(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 5917)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2013/470/UE)
(Dz.U.UE L z dnia 24 września 2013 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG 1 , w szczególności jej art. 11 ust. 2 tiret czwarte, art. 11 ust. 3 tiret trzecie, art. 17 ust. 2 lit. b), art. 18 ust. 1 tiret pierwsze oraz art. 19 zdanie wprowadzające i lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W decyzji Komisji 2010/470/UE 2 ustanowiono wzory świadectw zdrowia na potrzeby handlu wewnątrzunijnego, między innymi w zakresie przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz. W załącznikach III i IV do tej decyzji określono wzory odnośnych świadectw zdrowia.
(2) W decyzji Komisji 2010/472/UE 3 ustanowiono między innymi wymagania dotyczące świadectw na potrzeby przywozu do Unii przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz. W części 2 załącznika II i części 2 załącznika IV do tej decyzji określono wzory odnośnych świadectw zdrowia.
(3) W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 4 ustanowiono zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii u bydła, owiec i kóz. W rozdziale A załącznika VIII do tego rozporządzenia ustanowiono zasady regulujące wewnątrzunijny handel żywymi zwierzętami, nasieniem i zarodkami. Ponadto w załączniku IX do tego rozporządzenia ustanowiono warunki dotyczące przywozu żywych zwierząt, zarodków, komórek jajowych i produktów pochodzenia zwierzęcego do Unii.
(4) W świetle nowych dowodów naukowych rozporządzenie (WE) nr 999/2001 zostało zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 630/2013 5 . Zmiany do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 znoszą większość ograniczeń w odniesieniu do trzęsawki nietypowej. Stanowią one również dalsze dostosowanie do norm Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE) zasad odnoszących się do wewnątrzunijnego handlu owcami i kozami oraz ich nasieniem i zarodkami, a także ich przywozu, aby zasady te odzwierciedlały bardziej rygorystyczne podejście w odniesieniu do trzęsawki klasycznej.
(5) Wzory świadectw zdrowia na potrzeby wewnątrzunijnego handlu przesyłkami nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz określone w załącznikach III i IV do decyzji 2010/470/UE oraz wzory świadectw zdrowia na potrzeby przywozu do Unii przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz określone w załącznikach II i IV do decyzji 2010/472/UE powinny zatem zostać zmienione w celu odzwierciedlenia wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001, zmienionym rozporządzeniem (UE) nr 630/2013.
(6) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 2010/470/UE i 2010/472/UE.
(7) Aby uniknąć wszelkich zakłóceń w handlu i przywozie do Unii przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków owiec i kóz, korzystanie ze świadectw zdrowia wydanych zgodnie z decyzją 2010/470/UE i decyzją 2010/472/UE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją powinno być dozwolone w okresie przejściowym, z zastrzeżeniem pewnych warunków.
(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 20 września 2013 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Tonio BORG |
|
Członek Komisji |