Rozporządzenie 2026/715 w sprawie wzorów przemysłowych Unii Europejskiej (tekst jednolity)
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2026/715z dnia 11 marca 2026 r.w sprawie wzorów przemysłowych Unii Europejskiej (tekst jednolity)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 118 akapit pierwszy,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedura ustawodawczą 1 ,
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 6/2002 2 zostało wielokrotnie znacząco zmienione 3 . W celu zapewnienia jasności i zrozumiałości rozporządzenie to powinno zostać ujednolicone.
(2) Rozporządzenie (WE) nr 6/2002 stworzyło specyficzny dla Wspólnoty Europejskiej, obecnie Unii Europejskiej, system ochrony wzorów przemysłowych, który od tego czasu zapewnia ochronę wzorów przemysłowych na poziomie Unii równolegle z ochroną wzorów przemysłowych dostępną na poziomie krajowym w państwach członkowskich zgodnie z ich krajowym prawem w zakresie ochrony wzorów przemysłowych, zharmonizowanym na podstawie dyrektywy 98/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 4 .
(3) Ochrona wzoru przemysłowego nie tylko promuje udział poszczególnych twórców w osiąganiu wybitnego poziomu Unii w tym zakresie, lecz również wspiera innowacje i rozwój nowych produktów i inwestycji w ich produkcji.
(4) W konsekwencji dostępny system ochrony wzorów przemysłowych przystosowany do potrzeb rynku wewnętrznego jest istotny dla przemysłu unijnego.
(5) Od czasu ustanowienia systemu ochrony wzorów wspólnotowych, obecnie systemu ochrony wzorów przemysłowych Unii Europejskiej (zwanych dalej "unijnymi wzorami przemysłowymi") doświadczenie pokazało, że poszczególni twórcy i przedsiębiorstwa z Unii oraz z państw trzecich zaakceptowali system, który stał się udanym i realnym uzupełnieniem ochrony wzorów przemysłowych na poziomie krajowym w państwach członkowskich lub alternatywą dla tej ochrony.
(6) Krajowych systemów ochrony wzorów przemysłowych nadal jednak potrzebują ci poszczególni twórcy i przedsiębiorstwa, którzy nie chcą chronić swoich wzorów przemysłowych na poziomie Unii lub którzy nie są w stanie uzyskać ogólnounijnej ochrony, nawet gdy nie napotykają na żadne przeszkody w uzyskiwaniu ochrony krajowej. To do osoby ubiegającej się o ochronę wzoru przemysłowego powinno należeć podjęcie decyzji, jakiego rodzaju ochronę chce ona uzyskać i czy ma to być prawo z krajowego wzoru przemysłowego w jednym państwie członkowskim lub większej ich liczbie, czy tylko ochrona udzielona na podstawie unijnego wzoru przemysłowego, czy obie te opcje.
U. L 289 z 28.10.1998, s. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/71/oj).
(7) Krajowe przepisy prawa i praktyki dotyczące krajowych wzorów przemysłowych powinny być zgodne w odpowiednim stopniu z systemem ochrony unijnych wzorów przemysłowych, by określić - w miarę możliwości - jednakowe warunki rejestracji i ochrony wzorów przemysłowych w całej Unii. Uzupełnieniem tego powinny być działania Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (zwanego dalej "Urzędem"), centralnych urzędów zajmujących się ochroną własności przemysłowej w państwach członkowskich oraz Urzędu Własności Intelektualnej Państw Beneluksu na rzecz promowania konwergencji praktyk i narzędzi w dziedzinie wzorów przemysłowych w ramach współpracy określonej w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1001 5 .
(8) Jako uzupełnienie administrowania systemem ochrony unijnych wzorów przemysłowych Urząd musi odpowiednio promować ten system w celu upowszechniania i pogłębiania wiedzy na temat możliwości, wartości i korzyści wynikających z uzyskania i wykorzystywania ochrony wzorów przemysłowych na poziomie Unii.
(9) Od czasu ustanowienia systemu ochrony wzorów wspólnotowych w wyniku rozwoju technologii informacyjnych pojawiły się nowe wzory przemysłowe, które nie są zawarte w produktach materialnych. Definicja produktów kwalifikujących się do ochrony wzorów przemysłowych powinna wyraźnie obejmować produkty zawarte w przedmiotach materialnych lub zwizualizowane w formie graficznej, lub produkty wynikające z przestrzennego rozmieszczenia elementów, które mają tworzyć środowisko wewnętrzne lub zewnętrzne. W tym kontekście należy uznać, że animacje, takie jak ruch lub przechodzenie cech danego produktu, mogą mieć wpływ na postać wzorów przemysłowych, w szczególności w przypadku wzorów przemysłowych, które nie są zawarte w przedmiotach materialnych.
(10) W celu zapewnienia pewności prawa należy przewidzieć, że ochrona przyznana jest właścicielowi prawa w drodze rejestracji unijnego wzoru przemysłowego w odniesieniu do tych cech wzoru przemysłowego produktu, w całości lub części, które są przedstawione w widoczny sposób w zgłoszeniu takiego wzoru przemysłowego do rejestracji i które są udostępnione publicznie w drodze publikacji.
(11) Cechy wzornicze produktu - oprócz tego, że są przedstawione w widoczny sposób w zgłoszeniu unijnego wzoru przemysłowego do rejestracji - nie muszą być widoczne w żadnym konkretnym momencie ani w żadnej konkretnej sytuacji używania, aby korzystać z ochrony wzoru przemysłowego. Powinien obowiązywać wyjątek od tej zasady w odniesieniu do ochrony wzorów przemysłowych dotyczącej części składowych produktu złożonego, które muszą pozostawać widoczne podczas zwykłego używania tego produktu.
(12) Ocena, czy wzór przemysłowy ma indywidualny charakter, powinna być uzależniona od faktu, czy ogólne wrażenie wywierane na poinformowanym użytkowniku dokonującym oglądu danego wzoru przemysłowego różni się wyraźnie od wrażenia wywieranego na takim użytkowniku przez ogół istniejących wcześniej wzorów przemysłowych, przy uwzględnieniu natury produktu, w którym zastosowany jest wzór przemysłowy lub w którym się zawiera, w szczególności do sektora przemysłu, do którego należy, oraz stopnia swobody twórcy podczas tworzenia danego wzoru przemysłowego.
(13) Nie należy wstrzymywać innowacji technologicznych poprzez przyznawanie ochrony wzoru przemysłowego cechom wynikającym wyłącznie z funkcji technicznej. Nie oznacza to jednak, że wzór musi posiadać jakość estetyczną. Podobnie nie należy utrudniać wzajemnej wymienności produktów różnych marek poprzez rozszerzenie ochrony na wzór przemysłowy mechanicznych połączeń. W konsekwencji cechy wzoru przemysłowego wyłączone z ochrony z wymienionych względów nie powinny być uwzględniane do celów oceny, czy inne cechy wzoru przemysłowego spełniają wymogi dotyczące ochrony.
(14) Niemniej jednak mechaniczne połączenia produktów modułowych mogą stanowić istotny element innowacyjny cech charakterystycznych produktów modułowych i główną wartość handlową, z tego względu powinny kwalifikować się do ochrony.
(15) Unijny wzór przemysłowy powinien, w miarę możliwości, służyć potrzebom wszystkich sektorów przemysłowych w Unii.
(16) Niektóre z tych sektorów tworzą znaczną liczbę wzorów przemysłowych w odniesieniu do produktów często mających krótką żywotność rynkową, w przypadku których korzystna jest ochrona nieobciążona formalnościami rejestracyjnymi, a okres trwania ochrony ma mniejsze znacznie. Jednocześnie istnieją sektory przemysłu, które doceniają korzyści płynące z rejestracji dla zwiększenia pewności prawnej, którą zapewnia i które wymagają możliwości dłuższego czasu trwania ochrony, odpowiadającemu przewidywanej żywotności rynkowej ich produktów.
(17) Wynika stąd potrzeba dwóch form ochrony, z których jedna jest krótkoterminowa i odnosi się do niezarejestrowanego wzoru przemysłowego, natomiast druga przeznaczona jest dla wzoru przemysłowego zarejestrowanego na dłuższy okres.
(18) Zarejestrowany unijny wzór przemysłowy wymaga utrzymywania rejestru, w którym zarejestrowane zostaną wszystkie wnioski zgodne z warunkami formalnymi i którym nadano datę dokonania zgłoszenia (zwanego dalej "rejestrem unijnych wzorów przemysłowych"). Ten system rejestracji zasadniczo nie powinien opierać się na badaniu merytorycznym, dotyczącym zgodności z wymogami dotyczącymi ochrony przed rejestracją, tym samym sprowadzając do minimum rejestrację i inne obciążenia proceduralne spoczywające na wnioskodawcach.
(19) Nie należy utrzymywać ważności unijnego wzoru przemysłowego, jeżeli nie jest on nowy i jeżeli nie posiada indywidualnego charakteru w porównaniu z innymi wzorami przemysłowymi.
(20) Niezbędne jest również umożliwienie twórcy lub następcy prawnemu twórcy przetestowania produktów zawierających wzór przemysłowy na rynku przed podjęciem decyzji, czy wymagana jest ochrona wynikająca z rejestracji unijnego wzoru przemysłowego. W tym celu niezbędne jest zapewnienie, aby przypadki ujawnienia wzoru przemysłowego przez twórcę lub następcę prawnego twórcy albo ujawnienia w wyniku nadużycia w okresie 12 miesięcy przed dniem dokonania zgłoszenia unijnego wzoru przemysłowego do rejestracji nie stanowiły przeszkody w ocenie nowości czy indywidualnego charakteru danego wzoru przemysłowego.
(21) W związku z rosnącym upowszechnieniem technologii drukowania przestrzennego w różnych gałęziach przemysłu, w tym za pomocą sztucznej inteligencji, oraz z wynikającymi z tego wyzwaniami dla właścicieli praw z wzorów przemysłowych wiążącymi się ze skutecznym zapobieganiem nielegalnemu kopiowaniu ich chronionych wzorów przemysłowych należy przewidzieć, że tworzenie, pobieranie, kopiowanie i udostępnianie wszelkich nośników lub oprogramowania komputerowego utrwalających wzór przemysłowy w celu odtworzenia produktu z naruszeniem chronionego wzoru przemysłowego stanowi używanie wzoru przemysłowego, które powinno podlegać zezwoleniu ze strony właściciela prawa do wzoru przemysłowego.
(22) W celu zapewnienia ochrony wzorów przemysłowych i skutecznego zwalczania procederu podrabiania oraz zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami Unii w ramach Światowej Organizacji Handlu (WTO), w szczególności na mocy art. V Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) dotyczącego wolności tranzytu oraz - w odniesieniu do leków genetycznych - na podstawie deklaracji dauhańskiej w sprawie porozumienia TRIPS i zdrowia publicznego, przyjętej przez konferencję ministerialną WTO w dniu 14 listopada 2001 r., właściciel zarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego powinien być uprawniony do uniemożliwiania stronom trzecim wprowadzania produktów, w ramach obrotu handlowego, z państw trzecich na terytorium Unii bez dopuszczenia ich tam do swobodnego obrotu, w przypadku gdy, bez zezwolenia właściciela praw, zawarto w nich lub zastosowano wzór przemysłowy, który jest identyczny lub zasadniczo identyczny z zarejestrowanym unijnym wzorem przemysłowym.
(23) W tym celu należy zezwolić właścicielom zarejestrowanych unijnych wzorów przemysłowych na uniemożliwianie wprowadzania produktów stanowiących naruszenie oraz obejmowania takich produktów wszelkimi sytuacjami celnymi, również w przypadku gdy produkty takie nie są przeznaczone do wprowadzenia do obrotu w Unii. Przeprowadzając kontrole celne, organy celne powinny wykorzystywać uprawnienia i procedury określone w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 608/2013 6 , w tym na wniosek właścicieli praw. W szczególności organy celne powinny przeprowadzać odpowiednie kontrole zgodnie z kryteriami analizy ryzyka.
(24) Aby potrzebę zapewnienia skutecznego wykonywania praw z wzoru przemysłowego pogodzić z koniecznością unikania utrudnień w swobodnym obrocie legalnymi produktami, uprawnienie właściciela zarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego powinno wygasnąć, w przypadku gdy zgłaszający lub posiadacz produktów w toku postępowania przed sądem do spraw wzorów przemysłowych Unii Europejskiej (zwanego dalej "sądem do spraw unijnych wzorów przemysłowych"), właściwym do rozstrzygnięcia, czy naruszono unijny wzór przemysłowy, są w stanie dowieść, że właścicielowi zarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego nie przysługuje uprawnienie do zakazania wprowadzenia produktów do obrotu w państwie końcowego przeznaczenia.
(25) Wyłączny charakter prawa z zarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego jest zgodny z jego większą pewnością prawną. Niezarejestrowany unijny wzór przemysłowy powinien jednak zapewniać prawo chroniące wyłącznie przed kopiowaniem. Ochrona nie może zatem obejmować produktów stanowiących rezultat wzoru przemysłowego stworzonego niezależnie przez innego twórcę. Prawo to powinno obejmować również handel produktami zawierającymi naruszające wzory przemysłowe.
(26) Egzekwowanie tych praw pozostawia się prawu krajowemu. Dlatego niezbędne jest wprowadzenie pewnych podstawowych jednolitych sankcji we wszystkich państwach członkowskich. Sankcje te powinny umożliwiać, niezależnie od jurysdykcji w ramach której dochodzi się egzekwowania praw, powstrzymanie czynów naruszenia.
(27) Wyłączne prawa z zarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego powinny podlegać odpowiednim ograniczeniom. Poza działaniami podejmowanymi w celach prywatnych i niehandlowych oraz działaniami podejmowanymi w celach doświadczalnych dozwolone użycie powinno obejmować działania polegające na odtwarzaniu w celu cytowania lub nauczania, użycie informacyjne w kontekście reklamy porównawczej oraz użycie na potrzeby komentarza, krytyki lub parodii, pod warunkiem że działania te są zgodne z praktykami uczciwego handlu i nie utrudniają nadmiernie zwykłego używania wzoru przemysłowego. Używanie zarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego przez strony trzecie w celu ekspresji artystycznej należy uznać za uczciwe, o ile jest ono zgodne z uczciwymi praktykami w przemyśle i handlu. Ponadto przepisy dotyczące unijnych wzorów przemysłowych powinny być stosowane w sposób zapewniający pełne poszanowanie podstawowych praw i wolności, w szczególności wolności wypowiedzi.
(28) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/2823 7 zharmonizowała przepisy państw członkowskich w zakresie używania chronionych wzorów przemysłowych na potrzeby zezwalania na naprawę produktu złożonego mającą na celu przywrócenie mu pierwotnej postaci, w przypadku gdy wzór przemysłowy zastosowano lub zawarto w produkcie stanowiącym część składową produktu złożonego, od postaci którego uzależniony jest chroniony wzór przemysłowy części składowej. Dlatego też uznano, że przejściowa klauzula naprawy, która wcześniej była zawarta w rozporządzeniu (WE) nr 6/2002, powinna stać się przepisem stałym. W związku z tym, że zamierzonym skutkiem takiej klauzuli naprawy jest uniemożliwienie wykonywania praw z zarejestrowanych i niezarejestrowanych unijnych wzorów przemysłowych w sytuacji, gdy wzór przemysłowy części składowej produktu złożonego jest używany na potrzeby naprawy produktu złożonego mającej na celu przywrócenie mu pierwotnej postaci, klauzula naprawy powinna być jednym ze środków obrony przed naruszeniem prawa do unijnego wzoru przemysłowego przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu. Ponadto, mając na uwadze spójność z klauzulą naprawy przewidzianą w dyrektywie (UE) 2024/2823 oraz w celu zapewnienia, aby zakres ochrony wzoru przemysłowego był ograniczony jedynie w celu zapobieżenia faktycznemu przyznaniu monopolu na produkt właścicielom praw z wzoru przemysłowego, konieczne jest wyraźne ograniczenie stosowania klauzuli naprawy ustanowionej w niniejszym rozporządzeniu do części składowych produktu złożonego, od którego postaci zależy chroniony wzór przemysłowy. Ponadto, w celu zapewnienia, aby konsumenci nie byli wprowadzani w błąd oraz umożliwienia im podejmowania świadomych wyborów między konkurującymi ze sobą produktami, które mogą być użyte na potrzeby naprawy, należy również wyraźnie przewidzieć, że na klauzulę naprawy nie mogą powoływać się wytwórca lub sprzedawca części składowej, którzy nie poinformowali należycie konsumentów o pochodzeniu handlowym oraz o tożsamości wytwórcy produktu, który ma być wykorzystany na potrzeby naprawy produktu złożonego. Takie szczegółowe informacje należy podać za pomocą wyraźnego i widocznego oznaczenia na produkcie lub, gdy nie jest to możliwe, na jego opakowaniu lub w załączonym do produktu dokumencie, a informacje te powinny zawierać co najmniej znak towarowy, pod którym produkt ten jest wprowadzany do obrotu, a także nazwę wytwórcy.
(29) Z myślą o ochronie skuteczności liberalizacji rynku posprzedażowego części zamiennych, co jest celem niniejszego rozporządzenia, i zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej 8 , aby móc korzystać z wyjątku, który klauzula naprawy ustanawia od ochrony wzorów przemysłowych, wytwórca lub sprzedawca części składowej produktu złożonego mają obowiązek zachowania należytej staranności oraz zapewnienia odpowiednimi sposobami, w szczególności w drodze umowy, aby użytkownicy na dalszym etapie łańcucha nie zamierzali używać danych części składowych na potrzeby inne niż naprawa mająca na celu przywrócenie produktowi złożonemu pierwotnej postaci. Nie powinno to jednak oznaczać, że wytwórca lub sprzedawca części składowej produktu złożonego muszą zagwarantować, obiektywnie i w każdych okolicznościach, że wytwarzane lub sprzedawane przez nich części są ostatecznie rzeczywiście używane przez użytkowników końcowych wyłącznie na potrzeby naprawy mającej na celu przywrócenie temu produktowi złożonemu pierwotnej postaci.
D'Amato przeciwko Dr Ing. h.c. F. Porsche AG, sprawy połączone C-397/16 i C-435/16, ECLI:EU:C:2017:992.
(30) Osoby trzecie będące w stanie dowieść, że w dobrej wierze rozpoczęły używanie na terenie Unii, nawet w celach handlowych, wzoru wchodzącego w zakres ochrony zarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego i nieskopiowanego z tego ostatniego lub poczyniła w tym celu poważne i skuteczne przygotowania, mogą uzyskać prawo do ograniczonego używania tego wzoru.
(31) W celu ułatwienia wprowadzania do obrotu produktów chronionych wzorem przemysłowym, w szczególności przez małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP) i poszczególnych twórców, oraz w celu lepszego poinformowania o systemach rejestracji wzorów przemysłowych istniejących zarówno na poziomie Unii, jak i na poziomie krajowym, powszechnie akceptowana informacja w formie symbolu © powinna być dostępna do wykorzystania przez właścicieli praw z wzorów przemysłowych i inne osoby za ich zgodą.
(32) Fundamentalny cel niniejszego rozporządzenia stanowi fakt, że procedura rejestracji unijnego wzoru przemysłowego powinna pociągać za sobą dla wnioskodawców minimalne koszty i trudności, stając się łatwo dostępna zarówno dla MŚP, jak i dla twórców indywidualnych.
(33) Zgłaszanie unijnych wzorów przemysłowych do rejestracji powinno być możliwe tylko w Urzędzie. Aby ułatwić udzielanie zgłaszającym informacji oraz wskazówek administracyjnych w zakresie procedury rejestracji unijnych wzorów przemysłowych, Urząd oraz centralne urzędy zajmujące się ochroną własności przemysłowej w państwach członkowskich i Urząd Własności Intelektualnej Państw Beneluksu powinny współpracować ze sobą w tym celu w ramach współpracy określonej w rozporządzeniu (UE) 2017/1001.
(34) Zasadnicze znaczenie ma zapewnienie odpowiednich środków umożliwiających jasne i precyzyjne przedstawienie w odniesieniu do wszystkich wzorów przemysłowych, które to przedstawienie można dostosowywać do postępu technicznego pod względem wizualizacji wzorów przemysłowych i potrzeb przemysłu Unii. Aby zapewnić możliwość stosowania tego samego przedstawienia graficznego w zgłoszeniach wzorów przemysłowych w jednym państwie członkowskim lub większej ich liczbie oraz w zgłoszeniach unijnych wzorów przemysłowych do rejestracji, Urząd, centralne urzędy zajmujące się ochroną własności przemysłowej w państwach członkowskich oraz Urząd Własności Intelektualnej Państw Beneluksu powinny być zobowiązane do wzajemnej współpracy w celu ustalenia wspólnych norm dotyczących wymogów formalnych, jakie musi spełniać to przedstawienie.
(35) Sektory przemysłu wytwarzające znaczną liczbę wzorów przemysłowych o prawdopodobnie krótkiej żywotności, w krótkich okresach czasu, z których tylko niektóre mogą zostać ostatecznie skomercjalizowane, uznają używanie niezarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego za korzystne. Ponadto istnieje również potrzeba, by sektory te łatwiej mogły skorzystać z rejestracji unijnego wzoru przemysłowego. Dlatego opcja włączenia pewnej liczby wzorów przemysłowych w jeden zbiorowy wniosek zaspokoiłaby tę potrzebę. Jednakże wzory przemysłowe zawarte we wniosku zbiorowym mogą być rozpatrywane niezależnie od siebie do celów egzekwowania praw, udzielania licencji, praw rzeczowych, postępowania egzekucyjnego, postępowania upadłościowego, zrzeczenia się, przedłużenia, przeniesienia, odroczenia publikacji lub stwierdzenia nieważności.
(36) Aby zwiększyć efektywność, należy również ułatwić dokonywanie zbiorowych zgłoszeń unijnych wzorów przemysłowych do rejestracji, zezwalając zgłaszającym na ujmowanie wzorów przemysłowych w jednym zgłoszeniu bez konieczności spełnienia warunku przewidującego, że wszystkie produkty, w których wzory przemysłowe mają być zawarte lub zastosowane, należą do tej samej klasy klasyfikacji lokarneńskiej ustanowionej Porozumieniem z Locarno ustanawiającym międzynarodową klasyfikację wzorów przemysłowych podpisanym w Locarno w dniu 8 października 1968 r. Należy jednak przewidzieć maksymalny limit, aby uniknąć potencjalnych nadużyć związanych z dokonywaniem zgłoszeń zbiorowych.
(37) Zwykła publikacja w następstwie rejestracji unijnego wzoru przemysłowego może w niektórych przypadkach uniemożliwić lub zagrozić powodzeniu operacji handlowej obejmującej wzór. Możliwość odroczenia publikacji na odpowiedni okres stanowi w takich przypadkach rozwiązanie.
(38) Procedura rozpatrywania wniosków dotyczących ważności zarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego w jednym miejscu przyniosłaby oszczędności w kwestii kosztów i czasu w porównaniu z procedurami obejmującymi różne sądy krajowe.
(39) Dlatego niezbędne jest zapewnienie klauzul ochronnych obejmujących prawo do odwołania się do izby odwoławczej, a w ostateczności do Trybunału Sprawiedliwości. Procedura tego rodzaju wspomogłaby rozwój jednolitej interpretacji wymogów regulujących kwestie ważności unijnych wzorów przemysłowych.
(40) Ze względu na efektywność i w celu usprawnienia postępowań środki dokonywania doręczeń i powiadomień powinny być wyłącznie elektroniczne. Ważne jest jednak, aby Urząd zapewniał odpowiednie wskazówki techniczne i pomoc techniczną, online i offline, w celu ułatwienia korzystania ze środków elektronicznych i zapobiegania przepaści cyfrowej.
(41) Istotne jest, aby prawa z unijnego wzoru przemysłowego mogły być skutecznie egzekwowane na całym terytorium Unii.
(42) System rozstrzygania sporów powinien unikać w miarę możliwości wyboru sądu ze względu na możliwość korzystniejszego rozstrzygnięcia sprawy (ang. forum-shopping). Dlatego niezbędne jest ustanowienie wyraźnych zasad jurysdykcji międzynarodowej.
(43) Niniejsze rozporządzenie nie wyklucza stosowania do wzorów przemysłowych chronionych jako unijne wzory przemysłowe przepisów o własności przemysłowej lub innych stosownych przepisów państw członkowskich, takich jak odnoszące się do ochrony wzorów przemysłowych nabytej wraz z rejestracją lub odnoszące się do niezarejestrowanych wzorów przemysłowych, znaków towarowych, patentów oraz wzorów użytkowych, nieuczciwej konkurencji lub odpowiedzialności cywilnej.
(44) Ze względu na zaawansowaną harmonizację prawa autorskiego w Unii, należy ustanowić w niniejszym rozporządzeniu zasadę łączenia ochrony w ramach niniejszego rozporządzenia oraz w ramach prawa autorskiego poprzez umożliwienie, aby wzory przemysłowe chronione prawami do unijnych wzorów przemysłowych były chronione jako utwory chronione prawem autorskim, pod warunkiem spełnienia wymogów prawa autorskiego.
(45) Ze względu na to, że kwoty opłat należnych Urzędowi mają zasadnicze znaczenie dla funkcjonowania systemu ochrony unijnych wzorów przemysłowych i jego uzupełniającego charakteru w odniesieniu do systemów ochrony krajowych wzorów przemysłowych, należy określić kwoty tych opłat bezpośrednio w niniejszym rozporządzeniu w załączniku. Kwoty opłat należy ustalić na poziomie zapewniającym, aby przychód, jaki generują, był zasadniczo wystarczający dla utrzymania równowagi budżetu Urzędu oraz aby system ochrony unijnych wzorów przemysłowych i systemy ochrony krajowych wzorów przemysłowych współistniały i wzajemnie się uzupełniały, przy czym należy uwzględnić między innymi rozmiar rynku objętego unijnymi wzorami przemysłowymi oraz potrzeby MŚP.
(46) W celu zapewnienia skutecznego, efektywnego i sprawnego rozpatrywania i rejestracji zgłoszeń unijnych wzorów przemysłowych przez Urząd z zastosowaniem przejrzystych, dokładnych, uczciwych i sprawiedliwych procedur należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) w odniesieniu do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez określenie szczegółów procedury zmiany zgłoszenia.
(47) W celu zapewnienia możliwości stwierdzenia nieważności zarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego w skuteczny i efektywny sposób w drodze przejrzystej, dokładnej, uczciwej i sprawiedliwej procedury należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez określenie postępowania w sprawie stwierdzenia nieważności zarejestrowanego unijnego wzoru przemysłowego.
(48) W celu umożliwienia skutecznej, efektywnej i pełnej weryfikacji decyzji Urzędu przez izby odwoławcze w drodze przejrzystej, dokładnej, uczciwej i sprawiedliwej procedury należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez określenie szczegółów postępowania odwoławczego, w przypadku gdy postępowania dotyczące unijnych wzorów przemysłowych wymagają odstępstw od przepisów określonych w aktach delegowanych przyjętych na podstawie art. 73 rozporządzenia (UE) 2017/1001.
(49) W celu zapewnienia sprawnego, skutecznego i efektywnego funkcjonowania systemu ochrony unijnych wzorów przemysłowych należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez określenie wymogów dotyczących szczegółów postępowania ustnego oraz szczegółowych uregulowań dotyczących postępowania dowodowego, szczegółowych uregulowań dotyczących doręczeń, środków przekazywania informacji oraz formularzy stosowanych przez strony w postępowaniu, zasad dotyczących obliczania terminów i długości terminów, procedur uchylenia decyzji lub wykreślenia wpisu w rejestrze unijnych wzorów przemysłowych, szczegółowych uregulowań dotyczących podjęcia postępowania oraz szczegółowych uregulowań dotyczących reprezentowania przed Urzędem.
(50) W celu zapewnienia skutecznej i efektywnej organizacji izb odwoławczych należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez określenie szczegółów dotyczących organizacji izb odwoławczych, w przypadku gdy postępowania dotyczące unijnych wzorów przemysłowych wymagają odstępstwa od aktów delegowanych przyjętych na podstawie art. 168 rozporządzenia (UE) 2017/1001.
(51) Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa 9 . W szczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie udział na równych zasadach w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.
(52) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze z myślą o określeniu szczegółów dotyczących: zgłoszeń, wniosków, świadectw, zastrzeżeń, regulaminu, zawiadomień i wszelkich innych dokumentów, które określono w odpowiednich wymogach proceduralnych ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, a także z myślą o ustanowieniu maksymalnych stawek kosztów istotnych dla postępowania i faktycznie poniesionych, szczegółów dotyczących publikowania w Biuletynie Wzorów Przemysłowych Unii Europejskiej i w Dzienniku Urzędowym Urzędu, szczegółowych uregulowań dotyczących wymiany informacji między Urzędem a organami krajowymi, szczegółowych uregulowań dotyczących tłumaczenia dokumentów potwierdzających w postępowaniu pisemnym i konkretnych rodzajów decyzji podejmowanych przez jednego członka wydziałów do spraw nieważności. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 10 .
(53) Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na autonomiczny charakter systemu ochrony unijnych wzorów przemysłowych, który jest niezależny od systemów krajowych możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2026.715 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie 2026/715 w sprawie wzorów przemysłowych Unii Europejskiej (tekst jednolity) |
| Data aktu: | 2026-03-11 |
| Data ogłoszenia: | 2026-03-30 |
| Data wejścia w życie: | 2026-07-01 |
