NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Decyzja 2025/48 w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Państwem Izrael, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany tego układu poprzez zastąpienie protokołu 4 dotyczącego określenia pojęcia "produktów pochodzących" oraz metod współpracy administracyjnej

DECYZJA RADY (UE) 2025/48
z dnia 28 listopada 2024 r.
w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Państwem Izrael, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany tego układu poprzez zastąpienie protokołu 4 dotyczącego określenia pojęcia "produktów pochodzących" oraz metod współpracy administracyjnej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z jego art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Układ eurośródziemnomorski ustanawiający Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Państwem Izrael, z drugiej strony 1  (zwany dalej "Układem") został zawarty przez Unię na mocy decyzji Rady i Komisji 2000/384/WE, EWWiS 2  i wszedł w życie w dniu 1 czerwca 2000 r. Układ zawiera protokół 4 dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej (zwany dalej "protokołem 4").

(2) Zgodnie z art. 39 protokołu 4 Rada Stowarzyszenia, ustanowiona na mocy art. 67 Układu (zwana dalej "Radą Stowarzyszenia"), może podjąć decyzję o wprowadzeniu zmian do postanowień protokołu 4.

(3) Na swoim następnym posiedzeniu lub w drodze wymiany listów Rada Stowarzyszenia ma przyjąć decyzję dotyczącą zmiany Układu poprzez zastąpienie protokołu 4.

(4) Należy ustalić stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Stowarzyszenia, gdyż decyzja Rady Stowarzyszenia będzie wywierała skutki prawne.

(5) Regionalna konwencja w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 3  (zwana dalej "Konwencją") została zawarta przez Unię na mocy decyzji Rady 2013/94/UE 4  i weszła w życie w odniesieniu do Unii w dniu 1 maja 2012 r. Państwo Izrael (zwane dalej "Izraelem") również jest Umawiającą się Stroną Konwencji.

(6) W Konwencji zawarto postanowienia dotyczące pochodzenia towarów będących przedmiotem wymiany handlowej na mocy odpowiednich umów zawartych między Umawiającymi się Stronami Konwencji. Konwencja ma zastosowanie bez uszczerbku dla zasad określonych w tych odpowiednich umowach.

(7) Art. 6 Konwencji stanowi, że każda z Umawiających się Stron podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia skutecznego stosowania Konwencji. W tym celu Rada Stowarzyszenia powinna przyjąć decyzję o zawarciu w protokole 4 odesłania dynamicznego do Konwencji, tak aby odnosił się on zawsze do najnowszej obowiązującej wersji Konwencji.

(8) Decyzją (UE) 2019/2198 5  Rada poparła zmiany Konwencji przewidujące wprowadzenie nowego zbioru zmodernizowanych i bardziej elastycznych reguł pochodzenia (zwane dalej "zmianami Konwencji"). Zmiany Konwencji wejdą w życie w dniu 1 stycznia 2025 r. W oczekiwaniu na wejście w życie zmian Konwencji Unia i Izrael zasygnalizowały wolę możliwie jak najszybszego rozpoczęcia dwustronnego stosowania nowych reguł jako alternatywy, równolegle do obecnych reguł.

(9) Podczas posiedzenia technicznego, które odbyło się w Brukseli w dniu 5 lutego 2020 r., większość Umawiających się Stron Konwencji zgodziła się wdrożyć - na zasadzie przejściowej i dwustronnej oraz w oparciu o zmiany Konwencji - alternatywny zbiór reguł pochodzenia (zwany dalej "regułami przejściowymi"). Reguły przejściowe obowiązują równolegle z regułami przewidzianymi w Konwencji w oczekiwaniu na wejście w życie zmiany Konwencji.

(10) Stosowanie reguł przejściowych zapewnia dostosowanie przepływów handlowych i praktyk celnych w oczekiwaniu na wejście w życie zmiany Konwencji.

(11) Od dnia 1 września 2021 r. między niektórymi Umawiającymi się Stronami Konwencji 6  wszedł w życie szereg dwustronnych protokołów w sprawie reguł pochodzenia, na podstawie których to protokołów, w oczekiwaniu na wejście w życie zmiany Konwencji, zastosowanie mają reguły przejściowe.

(12) Na początku 2021 r. Unia przesłała Izraelowi propozycję dotyczącą reguł przejściowych. Na 11. posiedzeniu Podkomitetu ds. Współpracy Celnej i Opodatkowania, które odbyło się w Brukseli w dniu 12 stycznia 2023 r., Izrael poinformował Unię, że reguły przejściowe mogłyby zostać przyjęte pod warunkiem zapewnienia systemu "przenikalności". W świetle propozycji Izraela pierwotny wniosek Unii stał się nieaktualny. Unia powinna zatem ustalić zaktualizowane stanowisko, które ma być zajęte w Radzie Stowarzyszenia w odniesieniu do reguł przejściowych.

(13) Celem reguł przejściowych jest wprowadzenie mniej rygorystycznych reguł ułatwiających uzyskiwanie przez towary preferencyjnego statusu pochodzenia. Ponieważ reguły przejściowe są zasadniczo mniej rygorystyczne niż reguły określone w Konwencji, to towary spełniające reguły pochodzenia określone w Konwencji mogłyby również kwalifikować się jako produkty pochodzące na podstawie reguł przejściowych, z wyłączeniem niektórych produktów rolnych klasyfikowanych w działach, 2, 4-15 i 16 (z wyjątkiem przetworzonych produktów rybołówstwa) oraz w działach 17-24 nomenklatury Zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów w wersji z 2022 r., regulowanej przez Międzynarodową konwencję w sprawie zharmonizowanego systemu określania i kodowania towarów 7 , ze zmianami.

(14) Reguły przejściowe mają zastosowanie równolegle z regułami pochodzenia określonymi w Konwencji, tworząc dwie odrębne strefy kumulacji pochodzenia. Z tego względu w protokole 4 należy dodać postanowienie dotyczące ogólnego stosowania przenikalności między Konwencją a regułami przejściowymi.

(15) Stanowisko Unii Europejskiej w ramach Rady Stowarzyszenia powinno zatem opierać się na dołączonym projekcie decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Państwem Izrael, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany tego układu poprzez zastąpienie protokołu 4 dotyczącego określenia pojęcia "produktów pochodzących" oraz metod współpracy administracyjnej, opiera się na projekcie decyzji Rady Stowarzyszenia dołączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia i wygasa z dniem 31 grudnia 2025 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 listopada 2024 r.
1 Dz.U. L 147 z 21.6.2000, s. 3.
2 Decyzja Rady i Komisji 2000/384/WE, EWWiS z dnia 19 kwietnia 2000 r. w sprawie zawarcia Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Państwem Izrael, z drugiej strony (Dz.U. L 147 z 21.6.2000, s. 1).
3 Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
4 Decyzja Rady 2013/94/UE z dnia 26 marca 2012 r. w sprawie zawarcia Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemno- morskich preferencyjnych reguł pochodzenia (Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 3).
5 Decyzja Rady (UE) 2019/2198 z dnia 25 listopada 2019 r. w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej we wspólnym komitecie ustanowionym na mocy Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia w odniesieniu do zmiany konwencji (Dz.U. L 339 z 30.12.2019, s. 1).
6 Unia Europejska, Islandia, Konfederacja Szwajcarska (w tym Liechtenstein), Królestwo Norwegii, Wyspy Owcze, Państwo Izrael, Jordańskie Królestwo Haszymidzkie, Palestyna (użycie tej nazwy nie może być interpretowane jako uznanie państwa Palestyna i pozostaje bez uszczerbku dla stanowisk poszczególnych państw członkowskich w tej kwestii), Republika Albanii, Bośnia i Hercegowina, Kosowo (użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa), Republika Macedonii Północnej, Republika Serbii, Czarnogóra, Gruzja, Republika Mołdawii i Ukraina.
7 Dz.U. L 198 z 20.7.1987, s. 3.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2025.48

Rodzaj:decyzja
Tytuł:Decyzja 2025/48 w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Państwem Izrael, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany tego układu poprzez zastąpienie protokołu 4 dotyczącego określenia pojęcia "produktów pochodzących" oraz metod współpracy administracyjnej
Data aktu:2024-11-28
Data ogłoszenia:2025-01-10