Decyzja 2013/434/UE upoważniająca niektóre państwa członkowskie do ratyfikowania Protokołu zmieniającego Konwencję wiedeńską o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową z dnia 21 maja 1963 r. lub do przystąpienia do niego, w interesie Unii Europejskiej, a także do złożenia oświadczenia w sprawie stosowania odpowiednich wewnętrznych przepisów prawa Unii

DECYZJA RADY
z dnia 15 lipca 2013 r.
upoważniająca niektóre państwa członkowskie do ratyfikowania Protokołu zmieniającego Konwencję wiedeńską o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową z dnia 21 maja 1963 r. lub do przystąpienia do niego, w interesie Unii Europejskiej, a także do złożenia oświadczenia w sprawie stosowania odpowiednich wewnętrznych przepisów prawa Unii

(2013/434/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 17 sierpnia 2013 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 81 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a),

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Unia dąży do ustanowienia wspólnej przestrzeni sądowej opierającej się na zasadzie wzajemnego uznawania orzeczeń sądowych.

(2) Protokół z dnia 12 września 1997 r. (zwany dalej "protokołem z 1997 r.") zmieniający Konwencję wiedeńską o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową z dnia 21 maja 1963 r. (zwaną dalej "konwencją wiedeńską") został wynegocjowany z myślą o lepszym uregulowaniu odszkodowań przysługujących poszkodowanym w wypadkach jądrowych. Pożądane jest zatem, aby postanowienia protokołu z 1997 r. były stosowane w państwach członkowskich będących umawiającymi się stronami konwencji wiedeńskiej.

(3) Unia posiada wyłączną kompetencję w odniesieniu do art. XI i XII konwencji wiedeńskiej zmienionej protokołem z 1997 r. w zakresie, w którym postanowienia te mają wpływ na zasady ustanowione w rozporządzeniu Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych 1 . Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 ma zostać zastąpione z dniem 10 stycznia 2015 r. rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1215/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych 2 . Państwa członkowskie utrzymują swoje kompetencje w odniesieniu do tych kwestii objętych protokołem z 1997 r., które nie mają wpływu na prawo Unii. Biorąc pod uwagę przedmiot i cel protokołu z 1997 r., postanowień protokołu wchodzących w zakres kompetencji Unii nie można oddzielić od postanowień wchodzących w zakres kompetencji państw członkowskich.

(4) Konwencja wiedeńska i protokół z 1997 r. nie są otwarte dla regionalnych organizacji integracji gospodarczej. W związku z powyższym Unia nie może stać się umawiającą się stroną protokołu z 1997 r.

(5) Państwa członkowskie, które są umawiającymi się stronami konwencji wiedeńskiej i które nie ratyfikowały protokołu z 1997 r. przed przystąpieniem do Unii, powinny zatem zostać upoważnione do ratyfikowania protokołu z 1997 r. lub do przystąpienia do niego, w interesie Unii.

(6) Dwanaście państw członkowskich Unii Europejskiej, a mianowicie: Belgia, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Niderlandy, Portugalia, Słowenia, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo są umawiającymi się stronami Konwencji paryskiej o odpowiedzialności wobec osób trzecich w dziedzinie energii jądrowej z dnia 29 lipca 1960 r., zmienionej Protokołem dodatkowym z dnia 28 stycznia 1964 r. oraz Protokołem z dnia 16 listopada 1982 r. (zwanej dalej "konwencją paryską"). Konwencja paryska ustanawia system odszkodowań dla poszkodowanych w wypadkach jądrowych, oparty na zasadach podobnych do zasad konwencji wiedeńskiej. Protokół z dnia 12 lutego 2004 r. (zwany dalej "protokołem z 2004 r.") zmieniający konwencję paryską zapewnia lepsze odszkodowania za szkodę spowodowaną przez wypadki jądrowe. Na mocy decyzji Rady 2004/294/WE 3 oraz 2007/727/WE 4 państwa członkowskie będące umawiającymi się stronami konwencji paryskiej zostały upoważnione do ratyfikowania tego protokołu lub do przystąpienia do niego w interesie - wówczas - Wspólnoty. Istnieje zatem obiektywne uzasadnienie, aby niniejsza decyzja nie była skierowana do tych państw członkowskich, które są umawiającymi się stronami konwencji paryskiej, a nie są umawiającymi się stronami konwencji wiedeńskiej.

(7) Ponadto pięć państw członkowskich Unii, a mianowicie: Irlandia, Cypr, Luksemburg, Malta i Austria, nie jest umawiającymi się stronami konwencji wiedeńskiej ani konwencji paryskiej. Zważywszy, że protokół z 1997 r. zmienia konwencję wiedeńską oraz że rozporządzenie (WE) nr 44/2001 zezwala państwom członkowskim związanym konwencją na dalsze stosowanie przewidzianych w niej przepisów dotyczących jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń, istnieje obiektywne uzasadnienie, aby niniejszą decyzję kierować wyłącznie do tych państw członkowskich, które są umawiającymi się stronami konwencji wiedeńskiej. W związku z tym Irlandia, Cypr, Luksemburg, Malta i Austria powinny nadal opierać się na przepisach zawartych w rozporządzeniu (WE) nr 44/2001 oraz stosować je w dziedzinie objętej konwencją wiedeńską i protokołem z 1997 r. zmieniającym tę konwencję.

(8) W związku z tym postanowienia protokołu z 1997 r. stosowane będą w odniesieniu do Unii tylko przez te państwa członkowskie, które są umawiającymi się stronami konwencji wiedeńskiej w chwili przyjęcia niniejszej decyzji.

(9) Przepisy dotyczące uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych, o których mowa w art. XII konwencji wiedeńskiej, zmienionym art. 14 protokołu z 1997 r., nie powinny mieć pierwszeństwa przed przepisami regulującymi procedurę uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 44/2001. Dlatego też państwa członkowskie, które na mocy niniejszej decyzji zostają upoważnione do ratyfikowania protokołu z 1997 r. lub do przystąpienia do niego, powinny złożyć przewidziane w niniejszej decyzji oświadczenie w celu zapewnienia stosowania odpowiednich przepisów unijnych.

(10) Zjednoczone Królestwo i Irlandia, do których zastosowanie ma Protokół nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączony do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uczestniczą w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji.

(11) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana, ani jej nie stosuje,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Rada upoważnia niniejszym Bułgarię, Republikę Czeską, Estonię, Litwę, Węgry, Polskę i Słowację do ratyfikowania Protokołu z dnia 12 września 1997 r. zmieniającego Konwencję wiedeńską o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową z dnia 21 maja 1963 r. lub do przystąpienia do niego w interesie Unii.

Tekst protokołu z 1997 r. dołącza się do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Rada upoważnia niniejszym Bułgarię, Republikę Czeską, Estonię, Litwę, Węgry, Polskę i Słowację do złożenia następującej deklaracji:

"Orzeczenia sądowe w kwestiach objętych zakresem protokołu z dnia 12 września 1997 r. zmieniającego Konwencję wiedeńską o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową z dnia 21 maja 1963 r., w przypadku ich wydania przez sąd państwa członkowskiego Unii Europejskiej będącego umawiającą się stroną tego protokołu, są uznawane i egzekwowane w [nazwa państwa członkowskiego składającego oświadczenie] zgodnie z odpowiednimi przepisami Unii Europejskiej w tej dziedzinie.".

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja jest skierowana do Republiki Bułgarii, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Litewskiej, Węgier, Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Słowackiej zgodnie z Traktatami.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2013 r.

W imieniu Rady

V. JUKNA

Przewodniczący

1 Dz.U. L 12 z 16.1.2001, s. 1.
2 Dz.U. L 351 z 20.12.2012, s. 1.
3 Dz.U. L 97 z 1.4.2004, s. 53.
4 Dz.U. L 294 z 13.11.2007, s. 23.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2013.220.1

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2013/434/UE upoważniająca niektóre państwa członkowskie do ratyfikowania Protokołu zmieniającego Konwencję wiedeńską o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową z dnia 21 maja 1963 r. lub do przystąpienia do niego, w interesie Unii Europejskiej, a także do złożenia oświadczenia w sprawie stosowania odpowiednich wewnętrznych przepisów prawa Unii
Data aktu: 15/07/2013
Data ogłoszenia: 17/08/2013
Data wejścia w życie: 18/08/2013, 17/08/2013