Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczących pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i art. 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczących pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i art. 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi

(2006/C 262/04)

(Dz.U.UE C z dnia 31 października 2006 r.)

Numer XA: XA 57/06

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: regiony Highlands i Islands w Szkocji

Nazwa programu pomocy: Highlands and Islands Croft Entrant Scheme

Podstawa prawna:

Tytuł:: Congested Districts (Scotland) Act 1897 (Rozdział LIII,):

"Ustawa reguluje administrowanie kwotami przeznaczonymi na wspieranie Congested Districts (dystryktów przeludnionych) w regionach Highlands i Islands w Szkocji."

Tytuł:: Small Landholders (Scotland) Act 1911 (Sekcja 28(I))

W ramach tej ustawy "wszelkie uprawnienia i zobowiązania przyznane Komisarzom Congested Districts (Scotland) (przeludnionych dystryktów w Szkocji) lub nałożone na nich na mocy Congested Districts (Scotland) Act 1897 zostają przyznane, przekazane lub nałożone na Radę (Board)." Odnosi się to do Rady Rolnictwa, która w 1929 r. została zastąpiona przez Ministerstwo Rolnictwa Szkocji, a obecnie przez Szkockie Ministerstwo Ochrony Środowiska i Spraw Obszarów Wiejskich (Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department).

Tytuł:: Enterprise and New Towns (Scotland) 1990 (Sekcja 8(1))

Ustawa ta przewiduje, że Scottish Enterprise oraz Highlands and Islands Enterprise "są zobowiązane do podjęcia wszelkich działań na terenie Szkocji lub gdzie indziej, które w ich opinii dotyczą sprawowanych przez nie funkcji, mogą je ułatwić lub korzystnie na nie wpłynąć;..." Sekcja 8 art. 1 lit. a) pkt i) zawiera szczegółowe przepisy regulujące przyznawanie dotacji.

Tytuł:: Crofter (Scotland) Act 1993 Sekcja 42 art. 1 tej ustawy zawiera przepis stanowiący, że "Sekretarz stanu, po konsultacji z Komisją Dzierżawców (Crofters Commission) oraz za zgodą Skarbu Państwa, może ustanawiać programy dotacji i pożyczek dla dzierżawców".

Planowane w ramach programu roczne wydatki:

2005-2006: 137.107 GBP

2006-2007: 85.279 GBP

2007-2008: 17.372 GBP

2008-2009: 34.743 GBP

Razem: 274.500 GBP

Maksymalna intensywność pomocy: 35 % do maksymalnej kwoty 3.000 GBP

Data realizacji: 21 lipca 2006 r.

Czas trwania programu: Program rozpoczyna się w dniu 21 lipca 2006 r. i będzie realizowany do dnia 31 grudnia 2008 r., a ostatnie płatności zostaną zrealizowane do dnia 31 marca 2009 r. Jednak przed upływem tego czasu może okazać się konieczne wprowadzenie zmian do zasad programu w celu dostosowania ich do zmian w europejskich przepisach dotyczących pomocy państwa

Cel pomocy:

Celem głównym programu jest odwrócenie tendencji do wyludniania regionu oraz poprawa struktury wiekowej ludności zamieszkującej niektóre z obszarów objętych dzierżawą (crofting areas). Cel ten jest zgodny z art. 7 i 8 rozporządzenia w sprawie rozwoju obszarów wiejskich w odniesieniu do pomocy w podejmowaniu działalności przez młodych rolników oraz z art. 8 rozporządzenia wyłączającego nr 1/2004

Cel ten zostanie zrealizowany poprzez

– zidentyfikowanie odpowiednich nowych podmiotów zainteresowanych tradycyjnym systemem dzierżawy (crofting)

– ułatwianie odpowiednim nowym podmiotom podjęcia działalności w ramach tradycyjnego systemu dzierżawy (crofting)

– zapewnianie wsparcia finansowego oraz udzielanie porad w kwestiach administracyjnych i wskazówek, które pomogą młodym rolnikom podjąć działalność gospodarczą w ramach tradycyjnego systemu dzierżawy (crofting).

Sektory gospodarki: Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department

Land Reform and Rural Policy Division

Area 1D

Pentland House

47 Robbs Loan

Edinburgh

EH14 1TY

United Kingdom

Strona internetowa:

Broszura na temat programu dla nowych podmiotów tradycyjnego systemu dzierżawy w regionach Highlands i Islands:

http:/www.crofterscommission.org.uk/documents/060607-HighlandsandIslandsCroftEntrantScheme-InformationBooklet2006.pdf

Dalsze informacje:

Bardziej szczegółowe informacje na temat kwalifikowalności oraz zasad programu można znaleźć na wyżej wymienionej stronie internetowej.

Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi, właściwego organu w Zjednoczonym Królestwie (Department for Environment, Food and Rural Affairs)

Neil Marr

Agricultural State Aid Advisor

Defra

8E 9 Millbank

c/o 17 Smith Square

London

SW1P 3JR

United Kingdom

Pomoc nr: XA 62/06

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Rural Enterprise Gateway's Collaboration Service

Podstawa prawna: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Od 1 czerwca 2006 r. do 31 marca 2007 r.: 60.000 GBP

Maksymalna intensywność pomocy: 100 %

Data realizacji: 28 lipca 2006 r.

Czas trwania programu lub pomocy indywidualnej: Nowe wnioski w ramach programu należy przesyłać do dnia 31 marca 2007 r. Termin składania wniosków o dotacje upływa z dniem 31 maja 2007 r. Jednakże możliwe są zmiany zasad programu przed wskazanym terminem w celu odpowiednich dostosowań do wszelkich zmian w europejskich zasadach pomocy państwa

Cel pomocy:

Rozwój sektora - celem programu jest zachęcanie do podejmowania wspólnych działań, do ich upowszechniania i wspierania między przedsiębiorstwami rolnymi i przedsiębiorstwami prowadzącymi działalność w zakresie rozwoju obszarów wiejskich.

Kosztami kwalifikującymi się są koszty usług doradczych zgodnie z art. 14 rozporządzenia nr 1/2004

Sektor(-y) gospodarki: Program obejmuje wszystkie rodzaje rolniczej działalności gospodarczej, włączając produkcję, przetwarzanie i obrót. Program dotyczy wszystkich podsektorów

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Organem statutowym odpowiedzialnym za program jest:

South West Regional Development Agency

Sterling House

Dix's Field

Exeter

EX1 1QA

United Kingdom

Strona internetowa:

Strona internetowa Rural Enterprise Gateway: www.sw-gateway. com; Tekst dotyczący REG Collaboration Service można znaleźć na stronie internetowej

http:/www.sw-gateway.com/index.html?contact_categories.cfm~mainframe

Wybierz zakładkę "Farming and Food Partnership", a następnie zjedź w dół strony i pobierz dokument

Inne informacje:

Program będzie dostępny nie tylko dla przedsiębiorstw rolnych, ale również dla wszystkich przedsiębiorstw prowadzących działalność w zakresie rozwoju obszarów wiejskich. Pomoc dla przedsiębiorstw pozarolniczych będzie wypłacana z uwzględnieniem rozporządzenia Komisji nr 69/2001 na temat pomocy de minimis.

Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi, właściwego organu w Zjednoczonym Królestwie (Department for Environment, Food and Rural Affairs)

Neil Marr

Agricultural State Aid Advisor

Defra

8E 9 Millbank

c/o 17 Smith Square

London

SW1P 3JR

United Kingdom

Numer pomocy: XA 63/06

Państwo członkowskie: Francja

Region:

Midi-Pyrénées - département des Hautes-Pyrénées

Park Narodowy Pireneje (obszary peryferyjne)

Nazwa programu pomocy: Pomoc na zachowanie różnorodności biologicznej, krajobrazu i tradycyjnych budynków

Podstawa prawna:

– art. 4 ust. 3 lit. d) i art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004

– loi n° 60-708 du 22 juillet 1960 relative à la création des parcs nationaux;

– circulaire DGFAR/SDEA/C2005-5008 du 22 février 2005 du ministère de l'agriculture, de l'alimentation, de la pêche et des affaires rurales;

– circulaire DGFAR/SDEA/C2005-5004 DPEI/SDEA/C2005- 4005 du 24 janvier 2005 du ministère de l'agriculture, de l'alimentation, de la pêche et des affaires rurales;

– délibération du conseil d'administration du Parc national des Pyrénées

Planowane w ramach programu roczne wydatki: 100.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Pułap dotacji przeznaczonych na inwestycje wynosi 7.500 EUR na gospodarstwo na okres pięciu lat (kwota ta jest zwiększona do 17.500 EUR w przypadku projektów obejmujących renowację tradycyjnych budynków).

– W przypadku inwestycji w drobny sprzęt wykorzystywany w rolnictwie górskim mający znaczenie w procesie produkcji i niezbędny do utrzymania walorów naturalnych łąk kośnych:

– Stawka pomocy wynosi maksymalnie 60 % (jako uzupełnienie finansowania przez państwo i UE wynoszącego pomiędzy 20 a 35 % dla maksymalnej kwoty 16.000 EUR oraz pomocy wypłacanej przez region Midi-Pyrénées wynoszącej pomiędzy 20 a 35 % dla maksymalnej kwoty 16.000 EUR).

Pomoc ta niekoniecznie umożliwi zwiększenie zdolności produkcyjnej, ale będzie mogła przyczynić się do samowystarczalności paszowej. Sprzęt używany nie kwalifikuje się do finansowania.

– W przypadku remontu tradycyjnych strychów oraz elementów zabytków architektury i krajobrazu należących do naturalnych łąk kośnych i mających znaczenie w procesie produkcji:

– Stawka pomocy wynosi maksymalnie 75 % w przypadku inwestycji przekraczających kwotę 15.000 EUR (jako uzupełnienie finansowania przez państwo i UE wynoszącego pomiędzy 35 a 50 % dla maksymalnej kwoty 35.000 EUR oraz pomocy wypłacanej przez region Midi-Pyrénées i UE przy maksymalnej stawce 7,5 % dla maksymalnej kwoty 5.250 EUR);

– Stawka pomocy wynosi maksymalnie 75 % w przypadku inwestycji nieprzekraczających kwotę 15.000 EUR (przy braku współfinansowania).

W przypadku projektów dotyczących remontu tradycyjnych budynków, chodzi o uzupełnienie machanizmu krajowego wnoszącego wkład w dodatkowe koszty wynikające ze specyfikacji związane z remontem tradycyjnych budynków.

Pomoc ta będzie uzależniona od spełnienia warunku, że remont nie pociągnie za sobą zwiększenia zdolności produkcyjnej.

– maksymalnie 75 % w przypadku inwestycji w prace modernizacyjne dotyczące elementów krajobrazu (przy braku współfinansowania)

Charakter działań kwalifikujących się do otrzymania pomocy:

– W przypadku remontu tradycyjnych budynków: wewnętrzne i zewnętrzne konstrukcje murowane z kamienia z tynkiem wapiennym, podłogi, konstrukcje budynku, stolarka drewniana i pokrycia z łupków. Remont ten nie zmieni wielkości ani powierzchni budynku.

– W przypadku zakupu drobnego sprzętu wykorzystywanego w rolnictwie górskim dostosowanego do warunków dużych pochyłości lub trudnych warunków (dostępność, wysokość, wielkość działki):

– Sprzęt do koszenia siana (samobieżne kosiarki silnikowe, kosiarki samobieżne, ładowarki samobieżne przystosowane do przenośnika obniżonego);

– Sprzęt napędowy lub transportowy (przenośniki obniżone, przenośniki gąsienicowe, ciągniki górskie obniżone wielofunkcyjne i oprawka narzędziowa, struktury zabezpieczeń przeciwko odwracaniu dla użytkowanych ciągników);

– Kosiarki, rozdrabniacze przystosowane do wszelkich podpórek;

– Ruchomy lub przenośny sprzęt do rozrzucania odpadów hodowlanych (maszyny nawożące, rozlewacze wgłębne, maszyny do odwracania pokosu wykorzystywane do kompostowania obornika, roztrząsacze obornika i gnojowicy, kompresory).

– W przypadku prac związanych z utrzymaniem elementów krajobrazu: murki, rowy, płoty... (prace, które nie są finansowane w ramach środków agrośrodowiskowych)

Warunki kwalifikacji:

W przypadku dodatkowej pomocy, beneficjenci będą musieli spełnić warunki przedstawione w okólniku ministerstwa ds. rolnictwa, gospodarki żywnościowej, rybołówstwa i obszarów wiejskich z dnia 24 stycznia 2005 r. nr DGFAR/SDEA/C2005- 5004 DPEI/SDEA/C2005-4005.

Ponadto, pomoc na utrzymanie potencjału produkcyjnego i walorów naturalnych łąk będzie mogła być udzielona na wniosek rolnika oraz na podstawie rozpoznania stanu naturalnych łąk kośnych i projektu w zakresie zrównoważonego rozwoju, który będzie musiał gwarantować:

– znaczenie projektu z punktu widzenia środowiska;

– brak zwiększenia zdolności produkcyjnej.

Stały komitet Parku Narodowego Pireneje będzie mógł podjąć decyzję o wprowadzeniu bardziej rygorystycznych warunków.

Pomoc będzie kontrolowana i brana pod uwagę przez Dyrekcję ds. rolnictwa i lasów departamentu Hautes-Pyrénées

Data realizacji: Od chwili otrzymania potwierdzenia odbioru przez Komisję Europejską

Czas trwania programu pomocy:

Do dnia 31 grudnia 2006 r.

Program pomocy będzie wznawiany do 2010 r. (zakończenie programu zagospodarowania Parku Narodowego Pireneje) w zależności od corocznego głosowania w sprawie budżetu Parku Narodowego Pireneje przeprowadzanego przez radę zarządu przedsiębiorstwa

Cel pomocy:

Celem tego mechanizmu jest pomoc w zachowaniu specyficznej różnorodności biologicznej na obszarach górskich oraz zachowaniu ich krajobrazów poprzez wspieranie niektórych projektów inwestycyjnych opracowanych przez gospodarstwa rolne w oparciu o tradycyjne praktyki w rolnictwie. Rolnictwo górskie jest rolnictwem zróżnicowanym, którego podstawę stanowią pastwiska. Rolnictwo takie wykorzystuje prawie wyłącznie zasoby paszowe pozyskane z roślinności naturalnej. Ponadto, stosowanie wypasu często związane jest z zachowaniem większej różnorodności biologicznej na obszarach górskich, w szczególności w wyniku intensywnego wypasu powstają naturalne siedliska, gdzie zadomawiają się odpowiednie gatunki roślin i zwierząt. Zważywszy, że pastwiska stanowią ważny element krajobrazu i są istotne ze względu na ich wykorzystanie oraz wartość jaką stanowią dla Europy, poszczególnych państw członkowskich i regionów, jest to bardzo ważna kwestia. Stosowanie wypasu i działalność rolnicza odgrywa zatem ważną rolę w zachowaniu mozaiki naturalnych siedlisk będących źródłem różnorodności biologicznej.

Natomiast zrezygnowanie z wypasu prowadzi do "zaniku" siedlisk i ich ubożenia, a z biegiem czasu do utraty różnorodności biologicznej.

Różnorodność biologiczna na terenach górskich stanowią ważny element krajobrazu z uwagi na obecność w odizolowanych siedliskach wielu endemicznych gatunków zwierząt i roślin. Obok wysp i pustyń, obszary górskie, w szczególności obszary Pirenejów, są obszarami geograficznymi, na których występuje najwięcej gatunków endemicznych. Okazuje się, że liczba gatunków zadomowionych na obszarach górskich jest zależna od stopnia otwarcia gór na sąsiednie siedliska na równinach i wzgórzach.

Niniejsza pomoc jest przeznaczona w pierwszej kolejności dla małych gospodarstw rolnych, których system produkcji oparty jest na naturalnych łąkach kośnych wymagających dużego nakładu pracy (niezmechanizowana siła robocza). W żadnym wypadku nie ma ona na celu umożliwienia zwiększenia zdolności produkcyjnej. Musi ona przyczynić się do utrzymania rolnictwa górskiego poprzez promowanie inwestycji wpływających na zachowanie wydajności pracy i umożliwienie utrzymania możliwości produkcyjnej pasz infrastruktury tradycyjnej związanej z hodowlą

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie gospodarstwa rolne na terenie Parku Narodowego Pireneje (obszary centralne i peryferyjne)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Monsieur Rouchdy KBAIER, Directeur

Parc National des Pyrénées

59, route de Pau

F-65000 Tarbes

Adres internetowy:

http:/www.parc-pyrenees.com/francais/ documentation/exemptionpdf/exemption.pdf

Nr XA: 64/06

Państwo członkowskie: Republika Słowacka

Region: Słowacja zachodnia

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:

Poľnohospodárske družstvo Veľké Zálužie

Hlavná 1

SK-951 35 Veľké Zálužie

Podstawa prawna:

– Ustanovenie § 240 ods. 3 a § 241 ods. 3 v spojení s ustanovením § 277a zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 721/2004 Z. z.

– Ustanovenie § 5 ods. 2 písm. b) zákona 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci

– Metodické usmernenie Sociálnej poisťovne č. 30/2005

– Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1/2004 art. 4 ust. 3 lit. c)

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 3.226.779 SKK tj. 84.311,742 EUR (kurs z dnia 23.06.2006 r.)

Maksymalna intensywność pomocy: 40 %

Data realizacji: 2006

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: lipiec 2006 r.

Cel pomocy: MŚP - rolnictwo

Sektory gospodarki: Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc::

Sociálna poisťovňa

pobočka Nitra

Slančíkovej 3

SK-950 43 Nitra

Adres internetowy: www.socpoist.sk

XA Number: XA 65/06

Państwo CPLNonkowskie: Polska

Region: Województwo śląskie

Tytuł systemu pomocy lub nazwa przedsiębiorstwa otrzymującego pomoc indywidualną: Rolnicza Spółdzielnia Produkcyjna "Przełom"

Podstawa prawna: Ustawa dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz.U. nr 62, poz. 627, z późniejszymi zmianami) - art. 405, art. 406 pkt 4 i 7a, art. 409

Planowane wydatki roczne w ramach systemu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej przedsiębiorstwu: Pomoc jest udzielana w formie pożyczki preferencyjnej w wysokości do kwoty 1.835.976 PLN. Pożyczka zostanie wypłacona do 30.9.2006 roku. Spłata pożyczki nastąpi w okresie od stycznia 2008 r. do października 2018 r. Wartość pomocy brutto (EDB) wynosi 262.534,36 PLN

Maksymalna wielkość pomocy: Intensywność pomocy brutto wynosi 11,97 %

Data zastosowania: Po otrzymaniu potwierdzenia w formie zawiadomienia wraz z numerem identyfikacyjnym o otrzymaniu przez Komisję Europejską niniejszej informacji zbiorczej dotyczącej przyznanej pomocy indywidualnej i jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej

Czas trwania systemu lub przyznania pomocy indywidualnej: Szacunkowo - od czerwca 2006 do października 2018 r.

Cel pomocy:

Pomoc zostanie przeznaczona na wykonanie mechanicznochemiczno- biologicznej oczyszczalni ścieków dla Rolniczej Spółdzielni Produkcyjnej "Przełom" w Bujakowie, w celu zachowania i polepszenia norm z zakresu ochrony środowiska naturalnego tj. uzyskaniu odpowiednich parametrów ścieków oczyszczonych.

Obecnie ścieki z Rolniczej Spółdzielni Produkcyjnej "Przełom" oczyszczane są w ponad 20 - letniej oczyszczalni. Konieczność realizacji inwestycji wynika z faktu, iż stosowna technologia nie zapewnia uzyskania parametrów ścieków oczyszczonych określonych w obowiązujących przepisach prawnych (Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 8 lipca 2004 roku w sprawie warunków, jakie należy spełnić przy wprowadzaniu ścieków do wód lub do ziemi oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego). Decyzją Śląskiego Wojewódzkiego Inspektora Ochrony Środowiska w Katowicach z dnia 30.1.2006 r. została nałożona na RSP "Przełom" kara pieniężna w wysokości 54.128,7 PLN z tytułu wprowadzania ścieków do ziemi z naruszeniem warunków określonych w pozwoleniu wodnoprawnym.

Na podstawie umowy na odbiór ścieków, w istniejącej oczyszczalni oczyszczane są również ścieki z przetwórstwa owoców i warzyw powstających w zakładzie ROLNIK Sp. z o.o.

Projektowane jest wykonanie oczyszczalni mechaniczno- chemicznej (jako I stopień oczyszczania) oraz części biologicznej (II stopień oczyszczania z zastosowaniem reaktorów typu SBR). Oczyszczone ścieki odprowadzane będą do rowu - koryta otwartego uchodzącego do cieku Jasienica.

Pomoc zostanie udzielana na podstawie Art. 4 Rozporządzenia (WE) 1/2004 na inwestycję polegającą na modernizacji oczyszczalni ścieków dla Rolniczej Spółdzielni Produkcyjnej "Przełom". Koszty kwalifikowane obejmować będą koszty inwestycyjne związane z budową oczyszczalni ścieków

Odnośne sektory: Pomoc udzielana jest dla przedsiębiorcy prowadzącego działalność w branży spożywczej, związanej z uprawą zbóż, hodowlą i ubojem trzody chlewnej, produkcją mięsa i wędlin

Nazwa i adres organu udzielającego pomocy: Pomoc udzielana jest ze środków Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Katowicach, ul. Plebiscytowa 19, 40-035 Katowice

Adres strony internetowej: www.wfosigw.katowice.pl

Inne informacje:

Wielkość pomocy brutto (intensywność pomocy brutto) została obliczona zgodnie z definicją zawartą w art. 2 pkt 5 Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i art. 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi. Jest to stosunek ekwiwalentu dotacji brutto do kosztów kwalifikujących się do objęcia pomocą.

Ekwiwalent dotacji brutto wynikający z udzielanej pożyczki preferencyjnej został obliczony zgodnie z Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 11 sierpnia 2004 r. w sprawie szczegółowego sposobu obliczania wartości pomocy publicznej udzielanej w różnych formach (Dz. U Nr 194 Poz. 1983).Ekwiwalent dotacji brutto wynosi 262.534,36 PLN

Koszty kwalifikujące się do objęcia pomocą wynoszą: 2.192.867 PLN.

Wielkość pomocy brutto = 262.534,36/ 2.192.867 = 11,97 %.

Ekwiwalent dotacji brutto oraz intensywność pomocy brutto obliczono przy założeniu, że wypłata kwoty pożyczki nastąpi w następujących ratach:

1) 30.6.2006: 1.019.231 PLN,

2) 31.7.2006: 400.000 PLN,

3) 31.8.2006: 300.000 PLN,

4) 30.9.2006: 116.745 PLN

Numer pomocy: XA 66/06

Państwo członkowskie: Francja

Nazwa programu pomocy: Pomoc na wypłatę składek ubezpieczeniowych w związku ze szkodami powstałymi w wyniku wystąpienia szeregu zjawisk pogodowych, w tym jednocześnie suszy, gradu, mrozu i powodzi lub nadmiaru wody

Podstawa prawna:

– Artykuł 11 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004;

– Loi 64.706 du 10 juillet 1964

– Article L 361-8 du livre III (nouveau) du code rural

– Article L 122.7 du code des assurances

– Décret n° 2006-370 fixant les modalités d'application de l'article L.361-8 du livre II (nouveau) du code rural en vue de favoriser le développement de l'assurance contre certains risques agricoles

Planowane w ramach programu roczne wydatki: 30 mln EUR z krajowego funduszu gwarancyjnego ds. klęsk rolnych (FNGCA)

Maksymalna intensywność pomocy: 35 % kwoty składki bez podatków i opłat obciążających ubezpieczonego, odpowiadającej sumie gwarantowanej kwalifikującej się do dotacji. Suma gwarantowana kwalifikująca się do dotacji dotyczy części umów objętych zwolnieniem w wysokości 25 % w przypadku ubezpieczenia upraw oraz w wysokości 20 % w przypadku ubezpieczenia gospodarstwa. Wysokość pomocy w procentach jest zwiększona o 5 % dla młodych rolników, którzy prowadzą działalność nie dłużej niż 5 lat

Data realizacji: 2006 r.

Czas trwania programu pomocy: Jeden rok

Cel pomocy: Wsparcie rozwoju ubezpieczeń od szeregu zagrożeń w rolnictwie. Składki ubezpieczeniowe, na które przyznawana jest pomoc to składki, o których mowa w art. 11 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004

Sektor(-y) gospodarki: Gospodarstwa zajmujące się produkcją podstawową owoców, warzyw, winorośli, zbóż, roślin oleistych lub proteinowych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministère de l'agriculture et de la pêche

Direction des affaires financières et de la logistique

Bureau du crédit et de l'assurance

78, rue de Varenne

F-75700 Paris

Strona internetowa:

www.agriculture.gouv.fr

Ikona "ressources" w "recherche" wpisać słowo "calamités"

Numer pomocy: XA 67/06

Państwo członkowskie: Francja

Region: Département de Loire-Atlantique

Nazwa programu pomocy: Pomoc na aktywizację grup rolników działających na rzecz rozwiązywania problemów na szczeblu samorządowym związanych ze zrównoważonym rozwojem(1)

Podstawa prawna:

– Artykuł 14 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004

– Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

– Délibération du Conseil général de Loire-Atlantique du 19 juin 2006

Planowane w ramach programu roczne wydatki: 150.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy:

– Pomoc na aktywizację jest wypłacana organizacji prowadzącej aktywizację (Izba Rolnicza, federacja spółdzielni użytkowania sprzętu rolniczego (CUMA) lub stowarzyszenie). Pomoc w maksymalnej kwocie 10.000 EUR na grupę na okres od 18 do 24 miesięcy jest wypłacana proporcjonalnie do ilości dni, w których prowadzona była aktywizacja.

– Koszty związane z prowadzonymi działaniami mogą obejmować koszty podróży i wizyt, konkretnego doradztwa i badań wykonalności, zakupu dokumentacji i oprogramowania, zastępstwa rolników uczestniczących w pracach grupy ponoszone przez uprawnioną organizację. Pomoc na poziomie 80 % wynosi 8.500 EUR na grupę w okresie od 18 do 24 miesięcy. 20 % wkładu finansowego ze środków własnych beneficjenci będą mogli wnieść jako wartość czasu pracy. Pomoc ta jest wypłacana grupie, jeśli taka jest powołana (status stowarzyszenia lub współpracy) bądź organizacji zapewniającej aktywizację grupy i ponoszącej koszty (Izba Rolnicza). Grupa lub organizacja ponosi wszystkie koszty działań

Data realizacji: 1 lipca 2006 r.

Czas trwania programu pomocy: Jeden rok, z możliwością przedłużenia na podstawie oceny rocznej umożliwiającej określenie zmian, jakie należy wprowadzić i daty ewentualnego zakończenia niniejszego programu

Cel pomocy: Wspieranie projektów zgodnych z zasadami zrównoważonego rozwoju, w ramach podejścia samorządowego. Początkowo (2006/2007) inicjatywa obejmie 7 grup reprezentujących 85 rolników. Przekazywanie informacji na temat tworzenia tych grup odbywać się będzie w celu promowania zalet zrównoważonego rozwoju, którego zwiastunem będą te samorządowe inicjatywy

Sektory gospodarki: Wszystkie sektory produkcji rolnej

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Monsieur le Président du Conseil général de Loire-Atlantique

3 quai Ceineray

BP 94109

F-44041 Nantes Cedex 1

Strona internetowa: www.cg44.fr

Numer XA: XA 68/06

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Kent Downs Area of Outstanding Natural Beauty (obszar o wyjątkowych walorach przyrodniczych)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: The Kent Downs Rural Advice Service

Podstawa prawna: Sections 84 and 85 of The Countryside and Rights of Way Act 2000

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Od 1 sierpnia 2006 r. do 31 marca 2007 r.: 12.000 GBP

Maksymalna intensywność pomocy: 100 %

Data realizacji: 1 sierpnia 2006 r.

Czas trwania programu lub pomocy indywidualnej: Nowe wnioski w ramach programu należy przesyłać do dnia 31 marca 2007 r. Pomoc będzie wypłacana do dnia 30 czerwca 2007 r.

Cel pomocy:

Rozwój sektorowy.

Celem pomocy jest udzielenie w odpowiednim czasie porad służących wprowadzeniu zmian, które doprowadzą do większego zróżnicowania działalności, są możliwe do wykonania z finansowego punktu widzenia, bezpieczne dla środowiska i możliwe do przyjęcia w kontekście planowania. Pomoc jest realizowana zgodnie z art. 14 rozporządzenia nr 1/2004. Kosztami kwalifikowanymi są koszty usług doradczych

Sektor(-y) gospodarki: Rolnicy i wiejskie przedsiębiorstwa rolne zdefiniowane są jako przedsiębiorstwa prowadzące następujące rodzaje działalności: uprawy zbierane przy użyciu kombajnu, uprawa warzyw polowych, różnych odmian sałaty, roślin ozdobnych (w tym materiału szkółkarskiego, kwiatów i cebulek), nasion traw i darni, hodowla bydła, owiec, trzody chlewnej, produkty mleczarskie, drób i jaja, agroturystyka, wynajem pokoi w gospodarstwach, utrzymanie koni i stajni jeździeckich oraz inne atrakcje agroturystyczne

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Kent County Council

Invicta House

County Hall

Maidstone

Kent ME 14 1XX

United Kingdom

Program jest realizowany przez

The Kent Downs Rural Advice Service (KDAS)

Kent Downs Unit

West Barn

Penstock Hall Farm

Canterbury Road

East Brabourne

Ashford

Kent TN25 5LL

United Kingdom

Strona internetowa:

http:/www.kentdowns.org.uk/Rural%20Advice.htm

Zjedź na dół strony i kliknij na widniejący po prawej stronie link "Defra State Aid"

Inne informacje:

Program będzie dostępny dla wszystkich przedsiębiorstw sektora rolnego, a nie tylko dla rolników. Pomoc na działalność pozarolniczą będzie wypłacana zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 69/2001 dotyczącym pomocy de minimis. Pomoc będzie udostępniona również w przypadku przechodzenia z działalności rolniczej na pozarolniczą.

Beneficjenci nie mają możliwości wyboru dostawcy usług. Dostawcą usług będzie The Kent Downs Rural Advice Service (KDAS), który zapewni doradców wybranych w drodze przetargu.

Program pomocy nr XA 43/2005 Kent Downs Rural Advice Service wygasa dnia 31 lipca 2006 r. Niniejszy program zostanie przedłużony od dnia 1 sierpnia 2006 r. do dnia 31 marca 2007 r., a jego budżet podwyższony o 12.000 GBP. Do programu nie wprowadza się żadnych innych zmian, tzn. wszystkie warunki pozostają bez zmian.

Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi, właściwego organu w Zjednoczonym Królestwie (Department for Environment, Food and Rural Affairs)

Neil Marr

Agricultural State Aid Advisor

Defra

8E 9 Millbank

c/o 17 Smith Square

London

SW1P 3JR

United Kingdom

Numer XA: XA 70/06

Państwo członkowskie: Włochy

Region: Veneto

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: piano annuale degli interventi formativi nel settore primario A.F. (Roczny plan szkoleń w sektorze podstawowym Rolnictwo/leśnictwo) 2006/2007. Decyzja Zgromadzenia Regionu Veneto (Giunta della Regione Veneto) nr 2113 z dnia 4 lipca 2006 r.

Podstawa prawna:

L. 845/1978 "Legge quadro in materia di formazione professionale"

L.R. n. 10 del 30.1.1990 "Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro"

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Decyzją Zgromadzenia Regionu Veneto nr 2113 z dnia 4 lipca 2006 r. zostały przydzielone regionalne środki finansowe w wysokości 2.000.000 EUR objęte rozdziałem 72040 budżetu regionalnego na rok 2006.

Do pomocy kwalifikują się działania prowadzone w miejscu pracy w celach określonych w ramach wspomnianego środka, z przeznaczeniem dla osób zatrudnionych w sektorze rolnym

Maksymalna intensywność pomocy: Zgodnie z art. 14 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1/2004 całkowita kwota przyznanej pomocy nie może przekroczyć 100.000 EUR na beneficjenta w każdym okresie trzyletnim lub 50 % kosztów kwalifikowanych, w zależności od tego, która kwota jest większa

Data realizacji: Pomoc przyznawana jest po ustanowieniu programu decyzją Zgromadzenia Regionu Veneto i opublikowaniu decyzji w Dzienniku Urzędowym regionu Veneto (Bollettino Ufficiale della Regione Veneto)

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program pomocy zostaje zamknięty po zweryfikowaniu wyników końcowych sprawozdania dotyczącego wydatków, jednak nie później niż dnia 30 czerwca 2009 r.

Cel pomocy:

Region Veneto przyznaje środki na realizację działań związanych z ustawicznym kształceniem zawodowym, przeznaczone na pomoc rolnikom, ich pomocnikom, pracownikom technicznym i innym specjalistom w sektorze rolnictwa, w celu:

– promowania kultury przedsiębiorczości,

– podwyższania kwalifikacji zawodowych pracowników sektora rolnego,

– wspierania rozwoju wiedzy w dziedzinie innowacji technologicznych.

W decyzji Zgromadzenia Regionalnego nr 2113/2006 zwraca się uwagę na art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1/2004. Koszty kwalifikowane podlegające programowi pomocy obejmują w szczególności koszty związane z organizacją programów szkoleniowych

Sektory gospodarki: Program ma zastosowanie do prowadzenia szkoleń zawodowych dla osób kwalifikujących się do edukacji i szkolenia zawodowego zgodnie z Ustawą nr 53/2003

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Regione Veneto

Segreteria Attività Produttive, Istruzione e Formazione

Direzione Regionale Formazione

Via G. allegri, n. 29

I-30174 Mestre - Venezia

Strona internetowa: www.regione.veneto.it /servizi alla persona/formazione e lavoro/formazione continua e permanente

Inne informacje:

Informacje można uzyskać pod następującym numerem telefonu: Direzione Regionale Formazione

tel 0039412795030 - 5029

faks 0039412795085

XA Number: XA 71/06

Państwo CPLNonkowskie: Polska

Region: Województwo Śląskie

Tytuł systemu pomocy lub nazwa przedsiębiorstwa otrzymującego pomoc indywidualną:

Zakłady Mięsne "Aleksandria" - Dariusz Moczarski

Aleksandria, ul. Gościnna 6

PL-42-274 Konopiska

Podstawa prawna: Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz.U. nr 62, poz. 627, z późniejszymi zmianami) - art. 405, art. 406, pkt 7, 7a, art. 409 pkt 4 oraz art. 411 pkt 3

Planowane wydatki roczne w ramach systemu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej przedsiębiorstwu:

Pomoc jest udzielana w formie umorzenia (zgodnie z Ustawą Prawo ochrony środowiska) części pożyczki preferencyjnej przyznanej w 2000 r. na realizację zadania "Modernizacja oczyszczalni ścieków w Zakładach Mięsnych Aleksandria"

Wartość pomocy brutto (EDB) wynosi 102.840 PLN

Maksymalna wielkość pomocy: Intensywność pomocy brutto wynosi 50 %

Data zastosowania: Po otrzymaniu potwierdzenia w formie zawiadomienia wraz z numerem identyfikacyjnym o otrzymaniu przez Komisję Europejską niniejszej informacji zbiorczej dotyczącej przyznanej pomocy indywidualnej i jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej

Czas trwania systemu lub przyznania pomocy indywidualnej: od sierpnia 2006 r. do października 2006 r.

Cel pomocy:

Pomoc zostanie przeznaczona na realizację zadania "Instalacja przygotowania ciepłej wody użytkowej z odzyskiem ciepła z urządzenia chłodniczego oraz redukcja zużycia wody i środków chemicznych w myjni pojemników zwrotnych". W ramach planowanej inwestycji zostanie wykonana instalacja do przygotowania c.w.u. z odzyskiem ciepła z posiadanego urządzenia chłodniczego "chiller" składająca się z wymienników ciepła, zbiornika i zasobnika ciepłej wody, pomp obiegowych, armatury oraz myjka pojemników zwrotnych z automatycznym dozowaniem detergentów i układem odzysku wód popłucznych.

W wyniku realizacji zadania zostaną uzyskane efekty ekologiczne w postaci odzysku ciepła i zmniejszenia emisji zanieczyszczeń pyłowo-gazowych do atmosfery o: pył - 0,0102 Mg/a, SO2 - 0,0216 Mg/a, NO2 - 0,0284 Mg/a, CO - 0,0034 Mg/ a, CO2 - 9,369 Mg/a, a zużycie wody zmniejszy się o 780,0 m3 w ciągu roku

Odnośne sektory: Pomoc udzielana jest dla przedsiębiorcy prowadzącego działalność w branży spożywczej związanej z produkcją mięsa i wędlin

Nazwa i adres organu udzielającego pomocy: Pomoc udzielana jest ze środków Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Katowicach, ul. Plebiscytowa 19, 40-035 Katowice

Adres strony internetowej: www.wfosigw.katowice.pl

Inne informacje:

Wielkość pomocy brutto (intensywność pomocy brutto) została obliczona zgodnie z definicją zawartą w art. 2 pkt 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i art. 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi. Jest to stosunek ekwiwalentu dotacji brutto do kosztów kwalifikujących się do objęcia pomocą.

Ekwiwalent dotacji brutto wynikający z udzielonego umorzenia części pożyczki preferencyjnej został obliczony zgodnie z Rozporządzeniem Rady Ministrów Ministrów dnia 11 sierpnia 2004 r. w sprawie szczegółowego sposobu obliczania wartości pomocy udzielanej w różnych formach (Dz.U. nr 194, poz. 1983). Ekwiwalentu dotacji brutto wynosi 102.840,00 PLN.

Koszty kwalifikujące się do objęcia pomocą wynoszą: 205.679,48 PLN.

Wielkość pomocy brutto wynosi 102.840 PLN/ 205.679,48 PLN = 50 %

______

(1) Planowane przykładowe tematy: przywrócenie wartości łąkom, rozwój w dziedzinie biopaliw, gospodarowanie odpadami zielonymi na szczeblu lokalnym, przekazywanie gospodarstw, ochrona zasobów wodnych, zarządzanie informacjami.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2006.262.11

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczących pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i art. 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi.
Data aktu: 31/10/2006
Data ogłoszenia: 31/10/2006