Porozumienie o unikaniu podwójnego opodatkowania dochodów i majątku osób fizycznych. Miszkolc.1977.05.27.

POROZUMIENIE
o unikaniu podwójnego opodatkowania dochodów i majątku osób fizycznych,
sporządzone w Miszkolcu dnia 27 maja 1977 r. *

Przekład

POROZUMIENIE

o unikaniu podwójnego opodatkowania dochodów i majątku osób fizycznych.

Umawiające się Strony,

dążąc do dalszego rozszerzenia i umocnienia współpracy gospodarczej, naukowo-technicznej i kulturalnej między ich Państwami oraz do doskonalenia mechanizmu stosunków walutowo-finansowych,

mając na uwadze stworzenie dogodniejszych warunków w procesie współpracy gospodarczej i naukowo-technicznej oraz wymiany kulturalnej,

uzgodniły co następuje:

Artykuł  I

1.
 Niniejsze porozumienie dotyczy osób fizycznych stale zamieszkałych na terytoriach Umawiających się Stron.
2.
 Jeżeli z punktu widzenia opodatkowania nie jest możliwe ustalenie stałego miejsca zamieszkania osoby fizycznej zgodnie z ustępem 1 niniejszego artykułu, to za jej stałe miejsce zamieszkania w rozumieniu niniejszego porozumienia będzie uważane Państwo, którego jest ona obywatelem.
3.
 W razie gdy nie jest możliwe określenie stałego miejsca zamieszkania osoby fizycznej zgodnie z ustępem 2 niniejszego artykułu, sprawa ta będzie rozstrzygana w drodze wzajemnego uzgodnienia właściwych organów zainteresowanych Umawiających się Stron. Właściwymi organami w rozumieniu niniejszego porozumienia będą ministerstwa finansów Umawiających się Stron.
Artykuł  II

Niniejsze porozumienie dotyczy wszystkich rodzajów podatków, opłat, pobieranych od dochodów i majątku osób fizycznych na terytoriach Umawiających się Stron zgodnie z ich ustawodawstwem.

Artykuł  III

Wychodząc założenia, że osoby fizyczne nie powinny podlegać opodatkowaniu w odniesieniu do tych samych dochodów i majątku na terytoriach dwóch lub więcej Umawiających się Stron, będą stosowane następujące zasady:

a) osoby fizyczne skierowane do pracy przez jakikolwiek organ lub organizację jednej z Umawiających się Stron do jej przedstawicielstw i agencji handlowych, transportowych i innych, włączając punkty korespondencyjne i centra informacyjne, na terytorium każdej innej Umawiającej się Strony są zwalniane w państwie pobytu od podatków i opłat z tytułu płac i innych wynagrodzeń, otrzymywanych od tych przedstawicielstw i agencji. Zasada jest także stosowana w odniesieniu do pracowników organizacji międzypaństwowych i innych organizacji międzynarodowych (oprócz wymienionych w punkcie b) niniejszego artykułu), skierowanych do pracy w tych organizacjach z państw, w których nie mają one swojej siedziby;

b) osoby fizyczne zatrudnione na terytorium Umawiających się Stron w międzynarodowych organizacjach gospodarczych działających według zasad rozrachunku gospodarczego podlegają opodatkowaniu i opłatom z tytułu płac i innych wynagrodzeń, otrzymywanych od tych organizacji, zgodnie z ustawodawstwem państwa siedziby tych organizacji, jeżeli z aktów założycielskich lub innych specjalnych umów nie wynika inaczej;

c) osoby fizyczne skierowane przez którąkolwiek z Umawiającyc się Stron na terytorium jakiejkolwiek innej Umawiającej się Strony w celu udzielenia pomocy technicznej lub świadczenia usług o podobnym charakterze zwolnione są w państwie pobytu od podatków i opłat z tytułu płac i innych wynagrodzeń, otrzymywanych przez nie od organów lub organizacji państwa swojego stałego miejsca zamieszkania. W razie gdy osoby fizyczne wymienione w niniejszym punkcie otrzymują jakiekolwiek wynagrodzenia od organów i organizacji państwa przyjmującego, kwoty te, z wyjątkiem zwrotu kosztów najmu mieszkania, podlegają opodatkowaniu i opłatom zgodnie z ustawodawstwem danego państwa;

d) osoby fizyczne wyjeżdżające do państwa będącego stroną niniejszego porozumienia do pracy, na naukę, staż, konsultacje itp. i otrzymujące płace i inne rodzaje wynagrodzeń bezpośrednio od organów lub organizacji tego państwa podlegają opodatkowaniu i opłatom z tytułu tych kwot, z wyjątkiem zwrotu kosztów najmu mieszkania, zgodnie z jego ustawodawstwem.

Płace i inne wynagrodzenia, otrzymywane przez osoby fizyczne wymienione w niniejszym punkcie od organów lub organizacji państwa ich stałego miejsca zamieszkania, są zwolnione od podatków i opłat w innych państwach, będących stronami niniejszego porozumienia;

e) dochody osób fizycznych, osiągane z tytułu praw autorskich do utworów literackich, opracowań naukowych i dzieł sztuki, wykorzystywanych na terytorium którejkolwiek Umawiającej się Strony, a także wynagrodzenia wypłacane za odkrycia naukowe, wynalazki techniczne, wzory przemysłowe i użytkowe oraz wnioski racjonalizatorskie itp., podlegają opodatkowaniu i opłatom zgodnie z ustawodawstwem państwa stałego miejsca zamieszkania tych osób;

f) osoby fizyczne wyjeżdżające do któregokolwiek państwa będącego stroną niniejszego porozumienia w celu przeprowadzenia odczytów i wykładów, występów teatralnych, koncertów i występów sportowych lub podobnej działalności zwalniane są w państwie przyjmującym od podatków i opłat z tytułu płac, honorariów i innych wynagrodzeń, otrzymywanych od organów i organizacji Państwa swego stałego miejsca zamieszkania.

W razie gdy te wynagrodzenia są wypłacane na rzecz osób fizycznych przez organy lub organizacje państwa przyjmującego, są one obciążane podatkami i opłatami zgodnie z ustawodawstwem tego państwa;

g) obciążanie podatkami i opłatami majątku nieruchomego i ruchomego osób fizycznych, włączając dochody z tytułu wykorzystania tego majątku, jego dziedziczenia, darowizny, oddania w dzierżawę, sprzedaży i wymiany, jest dokonywane zgodnie z ustawodawstwem państwa, w którym znajduje się majątek.

Artykuł  IV

Postanowienia niniejszego porozumienia nie wyłączają możliwości przyznania osobom fizycznym przez zainteresowane Umawiające się Strony dodatkowych ulg podatkowych na mocy wzajemnego porozumienia lub w trybie jednostronnym.

Artykuł  V

Niniejsze porozumienie nie ogranicza prawa Umawiających się Stron do obciążania podatkami i opłatami osób fizycznych, jeżeli to nie jest to sprzeczne z postanowieniami niniejszego porozumienia.

Artykuł  VI

Postanowienia niniejszego porozumienia nie naruszają przywilejów podatkowych pracowników służby dyplomatycznej i konsularnej, określonych przez ogólne normy prawa międzynarodowego lub na podstawie specjalnych porozumień międzynarodowych.

Artykuł  VII

1.
 Niniejsze porozumienie nie narusza istniejących porozumień dotyczących opodatkowania, które były zawarte wcześniej między Umawiającymi się Stronami.
2.
 Jednakże gdy postanowienia tych porozumień okażą się sprzeczne z postanowieniami niniejszego porozumienia, będą stosowane postanowienia niniejszego porozumienia.
Artykuł  VIII

Problemy, które mogą powstać w związku ze stosowaniem niniejszego porozumienia, będą rozwiązywane w drodze konsultacji między ministerstwami finansów zainteresowanych Umawiających się Stron.

Artykuł  IX

Niniejsze porozumienie podlega przyjęciu zgodnie z ustawodawstwem każdej z Umawiających się Stron i wejdzie w życie z dniem 1 stycznia roku następującego po roku, w którym depozytariusz otrzyma dokumenty o przyjęciu porozumienia przez wszystkie Umawiające się Strony.

Artykuł  X

1.
 Niniejsze porozumienie jest zawarte na czas nieokreślony.
2.
 Każda z Umawiających się Stron może je wypowiedzieć w dowolnym terminie po upływie pięcioletniego okresu od dnia jego wejścia w życie, w drodze powiadomienia depozytariusza o wypowiedzeniu porozumienia w terminie co najmniej 6 miesięcy przed końcem roku kalendarzowego. W tym wypadku porozumienie utraci swoją moc w stosunku do tej Umawiającej się Strony od dnia 1 stycznia roku następującego po tym, w którym dokonano zawiadomienia o wypowiedzeniu porozumienia.
Artykuł  XI

Do niniejszego porozumienia mogą za zgodą wszystkich jego stron przystąpić inne państwa w drodze przekazania depozytariuszowi dokumentu przystąpienia. Za termin przystąpienia uważany będzie dzień 1 stycznia roku następującego po tym, w którym depozytariusz otrzyma od wszystkich stron porozumienia zawiadomienia o ich zgodzie na przystąpienie.

Artykuł  XII

Niniejsze porozumienie może być zmienione lub uzupełnione za zgodą wszystkich Umawiających się Stron.

Artykuł  XIII

Niniejsze porozumienie jest otwarte do podpisania do dnia 31 lipca 1977 roku w Moskwie.

Artykuł  XIV

Niniejsze porozumienie przekazuje się na przechowanie Sekretariatowi Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, który będzie spełniał funkcje depozytariusza tego porozumienia.

Sporządzono w Miszkolcu (Węgierska Republika Ludowa) dnia 27 maja 1977 r. w jednym egzemplarzu w języku rosyjskim.

*  Porozumienie utraciło moc w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Federacją Rosyjską zgodnie z art. 26 ust. 3 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federacji Rosyjskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodów i majątku, sporządzonej w Moskwie dnia 22 maja 1992 r. (Dz.U.93.125.569) z dniem 22 lutego 1993 r.

Stosowanie porozumienia zostało zawieszone we wzajemnych stosunkach między Rzeczpospolitą Polską a Republiką Czeską zgodnie z pkt 1 protokołu do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku (Dz.U.94.47.189) z dniem 20 grudnia 1993 r.

Porozumienie utraciło moc w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Ukrainą zgodnie z art. 29 ust. 2 Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Kijowie 12 stycznia 1993 r. (Dz.U.94.63.269) z dniem 11 marca 1994 r.

Porozumienie utraciło moc w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Bułgarii zgodnie z art. 29 ust. 3 Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Bułgarii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Warszawie dnia 11 kwietnia 1994 r. (Dz.U.95.137.679) z dniem 10 maja 1995 r.

Porozumienie utraciło moc w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Rumunią zgodnie z art. 30 ust. 3 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rumunii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Warszawie 23 czerwca 1994 r. (Dz.U.95.109.530) z dniem 15 września 1995 r.

Porozumienie utraciło moc obowiązującą w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej zgodnie z oświadczeniem rządowym z dnia 10 grudnia 2024 r (Dz.U.2025.21) z dniem 1 stycznia 1996 r.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1979.10.66

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Porozumienie o unikaniu podwójnego opodatkowania dochodów i majątku osób fizycznych. Miszkolc.1977.05.27.
Data aktu: 27/05/1977
Data ogłoszenia: 22/05/1979
Data wejścia w życie: 01/01/1979