uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej 1 ("rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 13 ust. 3 i art. 14 ust. 5,
po poinformowaniu państw członkowskich,
A. WNIOSEK
(1) Komisja Europejska ("Komisja") otrzymała złożony na podstawie art. 13 ust. 3 i art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego wniosek o zbadanie możliwego obchodzenia środków antydumpingowych nałożonych na przywóz gwintowanych łączników rur lub przewodów rurowych, odlewanych z żeliwa ciągliwego, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajlandii oraz o poddanie rejestracji przywozu niegwintowanych łączników rur lub przewodów rurowych, odlewanych z żeliwa ciągliwego, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.
(2) Wniosek został złożony 2 czerwca 2025 r. przez doraźny komitet obrony łączników rur lub przewodów rurowych odlewanych z żeliwa ciągliwego w Unii Europejskiej.
B. PRODUKT
(3) Produktem, którego dotyczy możliwe obchodzenie środków, są gwintowane łączniki rur lub przewody rurowe, odlewane z żeliwa ciągliwego i żeliwa sferoidalnego, z wyłączeniem: elementów podstawowych łączników zaciskowych wykorzystujących gwinty metryczne ISO DIN 13; okrągłych skrzynek przyłączowych z żeliwa ciągliwego bez pokrywy, trójników zaciskowych z żeliwa sferoidalnego z gumowym uszczelnieniem i z otworem wylotowym; rowkowanych zaślepek z żeliwa sferoidalnego do stosowania na rurach stalowych rowkowanych z gwintowanym wylotem; reduktorów rowkowanych z żeliwa sferoidalnego z gwintowanym końcem; trójników redukcyjnych rowkowanych z żeliwa sferoidalnego z gwintowanym wylotem oraz obejm zaślepiających z żeliwa sferoidalnego bez gwintowanych wylotów stosowanych do uszczelniania otworu w rurach lub przewodach rurowych, klasyfikowane w dniu wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/1259 2 do kodu CN ex 7307 19 10 (kod TARIC 7307 19 10 10 oraz 7307 19 10 20) i pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajlandii ("produkt objęty postępowaniem"). Jest to produkt, do którego mają zastosowanie obecnie obowiązujące środki.
(4) Produktem objętym dochodzeniem dotyczącym możliwego obchodzenia środków są niegwintowane łączniki rur lub przewody rurowe, odlewane z żeliwa ciągliwego, obecnie objęte kodami TARIC 7307 19 10 35 oraz 7307 19 10 45 ("produkt objęty dochodzeniem").
C. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI
(5) Środkami obecnie obowiązującymi, które być może są obchodzone, są środki antydumpingowe wprowadzone rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2019/1259 ("obowiązujące środki").
D. UZASADNIENIE
(6) Wniosek zawiera wystarczające dowody na to, że obowiązujące środki antydumpingowe wprowadzone w odniesieniu do przywozu przedmiotowego produktu są obchodzone poprzez przywóz produktu objętego dochodzeniem.
(7) Dowody zawarte we wniosku wskazują, co następuje.
(8) Po nałożeniu środków na produkt objęty postępowaniem zaszła zmiana w strukturze handlu obejmującego wywóz z Chińskiej Republiki Ludowej do Unii. Wniosek zawiera dowody na to, że wywóz produktu objętego postępowaniem z Chińskiej Republiki Ludowej, którego dotyczą obowiązujące środki, został zastąpiony do pewnego stopnia przez wywóz produktu objętego dochodzeniem.
(9) Zmiana ta wydaje się wynikać z konkretnej praktyki, a mianowicie działalności montażowej/wykończeniowej z wykorzystaniem chińskich części w Unii, a następnie sprzedaży zmontowanych/wykończonych produktów podobnych na rynku unijnym, dla której nie ma wystarczających racjonalnych przyczyn ani ekonomicznego uzasadnienia poza nałożeniem cła. Dowody wskazują, że taka działalność montażowa/wykończeniowa stanowi obejście środków, ponieważ znacznie zwiększyła się po lub tuż przed wszczęciem dochodzenia antydumpingowego, które doprowadziło do nałożenia obowiązujących środków. Ponadto części z Chińskiej Republiki Ludowej stanowią ponad 60 % łącznej wartości części zmontowanego/wykończonego produktu, a wartość dodana do części wykorzystanych w trakcie działalności montażowej/wykończeniowej wynosi mniej niż 25 % kosztów produkcji.
(10) Dowody wskazują również, że ze względu na opisane powyżej praktyki dochodzi do osłabienia skutków naprawczych obowiązujących środków antydumpingowych wprowadzonych w odniesieniu do produktu objętego postępowaniem, zarówno pod względem ilości, jak i ceny. Wydaje się, że na rynek Unii wprowadzono znaczne ilości pochodzącego z przywozu produktu objętego dochodzeniem. Ponadto istnieją wystarczające dowody na to, że ceny zmontowanego/wykończonego produktu podobnego wyrządzają szkodę.
(11) Ponadto dowody wskazują, iż ceny zmontowanego/wykończonego produktu podobnego w Unii są cenami dumpingowymi w odniesieniu do wartości normalnej ustalonej poprzednio dla przedmiotowego produktu.
(12) Jeżeli w trakcie dochodzenia stwierdzone zostaną praktyki związane z obchodzeniem środków objęte zakresem art. 13 rozporządzenia podstawowego, inne niż praktyka wymieniona powyżej, mogą one również zostać objęte dochodzeniem.
E. PROCEDURA
(13) W związku z powyższym Komisja stwierdziła, iż istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie dochodzenia na podstawie art. 13 ust. 3 rozporządzenia podstawowego oraz poddanie przywozu produktu objętego dochodzeniem obowiązkowej rejestracji zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.
(14) W celu uzyskania informacji niezbędnych do niniejszego dochodzenia wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, najpóźniej w terminie określonym w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. Termin określony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron. W stosownych przypadkach informacje mogą pochodzić również od przemysłu Unii.
(15) Władze Chińskiej Republiki Ludowej zostały powiadamiane o wszczęciu dochodzenia.
a) Instrukcje dotyczące składania oświadczeń pisemnych i przesyłania wypełnionych kwestionariuszy oraz korespondencji
(16) Informacje przekazywane Komisji dla celów dochodzeń w sprawie ochrony handlu muszą być wolne od praw autorskich. Przed przekazaniem Komisji informacji lub danych, które są objęte prawami autorskimi osób trzecich, zainteresowane strony muszą zwrócić się do właściciela praw autorskich o udzielenie specjalnego zezwolenia wyraźnie umożliwiającego:
a) wykorzystanie przez Komisję tych informacji lub danych do celów niniejszego postępowania dotyczącego ochrony handlu oraz
b) udostępnienie tych informacji lub danych zainteresowanym stronom niniejszego dochodzenia w formie umożliwiającej im wykonywanie ich prawa do obrony.
(17) Wszystkie pisemne zgłoszenia, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, wypełnione kwestionariusze i korespondencję dostarczone przez zainteresowane strony, w odniesieniu do których wnioskuje się o ich traktowanie na zasadzie poufności, należy oznakować "Sensitive" 3 . Strony przesyłające informacje w toku niniejszego dochodzenia są proszone o uzasadnienie wniosku o traktowanie na zasadzie poufności.
(18) Zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego strony przedstawiające informacje oznakowane "Sensitive" powinny przedłożyć ich streszczenia bez klauzuli poufności, oznakowane "For inspection by interested parties". Streszczenia powinny być wystarczająco szczegółowe, żeby umożliwić prawidłowe zrozumienie istoty informacji przekazanych z klauzulą poufności.
(19) Jeżeli strona przekazująca poufne informacje nie wskaże odpowiedniego powodu wniosku o traktowanie na zasadzie poufności lub nie dostarczy jawnego streszczenia informacji w wymaganym formacie i o wymaganej jakości, Komisja może nie uwzględnić takich informacji, chyba że można wykazać w sposób zadowalający z właściwych źródeł, że informacje te są poprawne.
(20) Zainteresowane strony proszone są o przesłanie wszystkich oświadczeń i wniosków, w tym wniosków o rejestrację jako zainteresowana strona, zeskanowanych pełnomocnictw i poświadczeń, za pośrednictwem platformy TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI).
(21) Aby uzyskać dostęp do platformy TRON.tdi, zainteresowane strony muszą posiadać konto EU Login. Pełne instrukcje dotyczące rejestracji oraz stosowania platformy TRON.tdi są dostępne na stronie internetowej: https://webgate.ec. europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf. Komunikując się za pośrednictwem platformy TRON.tdi lub poczty elektronicznej, zainteresowane strony wyrażają akceptację zasad dotyczących oświadczeń w formie elektronicznej, które zostały zawarte w dokumencie zatytułowanym "CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES" ("Korespondencja z Komisją Europejską w sprawach dotyczących ochrony handlu"), opublikowanym na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Handlu pod adresem: https:// europa.eu/!7tHpY3.
(22) Zainteresowane strony muszą podać swoją nazwę, adres, numer telefonu i aktualny adres poczty elektronicznej, a także upewnić się, że podany adres poczty elektronicznej funkcjonuje jako oficjalny adres przedsiębiorstwa, a pocztę elektroniczną sprawdza się codziennie. Po otrzymaniu danych kontaktowych Komisja będzie kontaktowała się z zainteresowanymi stronami wyłącznie za pomocą poczty elektronicznej, chyba że strony te wyraźnie zwrócą się o przesyłanie im przez Komisję wszystkich dokumentów za pomocą innego środka komunikacji, a także z wyjątkiem sytuacji, w której charakter przesyłanego dokumentu wymagać będzie zastosowania listu poleconego. Dodatkowe zasady i informacje dotyczące korespondencji z Komisją, w tym zasady składania oświadczeń za pomocą poczty elektronicznej, zawarto w wyżej wspomnianych instrukcjach dotyczących komunikacji z zainteresowanymi stronami.
(23) Adres Komisji do celów korespondencji:
European Commission
Directorate-General for Trade
Dyrekcja G
Biuro: CHAR 04/039
1049 Brussels
BELGIA
TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi
Email: TRADE-R838-MTF@ec.europa.eu
b) Gromadzenie informacji i przeprowadzanie posiedzeń wyjaśniających
(24) Wszystkie zainteresowane strony, w tym przemysł unijny, importerzy i wszystkie odpowiednie zrzeszenia, są proszone o przedstawienie swoich opinii na piśmie oraz o dostarczenie dowodów potwierdzających w terminie przewidzianym w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. Ponadto Komisja może przesłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że wystąpią one z pisemnym wnioskiem o posiedzenie wyjaśniające, wskazując szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane.
c) Wnioski o zwolnienie
(25) Zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego przywóz produktu objętego dochodzeniem może zostać zwolniony ze środków, jeżeli nie stanowi on obejścia środków.
(26) Ponieważ możliwe obchodzenie występuje wewnątrz Unii, zwolnienia mogą zostać przyznane, zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, importerom produktu objętego dochodzeniem, którzy mogą wykazać, że nie uczestniczą w praktykach mających na celu obejście środków, określonych w art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia podstawowego. Producenci, którzy mogliby być zainteresowani uzyskaniem zwolnienia, powinni zgłosić się w terminie określonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia. Kwestionariusze dla producentów eksportujących w Chińskiej Republice Ludowej, formularze wniosku o zwolnienie dla importerów lub przedsiębiorstw prowadzących działalność montażową/wykończeniową w Unii oraz kwestionariusze dla importerów w Unii dostępne są w aktach do wglądu dla zainteresowanych stron i na stronie DG ds. Handlu: https:// tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2804. Kwestionariusze należy przedłożyć w terminie określonym w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.
F. REJESTRACJA
(27) Na podstawie art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego przywóz produktu objętego dochodzeniem zostaje poddany obowiązkowej rejestracji w celu dopilnowania, by, jeśli w wyniku postępowania zostanie stwierdzone obchodzenie środków, cła antydumpingowe mogły zostać pobrane w odpowiedniej wysokości, nieprzekraczającej cła rezydualnego nałożonego rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2019/1259, od dnia wprowadzenia rejestracji tego przywozu.
G. TERMINY
(28) W interesie dobrego zarządzania należy określić terminy, w których:
- zainteresowane strony mogą zgłosić się do Komisji, przedłożyć kwestionariusze, przedstawić swoje opinie na piśmie lub wszelkie inne informacje, które powinny zostać uwzględnione podczas dochodzenia,
- importerzy lub przedsiębiorstwa prowadzące działalność montażową/wykończeniową mogą wnioskować o zwolnienie ze środków,
- zainteresowane strony mogą złożyć pisemny wniosek o przeprowadzenie przez Komisję posiedzenia wyjaśniającego z ich udziałem.
(29) Należy zwrócić uwagę na fakt, iż korzystanie z praw proceduralnych ustanowionych w rozporządzeniu podstawowym jest uwarunkowane zgłoszeniem się przez strony w terminach określonych w art. 3 niniejszego rozporządzenia.
H. BRAK WSPÓŁPRACY
(30) Jeżeli zainteresowana strona odmawia dostępu do niezbędnych informacji, nie dostarcza ich w określonych terminach albo znacznie utrudnia dochodzenie, istnieje możliwość dokonania potwierdzających lub zaprzeczających ustaleń na podstawie dostępnych faktów, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.
(31) W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te będą pominięte, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.
(32) Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje jedynie częściowo i z tego względu ustalenia opierają się na dostępnych faktach zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego, wynik może być mniej korzystny dla wymienionej strony niż w przypadku, gdyby strona ta współpracowała.
I. HARMONOGRAM DOCHODZENIA
(33) Dochodzenie zostanie zamknięte, na podstawie art. 13 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, w terminie dziewięciu miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
J. PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH
(34) Należy zauważyć, że wszelkie dane osobowe zgromadzone podczas przedmiotowego dochodzenia będą przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 4 .
(35) Nota na temat ochrony danych, za pośrednictwem której informuje się wszystkie osoby fizyczne o przetwarzaniu danych osobowych w ramach działań Komisji w zakresie ochrony handlu, jest dostępna na stronie internetowej DG ds. Handlu: https://europa.eu/!vr4g9W
K. RZECZNIK PRAW STRON
(36) Zainteresowane strony mogą wystąpić o interwencję rzecznika praw stron w postępowaniach w sprawie handlu. Rzecznik praw stron rozpatruje wnioski o dostęp do akt, spory dotyczące poufności dokumentów, wnioski o przedłużenie terminów i wszelkie inne wnioski dotyczące prawa do obrony zainteresowanych stron i osób trzecich, jakie mogą się pojawić w toku postępowania.
(37) Rzecznik praw stron może zorganizować posiedzenie wyjaśniające i podjąć się mediacji między zainteresowanymi stronami i służbami Komisji, aby zapewnić pełne wykonanie prawa zainteresowanych stron do obrony. Wniosek o posiedzenie wyjaśniające z udziałem rzecznika praw stron należy sporządzić na piśmie, podając uzasadnienie. Rzecznik praw stron przeanalizuje uzasadnienia wniosków. Posiedzenia wyjaśniające powinny odbywać się wyłącznie wtedy, gdy w należytym czasie nie rozstrzygnięto przedmiotowych kwestii ze służbami Komisji.
(38) Wszelkie wnioski należy przedkładać terminowo i szybko, tak aby nie zakłócać dobrze zorganizowanego przebiegu procedury. W tym celu zainteresowane strony powinny zwrócić się o interwencję rzecznika praw stron możliwie jak najwcześniej po wystąpieniu zdarzenia uzasadniającego taką interwencję. W przypadku wniosków o posiedzenie wyjaśniające przedłożonych po terminie rzecznik praw stron zapozna się z uzasadnieniem również takich wniosków, charakterem poruszonych w nich kwestii i wpływem tych kwestii na prawo do obrony, mając na uwadze interes dobrej administracji i terminowe zakończenie dochodzenia.
(39) Dodatkowe informacje i dane kontaktowe zainteresowane strony mogą uzyskać na stronach internetowych DG ds. Handlu dotyczących rzecznika praw stron: https://policy.trade.ec.europa.eu/contacts/hearing-officer_pl,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2025 r.
W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.
19.12.2025Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.
19.12.2025Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.
18.12.2025Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.
16.12.2025Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.
15.12.2025Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.
10.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2025.1448 |
| Rodzaj: | Rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2025/1448 wszczynające dochodzenie dotyczące możliwego obchodzenia środków antydumpingowych nałożonych rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2019/1259 na przywóz gwintowanych łączników rur lub przewodów rurowych, odlewanych z żeliwa ciągliwego, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajlandii poprzez przywóz niegwintowanych łączników rur lub przewodów rurowych, odlewanych z żeliwa ciągliwego, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej oraz poddające ten przywóz rejestracji |
| Data aktu: | 15/07/2025 |
| Data ogłoszenia: | 16/07/2025 |