W IMIENIU
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
MY, JÓZEF PIŁSUDSKI,
NACZELNIK PAŃSTWA POLSKIEGO.
Wszem wobec i każdemu zosobna, komu o tem wiedzieć należy, wiadomem czynimy:
Dnia 5 października tysiąc dziewięćset dwudziestego pierwszego roku, podpisany został w Genewie protokół, dotyczący poprawki do art. 13 Umowy Związku Narodów o brzmieniu następującem:
Drugie Zgromadzenie Związku Narodów pod przewodnictwem Jego Ekscelencji Jonkheer H. A. van Karnebeek'a, z udziałem Sir Eric'a Drummond'a, Sekretarza Generalnego, na posiedzeniu w dniu 5 października 1921 r. powzięło następującą uchwałę, zawierającą poprawkę do artykułu 13 Umowy:
"Członkowie Związku zgadzają się, że o ile powstanie pomiędzy nimi spór, mogący być, zdaniem ich, rozstrzygnięty w drodze arbitrażu lub w drodze sądowej, i jeśli spór ten, nie może być załatwiony w sposób zadawalający drogą dyplomatyczną, kwestja poddana będzie całkowicie dla uregulowania w drodze arbitrażu lub sądowej.
Spory dotyczące interpretacji traktatu, każdej kwestji z zakresu prawa międzynarodowego, istnienia każdego faktu, który, w razie jego stwierdzenia, stanowiłby zerwanie zobowiązania międzynarodowego, lub spory dotyczące rozmiarów czy charakteru odszkodowania należnego za takie zerwanie, należą do tych, które naogół dopuszczają decyzję rozjemczą, lub sądową.
Sprawa poddana będzie Stałemu Trybunałowi Sprawiedliwości Międzynarodowej lub każdej innej jurysdykcji lub trybunałowi, wskazanym przez strony lub przewidzianym w ich konwencjach poprzednich.
Członkowie Związku obowiązują się wykonywać dobrowolnie wydane wyroki i nie uciekać się do wojny z jakimkolwiek z Członków Związku, który się do tych wyroków zastosuje. W razie niewykonania wyroku Rada zaproponuje środki, które winny zapewnić jej skutek".
Niżej podpisani, należycie upełnomocnieni, oświadczają w imieniu Członków Związku, których reprezentują, iż przyjmują powyższą poprawkę.
Protokół niniejszy pozostanie otwarty do podpisu przez Członków Związku; będzie on ratyfikowany, a dokumenty ratyfikacyjne będą złożone w czasie możliwie najkrótszym w Sekretarjacie Związku.
Uzyska on moc obowiązującą zgodnie z postanowieniami art. 26 Umowy.
Uwierzytelniony odpis niniejszego protokółu będzie przesłany przez Sekretarza Generalnego wszystkim Członkom Związku.
Sporządzono w Genewie dnia piątego października tysiąc dziewięćset dwudziestego pierwszego roku, w jedynym egzemplarzu, którego teksty: francuski i angielski będą jednakowo wiarogodne, i który złożony zostanie w archiwach Sekretarjatu Związku.
Przewodniczący drugiego
Zgromadzenia: Van Karnebeek
Sekretarz Generalny:
Eric Drummond
E. H. WALTON
(Afryka Południowa).
F. S. NOLI
(Albanja).
V. WELLINGTON-KOO
(Chiny).
FRANCISCO JOSÉ URRUTIA
A. J. RESTREPO
(Kolumbja) z zastrzeżeniem późniejszego zatwierdzenia ustawodawczego.
MANUEL M. de PERALTA
(Costa-Rica).
HERLUF ZAHLE
(Danja).
ANT. PIIP
(Estonja).
LEON BOURGEOIS
(Francja).
VITTORIO SCIALOJA
(Włochy).
HAYASHI
(Japonja).
V. SALNAIS
(Łotwa)
GALVANAUSKAS
(Litwa).
MIKAEL H. LIE
(Norwegia).
A. STRUYCKEN
(Holandja),
Książe ARFA-ED-DOWLEH
Emir ZOKA ED-DOWLEH
(Persja)
OLSZOWSKl
(Polska).
CHAROON
(Siam).
Zaznajomiwszy się z powyższym protokółem, uznaliśmy go i uznajemy za słuszny zarówno w całości jak i każde z zawartych w nim postanowień, oświadczamy, że jest przyjęły, ratyfikowany i zatwierdzony i przyrzekamy, że będzie niezmiennie zachowywany.
Na dowód czego wydaliśmy akt niniejszy opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
W Warszawie, dnia 25 października 1922 r.
Powierzenie pracy cudzoziemcowi wymaga, co do zasady, zawarcia umowy w formie pisemnej. Może ona być sporządzona w języku polskim, w języku polskim i jednocześnie w wersji obcojęzycznej, ale również tylko w języku obcym. Jeżeli podmiot powierzający pracę zdecyduje się na to ostatnie rozwiązanie, będzie musiał zlecić tłumaczowi przysięgłemu przetłumaczenie umowy i tłumaczenie to przechowywać.
11.06.2025Resort pracy chce nieznacznie wydłużyć termin wypłaty ekwiwalentu za urlop w przypadku rozwiązywania jest umowy o pracę, a także zwiększenie do dwóch osób minimalnej reprezentacji pracowników przed pracodawcą w sprawach zakładowego funduszu świadczeń socjalnych w zakładach, w których nie funkcjonują związki zawodowe. W ten sposób pracodawcy będą mogli dokonać jednego przelewu należnych środków wraz z wypłatą ostatniego wynagrodzenia.
10.06.2025Nowe przepisy o rynku pracy przewidują, że staż z urzędu pracy może obejmować okres do 12 miesięcy wówczas, gdy zakończony będzie potwierdzeniem nabycia wiedzy lub umiejętności przeprowadzanym przez uprawnioną instytucję. Przy tego rodzaju stażu przewidziano premię finansową dla organizatora stażu w wysokości 500 zł za każdy pełny miesiąc stażu.
10.06.2025Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący - ustawa trafi teraz do prezydenta, Sejm przyjął poprawkę Senatu.
04.06.2025W nowych przepisach o rynku pracy nie zmienia się istota stażu - popularnej formy wsparcia z urzędu pracy bezrobotnych i organizatorów staży. Pojawia się jednak wiele zmian w stosunku do dotychczasowych przepisów i doprecyzowań pewnych niejasności pojawiających się w praktyce. Nie omawiając szerokiej problematyki staży, zwróćmy uwagę na najważniejsze nowości.
03.06.2025Często zmieniające się przepisy i ich rozproszenie w kilku aktach oraz przewlekłość postępowań w urzędach są największym wyzwaniem dla pracodawców w procesie legalizacji zatrudnienia cudzoziemców – wynika z badania zrealizowanego przez ASM Research Solutions Strategy na zlecenie Konfederacji Lewiatan. 1 czerwca wchodzą w życie nowe przepisy z tym związane.
30.05.2025Identyfikator: | Dz.U.1925.18.127 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Protokół dotyczący poprawki do art. 13 umowy Związku Narodów. Genewa.1921.10.05. |
Data aktu: | 05/10/1921 |
Data ogłoszenia: | 24/02/1925 |
Data wejścia w życie: | 26/09/1924 |