Wzory dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA GOSPODARKI
z dnia 19 lipca 1999 r.
w sprawie wzorów dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami.

Na podstawie art. 45 ustawy z dnia 27 czerwca 1997 r. o odpadach (Dz. U. Nr 96, poz. 592 oraz z 1998 r. Nr 106, poz. 668 i Nr 113, poz. 715) zarządza się, co następuje:
§  1.
Ustala się wzory dokumentów:
1)
wywozowego dla odpadów niebezpiecznych, stanowiący załącznik nr 1 do rozporządzenia,
2)
przywozowego dla odpadów innych niż niebezpieczne, stanowiący załącznik nr 2 do rozporządzenia,
3)
przewozowego dla odpadów niebezpiecznych, stanowiący załącznik nr 3 do rozporządzenia.
§  2.
Dokumenty, o których mowa w § 1, wydaje Główny Inspektor Ochrony Środowiska.
§  3.
Traci moc zarządzenie Ministra Współpracy Gospodarczej z Zagranicą z dnia 8 sierpnia 1994 r. w sprawie wzorów dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami (Monitor Polski Nr 46, poz. 374).
§  4.
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK Nr  1

DOKUMENT WYWOZOWY DLA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH

AN EXPORT DOCUMENT OF HAZARDOUS WASTES

stanowiący załącznik do decyzji (zezwolenia na wywóz) Głównego

Inspektora Ochrony Środowiska nr.............................

z dnia ......................................

constituting an annex to the decision (permission for the

export) of the Chief Inspector of the Environmental

Protection.

No...................... of..................................

1. Eksporter/Exporter........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

2. Importer..................................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

3. Przewoźnik/Carrier........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

4. Rodzaj odpadu (dokładny opis)/Type of wastes (detailed

description)

..........................................................

..........................................................

..........................................................

5. Stan fizyczny odpadu:

Physical state of the wastes:

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

solid powdery sludgy liquid gaseous other

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

6a. Rodzaj transportu (kolejowy, samochodowy, morski,

śródlądowy, powietrzny)/Type of transportation (rail,

road, sea, inland waterways, air)........................

.........................................................

........................................................

b. Oznakowanie odpadu i dokument przewozowy - zgodnie z

przepisami w sprawie przewozów materiałów niebezpiecznych/

Marking the wastes and a bill of lading, according to

regulations on transportation of dangerous materials......

..........................................................

7. Ilość (masa w Mg)/Quantity (mass in Mg)...................

8. Kod według polskiej klasyfikacji(*)/Polish classification

code(*)...................................................

9. Kod PCN/PCN code..........................................

10. Kod według klasyfikacji OECD(**)/OECD classification

code(**).................................................

11. Kod H i rodzaj zagrożenia(***)/H code and kind of

risk(***)................................................

12. Rodzaj opakowania (beczki, skrzynie, kontener, worki itp.)

i materiał, z którego wykonane jest opakowanie/Kind of

packaging (barrels, boxes, containers, sacks etc.) and

packaging material.......................................

.........................................................

13. Przeznaczenie odpadu (wykorzystanie, unieszkodliwienie,

składowanie itp.)/Destination of the wastes (utilization,

neutralization, storage etc.)............................

.........................................................

.........................................................

14. Ważność dokumentu do dnia/Validity of the document till..

.........................................................

15. Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska/

Signature and seal of the Chief Inspector of the

Environmental Protection ............................

.........................................................

Warszawa,.....................

Uwaga: Dokument wywozowy przedstawia się organowi celnemu, który dokonuje na nim adnotacji o realizacji wysyłek.

Attention: The export document shall be presented to a customs office which makes an annotation about the realization of the export.

__________

(*) Należy podać kod odpadu zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 24 grudnia 1997 r. w sprawie klasyfikacji odpadów (Dz. U. Nr 162, poz. 1135).

(*) Give the code of the waste in accordance with the Executive Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry on the classification of waste (Official Journal of Laws 1997, No 162, item 1135).

(**) Należy podać kod odpadu i określenie listy (zielona, bursztynowa lub czerwona) zgodnie z klasyfikacją OECD.

(**) Give the code of the waste and the colour of the list (green, amber or red) in accordance with the OECD classification of waste.

(***) Należy podać kod H i rodzaj zagrożenia zgodnie z Konwencją bazylejską o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (Dz. U. z 1995 r. Nr 19, poz. 88).

(***) Give the H code of the waste and kind of risk in accordance with The Basel convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal waste (Official Journal of Laws 1995, No 19, item 88).

ZAŁĄCZNIK Nr  2

DOKUMENT PRZYWOZOWY DLA ODPADÓW INNYCH NIŻ NIEBEZPIECZNE

DELIVERY DOCUMENT OF WASTES OTHER THAN HAZARDOUS

stanowiący załącznik do decyzji (zezwolenia na przywóz)

Głównego Inspektora Ochrony Środowiska nr ...................

z dnia..............................

constituting an annex to the decision (permission for

delivery) issued by the Chief Inspector of the Environmental

Protection No.................. of...........................

1. Eksporter/Exporter........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

2. Importer..................................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

3. Przewoźnik/Carrier........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

4. Rodzaj odpadu (dokładny opis)/Type of wastes (detailed

description)..............................................

..........................................................

..........................................................

..........................................................

5. Stan fizyczny odpadu:

Physical state of the wastes:

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

solid powdery sludgy liquid gaseous other

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

6. Ilość (masa w Mg)/Quantity (mass in Mg)...................

7. Kod według polskiej klasyfikacji(*)/Polish classification

code(*)...................................................

8. Kod PCN/PCN code..........................................

9. Kod według klasyfikacji OECD(**)/OECD classification

code(**)..................................................

10. Przeznaczenie odpadu/Destination of the wastes...........

11. Miejsce wykorzystania odpadu:/Place of the utilization of

the wastes:

Przedsiębiorstwo/Enterprise..............................

Adres/Address............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax.......

12. Ważność dokumentu do dnia/Validity of the document till..

.........................................................

13. Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska/

Signature and seal of the Chief Inspector of the

Environmental Protection.................................

.........................................................

Warszawa,....................

Uwaga: Dokument przywozowy przedstawia się organowi celnemu, który dokonuje na nim adnotacji o realizacji dostaw.

Attention: The delivery document shall be presented to a customs office which makes an annotation about the realization of the supplies.

______

(*) Należy podać kod odpadu zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 24 grudnia 1997 r. w sprawie klasyfikacji odpadów (Dz. U. Nr 162, poz. 1135).

(*) Give the code of the waste in accordance with the Executive Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry on the classification of waste (Official Journal of Laws 1997, No 162, item 1135).

(**) Należy podać kod odpadu i określenie listy (zielona, bursztynowa lub czerwona) zgodnie z klasyfikacją OECD.

(**) Give the code of the waste and the colour of the list (green, amber or red) in accordance with the OECD classification of waste.

ZAŁĄCZNIK Nr  3

DOKUMENT PRZEWOZOWY DLA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH

TRANSIT DOCUMENT OF HAZARDOUS WASTES

stanowiący załącznik do decyzji (zezwolenia na przewóz)

Głównego Inspektora Ochrony Środowiska nr ...................

z dnia..............................

constituting an annex to the decision (permission for the

export) of the Chief Inspector of the Environmental

Protection.

No.................. of...........................

1. Eksporter/Exporter........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

2. Importer..................................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

3. Przewoźnik/Carrier........................................

Adres/Address.............................................

Telefon/Telephone............telex.............fax........

4. Kraj eksportu (wysyłki)/ Country of export................

5. Urząd celny wejścia/Customs office of entry...............

6. Kraj importu (przeznaczenia)/Country of import

(destination).............................................

7. Urząd celny wyjścia/Customs office of exit................

8. Rodzaj odpadu (dokładny opis)/Type of wastes (detailed

description)..............................................

..........................................................

..........................................................

..........................................................

9. Stan fizyczny odpadu:

Physical state of the wastes:

stały pylisty szlamy płynny gazowy pozostałe

solid powdery sludgy liquid gaseous other

[...] [...] [...] [...] [...] [...]

10a. Rodzaj transportu (kolejowy, samochodowy, morski,

śródlądowy, powietrzny)/Type of transportation (rail,

road, sea, inland waterways, air).....................

......................................................

b. Oznakowanie odpadu i dokument przewozowy - zgodnie z

przepisami w sprawie przewozów materiałów

niebezpiecznych/ Marking the wastes and a bill of lading,

according to regulations on transportation of dangerous

materials...............................................

........................................................

........................................................

11. Ilość (masa w Mg)/Quantity (mass in Mg)..................

12. Kod według polskiej klasyfikacji(*)/Polish classification

code(*)..................................................

13. Kod PCN/PCN code.........................................

14. Kod według klasyfikacji OECD(**)/OECD classification

code(**).................................................

15. Kod H i rodzaj zagrożenia(***)/H code and kind of risk(***)

...........................................................

16. Rodzaj opakowania (beczki, skrzynie, kontener, worki itp.)

i materiał, z którego wykonane jest opakowanie/Kind of

packaging (barrels, boxes, containers, sacks etc.) and

packaging material........................................

..........................................................

..........................................................

17. Przeznaczenie odpadu (wykorzystanie, unieszkodliwienie,

składowanie itp.)/Destination of the wastes (utilization,

neutralization, storage etc.).............................

..........................................................

..........................................................

18. Ważność dokumentu do dnia/Validity of the document till...

..........................................................

19. Podpis i pieczęć Głównego Inspektora Ochrony Środowiska/

Signature and seal of the Chief Inspector of the

Environmental Protection..................................

..........................................................

Warszawa,.......................

Uwaga: Dokument przewozowy przedstawia się organom celnym, które dokonują na nim adnotacji o realizacji wysyłek.

Attention: The transit document shall be presented to a customs offices which make an annotation about the realization of the transit.

______

(*) Należy podać kod odpadu zgodnie z rozporządzeniem Ministra Ochrony Środowiska, Zasobów Naturalnych i Leśnictwa z dnia 24 grudnia 1997 r. w sprawie klasyfikacji odpadów (Dz. U. Nr 162, poz. 1135).

(*) Give the code of the waste in accordance with the Executive Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry on the classification of waste (Official Journal of Laws 1997, No 162, item 1135).

(**) Należy podać kod odpadu i określenie listy (zielona, bursztynowa lub czerwona) zgodnie z klasyfikacją OECD.

(**) Give the code of the waste and the colour of the list (green, amber or red) in accordance with the OECD classification of waste.

(***) Należy podać kod H i rodzaj ryzyka zgodnie z Konwencją bazylejską o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (Dz. U. z 1995 r. Nr 19, poz. 88).

(***) Give the H code of the waste and kind of risk in accordance with The Basel convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal waste (Official Journal of Laws 1995, No 19, item 88).

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1999.69.768

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Wzory dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami.
Data aktu: 19/07/1999
Data ogłoszenia: 20/08/1999
Data wejścia w życie: 04/09/1999