Nowa Zelandia-Unia Europejska. Umowa na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 w sprawie zmiany koncesji dotyczącej wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej.

UMOWA MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A NOWĄ ZELANDIĄ NA PODSTAWIE ART. XXVIII UKŁADU OGÓLNEGO W SPRAWIE TARYF CELNYCH I HANDLU (GATT) 1994 W SPRAWIE ZMIANY KONCESJI DOTYCZĄCEJ WSZYSTKICH KONTYNGENTÓW TARYFOWYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA LIŚCIE KONCESYJNEJ UE CLXXV W NASTĘPSTWIE WYSTĄPIENIA ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA Z UNII EUROPEJSKIEJ

UNIA EUROPEJSKA,

zwana dalej "Unią",

oraz

NOWA ZELANDIA,

zwane dalej łącznie "Stronami",

UWZGLĘDNIAJĄC negocjacje, które były prowadzone na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 i dotyczyły proponowanej zmiany koncesji w odniesieniu do kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej Unii Europejskiej CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii, zgodnie z powiadomieniem członków WTO w dokumencie G/SECRET/42/Add.2,

ODNOTOWUJĄC, że podejście przyjęte w tym przypadku odzwierciedla wyjątkowe okoliczności wynikające z wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii,

UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Cele

Bez uszczerbku dla przyszłych negocjacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 i wyłącznie na potrzeby wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii celem niniejszej umowy jest uzgodnienie zmiany koncesji w ramach kontyngentów taryfowych i wynikających z nich zobowiązań ilościowych Unii, które nie obejmują już Zjednoczonego Królestwa, w odniesieniu do kontyngentów taryfowych, wobec których Nowa Zelandia ma prawa do negocjacji lub konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994.

Artykuł  2

Podejście, jakie należy przyjąć w odniesieniu do wielkości kontyngentów taryfowych w tym przypadku

Unia i Nowa Zelandia rozumieją, że podejście, jakie należy przyjąć w odniesieniu do wielkości kontyngentów taryfowych WTO w wyjątkowych okolicznościach wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii będzie takie, że przewidywane zobowiązania ilościowe w formie tych kontyngentów taryfowych WTO przyjęte przez Unię, wraz z odpowiadającymi im kontyngentami taryfowymi WTO przyjętymi przez Zjednoczone Królestwo po jego wystąpieniu z Unii, nie przekroczą wielkości tych kontyngentów określonych w liście koncesyjnej Unii (UE28).

Artykuł  3

Kontyngenty taryfowe Unii, które nie obejmują Zjednoczonego Królestwa

1. 
W odniesieniu do poniższych kontyngentów taryfowych Nowa Zelandia i Unia uzgadniają następujące zmiany w przewidywanych zobowiązaniach:
a)
kontyngent taryfowy 006 (mięso wysokiej jakości bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Nowej Zelandii dostosowuje się do 1 102 ton;
b)
kontyngent taryfowy 020 (mięso baranie): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Nowej Zelandii dostosowuje się do 125 769 ton;
c)
kontyngent taryfowy 030 (mleko odtłuszczone w proszku): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes dostosowuje się do 62 917 ton.
2. 
W odniesieniu do poniższych kontyngentów taryfowych Nowa Zelandia i Unia uzgadniają następujące zmiany w przewidywanych zobowiązaniach, aby ułatwić wykorzystanie niektórych kontyngentów taryfowych:
a)
kontyngent taryfowy 011 (mięso bydła zamrożone; jadalne podroby bydła, zamrożone): Unia obniża część ad valorem należności celnej w ramach kontyngentu z 20 % do 15 %;
b)
kontyngent taryfowy 032 (masło): Unia usuwa szczegółowe specyfikacje produktu, które miały zastosowanie w ramach tego kontyngentu taryfowego, i dostosowuje specyfikacje produktu do definicji masła w Nomenklaturze scalonej oraz rozszerza kwalifikowalność na cały kod HS 0405 10; Unia uchyla również obowiązek monitorowania przewidziany w art. 51 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/761, obowiązujący obecnie w odniesieniu do masy i zawartości tłuszczu w produktach przywożonych w ramach tego kontyngentu taryfowego;
c)
kontyngent taryfowy 040 (ser cheddar w całości): Unia usuwa szczegółowe specyfikacje produktu, które miały zastosowanie w ramach tego kontyngentu taryfowego, i rozszerza kwalifikowalność, umożliwiając skorzystanie z tego kontyngentu taryfowego, na cały kod CN 0406 90 21.
3. 
W odniesieniu do pozostałych kontyngentów taryfowych, w przypadku których Nowa Zelandia ma prawo do negocjacji lub konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994, Nowa Zelandia zgadza się na proponowane zobowiązania w ramach kontyngentu taryfowego określone w dokumencie G/SECRET/42/Add.2, podjęte przez Unię po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa z UE, z zastrzeżeniem wszelkich dostosowań wynikających z art. 4 poniżej.
Artykuł  4

Toczące się negocjacje Unii na podstawie art. XXVIII GATT 1994

1. 
Strony potwierdzają, że Unia nadal prowadzi negocjacje i konsultacje z innymi członkami WTO posiadającymi prawa do negocjacji lub konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii, o czym powiadomiono członków WTO.
2. 
W wyniku tych negocjacji i konsultacji Unia może rozważyć zmianę udziałów i ilości lub innych warunków określonych w art. 3 lub w dokumencie G/SECRET/42/Add.2. W przypadku takiej zmiany dotyczącej wcześniejszego zobowiązania w ramach kontyngentu taryfowego Unii, o którym mowa w art. 3, w odniesieniu do którego Nowa Zelandia ma prawo do negocjacji lub konsultacji, Unia konsultuje się z Nową Zelandią w celu osiągnięcia wzajemnie zadowalającego wyniku przed przystąpieniem do wszelkich takich zmian, bez uszczerbku dla praw każdej ze stron na podstawie art. XXVIII GATT 1994.
Artykuł  5

Postanowienia końcowe

1. 
Niniejsza umowa wchodzi w życie następnego dnia po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu niezbędnych w tym celu wewnętrznych procedur prawnych.
2. 
Niniejsza umowa stanowi umowę międzynarodową między Unią a Nową Zelandią, w tym do celów art. XXVIII ust. 3 lit. a) i b) GATT 1994.
3. 
Niniejsza umowa jest sporządzona w dwóch egzemplarzach w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, przy czym wszystkie te teksty są jednakowo autentyczne.

NA DOWÓD CZEGO niżej podpisani pełnomocnicy, należycie upoważnieni do tego, podpisali niniejszą umowę.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2022.328.61

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Nowa Zelandia-Unia Europejska. Umowa na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 w sprawie zmiany koncesji dotyczącej wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej.
Data aktu: 22/12/2022
Data ogłoszenia: 22/12/2022
Data wejścia w życie: 28/01/2023