu prawodawstwa wspólnotowego
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:Regione Umbria - Giunta regionale

Direzione regionale Sviluppo economico e attività produttive, istruzione, forma-

zione e lavoro

Servizio Politiche di sostegno alle imprese

Via Mario Angeloni, 61

I-06124 Perugia

Nr środka pomocyXS 244/07
Państwo członkowskieNiderlandy
RegionNie dotyczy
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualnąStichting Kenniscentrum Windturbine Materialen en Constructies (WMC)
Podstawa prawnaKaderwet EZ-subsidies
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowiProgram pomocyCałkowita kwota roczna pomocy-
Gwarantowane pożyczki-
Pomoc indywidualnaCałkowita kwota pomocy835.625 EUR
Gwarantowane pożyczki-
Maksymalna intensywność pomocyZgodnie z artykułem 4 ust. 2-5 i art. 5 i 6 rozporządzeniaTak,

pomoc indywidualna na badania i rozwój, która nie przekracza maksymalnych stawek pomocy

Data realizacji11.6.2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnejOd 1.10.2007 do 31.12.2007 włącznie
CelPomoc dla MŚPTak

Pomoc indywidualna na badania i rozwój

Sektory gospodarkiWszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚPPomoc indywidualna
Nazwa i adres organu przyznającego pomocMinisterie van Economische Zaken
Bezuidenhoutseweg 30 2500 EC Den Haag Nederland
Duża indywidualna pomoc w formie dotacjiZgodnie z art. 6 rozporządzeniaTak
Nr środka pomocyXS 245/07
Państwo członkowskieRepublika Federalna Niemiec
Region-
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualnąRichtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbrau-cherschutz (BMELV) über die Verwendung des Zweckvermögens des Bundes bei der Landwirtschaftlichen Rentenbank (LR), Ziffer 2.1 vorwettbewerbliche Entwicklungsvorhaben und Ziffer 2.2 Markt- und Praxiseinführung
Podstawa prawna§ 2 Abs. 1 des Gesetzes über das Zweckvermögen des Bundes bei der Landwirtschaftlichen Rentenbank vom 12. August 2005 (BGBl. I S. 1363), zuletzt geän-dert durch Art. 175 der Neunten Zuständigkeitsanpassungsverordnung vom 31. Oktober 2006 (BGBl. I S. 24077)
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowiProgram pomocyProgramy dotyczące rozwoju w fazie przedkon-kurencyjnej1,5 mln EUR
Całkowita kwota roczna pomocy w formie dotacji
Wprowadzenie na rynek i do stosowania w praktyce2,5 mln EUR
Całkowita kwota roczna pomocy w formie pożyczki o korzystnym oprocentowaniu
Pomoc indywidualnaCałkowita kwota pomocy-
Gwarantowane pożyczki-
Maksymalna intensywność pomocyZgodnie z art. 4 ust. 2-7 i art. 5 rozporządzeniaTak
Data realizacji24.8.2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej30.6.2008
Cel pomocyPomoc dla MŚPTak
Sektory gospodarkiWszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚPTak
Nazwa i adres organu przyznającego pomocLandwirtschaftliche Rentenbank
Hochstr. 2

D-60313 Frankfurt am Main

Duża indywidualna pomoc w formie dotacjiZgodnie z art. 6 rozporządzeniaTak
Nr środka pomocyXS 252/07
Państwo członkowskieAustria
RegionOberösterreich
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualnąTourismus-Impulsprogramm (TIP/Betriebe) des Landes Oberösterreich für den Zeitraum 1.9.2007-31.12.2013
Podstawa prawnaBeschluss der Oö. Landesregierung vom 16.7.2007
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowiProgram pomocyCałkowita kwota roczna pomocy2,5 mln EUR
Maksymalna intensywność pomocyZgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzeniaTak
Data realizacji1.9.2007
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej30.6.2008
Cel pomocyPomoc dla MŚPTak
Sektory gospodarkiPomoc ograniczona do następujących sektorówTak
- Hotelarstwo i gastronomiaTak
- Transport ograniczony do przewozu osób w żegludze śródlądowej, kolejkach linowych i wyciągach krzesełkowych oraz biura podróży i organizatorzy podróżyTak
Nazwa i adres organu przyznającego pomocLand Oberösterreich
Für die Durchführung verantwortliche staatl. Stelle:

Amt der Oö. Landesregierung, Abteilung Gewerbe/Wirtschaftspolitik Bahnhofsplatz 1 A-4021 Linz

Duża indywidualna pomoc w formie dotacjiZgodnie z art. 6 rozporządzeniaTak

(nie planuje się)

Numer pomocyXS 265/07
Państwo członkowskieZjednoczone Królestwo
RegionWales
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualnąWelsh Local Government SME Development scheme
Podstawa prawnaThe Local Government Act 2000 (C 22), Part 1
Rodzaj środka pomocyProgram pomocy
BudżetRoczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1 mln GBP; całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: -
Maksymalna intensywność pomocyZgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia
Data realizacji1.10.2007
Czas trwania30.6.2008
Cel pomocyMałe i średnie przedsiębiorstwa
Sektory gospodarkiWszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP
Nazwa i adres organu przyznającego pomocAll Local Authorities in Wales: Blaenau Gwent County Borough Council, Brid-gend County Borough Council, Caerphilly County Borough Council, City and County of Cardiff, Carmarthenshire County Council, Ceredigion County Council, Conwy County Borough Council, Denbighshire County Council, Flintshire County Council, Gwynedd Council, Isle of Anglesey County Council, Merthyr Tydfil County Borough Council, Monmouthshire County Council, Neath Port Talbot County Borough Council, Newport City Council, Pembrokeshire County Council, Powys County Council, Rhondda Cynon Taf County Borough Council, City and County of Swansea, Torfaen County Borough Council, Vale of Glamorgan Council and Wrexham County Borough Council.

c/o Welsh Local Government Association

Local Government House

Drake Walk

Cardiff CF10 4LG

United Kingdom

Tel. (44-292) 046 86 00

Fax (44-292) 046 86 01

E-mail: regeneration@wlga.gov.uk

Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2007.251.103

Rodzaj:zawiadomienie
Tytuł:Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Data aktu:2007-10-26
Data ogłoszenia:2007-10-26