Rozporządzenie 1520/2000 ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu przyznawania refundacji wywozowych do niektórych produktów rolnych wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu oraz kryteria dla ustalania wysokości sum takich refundacji

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1520/2000
z dnia 13 lipca 2000 r.
ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu przyznawania refundacji wywozowych do niektórych produktów rolnych wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu oraz kryteria dla ustalania wysokości sum takich refundacji

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3448/93 z dnia 6 grudnia 1993 r. ustanawiające zasady handlu mające zastosowanie do niektórych towarów pochodzących z przetwórstwa produktów rolnych(1), w szczególności jego art. 8 ust. 3 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1222/94 z dnia 30 maja 1994 r.(2), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 701/2000(3), ustanowiło wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu przyznawania refundacji wywozowych do niektórych produktów rolnych wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu oraz kryteria dla ustalania wysokości sum takich refundacji. Ponieważ przedmiotowe rozporządzenie było zmieniane piętnaście razy, w związku z wprowadzeniem nowych zmian do celów jasności należy teraz zmienić rozporządzenie (WE) nr 1222/94.

(2) Rozporządzenia w sprawie wspólnej organizacji rynków jaj, zbóż, ryżu, mleka i przetworów mlecznych oraz cukru stanowią, że w zakresie wymaganym dla umożliwienia wywozu danych produktów rolnych w formie niektórych przetworów niewymienionych w załączniku I do Traktatu na podstawie światowych notowań rynkowych lub cen takich produktów, różnica między takimi notowaniami lub cenami a cenami w Unii Europejskiej może zostać pokryta refundacją wywozową.

(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 800/1999(4) ustanawia ogólne zasady przyznawania refundacji wywozowych do niektórych produktów rolnych wywożonych w formie towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu oraz kryteria dla ustalania wysokości takich refundacji. Sposób stosowania tych zasad w odniesieniu do towarów nieobjętych załącznikiem I wymaga jednak sprecyzowania.

(4) Artykuł 11 Porozumienia w sprawie rolnictwa załączonego do Porozumienia ustanawiającego Światową Organizację Handlu ustanawia, iż refundacje przyznane do wywozu produktów rolnych zaliczanych do towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu nie mogą przewyższać refundacji, które przypadałyby do zapłaty w przypadku wywozu tych produktów w stanie niezmienionym. Należy to uwzględnić przy ustalaniu stawek refundacji i określaniu zasad w zakresie przyrównywania produktów do poszczególnych kategorii.

(5) Skrobia ziemniaczana przyrównywana jest do skrobi kukurydzianej. Jednakże należy umożliwić ustalenie szczególnej stawki refundacji dla skrobi ziemniaczanej w sytuacjach rynkowych, gdy jej cena jest znacznie niższa niż cena skrobi kukurydzianej.

(6) Towary takie mogą być otrzymywane bezpośrednio z produktów podstawowych, z produktów otrzymywanych wskutek przetwarzania produktów podstawowych, albo z produktów przyrównywanych do jednej z tych kategorii. Należy ustanowić zasady ustalania wysokości refundacji wywozowej w każdym z przedmiotowych przypadków.

(7) Wiele towarów wytwarzanych przez przedsiębiorstwo na jasno określonych warunkach technicznych i posiadających stałe cechy charakterystyczne i jakość, podlega powszechnie przyjętej strukturze wywozu. Dla uproszczenia formalności wywozowych należy przyjąć dla takich towarów procedurę uproszczoną, według której producent przekazuje właściwym władzom informacje, jakie uważają one za konieczne, dotyczące warunków wytwarzania towarów.

(8) Zawartość produktów rolnych w najliczniej wywożonych towarach różni się. Kwota refundacji musi, zatem zostać ustalona na podstawie ilości produktów rolnych faktycznie wykorzystywanych do produkcji wywożonych towarów. Niemniej jednak, w przypadku niektórych towarów o prostym i stosunkowo stałym składzie, kwotę refundacji, dla uproszczenia procedur administracyjnych, należy ustalić na podstawie stałych ilości produktów rolnych. W przypadku rejestracji tych ilości przez właściwe władze, należy wprowadzić wymóg corocznego potwierdzania takiej rejestracji, w celu zmniejszenia ryzyka związanego z brakiem informacji o zmianach ilości produktów używanych do wytwarzania danych towarów.

(9) Przy braku dowodów na brak przyznania refundacji na mocy rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1722/93 z dnia 30 czerwca 1993 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzeń Rady (EWG) nr 1766/92 i (EWG) nr 1418/76 dotyczących refundacji produkcyjnych w sektorach zbóż i ryżu(5), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 87/1999(6) lub na mocy rozporządzenia Rady (EWG) nr 1010/86 z dnia 25 marca 1986 r. ustanawiającego ogólne zasady refundacji produkcyjnych do określonych wyrobów cukrowniczych używanych w przemyśle chemicznym(7), ostatnio zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2074/98(8), refundację wywozową należy obniżyć o wysokość refundacji produkcyjnej obowiązującej w dniu przyjęcia zgłoszenia wywozowego. Jest to jedyny system, który pozwala uniknąć nadużyć finansowych.

(10) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 565/80 z dnia 4 marca 1980 r. w sprawie zaliczek na poczet refundacji wywozowych produktów rolnych(9), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2026/83(10), oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych(11), ustanowiły system zaliczek na poczet refundacji wywozowych produktów rolnych, który musi zostać uwzględniony przy dostosowywaniu refundacji wywozowych.

(11) Należy podjąć środki w celu zapewnienia ścisłej zgodności ze zobowiązaniami Wspólnoty. Ponadto środki te nie mogą nakładać zbędnych ograniczeń na podmioty gospodarcze.

(12) Umowy zawarte zgodnie z art. 300 Traktatu ograniczają wysokość refundacji, które mogą zostać przyznane w roku budżetowym. Koniecznie należy umożliwić wywóz towarów nieobjętych załącznikiem II do Traktatu na wcześniej ustalonych warunkach; w szczególności należy umożliwić uzyskanie zapewnienia, że wywóz kwalifikuje się do refundacji zgodnej ze zobowiązaniami Wspólnoty wynikającymi z umów albo, w przypadku braku takiej możliwości, uzyskanie takiej informacji z wystarczającymwyprzedzeniem; ponadto wydawanie świadectw umożliwia monitorowanie wniosków o refundację oraz zagwarantowanie, iż refundacje mogą być wypłacane posiadaczom świadectw do kwot wymienionych na świadectwie z zastrzeżeniem, że posiadacz świadectwa spełnia inne warunki w zakresie refundacji, ustanowione w regułach wspólnotowych.

(13) Umowy takie dotyczą wszystkich produktów rolnych wywożonych w formie towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu. Produkty te obejmują niektóre zboża, wywożone w formie napojów alkoholowych określonych w art. 13 ust. 5 rozporządzenia (EWG) nr 1766/92(12). Rozporządzenie (EWG) nr 2825/93(13), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 3098/94(14), ustanawia niektóre szczegółowe zasady w odniesieniu do takich zbóż. Przyznawanie refundacji do wszystkich produktów rolnych wywożonych w formie towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu należy objąć wspólnymi regułami.

(14) Istnieje duże prawdopodobieństwo, że otrzymywane wnioski o świadectwa będą uwzględniały ilości większe niż te, które można przyznać. W związku z tym rok należy podzielić na okresy, aby świadectwa były dostępne zarówno dla podmiotów gospodarczych, które dokonują wywozu pod koniec roku budżetowego, jak i dla tych, które realizują wywóz na początku roku budżetowego. Współczynnik redukcji należy stosować, w miarę możliwości, w odniesieniu do wszystkich wnioskowanych kwot.

(15) Należy ustanowić warunki zwalniania zabezpieczeń odnoszących się do świadectw objętych zakresem rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu produktów rolnych(15), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1932/1999 z dnia 9 września 1999 r.(16)

(16) W wyniku zobowiązań międzynarodowych przyjętych przez Unię Europejską, niektóre rodzaje wywozu nie podlegają ograniczeniom w zakresie wypłacania refundacji. Wywóz taki należy zwolnić ze wszelkich zobowiązań odnośnie do przedstawiania świadectwa refundacji.

(17) Większość eksporterów otrzymuje tytułem refundacji mniej niż 50.000 EUR rocznie. Ogólnie biorąc, wywóz ten stanowi jedynie niewielką część łącznej kwoty refundacji przyznawanych do produktów rolnych wywożonych w formie towarów. Należy umożliwić zwolnienie takiego wywozu z wymogu przedstawiania świadectwa.

(18) Niektórzy eksporterzy odpowiadają na zaproszenia do składania ofert, wydawane przez państwa trzecie przywozu. W razie odrzucenia oferty eksporterzy tacy muszą posiadać możliwość bezkarnego odjęcia kwoty odłożonej na poczet oferty od kwoty uwzględnionej w posiadanym przez nich świadectwie.

(19) Świadectwa refundacji służą wywiązaniu się ze zobowiązań zaciągniętych przez Unię Europejską wobec Światowej Organizacji Handlu; umożliwiają one także wcześniejsze ustalenie refundacji, która może zostać przyznana na produkty rolne używane do wytwarzania towarów wywożonych do państw trzecich. Cel ten różni się, pod niektórymi względami, od celów pozwoleń na wywóz wydawanych na produkty podstawowe wywożone w stanie niezmienionym, które są przedmiotem zobowiązań wobec Światowej Organizacji Handlu dotyczących ograniczeń ilościowych. Dlatego konieczne jest określenie przepisów ogólnych obowiązujących w odniesieniu do licencji rolnych i świadectw, ustanowionych obecnie w rozporządzeniu (WE) nr 1291/2000(17) ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych.

(20) Zarządzanie wysokością refundacji, które mogą być przyznawane w ciągu roku budżetowego do niektórych produktów rolnych wywożonych w formie towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu, może skutkować potrzebą ustalenia różnych stawek dla wywozu, ze wcześniejszym ustaleniem stawki refundacji na podstawie sytuacji na rynku Wspólnoty oraz na rynkach światowych lub bez takiego ustalenia.

(21) Należy ustanowić warunki w odniesieniu do monitorowania, oparte na zasadzie zgłaszania przez eksportera właściwym władzom, przy każdym wywozie towarów, ilości produktów użytych do wytworzenia wywożonych towarów. Właściwe władze zobowiązane są podjąć środki, jakie uznają za niezbędne, w celu sprawdzania prawidłowości takich zgłoszeń.

(22) W konsultacji z właściwymi władzami Państwa Członkowskiego, w którym wytwarzane są towary, podmiotom gospodarczym należy zezwolić na dokonanie uproszczonego zgłoszenia użytych produktów, w formie zsumowanych ilości tych produktów z zastrzeżeniem, że przechowują oni szczegółowy rejestr wykorzystanych produktów i udostępniają go wspomnianym władzom.

(23) Eksporter, w szczególności jeżeli nie jest producentem, nie zawsze może znać dokładne ilości wykorzystanych produktów rolnych w odniesieniu, do których może wnioskować o refundację. Dlatego też nie zawsze może takie ilości zadeklarować. W związku z tym zachodzi konieczność zapewnienia alternatywnej metody obliczania refundacji, o którą może wnioskować zainteresowana osoba, ograniczonej do niektórych towarów, opartej na analizie chemicznej tych towarów i wykorzystującej tabelę przeliczeniową, sporządzoną w tym celu. Jeżeli przedmiotowa metoda obliczania stosowana jest dla niektórych towarów wymienionych w załączniku do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1722/93, pochodzenie wykorzystanej skrobi jest nieznane. Refundacja produkcyjna mogła zostać przyznana w odniesieniu do tej skrobi; dlatego też towary takie nie mogą być przedmiotem refundacji wywozowej dla skrobi.

(24) Władze odpowiedzialne za sprawdzanie zgłoszenia eksportera mogą nie posiadać wystarczających dowodów umożliwiających im przyjęcie zgłoszenia wykorzystanych ilości, nawet w przypadku gdy jest ono oparte na analizie chemicznej. Prawdopodobieństwo zaistnienia takich sytuacji jest największe w przypadku gdy towary przeznaczone do wywozu zostały wyprodukowane w Państwie Członkowskim innym niż państwo wywozu. Dlatego też właściwym władzom Państwa Członkowskiego wywozu należy umożliwić, w razie konieczności, uzyskanie bezpośrednio od właściwych władz drugiego Państwa Członkowskiego wszelkich informacji, jakie są w stanie uzyskać i dotyczących warunków wytwarzania przedmiotowych towarów.

(25) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2571/97 z dnia 15 grudnia 1997 r. w sprawie sprzedaży masła po obniżonych cenach oraz przyznawania pomocy w odniesieniu do śmietany, masła i koncentratu masła, przeznaczonych do wykorzystania w produkcji ciast, lodów i innych środków spożywczych(18), dopuszcza udostępnianie masła i śmietany po obniżonych cenach, gałęziom przemysłu wytwarzającym niektóre towary. Fakt ten należy uwzględnić przy obliczaniu refundacji na podstawie analizy chemicznej.

(26) Pożądane jest zapewnienie dla całej Unii Europejskiej jednolitego stosowania przepisów dotyczących przyznawania refundacji do towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu. W tym celu każde Państwo Członkowskie powinno poinformować inne Państwa Członkowskie, za pośrednictwem Komisji, o przepisach w zakresie monitorowania, stosowanych na jego terytorium w odniesieniu do różnych rodzajów wywożonych towarów.

(27) Artykuł 31 ust. 10, 11 i 12 rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(19) ustanawia warunki, jakie muszą zostać spełnione przed przyznaniem refundacji do niektórych przetworów mlecznych, które zostały sprowadzone, a następnie powrotnie wywiezione w formie towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu.

(28) Koniecznie należy uwzględnić zwiększone ilości niektórych przetworów mlecznych, sprowadzanych po obniżonych stawkach celnych na mocy umów zawartych z niektórymi państwami trzecimi oraz możliwość przyznania refundacji wywozowej wyższej niż taka obniżona stawka celna.

(29) Aby zapewnić właściwe stosowanie przepisów rozporządzeń w sprawie wspólnej organizacji rynków w odniesieniu do przyznawania refundacji wywozowych, refundacji takich nie należy przyznawać na produkty z państw trzecich, wykorzystanych do produkcji towarów, które są wywożone po tym, jak były przedmiotem swobodnego obrotu w Unii Europejskiej.

(30) Należy ustalić współczynniki obowiązujące przy określaniu refundacji do niektórych przetworzonych produktów rolnych, a wysokość refundacji na 100 kg zużytego produktu należy opublikować.

(31) Komitet Zarządzający ds. Horyzontalnych Zagadnień dotyczących Handlu Przetworzonymi Produktami Rolnymi niewymienionymi w załączniku I do Traktatu nie dostarczył opinii w terminie określonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu przyznawania refundacji wywozowych w odniesieniu do podstawowych produktów wymienionych w załączniku A (zwanych dalej "produktami podstawowymi") do produktów powstałych wskutek przetworzenia produktów podstawowych lub do produktów przyrównywanych do jednej z tych dwóch kategorii zgodnie z ust. 3, w przypadku gdy przedmiotowe różne produkty są wywożone w formie towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu, ale są wyszczególnione w zależności od przypadku:

– w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2771/75(20),

– w załączniku B do rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92,

– w załączniku B do rozporządzenia Rady (WE) nr 3072/95(21),

– w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999(22),

– w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 2038/1999(23).

Towary, które nie zostały wymienione w załącznikach B i C do niniejszego rozporządzenia, są określane w dalszej części niniejszego rozporządzenia terminem "towary".

2.
Do celów niniejszego rozporządzenia:

a) "okres budżetowy" oznacza okres od dnia 1 października do dnia 30 września następnego roku;

b) "świadectwo" albo "świadectwo refundacji" oznacza świadectwo sporządzone zgodnie z art. 6-14, ważne w całej Unii Europejskiej i wydawane przez Państwa Członkowskie każdemu wnioskodawcy, niezależnie od miejsca jego siedziby w Unii Europejskiej. Świadectwo refundacji gwarantuje wypłatę refundacji z zastrzeżeniem, że spełnione zostaną warunki określone w art. 16. Może ono zawierać wcześniejsze ustalenie stawek refundacji. Świadectwa są ważne tylko na jeden okres budżetowy;

c) "Porozumienie" oznacza Porozumienie w sprawie Rolnictwa zawarte podczas Rundy Urugwajskiej wielostronnych negocjacji handlowych;

d) "pomoc żywnościowa" oznacza działalność związaną z pomocą żywnościową, spełniającą warunki ustanowione w art. 10 ust. 4 Porozumienia.

3.
Do celów niniejszego rozporządzenia:

a) skrobia ziemniaczana objęta kodem CN 1108 13 00, wyprodukowana bezpośrednio z ziemniaków, z wykluczeniem produktów drugorzędnych, przyrównywana jest do produktu uzyskanego w wyniku przetwarzania kukurydzy;

b) serwatka objęta kodami CN 0404 10 48-0404 10 62, nieskoncentrowana, nawet mrożona, przyrównywana jest do serwatki w proszku wymienionej w załączniku A (PG 1);

c) – mleko i przetwory mleczne objęte kodami CN 0403 10 11, 0403 90 51 i 0404 90 21, nieskoncentrowane ani niezawierające dodatku cukru lub innych środków słodzących, nawet mrożone, o zawartości tłuszczu w mleku nieprzekraczającej 0,1 % w masie

oraz

– mleko i przetwory mleczne objęte kodami CN 0403 10 11, 0403 90 11 i 0404 90 21, w proszku, granulkach albo w innej postaci stałej, niezawierające dodatku cukru lub innych środków słodzących nawet mrożone o zawartości tłuszczu w mleku wynoszącej do 1,5 % w masie

przyrównywane są do odtłuszczonego mleka w proszku wymienionego w załączniku A (PG 2);

d) – mleko, śmietana i przetwory mleczne objęte kodami CN 0403 10 11, 0403 10 13, 0403 90 51, 0403 90 53, 0404 90 21 i 0404 90 23, nieskoncentrowane ani niezawierające dodatku cukru lub innych środków słodzących, nawet mrożone o zawartości tłuszczu w mleku przekraczającej 0,1 % w masie, ale nieprzekraczającej 6 %

oraz

– mleko, śmietana i przetwory mleczne objęte kodami CN 0403 10 11, 0403 10 13, 0403 10 19, 0403 90 13, 0403 90 19, 0404 90 23 i 0404 90 29, w proszku, granulkach albo w innej postaci stałej, niezawierające dodatku cukru lub innych środków słodzących, nawet mrożone o zawartości tłuszczu w mleku przekraczającej 1,5 % w masie, ale niższej niż 45 %

przyrównywane są do mleka pełnego w proszku wymienionego w załączniku A (PG 3);

e) – mleko, śmietana i przetwory mleczne objęte kodami CN 0403 10 19, 0403 90 59, 0404 90 23 i 0404 90 29, nieskoncentrowane ani niezawierające dodatku cukru lub innych środków słodzących o zawartości tłuszczu w mleku przekraczającej 6 % w masie,

– mleko, śmietana i przetwory mleczne objęte kodami CN 0403 10 19, 0403 90 19 i 0404 90 29, w proszku, granulkach albo w innej postaci stałej, niezawierające dodatku cukru lub innych środków słodzących o zawartości tłuszczu w mleku nie mniejszej niż 45 % w masie,

oraz

– masło i inne tłuszcze mleka o zawartości tłuszczu w mleku innej, niż 82 %, ale nie mniejszej niż 62 % w masie, objęte kodami CN 0405 10, 0405 20 90, 0405 90 10, 0405 90 90

przyrównywane są do masła wymienionego w załączniku A (PG 6);

f) – mleko, śmietana i przetwory mleczne objęte kodami CN 0403 10 11-0403 10 19, 0403 90 51-0403 90 59 i 0404 90 21-0404 90 29, skoncentrowane, inne niż w proszku, granulkach albo w innej postaci stałej, niezawierające dodatku cukru lub innych środków słodzących

oraz

– sery

przyrównywane są do:

i) odtłuszczonego mleka w proszku wymienionego w załączniku A (PG 2), w odniesieniu do beztłuszczowej części zawartości suchej masy w przyrównywanym produkcie

oraz

ii) masła określonego w załączniku A (PG 6), w odniesieniu do części tłuszczu w mleku w przyrównywanym produkcie;

g) ryż łuskany objęty kodem CN 1006 20 przyrównywany jest do ryżu całkowicie bielonego objętego kodami CN 1006 30 61-1006 30 98;

h) surowy cukier buraczany lub trzcinowy, objęty kodem CN 1701 11 90 lub kodem CN 1701 12 90 i zawierający w stanie suchym przynajmniej 92 % sacharozy w masie, określonej metodą polarymetryczną,

– cukier objęty kodami CN 1701 91 00 lub 1701 99 90,

– produkty określone w art. 1 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 2038/1999 z wykluczeniem mieszanek uzyskanych częściowo z wykorzystaniem produktów objętych rozporządzeniem (EWG) nr 1766/92,

– produkty określone w art. 1 ust. 1 lit. f) i g) rozporządzenia (WE) nr 2038/1999, z wykluczeniem mieszanek uzyskanych częściowo z wykorzystaniem produktów objętych rozporządzeniem (EWG) nr 1766/92,

które spełniają warunki kwalifikujące do refundacji ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 2038/1999 oraz w rozporządzeniu (WE) nr 2135/95(24), w przypadku ich wywozu w stanie nieprzetworzonym, przyrównywane są do cukru białego objętego kodem CN 1701 99 10.

4.
Niemniej jednak, na wniosek strony i w porozumieniu z właściwym organem, przetwory mleczne określone w ust. 3 lit. d) przyrównywane są:

i) do odtłuszczonego mleka w proszku określonego w załączniku A (PG 2), w odniesieniu do beztłuszczowej części zawartości suchej masy przyrównywanego produktu

oraz

ii) do masła określonego w załączniku A (PG 6), w odniesieniu do części tłuszczu w mleku przyrównywanego produktu.

Artykuł  2

Wysokość refundacji przyznanej dla ilości ustalonej zgodnie z art. 3, dla każdego z produktów podstawowych wywożonych w formie towarów tego samego rodzaju, uzyskuje się poprzez pomnożenie tej ilości przez stawkę refundacji do produktu podstawowego, obliczoną na jednostkę wagi zgodnie z art. 4.

Jednakże w przypadku mieszanek D-sorbitu (sorbitolu) objętych kodami CN 2905 44 i 3824 60, gdy zainteresowana strona nie sporządza zgłoszenia określonego w art. 16 ust. 1 z podaniem informacji wymaganych na mocy art. 16 ust. 4 akapit czwarty lub w przypadku gdy nie załączy ona do zgłoszenia wystarczającej dokumentacji dowodowej, stawka refundacji do tych mieszanek jest taka sama, jak do produktu podstawowego, do którego stosuje się najniższą stawkę refundacji.

W przypadku gdy zgodnie z art. 4 ust. 3 można ustalić różne stawki refundacji do poszczególnych produktów podstawowych, kwotę dla każdej ilości produktu podstawowego o różnych stawkach refundacji oblicza się oddzielnie.

W przypadku wykorzystania towarów do produkcji towarów wywożonych, stawka refundacji uwzględniona do obliczenia kwoty mającej zastosowanie do każdego produktu podstawowego, do produktów powstałych wskutek przetworzenia produktu podstawowego, albo do produktów przyrównywanych do jednej z tych dwóch kategorii zgodnie z art. 1 ust. 3, które zostały wykorzystane do produkcji wywożonych towarów, jest stawką stosowaną w przypadku wywozu towarów w stanie nieprzetworzonym.

Artykuł  3
1.
W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku B, ilość każdego produktu podstawowego, jaka ma zostać uwzględniona przy obliczaniu kwoty refundacji, ustala się w podany poniżej sposób, z wyjątkiem przypadków, w których sporządzono odniesienie do załącznika C albo przypadków, w których stosuje się przepisy art. 16 ust. 3 akapit drugi:

a) w przypadku wykorzystania w stanie nieprzetworzonym produktu podstawowego albo produktu przyrównywanego, uwzględniana ilość odpowiada ilości faktycznie wykorzystanej do produkcji wywożonych towarów, uwzględniając następujące współczynniki przeliczeniowe:

– 6,06 kg produktu pilotażowego z grupy 1 odpowiada 100 kg serwatki przyrównywanej do tego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. b),

– 9,1 kg produktu pilotażowego z grupy 2 odpowiada 100 kg przetworów mlecznych przyrównywanych do tego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. c) tiret pierwsze,

– 1,01 kg produktu pilotażowego z grupy 2 odpowiada beztłuszczowej części 100 kg przetworów mlecznych przyrównywanych do tego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. f) tiret pierwsze lub art. 1 ust. 4 i) na 1 % beztłuszczowej substancji suchej w masie, zawartej w danym przetworze mlecznym,

– 0,8 kg produktu pilotażowego z grupy 2 odpowiada beztłuszczowej części 100 kg serów przyrównywanych do tego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. f) tiret drugie, na 1 % beztłuszczowej substancji suchej w masie, zawartej w danym serze,

– 3,85 kg produktu pilotażowego z grupy 3 odpowiada 100 kg jednego z przetworów mlecznych przyrównywanych do tego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. d) o zawartości tłuszczu z mleka w suchej masie nie większej niż 27 % na 1 % tłuszczu z mleka w masie, zawartego w danych przetworach mlecznych;

Niemniej jednak, na wniosek strony zainteresowanej, 3,85 kg produktu pilotażowego z grupy 3 odpowiada 100 kg mleka płynnego przyrównywanego do tego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. d) tiret pierwsze o zawartości tłuszczu z mleka w mleku płynnym nieprzekraczającej 3,2 % w masie na 1 % tłuszczu z mleka w masie, zawartego w danym przetworze mlecznym,

– 100 kg produktu pilotażowego z grupy 3 odpowiada 100 kg suchej masy zawartej w jednym z przetworów mlecznych przyrównywanych do danego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. d) o zawartości tłuszczu z mleka w suchej masie powyżej27 % w masie.

Niemniej jednak, na wniosek strony zainteresowanej, 12,32 kg produktu pilotażowego z grupy 3 odpowiada 100 kg mleka płynnego przyrównywanego do danego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. d) tiret pierwsze o zawartości tłuszczu z mleka w mleku płynnym wynoszącej przekraczającej 3,2 % w masie,

– 1,22 kg produktu pilotażowego z grupy 6 odpowiada 100 kg jednego z przetworów mlecznych przyrównywanych do danego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. e) na 1 % tłuszczu z mleka w masie, zawartego w danym przetworze mlecznym,

– 1,22 kg produktu pilotażowego z grupy 6 odpowiada części tłuszczu w 100 kg jednego z przetworów mlecznych przyrównywanych do danego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. f) tiret pierwsze lub z art. 1 ust. 4 ppkt ii), na 1 % tłuszczu z mleka w masie, zawartego w danym przetworze mlecznym,

– 0,8 kg produktu pilotażowego z grupy 6 odpowiada części tłuszczu w 100 kg serów przyrównywanych do danego produktu pilotażowego zgodnie z art. 1 ust. 3 lit. f) tiret drugie na 1 % tłuszczu z mleka w masie, zawartego w przedmiotowych serach,

– 77,5 kg okrągłoziarnistego całkowicie bielonego ryżu odpowiada 100 kg okrągłoziarnistego ryżu łuskanego określonego w art. 1 ust. 3 lit. g),

– 69 kg długoziarnistego całkowicie bielonego ryżu odpowiada 100 kg średnioziarnistego ryżu łuskanego albo ryżu długoziarnistego określonego w art. 1 ust. 3 lit. g),

– 92 kg białego cukru odpowiada 100 kg cukru surowego określonego w art. 1 ust. 3 lit. h) tiret pierwsze,

– 1 kg białego cukru odpowiada 100 kg cukru określonego w art. 1 ust. 3 lit. h) tiret drugie, na 1 % sacharozy,

– 1 kg białego cukru odpowiada 100 kg jednego z produktów określonych w art. 1 ust. 3 lit. h) tiret trzecie, spełniających warunki ustanowione w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2135/95, na 1 % sacharozy (plus, w stosownych przypadkach, zawartość innych cukrów, obliczona w równoważniku sacharozy), określonej zgodnie ze wspomnianym art. 3,

– 100 kg białego cukru odpowiada 100 kg suchej masy [określonej zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 2135/95], zawartej w izoglukozie lub syropie izoglukozowym określonym w art. 1 ust. 3 lit. h) tiret czwarte, spełniającej warunki ustanowione w art. rozporządzenia (WE) nr 2135/95;

b) w przypadku użycia produktu objętego przepisami art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1766/92 albo rozporządzeniem (WE) nr 3072/95:

– uzyskanego w wyniku przetworzenia produktu podstawowego albo produktu przyrównywanego do danego produktu podstawowego,

– lub przyrównywanego do produktu uzyskanego w wyniku przetworzenia produktu podstawowego,

– uzyskanego w wyniku przetworzenia produktu przyrównywanego do produktu uzyskanego w wyniku przetworzenia produktu podstawowego,

ilość ta powinna być ilością faktycznie wykorzystaną do wytworzenia wywożonych towarów, dostosowaną do ilości produktu podstawowego przez zastosowanie współczynników wymienionych w załączniku E;

Jednakże w przypadku wódki zbożowej zawartej w napojach alkoholowych objętych kodem CN 2208, ilość ta wynosi 3,4 kg jęczmienia na % obj. alkoholu otrzymywanego ze zbóż, na hektolitr wywożonego napoju alkoholowego;

c) w przypadku wykorzystania:

– produktu nieobjętego załącznikiem I do Traktatu, uzyskanego w wyniku przetworzenia produktu określonego w lit. a) lub b), lub

– produktu uzyskanego z mieszanki i/lub w wyniku przetworzenia kilku produktów określonych w lit. a) i/lub b), i/lub produktów określonych w tiret pierwsze,

ilość, jaka ma zostać określona na podstawie ilości produktu faktycznie wykorzystanego do wytworzenia wywożonych towarów, dla każdego z przedmiotowych produktów podstawowych oraz z zastrzeżeniem przepisów ust. 3, jest równa ilości ustanowionej przez właściwe władze zgodnie z art. 16 ust. 1. Do celów obliczania tej ilości stosuje się współczynniki przeliczeniowe określone w lit. a) lub w zależności od przypadku, szczególne zasady kalkulacji, wskaźniki równoważności oraz współczynniki określone w lit. b).

Niemniej jednak w przypadku zbożowych napojów alkoholowych zawartych w napojach alkoholowych objętych kodem CN 2208 ilość ta wynosi 3,4 kg jęczmienia na % obj. alkoholu powstałego ze zbóż, na hektolitr wywożonego napoju alkoholowego.

2.
Do celów ust. 1, produkty wykorzystane w stanie nieprzetworzonym do wytworzenia towarów wywożonych uważa się za faktycznie wykorzystane. Jeśli podczas jednego z etapów produkcji takich towarów, produkt podstawowy jest przetwarzany na inny, jeszcze bardziej przetworzony produkt podstawowy używany na dalszym etapie za faktycznie wykorzystany produkt uważa się tylko ten drugi produkt podstawowy.

Ilości produktów faktycznie wykorzystanych w rozumieniu akapitu pierwszego ustala się dla każdego typu wywożonych towarów.

Niemniej jednak w przypadku regularnego wywozu towarów produkowanych przez poszczególne przedsiębiorstwa według ściśle określonych warunków technicznych oraz posiadających stałe cechy charakterystyczne i jakość, za zgodą właściwych władz, ilości można ustalić na podstawie wzoru produkcyjnego dla danych towarów lub na podstawie średnich ilości produktu, wykorzystanych w określonym czasie do wytworzenia danej ilości przedmiotowych towarów. Ustalone w ten sposób ilości produktów pozostają podstawą obliczeń do czasu zmiany warunków wytwarzania przedmiotowych towarów.

Z wyjątkiem przypadku formalnego zezwolenia wydanego przez właściwe władze, ustalone w ten sposób ilości produktów potwierdza się przynajmniej raz w roku.

Przy określaniu ilości faktycznie wykorzystanych należy uwzględnić przepisy rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3615/92(25).

3.
W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku C, ilość podstawowych produktów, która ma być uwzględniona przy obliczaniu kwoty refundacji, jest przedstawiona w wymienionym załączniku w odniesieniu do każdego z tych towarów.

Jednakże:

a) w przypadku świeżego ciasta makaronowego ilości produktów podstawowych, podane w załączniku C, trzeba zmniejszyć do ilości równoważnej suchemu ciastu makaronowemu, mnożąc przedmiotowe ilości przez procentową zawartość suchego ekstraktu ciasta makaronowego i dzieląc przez 88;

b) jeżeli przedmiotowe towary zostały wytworzone częściowo z produktów objętych zasadami uszlachetniania czynnego, a częściowo z produktów spełniających warunki ustanowione w art. 23 Traktatu, ilość produktów podstawowych uwzględnianą do obliczania refundacji, która ma zostać przyznana w odniesieniu do drugiej klasy produktów określa się zgodnie z ust. 1 i 2.

Artykuł  4
1.
Stawkę refundacji ustala się, co miesiąc na 100 kg produktów podstawowych, zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1766/92 i odpowiednimi artykułami innych rozporządzeń określonych w art. 1 ust. 1.

Może ona zostać zmieniona zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1766/92 i odpowiednimi artykułami innych rozporządzeń określonych w art. 1 ust. 1.

Jednakże stawkę refundacji do jaj drobiowych w skorupkach, świeżych lub konserwowanych, oraz jaj bez skorupek i żółtek jaj, nadających się do spożycia przez ludzi, świeżych, suszonych albo inaczej konserwowanych, niesłodzonych, ustala się na okres uwzględniany przy ustalaniu refundacji do tych produktów wywożonych w stanie nieprzetworzonym.

2.
Stawkę refundacji ustala się w szczególności w odniesieniu do:

a) średniego kosztu ponoszonego przez przemysł przetwórczy na pozyskanie produktów podstawowych na rynku Unii Europejskiej oraz cen na rynku światowym;

b) poziomu refundacji wywozowej przetworzonych produktów rolnych objętych załącznikiem I do Traktatu, które są wytwarzane w podobnych warunkach;

c) konieczności zapewnienia równych warunków konkurencji zakładom przemysłowym wykorzystującym produkty Wspólnoty oraz tym, które wykorzystują produkty z państw trzecich według zasad uszlachetniania czynnego;

d) tendencji w wydatkach z jednej strony oraz tendencji cenowych we Wspólnocie i na rynku światowym z drugiej strony;

e) zgodności z limitami wynikającymi z umów zawartych zgodnie z art. 300 Traktatu.

W przypadku skrobi ziemniaczanej objętej kodem CN 1108 13 00 stawkę refundacji ustala się oddzielnie, w równoważniku kukurydzy, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 23 rozporządzenia (EWG) nr 1766/92, przez zastosowanie kryteriów określonych powyżej. Ilości wykorzystanej skrobi ziemniaczanej przelicza się na równoważne ilości kukurydzy zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. b).

3.
Przy ustalaniu stawki refundacji należy uwzględnić, w stosownych przypadkach, refundacje produkcyjne, pomoc finansową oraz inne środki o skutku równoważnym, stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich w odniesieniu do produktów podstawowych lub produktów przypisywanych, zgodnie z rozporządzeniem w sprawie wspólnej organizacji rynku danych produktów.
4.
Poza przypadkiem zbóż, refundacji nie przyznaje się do produktów używanych do produkcji alkoholu zawartego w napojach alkoholowych określonych w załączniku B i objętych kodem CN 2208.
5.
Wywóz towarów objętych kodem CN 3505 10 50 może być przedmiotem obniżonej stawki, jedynie w związku z refundacją produkcyjną stosowaną wobec produktów podstawowych, wykorzystywanych podczas zakładanego okresu produkcji danych towarów, na mocy rozporządzenia (EWG) nr 1722/93. Stawki określane w ten sposób ustala się zgodnie z procedurą ustanowioną w ust. 1.
6.
a) Refundacja do skrobi objętej kodem CN 1108 11 00-1108 19 90, albo do produktów wymienionych w załączniku A do rozporządzenia (EWG) nr 1766/92, powstałych z przetworzenia takiej skrobi, przyznawana jest jedynie w przypadku sporządzenia przez dostawcę zgłoszenia, poświadczającego, że przedmiotowe produkty zostały wyprodukowane bezpośrednio ze zbóż, ziemniaków lub ryżu, z wykluczeniem zastosowania produktów drugorzędnych uzyskanych podczas produkcji innych produktów rolnych lub towarów.

Zgłoszenie określone w akapicie pierwszym może być stosowane do czasu wycofania decyzji, w odniesieniu do wszystkich dostaw od tego samego producenta; sprawdza się je zgodnie z art. 16 ust. 1.

b) W przypadku gdy zawartość suchej masy skrobi ziemniaczanej przyrównywanej do skrobi kukurydzianej na mocy art. 1 ust. 3 lit. a) wynosi 80 % albo więcej, stawką refundacji wywozowej jest stawka ustanowiona zgodnie z ust. 1; jeżeli zawartość suchej masy jest niższa niż 80 %, stawką refundacji jest stawka ustanowiona zgodnie z ust. 1 i pomnożona przez 1/80 część faktycznej zawartości procentowej suchej masy.

Dla wszystkich innych rodzajów skrobi o zawartości suchej masy 87 % lub większej, stawką refundacji wywozowej jest stawka ustanowiona zgodnie z ust. 1; jeżeli zawartość suchej masy jest niższa niż 87 %, stawką refundacji jest stawka ustanowiona zgodnie z ust. 1, pomnożona przez 1/87 część faktycznej zawartości procentowej suchej masy.

Jeżeli zawartość suchej masy glukozy albo syropów maltodekstrynowych objętych kodami CN 1702 30 59, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 lub 2106 90 55 wynosi 78 % lub więcej, stawką refundacji jest stawka ustanowiona zgodnie z ust. 1; jeżeli zawartość suchej masy takich syropów jest niższa niż 78 %, stawką refundacji jest stawka ustanowiona zgodnie z ust. 1, pomnożona przez 1/78 część faktycznej zawartości procentowej suchej masy.

c) Do celów lit. b), zawartość suchej masy skrobi ustala się z zastosowaniem metody określonej w załączniku II do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1908/84(26); zawartość suchej masy glukozy albo syropów maltodekstrynowych ustala się z zastosowaniem metody 2 określonej w załączniku II do dyrektywy Rady 79/796/EWG(27), albo innej odpowiedniej metody analitycznej dającej przynajmniej takie same gwarancje.

d) W przypadku sporządzania zgłoszenia określonego w art. 16 ust. 1, wnioskodawca musi zadeklarować wykorzystaną zawartość suchej masy skrobi, glukozy albo syropów maltodekstrynowych.

7.
W przypadku gdy wymaga tego sytuacja na świecie w odniesieniu do handlu kazeiną objętą kodem CN 3501 10, kazeinianami objętymi kodem CN 3501 90 90 lub albuminą jaja kurzego objętą kodami CN 3502 11 90 i 3502 19 90 lub w przypadku szczególnych wymagań niektórych rynków, refundacje do tych towarów mogą zostać zróżnicowane w zależności od miejsca przeznaczenia.
8.
Stawka refundacji do towarów objętych kodami CN 1902 11 00, 1902 19 i 1902 40 10 może być zróżnicowana w zależności od miejsca przeznaczenia.
9.
Refundacja może różnić się w zależności, czy została wcześniej ustalona zgodnie z art. 7 ust. 2.
Artykuł  5
1.
Stawką refundacji jest stawka obowiązująca w dniu wywozu towarów.
2. 1
Niemniej jednak stosuje się system wcześniejszego ustalania stawki refundacji.

W przypadku stosowania systemu wcześniejszego ustalania stawki refundacji stawka obowiązująca w dniu złożenia wniosku o wcześniejsze ustalenie stosowana jest w odniesieniu do towarów wywożonych w terminie późniejszym, w trakcie okresu ważności zaświadczenia o refundacji, zgodnie z przepisami art. 9 ust. 2. Jednakże wnioski o wcześniejsze ustalenie złożone w czwartek uważa się za przedstawione w następnym dniu roboczym.

Stawkę refundacji ustaloną zgodnie z poprzednim akapitem dostosowuje się z zastosowaniem tych samych zasad, jakie mają zastosowanie do wcześniejszego ustalania refundacji w przypadku produktów podstawowych wywożonych w stanie nieprzetworzonym, lecz z wykorzystaniem współczynników przeliczeniowych ustanowionych w załączniku E dla przetworzonych produktów zbożowych.

Przepisy poprzedniego akapitu nie mają zastosowania do wniosków o wcześniejsze ustalenie refundacji sporządzonych do dnia 24 marca 2000 r. włącznie.

Artykuł  6
1. 2
Od dnia 1 marca 2000 r., przyznawanie refundacji wywozowych do produktów rolnych spełniających warunki określone w art. 16, albo do zbóż znajdujących się pod kontrolą ze względu na produkcję napojów spirytusowych, określonych w art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2825/93, uwarunkowane jest sporządzeniem świadectwa refundacji wydanego zgodnie z art. 7.

Poprzedni akapit nie ma zastosowania do dostaw określonych w art. 4 ust. 1 tiret trzecie lub w art. 36, 40, 44, 45 i art. 46 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999 ani do wywozu określonego w art. 14.

1a. 3
W drodze odstępstwa od ust. 1, w odniesieniu do wydanych świadectw refundacji, stosowanych od dnia 1 czerwca w stosunku do towarów, które mają być wywiezione przed dniem 1 października, wymóg umieszczenia nazwiska i adresu beneficjenta w rubryce 20 druku wniosku nie ma zastosowania. Z tych świadectw refundacji nie skreśla się rubryki 6.

W odniesieniu do okresu budżetowego kończącego się z dniem 30 września 2002 r., przepisy akapitu pierwszego stosuje się do świadectw refundacji wydanych w celu użycia od dnia 1 sierpnia 2002 r.

2.
Przyznawanie refundacji według systemu wcześniejszego ustalania przewidzianego w art. 5 ust. 2 uwarunkowane jest sporządzeniem świadectwa refundacji zawierającego informację o wcześniejszym ustaleniu stawek refundacji.
3. 4
Bez uszczerbku dla przepisów określonych w art. 6a, świadectwo refundacji nie może być przenoszone na inne osoby. Korzystać z niego może wyłącznie jego posiadacz.
4.
Jeżeli wnioskodawca nie planuje realizować wywozu z Państwa Członkowskiego innego niż to, w którym składa wniosek o świadectwo refundacji, właściwy organ może je zatrzymać, w szczególności w formie pliku komputerowego.
5.
W przypadku zastosowania przepisów niniejszego artykułu do zbóż objętych kontrolą w związku z wytwarzaniem napojów spirytusowych określonych w art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2825/93, wszelkie odniesienia do terminu "wywóz" należy rozumieć jako odniesienie do czynności obejmowania zbóż taką kontrolą.
Artykuł  6a 5
1.
Zobowiązań wynikających z pozwoleń lub świadectw nie przenosi się. W okresie ważności pozwoleń lub świadectw dopuszcza się możliwość przenoszenia przez właściciela tytularnego wynikających z niego praw pod warunkiem że tego rodzaju przeniesienie dotyczy tylko jednego pozwolenia, świadectwa lub wyciągu z tych dokumentów i jest dokonywane na rzecz osoby, na rzecz której dokonuje się przeniesienia, a jej nazwisko i adres wpisane są w rubryce 20 wniosku o wydanie świadectwa refundacji. Przeniesienie takie odnosi się do ilości, które nie zostały jeszcze rozdzielone, do świadectwa lub wszystkich wyciągów ze świadectwa.

Przed wydaniem świadectwa w rubryce 22 należy wprowadzić następujący wpis uzupełniony zgodnie ze szczegółami podanymi we wniosku: "Istnieje możliwość przeniesienia praw na.................. (nazwisko i adres osoby, na rzecz której dokonuje się przeniesienia)".

Jeżeli adres i nazwisko ewentualnej osoby, na rzecz której dokonuje się przeniesienia, nie zostało podana we wniosku o świadectwo, skreśla się rubrykę 6.

2. 6
Osoby, na rzecz których dokonuje się przeniesienia, nie mogą otrzymanych praw przenosić dalej, jednakże mogą one przenosić je z powrotem na rzecz właściciela tytularnego.

W takim przypadku organ wydający świadectwo zamieszcza w sekcji 6 świadectwa jeden z następujących wpisów:

– retrocesión al titular, el...

– práva převedena zpět na majitele ...

– tilbageføring til indehaveren den...

– Rückübertragung auf den Bescheinigungsinhaber am...

– ... omanikule tagastatud õigused

– εκ νέου παραχώρηση στο δικαιούχο στις...

– rights transferred back to the titular holder on [date]

– rétrocession au titulaire le...

– retrocessione al titolaire in data...

– tiesības nodotas atpakaļ to nominālajam īpašniekam ...

– teisės grąžintos atgal turėtojui ...

– A jogok ...-tól az eredeti jogosultra szálltak vissza

– drittijiet trasferiti lura lid-detentur tat-titlu fuq ...

– aan de titularis geretrocedeerd op...

– uprawnienia przywrócone prawowitemu posiadaczowi ...

– retrocessão ao titular em...

– práva prenesené späť na držiteľa ...

– Pravice, prenesene nazaj na imetnika ...

– palautus todistuksenhaltijalle...

– återbördad till licensinnehavaren den...

3.
W przypadku wniosku o przeniesienie złożonego przez właściciela tytularnego lub wniosku o przeniesienie zwrotne na rzecz właściciela tytularnego przez osobę, na rzecz której dokonano przeniesienia, organ wydający świadectwo, agencja lub agencje wyznaczone przez każde z Państw Członkowskich wprowadzają do świadectw lub, w odpowiednim przypadku, do sporządzonych z nich wyciągów:

a) nazwisko oraz adres osoby, na rzecz której dokonuje się przeniesienia, jak wskazano zgodnie z ust. 1 lub wpis określony w ust. 2;

b) datę dokonania takiego wpisu potwierdzoną pieczęcią organu lub agencji.

4.
Przeniesienie lub przeniesienie zwrotne praw właścicielowi tytularnemu stają się skuteczne z dniem dokonania wpisu.
Artykuł  7
1.
Kwota na wniosku o świadectwo refundacji oraz na wystawianym świadectwie refundacji wyrażana jest w euro.

Wniosek o świadectwo refundacji oraz samo świadectwo refundacji sporządza się w oparciu o wzór przedstawiony w załączniku F albo zgodnie z przepisami art. 20.

2. 7
Zainteresowana strona może zwrócić się o wcześniejsze ustalenie stawek refundacji obowiązujących w dniu złożenia wniosku. W takim przypadku wcześniejsze ustalenie dotyczy wszystkich stosowanych stawek refundacji. Sam wniosek o wcześniejsze ustalenie może zostać złożony zgodnie z warunkami przedstawionymi w załączniku F, wraz z wnioskiem o zaświadczenie o refundacji albo w dniu przyznania zaświadczenia o refundacji, lecz przed ostatnim dniem jego ważności.

Wcześniejszego ustalenia nie stosuje się do wywozu mającego miejsce przed dniem złożenia wniosku.

W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego oraz w odniesieniu do odpowiednich wniosków odnoszących się do wniosków o wcześniejsze ustalenie stawek refundacji, wnioski o wcześniejsze ustalenie złożone w czwartek będą uważane za przedstawione w następnym dniu roboczym.

3.
Wydanie świadectwa refundacji zobowiązuje jego posiadacza do złożenia wniosku o refundacje równe kwocie, na jaką wydane zostało świadectwo, w odniesieniu do towarów wywożonych podczas okresu ważności świadectwa refundacji. Celem zagwarantowania wywiązania się z tego obowiązku należy wnieść zabezpieczenie określone w art. 11.
4. 8
Obowiązki określone w ust. 3 są zobowiązaniami pierwotnymi w rozumieniu art. 20 rozporządzenia (EWG) nr 2220/85.

Wymóg pierwotny uważa się za spełniony, jeżeli eksporter przekaże specjalny(-e) wniosek(wnioski) dotyczący(-e) towarów wywożonych w okresie ważności świadectwa refundacji zgodnie z warunkami ustanowionymi w sekcji VI załącznika F. W przypadku gdy specjalny wniosek nie jest zgłoszeniem wywozowym, musi zostać złożony w terminie trzech miesięcy od daty wygaśnięcia ważności świadectwa refundacji opatrzonego numerem, który został podany w specjalnym wniosku, z wyjątkiem przypadku siły wyższej.

Dowód na spełnienie wymogu pierwotnego polega na przedstawieniu właściwemu organowi egzemplarza należycie wypełnionego świadectwa refundacji, zgodnie z przepisami sekcji VI załącznika F. Przedmiotowe dowody przedstawia się do końca dziewiątego miesiąca po wygaśnięciu okresu ważności świadectwa refundacji.

5. 9
Refundacja, o którą wnioskuje się na podstawie specjalnego wniosku, niestanowiącego zgłoszenia wywozowego, przyznawana jest na podstawie stosowanych warunków, w szczególności tych określonych w art. 6.

Bez uszczerbku dla przepisów akapitu poprzedniego, jeżeli trzymiesięczny termin określony w ust. 4 nie został dotrzymany, zobowiązań określonych w ust. 3 nie można uważać za wypełnionych, w związku z tym zabezpieczenie przewidziane w art. 11 zostaje zatrzymane w odniesieniu do przedmiotowych ilości.

Artykuł  8
1. 10
O świadectwa refundacji, wydane na pojedynczy okres budżetowy, można wnioskować oddzielnie w sześciu transzach. Wnioski o świadectwa mogą być składane najpóźniej:

a) dnia 7 września, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 października;

b) dnia 7 listopada, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 grudnia;

c) dnia 7 stycznia, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 lutego;

d) dnia 7 marca, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 kwietnia;

e) dnia 7 maja, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 czerwca;

f) dnia 7 lipca, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 sierpnia.

2. 11
Państwa Członkowskie powinny powiadomić Komisję nie później niż:

– dnia 14 września o wnioskach o zaświadczenia, określonych w ust. 1 lit. a);

– dnia 14 listopada o wnioskach o zaświadczenia, określonych w ust. 1 lit. b);

– dnia 14 stycznia o wnioskach o zaświadczenia, określonych w ust. 1 lit. c);

– dnia 14 marca o wnioskach o zaświadczenia, określonych w ust. 1 lit. d);

– dnia 14 maja o wnioskach o zaświadczenia, określonych w ust. 1 lit. e);

– dnia 14 lipca o wnioskach o zaświadczenia, określonych w ust. 1 lit. f).

3.
Komisja ustala kwotę, na jaką mogą zostać wystawione świadectwa refundacji w oparciu o:

a) maksymalną kwotę refundacji ustaloną zgodnie z art. 9 ust. 2 Porozumienia,

minus

b) tam, gdzie to właściwe, kwota przekraczająca kwotę maksymalną, jaka mogła zostać przyznana w poprzednim roku budżetowym,

minus

c) kwota zarezerwowana na pokrycie wywozu określonego w art. 14,

minus

d) wypłaty dokonane w bieżącym roku budżetowym w odniesieniu do wywozu zrealizowanego przed dniem 1 marca 2000 r.,

minus

e) wypłaty dokonane w bieżącym roku budżetowym w odniesieniu do wywozu zrealizowanego w poprzednim okresie budżetowym,

minus

f) kwoty, na jakie zostały wydane świadectwa refundacji ważne w danym okresie budżetowym,

plus

g) kwota, na jaką zwrócone zostały wystawione świadectwa określone w art. 12,

plus

h) niedostateczne wykorzystanie zarezerwowanej kwoty określonej w powyższej lit. c),

oraz

i) wszelkie wątpliwości dotyczące niektórych z przedmiotowych kwot.

4. 12
Całkowita kwota, na jaką może zostać wydane zaświadczenie na każdą z transz, do których odnosi się ust. 1, powinna stanowić:

– 30 % kwoty określonej w ust. 3, ustalonej w dniu 14 września na transzę, do której odnosi się ust. 1 lit. a),

– 27 % kwoty określonej w ust. 3, ustalonej w dniu 14 listopada na transzę, do której odnosi się ust. 1 lit. b),

– 32 % kwoty określonej w ust. 3, ustalonej w dniu 14 stycznia na transzę, do której odnosi się ust. 1 lit. c),

– 44 % kwoty określonej w ust. 3, ustalonej w dniu 14 marca na transzę, do której odnosi się ust. 1 lit. d),

– 67 % kwoty określonej w ust. 3, ustalonej w dniu 14 maja na transzę, do której odnosi się ust. 1 lit. e),

– 100 % kwoty określonej w ust. 3, ustalonej w dniu 14 lipca na transzę, do której odnosi się ust. 1 lit. f).

5. 13
Jeżeli całkowita kwota wniosków otrzymanych na każdy z danych okresów przekroczyłaby maksymalną kwotę określoną w ust. 4, Komisja ustala współczynnik redukcji stosowany do wszystkich wniosków złożonych przed odpowiednią datą, określoną w ust. 1, aby zgadzało się to z kwotą maksymalną, określoną w się ust. 4.

Komisja opublikuje ten współczynnik w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich w terminie pięciu dni roboczych od dnia, określonego w ust. 2.

6.
W przypadku ustanowienia współczynnika redukcji przez Komisję, świadectwa można wystawiać na wnioskowaną kwotę, pomnożoną przez 1 minus współczynnik redukcji ustanowiony zgodnie z ust. 5 lub 8.

W tym przypadku wnioskodawcy mogą wycofać swe wnioski w terminie pięciu dni roboczych od dnia opublikowania współczynnika w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

7.
Państwa Członkowskie notyfikują Komisji do dnia 1 października, dnia 1 grudnia, dnia 1 lutego, dnia 1 kwietnia, dnia 1 czerwca i dnia 1 sierpnia, kwoty z wniosków o świadectwa refundacji wycofanych na mocy ust. 6.
8. 14
Wnioski o zaświadczenia o refundacji mogą zostać złożone poza okresami, do których odnosi się ust. 1, ze skutkiem od dnia 1 października każdego okresu budżetowego. O wnioskach złożonych w trakcie każdego tygodnia Komisja jest powiadamiana w następny wtorek. Odpowiednie zaświadczenia mogą być wydawane od poniedziałku po powiadomieniu, chyba że Komisja wyda przeciwne instrukcje.

Jeżeli Komisja uważa, że istnieje niebezpieczeństwo, iż Unia Europejska może nie wypełnić swych zobowiązań międzynarodowych, może zastosować współczynnik redukcji wobec zaświadczeń o refundacji już wniesionych, biorąc pod uwagę w szczególności metodę obliczeń określoną w ust. 3 i 4. Może ona także zawiesić wydawanie zaświadczeń.

Komisja opublikuje ten współczynnik w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich w terminie czterech dni roboczych od powiadomienia o wnioskach, jak wspomniano w akapicie pierwszym.

9. 15
Wnioski o zaświadczenia o refundacji, określone w poprzednim ustępie, mogą zostać złożone tylko wówczas, gdy nie został ustalony żaden współczynnik redukcji zgodnie z ust. 5. Wydane w ten sposób zaświadczenia zmierzają do wykorzystania kwot obliczonych zgodnie z ust. 4, łącznie z kwotami, na które zaświadczenia zostały faktycznie wydane oraz kwotami jakichkolwiek zwróconych zaświadczeń.
10. 16
Jeżeli kwoty ustalone zgodnie z ust. 3 pozostają dostępne, Komisja poprzez opublikowanie w Dzienniku Urzędowym, najpóźniej do dnia 10 sierpnia, może zezwolić na składanie wniosków o zaświadczenia o refundacji od następnego poniedziałku w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wywozu przed dniem 1 października na warunkach określonych w ust. 8.
11.
Przepisy ust. 1-5, 7, 9 i 10 stosuje się od dnia 15 lipca 2000 r.
Artykuł  9
1.
Świadectwa refundacji są ważne od daty wskazanej na wniosku o świadectwo, na warunkach ustanowionych w załączniku F.
2.
Świadectwa refundacji są ważne do końca piątego miesiąca, następującego po miesiącu, w którym sporządzono wniosek o przedmiotowe świadectwo, albo do końca okresu budżetowego, jeżeli przypada on wcześniej.

Niemniej jednak w przypadku wcześniejszego ustalenia stawek refundacji, pozostają one ważne do końca piątego miesiąca, następującego po miesiącu, w którym złożony został wniosek o wcześniejsze ustalenie, albo do końca okresu ważności świadectwa, jeżeli przypada on wcześniej.

W przypadku świadectw dostarczonych po dniu 1 czerwca, Komisja może przedłużyć okres ich ważności.

W przypadku wcześniejszego ustalenia stawek refundacji do towarów wywożonych w okresie od dnia 1 marca 2000 r. do dnia 30 września 2000 r., przedmiotowe stawki stosuje się do końca okresu ważności świadectwa.

Wnioski o wcześniejsze ustalenie sporządza się zgodnie z sekcją II załącznika F.

Wyciągi ze świadectw refundacji nie mogą być przedmiotem wcześniejszego ustalenia, niezależnie od świadectwa, z którego zostały sporządzone.

Artykuł  10 17

Rozporządzenie (WE) nr 2298/2001 stosuje się do wniosków o świadectwa refundacji wydawane w celu wywozu towarów, które stanowią część międzynarodowych transakcji pomocy żywnościowej w rozumieniu art. 10 ust. 4 Porozumienia.

Artykuł  10a 18
1.
Niniejszy artykuł ma zastosowanie do świadectw refundacji wnoszonych w celu wcześniejszego ustalenia refundacji wywozowej w dniu złożenia wniosku, w związku z przetargiem ogłoszonym w państwie trzecim przywozu.

Wyrażenie "przetarg" rozumiane jest jako nieograniczone zaproszenie do składania ofert, ogłaszane przez publiczne agencje państw trzecich lub międzynarodowe podmioty prawa publicznego, w odpowiedzi na które należy w określonym terminie składać oferty, o których przyjęciu decydują te agencje lub podmioty.

Do celów niniejszego artykułu siły zbrojne określone w art. 36 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 800/1999 uważa się za państwo przywozu.

2.
Eksporterzy, którzy w odpowiedzi na ogłoszenie o przetargu określone w ust. 1 złożyli lub zamierzają złożyć oferty, mogą, na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 8 ust. 5, 6 i 9, z zastrzeżeniem warunków określonych w ust. 10 oraz pod warunkiem spełnienia warunków przewidzianych w ust. 3, zwracać się z wnioskiem o wydanie jednego lub większej liczby świadectw, które zostaną wydane pod warunkiem udzielenia zamówienia eksporterowi.
3.
Niniejszy artykuł stosuje się tylko w razie podania w ogłoszeniu o przetargu co najmniej danych szczegółowych o;

– państwie przywozu oraz agencji ogłaszającej przetarg,

– ostatecznym terminie składania ofert,

– określonej ilości produktów objętych przetargiem.

Przy składaniu wniosku o wydanie świadectwa zainteresowane strony przekazują te dane szczegółowe wystawiającej agencji.

Wniosek lub wnioski o wydanie świadectwa nie mogą być złożone wcześniej niż 15 dni przed końcowym terminem składania ofert, ale muszą być złożone najpóźniej do godziny 13.00 ostatniego dnia terminu składania ofert.

Kwota określona w składanym wniosku o świadectwo lub świadectwa nie może przekraczać ilości odpowiadającej tej, którą określono we wniosku o wcześniejsze ustalenie stawki refundacji zgodnie z ust. 1 akapit pierwszy, określonej w ogłoszeniu o przetargu. Nie uwzględnia się tolerancji lub opcji przewidzianych w ogłoszeniu o przetargu.

4.
Nie naruszając przepisów art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) 1291/2000, w przypadku składania wniosku o świadectwo nie jest konieczne złożenie zabezpieczenia.
5.
W terminie 44 dni od upływu terminu składania ofert, z wyjątkiem przypadków siły wyższej, wnioskodawca powiadamia organ wydający świadectwo, listownie lub faksem, w taki sposób, aby organ wydający otrzymał nie później niż w dniu upływu 44-dniowego terminu informację o tym, że:

a) udzielono mu zamówienia;

b) lub nie udzielono mu zamówienia;

c) lub nie złożył on oferty;

d) lub nie może poznać wyników przetargu w określonym terminie z powodów od niego niezależnych.

6.
Nie przyjmuje się wniosków o świadectwa, jeżeli w okresie, którego dotyczą wnioski o wydanie świadectwa refundacji, wydanie świadectwa zostało zawieszone zgodnie z art. 8 ust. 8 akapit drugi.

Żaden szczególny środek podjęty po upływie wspomnianego terminu nie stanowi przeszkody wydania jednego lub większej liczby świadectw w odniesieniu do przedmiotowego przetargu, w przypadku spełnienia przez wnioskodawcę następujących warunków:

a) informacja określona w ust. 3 akapit pierwszy jest odpowiednio udokumentowana;

b) przedstawiony został dowód udzielenia wnioskodawcy zamówienia;

c) przedstawione zostało zamówienie; lub

d) w przypadku gdy brak zamówienia jest usprawiedliwiony, składa się dokumentację poświadczającą powstanie zobowiązania w stosunku do innej strony lub stron zamawiających lub, wraz z potwierdzeniem wystawionym przez bank tej strony lub stron, otwarcia nieodwołalnej akredytywy przez instytucję finansową nabywcy w odniesieniu do uzgodnionej dostawy;

e) zostało złożone zabezpieczenie wymagane dla wydania świadectwa.

Świadectwo lub świadectwa wydawane są tylko na kraj określony w ust. 3 akapit pierwszy tiret pierwsze. Umieszcza się w nim informacje o przetargu.

Całkowita kwota objęta wydanym świadectwem lub świadectwami odpowiada całkowitej kwocie, przy zastosowaniu wcześniej ustalonej stawki refundacji zgodnie z ust. 1 akapit pierwszy, na którą udzielono zamówienia wnioskodawcy, i na którą przedstawił on zamówienie lub dokumentację określone w lit. d); kwota ta nie może przekroczyć kwoty, której dotyczył wniosek.

W drodze wyjątku od art. 9 ust. 1 oraz art. 9 ust. 2 akapit pierwszy i drugi, świadectwa refundacji wydane zgodnie z niniejszym artykułem są ważne od daty ich wydania w rozumieniu art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000. Świadectwa refundacji są ważne nie dłużej niż do końca ósmego miesiąca następującego po miesiącu ich wydania lub do dnia 30 września każdego roku, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Wcześniej ustalone stawki refundacji są ważne do ostatniego dnia ważności świadectwa.

Nie można wydać świadectwa na kwotę odpowiadającą ilości, w zakresie której wnioskodawcy nie udzielono zamówienia, lub jeżeli wnioskodawca nie spełnił któregokolwiek z warunków określonych w akapicie drugim lit. a), b), c), i e) lub, jeżeli ma to zastosowanie w akapicie drugim lit. a), b), d) oraz e).

Posiadacz świadectwa lub świadectw jest uważany za objętego w pierwszej kolejności zobowiązaniem do zwrócenia każdej nienależnie wypłaconej refundacji, w przypadku gdy zostanie ustalone, że świadectwo lub świadectwa zostały wydane na podstawie zamówienia lub zobowiązania określonych w lit. d) nieodpowiadających przetargowi ogłoszonemu w państwie trzecim.

7.
W przypadkach określonych w ust. 5 lit. b), c) i d) nie wydaje się świadectwa w związku z wnioskiem określonym w ust. 3.
8.
Nie wydaje się świadectwa, jeżeli wnioskodawca nie spełnia warunków określonych w ust. 5.

Jednakże jeżeli wnioskodawca przedstawi organowi wydającemu dowód poświadczający, że końcowy termin składania ofert został odroczony:

– o nie więcej niż 10 dni, to wniosek zachowuje ważność, a 44 dniowy termin do powiadomienia o danych szczegółowych określonych w ust. 5 zaczyna skutecznie biec od nowego ostatecznego terminu składania ofert,

– owięcej niż 10 dni, wniosek traci ważność.

9.
a) Jeżeli oferent, którego oferta została wybrana, wykaże zgodnie z wymogami właściwego organu, że z powodów od niego niezależnych i niestanowiących przypadku siły wyższej, organ, który ogłosił przetarg, unieważnił zamówienie, właściwy organ zwalnia zabezpieczenie w przypadku gdy wcześniej ustalona stawka refundacji w odniesieniu do produktu podstawowego, odpowiadająca największej refundacji porównanej do innych wykorzystanych produktów podstawowych, jest wyższa lub równa stawce refundacji obowiązującej ostatniego dnia ważności świadectwa.

b) Jeżeli oferent, którego oferta została wybrana, wykaże, zgodnie z wymogami właściwego organu, że z powodów od niego niezależnych i niestanowiących przypadku siły wyższej, organ, który ogłosił przetarg, zobowiązał go do przyjęcia zmian w zamówieniu, właściwy organ może wydłużyć okres ważności świadectwa oraz okres wcześniejszego ustalenia do dnia 30 września.

c) Jeżeli oferent, którego oferta została wybrana, przedstawi dowód, że w przetargu lub zamówieniu udzielonemu w wyniku rozstrzygnięcia przetargu, przewidziany jest margines błędu lub opcja ponad 5 %, a organ, który ogłosił przetarg, skorzysta z tej klauzuli, obowiązek wywozu uważa się za wykonany, jeżeli wywieziona ilość jest nie więcej niż o 10 % mniejsza od ilości, w odniesieniu do której wydano świadectwo, pod warunkiem że wcześniej ustalona stawka refundacji w odniesieniu do produktu podstawowego odpowiadająca największej refundacji porównanej do innych wykorzystanych produktów podstawowych jest wyższa lub równa stawce refundacji obowiązującej ostatniego dnia ważności świadectwa. W takim przypadku stawkę 95 %, określoną w art. 12 ust. 4, zastępuje się stawką 90 %.

d) Podczas porównywania wcześniej ustalonej stawki refundacji ze stawką obowiązującą ostatniego dnia ważności świadectwa uwzględnia się, gdzie sytuacja tego wymaga, inne kwoty przewidziane zgodnie z regułami wspólnotowymi.

10.
W drodze wyjątku od art. 8 wnioski o wydanie świadectwa refundacji mogą być składane zgodnie z niniejszym artykułem, począwszy od dnia 1 października każdego okresu budżetowego. Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o danych szczegółowych określonych w ust. 3 akapit pierwszy oraz o kwotach, dacie i czasie złożenia wniosku w odniesieniu do każdego ze świadectw. Komisja informuje Państwa Członkowskie w terminie dwóch dni roboczych od daty powiadomienia, czy ma zastosowanie ust. 12 akapit trzeci.
11.
W przypadku wniosków, które nie zostały jeszcze złożone, Komisja może zawiesić stosowanie ust. 2, zgodnie z warunkami wymienionymi w art. 8 ust. 8 akapit drugi i trzeci.
12.
Do celów stosowania ust. 6 akapit pierwszy Komisja może uznać, że nie istnieje zagrożenie niewypełnienia zobowiązań międzynarodowych, jeżeli suma kwot odpowiadających pojedynczemu przetargowi, w stosunku do których podmiot lub podmioty gospodarcze złożyły jeden lub więcej wniosków o świadectwo, i w stosunku do których świadectwa nie zostały jeszcze wydane, nie przekracza kwoty 2 milionów EUR.

Jednakże limit ten może zostać zwiększony do 4 milionów EUR, jeżeli żaden ze współczynników redukcji, opublikowanych od początku okresu budżetowego i określonych w art. 8 ust. 5, nie przekracza 50 %.

Świadectwa refundacji nie są wydawane podmiotom gospodarczym, jeżeli dana kwota dodana do kwot objętych wnioskami o świadectwo w ramach tego samego przetargu przekracza obowiązujący limit.

Artykuł  11

Wnioski o świadectwa refundacji inne niż te w odniesieniu do transakcji w zakresie pomocy żywnościowej, określone w art. 10, są ważne tylko w przypadku wniesienia zabezpieczenia w wysokości 25 % wnioskowanej kwoty, zgodnie z warunkami określonymi w art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.

Zabezpieczenie zostaje zwolnione zgodnie z warunkami określonymi w art. 12.

Artykuł  12 19
1.
Jeżeli współczynnik redukcji jest stosowany zgodnie z art. 8 ust. 5 i 8, część zabezpieczenia równa kwocie złożonej pomnożonej przez współczynnik redukcji jest bezzwłocznie zwalniana.
2.
Jeżeli wnioskodawca wycofuje swój wniosek o świadectwo, jak przewiduje art. 8 ust. 6, zwalnia się 94 % złożonego zabezpieczenia.
3.
Zabezpieczenie zostaje zwolnione w całości w przypadku gdy posiadacz świadectwa wnioskował o refundacje stanowiące łącznie 95 % kwoty, na jaką świadectwo zostało wydane. Na wniosek właściciela tytularnego Państwa Członkowskie mogą zwalniać zabezpieczenie w ratach proporcjonalnych do ilości, dla których został przedstawiony dowód określony w art. 7 ust. 4, pod warunkiem że przedstawiony został dowód, iż wystąpiono z wnioskiem o kwotę równą co najmniej 5 % kwoty wskazanej w świadectwie.
4.
Jeżeli świadectwo refundacji zostało wykorzystane w 95 % kwoty, dla której zostało wydane, część zabezpieczenia równa 25 % różnicy między 95 % kwoty, dla której świadectwo zostało wydane, a kwotą refundacji rzeczywiście wykorzystaną, ulega przepadkowi.

Ponadto jeżeli całkowita kwota zabezpieczenia, która powinna ulec przepadkowi, wynosi 60 EUR lub mniej, dane Państwo Członkowskie zwalnia całe zabezpieczenie.

5.
Jednakże:

– jeżeli świadectwo lub wyciąg ze świadectwa zostaje zwrócony do organu wydającego w trakcie okresu odpowiadającego początkowym dwóm trzecim okresu jego ważności, odpowiadająca kwota zabezpieczenia ulegająca przepadkowi zostaje zmniejszona o 40 %; do tego celu część dnia liczy się jako cały dzień;

– jeżeli świadectwo lub wyciąg ze świadectwa zostaje zwrócony do organu wydającego w trakcie okresu odpowiadającego ostatniej jednej trzeciej okresu jego ważności lub w miesiącu następującym po miesiącu, w którym wygasa jego ważność, odpowiadająca kwota zabezpieczenia ulegająca przepadkowi zostaje zmniejszona o 25 %.

Powyższy ustęp ma zastosowanie do świadectw lub wyciągów ze świadectw zwróconych organom wydającym w okresie budżetowym, w czasie trwanie którego zostały wydane, oraz pod warunkiem że zostały zwrócone wcześniej niż 30 dni przed końcem tego okresu.

Artykuł  13
1.
Przed końcem każdego miesiąca Państwa Członkowskie notyfikują Komisji kwoty refundacji przyznanych w ubiegłym miesiącu w odniesieniu do towarów wywiezionych przed dniem 1 marca 2000 r.
2.
Przed dniem 1 stycznia 2001 r. oraz przed dniem 1 stycznia każdego następnego roku Państwa Członkowskie notyfikują Komisji łączne kwoty refundacji, które faktycznie przyznały do dnia 30 września minionego roku, w odniesieniu do towarów wywiezionych w poprzednich okresach budżetowych i które nie zostały poprzednio notyfikowane z wyszczególnieniem odnośnych okresów.
3.
Do celów poprzedniego ustępu, refundacje faktycznie przyznane obejmują zaliczki. Zwroty refundacji wypłaconych bezzasadnie notyfikuje się oddzielnie.
4.
Przed dziesiątym dniem każdego miesiąca, Państwa Członkowskie notyfikują Komisji:

a) kwoty, na które świadectwa refundacji zostały zwrócone w minionym miesiącu zgodnie z art. 12 ust. 5;

b) kwoty, na które świadectwa refundacji zostały zwrócone lub o które zostały pomniejszone w minionym miesiącu zgodnie z art. 12 ust. 6;

c) kwoty, na które niewykorzystane świadectwa refundacji wygasły;

d) świadectwa refundacji wystawione w poprzednim miesiącu, określone w art. 10.

Artykuł  14 20
1. 21
Do dnia 30 września 2000 r. i dla każdego okresu budżetowego od dnia 1 października 2000 r., wywóz nieobjęty świadectwem kwalifikuje się do wypłaty refundacji w ramach limitu rezerwy łącznej w wysokości 40 milionów EUR za każdy rok budżetowy.

Jednakże niniejszego artykułu nie stosuje się do wywozu w ramach transakcji związanej z międzynarodową pomocą żywnościową w rozumieniu art. 10 ust. 4 Porozumienia ani do dostaw określonych w art. 4 ust. 1 tiret trzecie i w art. 36, 40, 44, 45 i 46 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

2. 22
Niniejszy artykuł stosuje się do wywozu dokonywanego przez podmioty gospodarcze, które nie miały świadectwa refundacji od początku odnośnego okresu budżetowego i które nie mają takiego świadectwa w dniu wywozu. Wnioski złożone przez podmiot gospodarczy na warunkach określonych w załączniku F sekcja VI ust. 2 w ciągu roku budżetowego i przed złożeniem wniosku o wywóz muszą wynosić ogółem mniej niż 75.000 EUR.

Do celów stosowania poprzedniego akapitu, jeżeli właściwe władze uznają za specjalny wniosek zgłoszenie celne w rozumieniu art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, datą jego złożenia może być, za zgodą właściwych władz, dzień przyjęcia danego zgłoszenia celnego przez organ celny.

Artykuł ten ma zastosowanie wyłączenie do Państw Członkowskich, w których towary zostały wytworzone lub zmontowane.

3. 23
Nie później niż piątego dnia każdego miesiąca Państwa Członkowskie powiadomią Komisję o kwotach refundacji przyznanych zgodnie z niniejszym artykułem od szesnastego dnia do końca poprzedniego miesiąca, oraz nie później niż dwudziestego dnia każdego miesiąca o kwotach refundacji przyznanych na mocy niniejszego artykułu od pierwszego do piętnastego dnia bieżącego miesiąca.

Jeśli suma kwot zgłoszonych przez Państwa Członkowskie osiąga 30 milionów EUR, Komisja może zawiesić stosowanie ust. 1 i 2 w odniesieniu do wywozu produktów nieobjętych świadectwem refundacji.

Uwzględniając zarówno kwoty, o których Państwa Członkowskie powiadomiły Komisję w zastosowaniu akapitu pierwszego, jak i wypełnianie przez Wspólnotę Europejską jej zobowiązań międzynarodowych, Komisja może dostosować kwotę przewidzianą w akapicie drugim w odniesieniu do okresu budżetowego. W takim przypadku publikuje ona nową kwotę w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł  15
1.
Rozporządzenie (WE) nr 1291/2000 stosuje się do świadectw refundacji określonych w niniejszym rozporządzeniu, z wyjątkiem przepisów dotyczących pozwoleń na przywóz.

Przepisy w sprawie praw i obowiązków wynikających ze świadectw refundacji denominowanych w ilościach stosuje się mutatis mutandis do praw i obowiązków wynikających ze świadectw refundacji określonych w niniejszym rozporządzeniu dla kwot denominowanych w EUR, z uwzględnieniem przepisów załącznika F.

2. 24
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1, następujące przepisy rozporządzenia (EWG) nr 1291/2000 nie mają zastosowania do świadectw refundacji określonych w niniejszym rozporządzeniu:

– art. 9, 12, 14, 21, 24, 32, 33, 35, 42, 46, 47, 49 oraz 50,

– art. 8 ust. 2,

– art. 8 ust. 4,

– art. 18 ust. 1,

– art. 36 ust. 5.

3.
Do celów art. 40 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, świadectwa ważne do dnia 30 września mogą nie zostać przedłużone. W takim przypadku świadectwo musi zostać anulowane w odniesieniu do wszystkich kwot, na które nie złożono wniosków z uwagi na siłę wyższą.
Artykuł  16 25
1.
Stosuje się rozporządzenie (WE) nr 800/1999. Ponadto jeżeli towary mają zostać wywiezione, zainteresowana strona musi dokonać zgłoszenia ilości produktów podstawowych, produktów uzyskanych w wyniku ich przetworzenia albo produktów przyrównywanych do jednej z tych dwóch kategorii zgodnie z art. 1 ust. 3, które zostały faktycznie wykorzystane, w rozumieniu art. 3 ust. 2, do wytworzenia tych towarów, w odniesieniu do których wnioskowana będzie refundacja, albo w inny sposób odnieść się do tego składu, jeżeli został on określony zgodnie z art. 3 ust. 2 akapit trzeci.

Jeżeli towary zostały wykorzystane do produkcji towarów, które mają zostać wywiezione, zgłoszenie strony zainteresowanej musi zawierać ilość faktycznie wykorzystanych towarów oraz charakter i ilość każdego z produktów podstawowych, produktów uzyskanych w wyniku ich przetworzenia albo produktów przyrównywanych do jednej z tych dwóch kategorii zgodnie z art. 1 ust. 3, z których uzyskano dane towary.

Zainteresowana strona na poparcie swego zgłoszenia zobowiązana jest dostarczyć właściwym władzom wszystkie dokumenty i informacje, jakie te władze uznają za stosowne.

Właściwe władze sprawdzają prawidłowość przedłożonych im zgłoszeń za pomocą odpowiednich środków.

Na wniosek właściwych władz Państwa Członkowskiego, na którego terytorium przeprowadzane są formalności celne związane z wywozem, właściwe władze drugiego Państwa Członkowskiego przekazują im bezpośrednio wszystkie informacje, które są w stanie uzyskać, aby umożliwić sprawdzenie zgłoszenia sporządzonego przez zainteresowaną stronę.

2.
Na zasadzie odstępstwa od poprzedniego ustępu oraz w konsultacji z właściwymi władzami, zgłoszenie wykorzystanych produktów i/lub towarów można zastąpić zbiorczym zgłoszeniem ilości wykorzystanych produktów albo odniesieniem do zgłoszenia dotyczącego tych ilości, jeżeli zostały one już ustalone w zastosowaniu art. 3 ust. 2 akapit trzeci oraz pod warunkiem że producent przekazuje do dyspozycji władz wszelkie informacje konieczne do sprawdzenia zgłoszenia.
3. 26
Eksporter, który nie sporządzi zgłoszenia określonego w ust. 1 albo nie dostarczy zadowalających informacji na poparcie swego zgłoszenia, nie jest uprawniony do refundacji.

Jednakże jeżeli dane towary są wymienione w kolumnach 1 i 2 załącznika D, zainteresowanej stronie przyznaje się refundację, na jej wyraźne żądanie, z uwzględnieniem charakteru i ilości produktów podstawowych przy obliczaniu takiej refundacji, określanej na podstawie analizy towarów przeznaczonych do wywozu oraz zgodnie z tabelą przeliczeniową zamieszczoną w załączniku D. Właściwe władze podejmują decyzję dotyczącą warunków przeprowadzenia analizy.

Koszt takiej analizy ponosi eksporter.

Jeżeli wywożone towary są określone w art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2571/97, stawką refundacji do przetworów mlecznych jest stawka obowiązująca w przypadku zastosowania produktów mleczarskich po obniżonej cenie, chyba że eksporter dostarczy dowody, że przedmiotowe towary nie zawierają produktów mleczarskich po obniżonej cenie.

4.
Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się do ilości produktów rolnych określonych na podstawie załącznika C z wyjątkiem:

– ilości produktów określonych w ust. 1 akapicie pierwszym, wywożonych w formie towarów otrzymanych częściowo z produktów objętych zasadami uszlachetniania czynnego, zgodnie z warunkami określonymi w art. 3 ust. 3 lit. b),

– ilości jaj lub produktów jajczarskich, wywożonych w formie ciasta makaronowego objętego kodem CN 1902 11 00,

– zawartości suchej masy świeżego ciasta makaronowego określonej w art. 3 ust. 3 lit. a),

– charakteru produktów podstawowych faktycznie użytych w produkcji D-sorbitu (sorbitolu) objętego kodami CN 2905 44 i 3824 60 oraz w razie konieczności, proporcji D-sorbitu (sorbitolu) uzyskanego z produktów skrobiowych i sacharozy,

– ilości kazeiny wywożonej w formie towarów objętych kodem CN 3501 90 90,

– stopnia Plato piwa produkowanego ze słodu objętego kodem CN 2202 90 10,

– ilości jęczmienia niebrowarnego zatwierdzonych przez właściwe władze.

Przy wyszczególnieniu towarów w zgłoszeniu wywozowym oraz na wniosku o refundację do towarów wymienionych w załączniku C należy uwzględnić nomenklaturę stosowaną w tym załączniku.

5.
W przypadku analizy towarów zgodnie z niniejszym artykułem, należy stosować metody analizy określone w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 4056/87(29) lub w razie ich braku, metody mające zastosowanie w odniesieniu do klasyfikacji Wspólnej Taryfy Celnej, towarów podobnych, które są przywożone do Unii Europejskiej.
6.
Na dokumencie poświadczającym wywóz należy wyszczególnić ilości towarów wywożonych oraz ilości produktów określonych w ust. 1 akapit pierwszy lub zamieścić odniesienie do składu określonego zgodnie z art. 3 ust. 2 akapit trzeci. Jednakże w przypadku gdy stosuje się ust. 2 akapit drugi, te drugie ilości należy zastąpić ilościami produktów podstawowych wykazanych w kolumnie 4 załącznika D, odpowiednio do wyników analizy wywożonych towarów.
7.
Do celów ust. 1 i 2, każde Państwo Członkowskie informuje Komisję o kontrolach przeprowadzanych na jego terytorium i o różnych rodzajach wywożonych towarów. Komisja informuje o tym pozostałe Państwa Członkowskie.
8. 27
W odniesieniu do wywozu dokonanego między dniem 1 a dniem 15 października każdego roku, refundacji nie można wypłacać przed dniem 16 października.

W odniesieniu do wywozu dokonanego za okazaniem świadectwa refundacji wydanego w odniesieniu do okresu budżetowego, jak również w przypadku gdy Komisja stwierdzi, że może wystąpić niebezpieczeństwo niewypełnienia przez Wspólnotę jej zobowiązań międzynarodowych, wypłaty refundacji zaplanowane po zakończeniu tego okresu nie mogą zostać dokonane przed dniem 16 października, w którym to przypadku termin określony w art. 49 ust. 8 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 800/1999 może zostać tymczasowo wydłużony o trzy miesiące i 15 dni.

W przypadku stosowania poprzedniego akapitu Komisja publikuje ten przepis przed dniem 20 września w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

9. 28
W drodze odstępstwa od przepisów art. 28 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 800/1999 dla zaświadczeń o refundacji wydanych na okres od dnia 1 czerwca dla towarów, które mają być wywiezione przed dniem 1 października, produkty podstawowe wymienione w załączniku A do niniejszego rozporządzenia mogą pozostawać pod dozorem celnym w celu przetworzenia w ciągu trzech miesięcy od daty przyjęcia deklaracji płatności.

W drodze odstępstwa od przepisów art. 29 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 800/1999 dla zaświadczeń o refundacji wydanych na okres od dnia 1 czerwca dla towarów, które mają być wywiezione przed dniem 1 października, towary wymienione w załącznikach B i C do niniejszego rozporządzenia mogą być nadal objęte procedurą umieszczenia w składzie celnym lub strefie wolnocłowej w terminie trzech miesięcy od daty przyjęcia deklaracji płatności.

10. 29
Dla udzielenia refundacji dla towarów objętych kodami CN od 0403 10 51 do 0403 10 99, od 0403 90 71 do 0403 90 99, 0405 20 10, 0405 20 30 oraz 2105 00 99 towary muszą spełniać wymagania dyrektywy 92/46/EWG, w szczególności wymóg przetworzenia w zakładzie, który otrzymał zezwolenie, oraz spełniać wymagania dotyczące oznakowania jakości zdrowotnej określone w załączniku C rozdział IV pkt A.

Dla udzielenia refundacji dla towarów objętych kodami CN 3502 11 90 oraz 3502 19 90 towary muszą być zgodne z postanowieniami ustanowionymi w rozdziale XI załącznika do dyrektywy 89/437/EWG.

Artykuł  17
1.
Zgodnie z art. 16 w przypadku towarów objętych kodami CN 0405 20 10, 0405 20 10, 1806 90 60-1806 90 90, 1901 lub 2106 90 98, o wysokiej zawartości przetworów mlecznych objętych kodami CN 0402 10 19, 0402 21 19, 0405 00 lub 0406, zwanych dalej "przetworami mlecznymi", zainteresowana strona musi także zadeklarować:

a) że żaden z przetworów mlecznych nie został przywieziony z państw trzecich na mocy szczególnych uzgodnień przewidujących obniżone stawki celne,

lub

b) ilości przetworów mlecznych przywożonych z państw trzecich w ramach szczególnych uzgodnień przewidujących obniżone stawki celne.

2.
Do celów ust. 1, wyrażenie "o wysokiej zawartości" oznacza 51 kilogramów lub więcej przetworów mlecznych użytych na 100 kilogramów wywożonych towarów.
3.
W przypadku wniosku o ustalenie ilości zgodnie z art. 3 ust. 2 akapit trzeci, właściwe władze mogą akceptować poświadczenie zainteresowanej strony, że ilości przetworów mlecznych, które mają zostać wykorzystane, nie będą korzystały ze szczególnych uzgodnień uwzględniających obniżone stawki celne przy przywozie.
4.
Zgłoszenie dokonane zgodnie z ust. 1 lub zaświadczenie złożone na podstawie ust. 3 może być akceptowane przez właściwe władze, jeżeli są one przekonane, że cena płacona za przetwór mleczny zawarty w wywożonych towarach jest na tym samym lub zbliżonym poziomie co obowiązująca cena równoważnego produktu na rynku wspólnotowym. Przy porównywaniu cen należy uwzględnić datę nabycia przetworu mlecznego.
5.
W przypadku wykorzystania przetworów mlecznych korzystających ze szczególnych uzgodnień uwzględniających obniżone stawki celne, refundację oblicza się zgodnie z art. 17 rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999.
Artykuł  18

Refundacja określona w art. 1 ust. 1 nie jest przyznawana do towarów wprowadzanych do swobodnego obrotu zgodnie z art. 24 Traktatu, a następnie powrotnie wywożonych.

Podobnie nie przyznaje się refundacji na takie towary, jeżeli są one wywożone po przetworzeniu lub w przypadku gdy stanowią składnik innych towarów.

Artykuł  19

Komisja przyjmuje niniejsze rozporządzenie wraz ze zmianami Nomenklatury Scalonej i przyjmuje załącznik B, w celu utrzymania równoważności z odnośnymi załącznikami do rozporządzeń określonych w art. 1 ust. 1.

Artykuł  20

Do dnia 31 grudnia 2000 r. zainteresowane strony, pod warunkiem uzyskania zgody właściwych władz, mogą stosować formularz zamieszczony w załączniku F do rozporządzenia (WE) 1222/94, zgodnie z przepisami załącznika F w miejsce załącznika F do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  21

Rozporządzenie (WE) nr 1222/94 niniejszym traci moc.

Wszelkie odniesienia do uchylonego rozporządzenia stosują się do niniejszego rozporządzenia i należy je odczytywać zgodnie z tabelą korelacji zamieszczoną w załączniku G.

Artykuł  22

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 13 lipca 2000 r.

W imieniu Komisji
Erkki LIIKANEN
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 318 z 20.12.1993, str. 18.

(2) Dz.U. L 316 z 31.5.1994, str. 5.

(3) Dz.U. L 83 z 4.4.2000, str. 6.

(4) Dz.U. L 102 z 17.4.1999, str. 11.

(5) Dz.U. L 159 z 1.7.1993, str. 112.

(6) Dz.U. L 9 z 15.1.1999, str. 8.

(7) Dz.U. L 94 z 9.4.1986, str. 9.

(8) Dz.U. L 265 z 30.9.1998, str. 8.

(9) Dz.U. L 62 z 7.3.1980, str. 5.

(10) Dz.U. L 199 z 22.7.1983, str. 12.

(11) Dz.U. L 102 z 17.4.1999, str. 11.

(12) Dz.U. L 181 z 1.7.1992, str. 21.

(13) Dz.U. L 258 z 16.10.1993, str. 6.

(14) Dz.U. L 328 z 20.12.1994, str. 12.

(15) Dz.U. L 205 z 3.8.1985, str. 5.

(16) Dz.U. L 240 z 10.9.1999, str. 11.

(17) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.

(18) Dz.U. L 350 z 20.12.1997, str. 3.

(19) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48.

(20) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49.

(21) Dz.U. L 329 z 30.12.1995, str. 18.

(22) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48.

(23) Dz.U. L 252 z 25.9.1999, str. 1.

(24) Dz.U. L 214 z 8.9.1995, str. 16.

(25) Dz.U. L 367 z 16.12.1992, str. 10.

(26) Dz.U. L 178 z 5.7.1984, str. 22.

(27) Dz.U. L 239 z 22.9.1979, str. 24.

(28) Dz.U. L 20 z 27.1.1999, str. 8.

(29) Dz.U. L 379 z 31.12.1987, str. 29.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  A

Kod CN Wyszczególnienie
ex 0402 1019 Mleko w proszku, granulowane lub w innej postaci stałej, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego, o zawartości tłuszczu w masie nieprzekraczającej 15 % (PG 2)
ex 0402 2119 Mleko w proszku, granulowane lub w innej postaci stałej, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego, o zawartości tłuszczu w masie 26 % (PG 3)
ex 0404 10 02 do Serwatka w proszku, granulowana lub w innej postaci stałej, niezawierająca dodatku cukru lub innego środka słodzącego (PG 1)
ex 0404 10 16
ex 0405 10 Masło, o zawartości tłuszczu w masie 82 % (PG 6)
ex 0407 00 30 Jaja drobiu, w skorupkach, świeże lub konserwowane, inne niż jaja wylęgowe
ex 0408 Jaja bez skorupki i żółtka, nadające się do spożycia przez ludzi, świeże, suszone, mrożone lub w inny sposób konserwowane, niesłodzone
1001 10 00 Pszenica durum
1001 90 99 Pszenica zwyczajna i mieszanki żyta z pszenicą, inna niż ziarna mieszanki żyta z pszenicą
1002 00 00 Żyto
1003 00 90 Jęczmień, inny niż ten przeznaczony do siewu
1004 00 00 Owies
1005 90 00 Kukurydza (ziarna), inna niż ta przeznaczona do siewu
ex 1006 30 Ryż całkowicie bielony
1006 40 00 Ryż łamany
1007 00 90 Ziarno sorgo, inne niż hybrydy siewne
1701 99 10 Cukier biały
ex 1702 19 00 Laktoza zawierająca w suchej masie 98,5 % czystego produktu (PG 12)
1703 Melasy powstałe z ekstrakcji lub rafinacji cukru

ZAŁĄCZNIK  B 30

Kod CN Wyszczególnienie Produkty rolne, dla których może zostać przyznana refundacja wywozowa
C: patrz załącznik C
Zboża(a) Ryż(b) Jaja(c) Cukier, melasy lub izoglukoza(d) Przetwory mleczne(e)
1 2 3 4 5 6 7
ex 0403 Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub ukwaszone mleko lub śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodany cukier albo inny środek słodzący albo aromat, lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao:
0403 10 - Jogurt:
0403 10 51 do 0403 10 99 - - Aromatyzowany lub zawierający dodatek owoców, orzechów lub kakao:
- - - Aromatyzowany - - - pozostałe: X X X X
- - - - Zawierające dodatek owoców i/lub orzechów X X X
- - - - Zawierające dodatek kakao X X X X
0403 90 - Pozostałe:
0403 90 71 do 0403 90 99 - - Aromatyzowane lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao
- - - Aromatyzowane - - - Pozostałe: X X X X
- - - - Zawierające dodatek owoców lub orzechów X X X
- - - - Zawierające dodatek kakao X X X X
0405 Masło i inne tłuszcze oraz oleje otrzymane z mleka; produkty mleczarskie do smarowania:
0405 20 - Przetwory mleczne do smarowania:
0405 20 10 - - o zawartości tłuszczu w masie 39 % lub więcej, ale mniej niż 60 % X
0405 20 30 - - o zawartości tłuszczu w masie przekraczającej 60 % lub więcej, ale nieprzekraczającej 75 % X
0710 Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze albo w wodzie), mrożone:
0710 40 00 - Kukurydza słodka

- - W postaci kolb

- - W postaci ziaren

X

C

X

X

0711 Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia
0711 90 30 - Kukurydza słodka

- - W postaci kolb

- - W postaci ziaren

X

C

X

X

1517 Margaryna; jadalne mieszanki lub przetwory z tłuszczów lub olejów pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego, albo frakcje różnych tłuszczów lub olejów z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze i oleje lub ich frakcje z pozycji 1516:
1517 10 - Margaryna z wyjątkiem margaryny płynnej
1517 10 10 - - Zawierająca w masie więcej niż 10 %, ale mniej niż 15 % tłuszczów z mleka X
1517 90 - Pozostałe:
1517 90 10 - - Zawierające w masie więcej niż 10 % ale mniej niż 15 % tłuszczów z mleka X
1702 50 00 Fruktoza chemicznie czysta X
1704 Wyroby cukiernicze (łącznie z białą czekoladą) nieza-wierające kakao
1704 10 - Guma do żucia, również pokryta cukrem X X
1704 90 - Pozostałe:
1704 90 30 - - Biała czekolada X X X
1704 90 51 do 1704 90 99 - - Pozostałe: X X X X
1806 Czekolada i inne przetwory spożywcze zawierające kakao
1806 10 - Proszek kakaowy zawierający dodatek cukru lub innego środka słodzącego
- - słodzone wyłącznie przez dodanie sacharozy X X X
- - Pozostałe X X X
1806 20 - Pozostałe przetwory w blokach, tabliczkach lub batonach, o masie powyżej 2 kg lub w płynie, paście, proszku, granulkach lub w innej postaci, w pojemnikach albo w bezpośrednich opakowaniach o zawartości powyżej 2 kg:
1806 20 70 - - Okruchy mleczno-czekoladowe X X X X
- - Pozostałe przetwory z pozycji 1806 20 X X X X X
1806 31 i 1806 32 - Pozostałe w blokach, tabliczkach lub batonach X X X X X
1806 90 - Pozostałe:
- - ex 180690 (11, 19, 31, 39 i 50) X X X X X
- - ex 180690 (60, 70 i 90) X X X X
1901 Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, mączki, skrobi lub ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 40 % kakao w masie w postaci całkowicie odtłuszczonej; przetwory spożywcze z produktów z pozycji 0401-0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % kakao w masie w postaci całkowicie odtłuszczonej, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone:
1901 10 00 - Przetwory dla niemowląt, przygotowane do sprzedaży detalicznej

- - Przetwory spożywcze z produktów z pozycji 0401-0404, zawierające mniej niż 5 % kakao w masie w postaci całkowicie odtłuszczonej

X X X X X
- - Pozostałe X X X
1901 20 00 - Mieszaniny i ciasta do wytworzenia wyrobów piekarniczych z pozycji 1905

- - Przetwory spożywcze z produktów z pozycji 0401-0404, zawierające mniej niż 5 % kakao w masie w postaci całkowicie odtłuszczonej

X X X X X
- - Pozostałe X X X
1901 90 - Pozostałe:
1901 90 11 i 1901 90 19 - - Ekstrakt słodowy - - Pozostałe: X X
1901 90 99 - - - Pozostałe:

- - - - Przetwory spożywcze z towarów z pozycji 0401-0404, zawierające mniej niż 5 % kakao w masie w postaci całkowicie odtłuszczonej

X X X X X
- - - - Pozostałe X X X
1902 Ciasta makaronowe, również gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, również przygotowane:

- Ciasto makaronowe niegotowane, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej:

1902 11 00 - - Zawierające jaja:
- - - Z pszenicy durum i ciasto makaronowe z innych zbóż C X
- - - Pozostałe: X X
1902 19 - - - Pozostałe:

- - - Z pszenicy durum i ciasto makaronowe z innych zbóż

- - Pozostałe:

C

X

X
1902 20 Ciasta makaronowe, nadziewane, również gotowane lub inaczej przygotowane:
1902 20 91 i 1902 20 99 - - Pozostałe: X X X X
1902 30 - Pozostałe ciasta makaronowe X X X X
1902 40 - Kuskus
1902 40 10 - Nieprzygotowane:

- - - Z pszenicy durum

- - - Pozostałe

C

X

1902 40 90 - - Pozostałe X X X
1903 00 00 Tapioka i jej namiastki przygotowane ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach X
1904 Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych (np. płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziaren lub w postaci płatków lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki i grysiku), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

- Niesłodzony ryż dmuchany lub ryż wstępnie obgotowany

- - Zawierający kakao(1) X C X X
- - Niezawierający kakao X C X X
- Pozostałe, zawierające kakao(1) X X X X
- Pozostałe X X X
1905 Pieczywo, pieczywo cukiernicze, ciastka i inne wyroby piekarnicze, również zawierające kakao; opłatki sakralne, wafle, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, papier ryżowy i podobne wyroby:
1905 10 00 - Chleb chrupki X X X
1905 20 - Piernik z dodatkiem imbiru i podobne X X X X
1905 30 - Słodkie herbatniki (biskwity); wafle i opłatki: X X X X
1905 31 - - Słodkie herbatniki (biskwity)
1905 32 - - Wafle i opłatki
1905 40 - Sucharki, tosty z chleba i podobne wyroby tostowe X X X X
1905 90 - Pozostałe:
1905 90 10 - - Mace X
1905 90 20 - - Opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane w farmacji, wafle wytłaczane, papier ryżowy oraz podobne produkty: X X
1905 90 30 - - - Pieczywo niezawierające dodatku miodu, jajek, sera lub owoców, zawierające w suchej masie nie więcej niż 5 % cukrów i nie więcej niż 5 % tłuszczu X
1905 90 45 do 1905 90 90 - - - Pozostałe produkty X X X X
2001 Warzywa, owoce, orzechy oraz inne jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane za pomocą octu lub kwasu octowego:
2001 90 - Pozostałe:
2001 90 30 - - Kukurydza słodka (Zea mays var. saccharata):

- - - W postaci kolb

- - - W postaci ziaren

X

C

X

X

2001 90 40 - - Pochrzyny, słodkie ziemniaki oraz podobne jadalne części roślin, zawierające w masie 5 % lub więcej skrobi X
2004 Pozostałe warzywa, przetworzone lub konserwowane w inny sposób niż za pomocą octu lub kwasu octowego, mrożone, inne niż produkty z pozycji 2006
2004 10 - Ziemniaki: - - Pozostałe:
2004 10 91 - - - W postaci mąki, grysiku, płatków X X X X
2004 90 - Pozostałe warzywa i mieszanki warzywne:
2004 90 10 - - Kukurydza słodka (Zea mays var. saccharata):

W postaci kolb

W postaci ziaren

X

C

X

X

2005 Pozostałe warzywa, przetworzone lub konserwowane w inny sposób niż za pomocą octu lub kwasu octowego, niemrożone, inne niż produkty z pozycji 2006
2005 20 - Ziemniaki:
2005 20 10 - - W postaci mąki, grysiku, płatków X X X X
2005 80 00 - Kukurydza słodka (Zea mays var. saccharata): - - W postaci kolb - - W postaci ziaren X

C

X

X

2008 Owoce, orzechy oraz jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub konserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego albo alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
2008 99 - - Pozostałe:

- - - Niezawierające dodatku alkoholu:

- - - - Niezawierające dodatku cukru:

2008 99 85 - - - - - Kukurydza, inna niż kukurydza słodka (Zea mays var. saccharata):

- - - - - - W postaci kolb

- - - - - - W postaci ziaren

X

C

2008 99 91 - - - - - Pochrzyny, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające w masie 5 % lub więcej skrobi X
2101 Ekstrakty, esencje, koncentraty kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty, lub herbaty paragwajskiej; cykoria palona i inne palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty:

- Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów lub na bazie kawy

2101 12 98 - - - Pozostałe X X
2101 20 - Ekstrakty, esencje i koncentraty herbaty lub herbaty paragwajskiej oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów lub na bazie herbaty lub herbaty paragwajskiej:
2101 20 98 - - - Pozostałe X X
2101 30 - Cykoria palona inne palone namiastki kawy i ich ekstrakty, esencje, koncentraty:

- - Cykoria palona inne palone namiastki kawy:

2101 30 19 - - - Pozostałe

- Ekstrakty, esencje i koncentraty z cykorii palonej i innych palonych namiastek kawy:

X
2101 30 99 - - Pozostałe X
2102 Drożdże (aktywne lub nieaktywne); inne mikroorganizmy jednokomórkowe, martwe (z wyłączeniem szczepionek objętych pozycją 3002); gotowe proszki do pieczenia:
2102 10 - Drożdże aktywne
2102 10 31 i 2102 10 39 - - Drożdże piekarnicze: X
2105 Lody śmietankowe i inne lody jadalne, również zawierające kakao:
- Zawierające kakao X X X X X
- Pozostałe X X X
2106 Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone:
2106 90 - Pozostałe:
2106 90 10 - - Fondue z sera X X X X
2106 90 92 i 2106 90 98 - - Pozostałe: X X X X
2202 Wody, w tym wody mineralne i wody gazowane, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub aromatyzującego i pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyjątkiem soków owocowych i warzywnych objętych pozycją 2009:
2202 10 00 - Wody, w tym wody mineralne i wody gazowane, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub aromatyzującego X
2202 90 - Pozostałe:
2202 90 10 - - Niezawierające produktów objętych pozycjami 0401-0404 lub tłuszczu uzyskanego z produktów objętych pozycjami 0401-0404:
- - - Piwo otrzymane ze słodu o zawartości alkoholu nieprzekraczającej 0,5 % obj. C
- - - Pozostałe X
2202 90 91 do 2202 90 99 - - Pozostałe X X
2205 Wermut oraz inne wina ze świeżych winogron przyprawione roślinami lub substancjami aromatycznymi X
2208 Alkohol etylowy nieskażony o zawartości alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i inne napoje alkoholowe:
2208 20 - Napoje alkoholowe otrzymywane przez destylację wina z winogron lub wytłoków z winogron X
2208 30 - Whisky:

- - Whisky inne niż burbońskie

ex 2208 30 32 do 2208 30 88 - - - Whisky inne niż te wymienione w rozporządzeniu (EWG) nr 2825/93 X
2208 50 11 do 2208 50 19 - Gin X
2208 50 91 do 2208 50 99 - Genewa X X
2208 60 - Wódka X
2208 70 - Likiery X X X X
2208 90 - Pozostałe:
2208 90 41 - - - - Ouzo i inne wyroby spirytusowe X X
2208 90 45 Calvados w pojemnikach o pojemności

2 l i mniejszej

X
2208 90 48 - - - - - - - Inne wyroby spirytusowe, destylowane z owoców, w pojemnikach o pojemności 2 l i mniejszej X
2208 90 52 - - - - - - - Korn, w pojemnikach o pojemności 2 l i mniejszej X
2208 90 57 - - - - - - - Inne wyroby spirytusowe, w pojemnikach o pojemności 2 l i mniejszej mniejszych X
2208 90 69 - - - - - Inne napoje alkoholowe, w pojemnikach o pojemności 2 l i mniejszej X X
2208 90 71 - - - - - Wyroby spirytusowe destylowane z owoców, w pojemnikach o pojemności ponad 2 litry X
2208 90 74 - - - - - Inne wyroby spirytusowe, w pojemnikach o pojemności ponad 2 litry X
2208 90 78 - - - - - Inne napoje alkoholowe, w pojemnikach o pojemności ponad 2 litry X X
Dział 29 Organiczne substancje chemiczne:
2905 43 00 - - Mannitol C C
2905 44 - - D-sorbit (sorbitol) C C
3302 Mieszaniny substancji zapachowych i mieszaniny (włącznie z roztworami alkoholowymi) na bazie jednej lub kilku takich substancji, stosowane jako surowce w przemyśle; inne preparaty oparte na substancjach zapachowych, stosowane do wytwarzania napojów:
3302 10 - W rodzaju tych stosowanych w przemyśle spożywczym i w przemyśle napojów:
3302 10 29 - - - - - Pozostałe X C
Dział 35 Substancje białkowe; skrobie modyfikowane; kleje, enzymy:
3501 Kazeina, kazeiniany i inne pochodne kazeiny; kleje kazeinowe:
3501 10 - Kazeina C
3501 90 - Pozostałe:
3501 90 10 - - Kleje kazeinowe X
3501 90 90 - - Pozostałe: C
3502 Albuminy, (w tym koncentraty z dwu lub więcej białek z serwatki, zawierające w masie powyżej 80 % białek z serwatki), albuminiany i inne pochodne albumin:

- Albumina jaja:

3502 11 90 - - - Pozostałe C
3502 19 90 - - - Pozostałe C
3502 20 91 do 3502 20 99 - - Pozostałe C
ex 3505 Dekstryny i inne skrobie modyfikowane (na przykład skrobie wstępnie żelatynizowane lub estryfikowane); kleje na bazie skrobi, dekstryn lub innych modyfikowanych skrobi, z wyjątkiem skrobi objętej pozycją 3505 10 50 X X
3505 10 50 - - - Skrobie, estryfikowane lub eteryfikowane X
Dział 38 Produkty chemiczne różne
3809 Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyspieszające barwienie, utrwalacze barwników i inne preparaty (np. klejonki i zaprawy), w rodzaju tych stosowanych w przemyśle włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone:
3809 10 - Na bazie substancji skrobiowych X X
3824 60 - Sorbitol inny niż z podpozycji 2905 44 C C
(a) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1510/2000 (Dz.U. L 174 z 13.7.2000, str. 11).

(b) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1528/2000 (Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 64).

(c) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1516/1996 (Dz.U. L 189 z 30.7.1996, str. 99).

(d) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1527/2000 (Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 59).

(e) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1528/2000 (Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 55).

(1) Zawierający nie więcej niż 6 % kakao.

ZAŁĄCZNIK  C 31

Kod CN Wyszczególnienie Pszenica zwykła Pszenica durum Kukurydza (ziarna) Ryż długo-ziarnisty całkowicie bielony Ryż ogrągło-ziarnisty całkowicie bielony Jęczmień Cukier biały Serwatka (PG 1) Odtłuszczone mleko w proszku (PG 2) Jaja w skorupkach
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
0710 Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze albo w wodzie), mrożone: X 23 (6)(9) 22 (6)(9) 291(8)
0710 40 00 - Słodka kukurydza

- - W postaci ziaren

100(1)
0711 Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia:
0711 90 30 - Kukurydza słodka

- - W postaci ziaren

100(1)
1902 Ciasta makaronowe, również gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, również przygotowane:

- Ciasto makaronowe, niegotowane, nienadziewane ani nie przygotowane inaczej

1902 11 - - Zawierające jaja

- - - Z pszenicy twardej, niezawierające lub zawierające nie

więcej niż 3 % innych zbóż w masie, o zawartości popiołu w suchej masie(2):

- - - - Nieprzekraczającej 0,95 % 160(3) (4)
- - - - Przekraczającej 0,95 %, ale nieprzekraczającej 1,1 % 150(3) (4)
- - - - Przekraczającej 1,1 %, ale nieprzekraczającej 1,3 % 140(3) (4)
- - - - Przekraczającej 1,3 % 0
1902 11 - - - Pozostałe, wyprodukowane ze zbóż:

- - - - Zawierające w masie 80 % lub więcej pszenicy durum, o zawartości popiołu w suchej masie(2)

(4)

(4)

(4)

- - - - Nieprzekraczającej 0,87 % 32 128(3)
- - - - - Przekraczającej 0,87 %, ale nieprzekraczającej 0,99 %
- - - - - Przekraczającej 0,99 %, ale nieprzekraczającej 1,15 % 30 120(3)
- - - - - Przekraczającej 1,15 % 28 112(3)
- - - - Zawierające w masie mniej niż 80 % pszenicy durum, o zawartości popiołu w suchej masie(2): 0 0 (4)

(4)

(4)

- - - - - Nieprzekraczającej 0,75 %
- - - - - Przekraczającej 0,75 %, ale nieprzekraczającej 0,83 % 80 80(3)
- - - - - Przekraczającej 0,83 %, ale nieprzekraczającej 0,93 % 75 75(3)
70 70(3)
- - - - - Przekraczającej 0,93 % 0 0
- - - Pozostałe (inne niż ze zbóż): patrz załącznik B
1902 19 - - Pozostałe (tzn. inne niż te zawierające jaja):

- - - Z pszenicy durum, niezawierające, lub zawierające w masie nie więcej niż 3 % innych zbóż, o zawartości popiołu w suchej masie

- - - - Nieprzekraczającej 0,95 % 160
- - - - Przekraczającej 0,95 %, ale nieprzekraczającej 1,1 % 150
- - - - Przekraczającej 1,1 %, ale nieprzekraczającej 1,3 % 140
- - - - Przekraczającej 1,3 % 0
1902 19 - - - Pozostałe, ze zbóż:

- - - - Zawierające w masie 80 % lub więcej pszenicy durum, o zawartości popiołu w suchej masie:

- - - - - Nieprezekraczajacej 0,87 % 32 128
- - - - - Przekraczającej 0,87 %, ale nieprzekraczającej 0,99 % 30 120
- - - - - Przekraczającej 0,99 %, ale nieprzekraczającej 1,15 % 28 112
- - - - - Przekraczającej 1,15 % 0 0
- - - - Zawierające w masie mniej niż 80 % pszenicy durum, o zawartości popiołu w suchej masie
- - - - - Nieprzekraczającej 0,75 % 80 80
- - - - - Przekraczającej 0,75 %, ale nieprzekraczającej 0,83 % 75 75
- - - - - Przekraczającej 0,83 %, ale nieprzekraczającej 0,93 % 70 70
- - - - - Przekraczającej 0,93 % 0 0
- - - Pozostałe (inne niż ze zbóż): patrz załącznik B
1902 20 - Ciasta makaronowe nadziewane, również gotowane lub inaczej przygotowane:

- - Pozostałe:

1902 20 91 - - - Gotowane: patrz załącznik B
1902 20 99 - - - Pozostałe: patrz załącznik B
1902 30 - Pozostałe ciasta makaronowe (gotowane lub przygotowane w inny sposób, lecz nienadziewane): patrz załącznik B
1902 40 - Kuskus:
1902 40 10 - - Nieprzygotowane:

- - - Z pszenicy durum, niezawierające lub zawierające w masie nie więcej niż 3 % innych zbóż, o zawartości popiołu w suchej masie(2):

- - - - Nieprzekraczającej 0,95 % 160
- - - - Przekraczającej 0,95 %, ale nieprzekraczającej 1,1 % 150
- - - - Przekraczającej 1,1 %, ale nieprzekraczającej 1,3 % 140
- - - - Przekraczającej 1,3 % 0
- - - Pozostałe (inne niż pszenica durum): patrz załącznik B
1902 40 90 - - Pozostałe (przygotowane): patrz załącznik B
1904 Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych (np.: płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza), w postaci ziarna lub w postaci płatków lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki i grysiku), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone:
1904 10 - Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych:
ex 1904 10 30 - - Otrzymane z ryżu:

- - - Dmuchany ryż, niesłodzony

X
1904 20 - Przetwory spożywcze otrzymane z nieprażonych płatków zbożowych lub z mieszanek nieprażonych i prażonych płatków zbożowych lub spęcznianych zbóż
ex 1904 20 95 - - Otrzymywane z ryżu:

- - - Dmuchany ryż, niesłodzony

X
1904 90 - Pozostałe:
ex 1904 90 10 - - Ryż:

- - - Ryż wstepnie obgotowany(5)

2001 Warzywa, owoce, orzechy oraz inne jadalne części roślin, przetworzone lub konserwowane za pomocą octu lub kwasu octowego:
ex 2001 90 30 - Kukurydza słodka (Zea mays var. saccharata)

- - W postaci ziaren

100(1)
2004 Pozostałe warzywa przetworzone lub konserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, mrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006:
ex 2004 90 10 - Kukurydza słodka (Zea mays var. saccharata)

- - W postaci ziaren

100(1)
2005 Pozostałe warzywa przetworzone lub konserwowane inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego, mrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006:
2005 80 00 - Kukurydza słodka (Zea mays var. saccharata)

- - W postaci ziaren

100(1)
2008 Owoce, orzechy oraz inne jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, również z dodatkiem cukru lub innego środka słodzącego lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone:
ex 2008 99 85 Kukurydza, w postaci ziarna, inna niż kukurydza słodka (Zea mays var. Saccharata): 60(1)
ex 2202 90 10 Piwo otrzymane ze słodu, o rzeczywistej zawartości alkoholu nieprzekraczającej 0,5 % obj.:

- Otrzymane ze słodu jęczmienia lub słodu pszenicy, bez dodatku zbóż niebrowarnych, ryżu (lub produktów otrzymanych w wyniku ich przetworzenia) lub cukru (sacharozy lub cukru inwertowanego)

- Pozostałe

2905 Alkohole acykliczne i ich chlorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne:

- Alkohole poliwodorotlenowe:

2905 43 00 - - Mannitol:

- - - Otrzymany z sacharozy objętej rozporządzeniem WE nr 2038/1999

- - - Otrzymany z produktów skrobiowych objętych rozporządzeniem (EWG) nr 1766/92

242 102
2905 44 - - D-sorbit (sorbitol)

- - - W roztworze wodnym:

2905 44 11 - - - - Zawierającym w masie 2 % lub mniej D-mannitolu, w przeliczeniu na zawartość D-sorbitolu

- - - - - Otrzymywany z produktów skrobiowych

- - - - Otrzymywany z sacharozy

169(7) 71(7)
2905 44 19 - - - - Pozostałe:

Otrzymane z produktów skrobiowych

- - - - Otrzymane z sacharozy

- - - Pozostałe:

148(7) 71(7)
2905 44 91 - - - - Zawierające w masie 2 % lub mniej D-mannitolu, w przeliczeniu na zawartość D-sorbitolu

Otrzymane z produktów skrobiowych

- - - - Otrzymane z sacharozy

242 102
2905 44 99 - - - - Pozostałe:

- - - - - Otrzymane z produktów skrobiowych

- - - - - Otrzymane z sacharozy

242 102
3501 Kazeina, kazeiniany i inne pochodne kazeiny; kleje kazeinowe:
3501 10 - Kazeina
3501 90 90 - - Pozostałe
3502 Albuminy, Albuminiany i inne pochodne albumin: - Albumina jaja
3502 11 - - Suszona:
3502 11 90 - - - Pozostałe 406
3502 19 - - - Pozostałe:
3502 19 90 - - - Pozostałe 55
3502 20 - Albumina mleka (albumina mlekowa):
3502 20 91 - - - Suszona (np. w arkuszach, płatkach, w proszku) 900
3502 20 99 - - - Pozostałe 127
3824 Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub pokrewnych gałęzi przemysłu (łącznie z mieszaninami produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: produkty odpadowe przemysłu chemicznego i pokrewnych gałęzi przemysłu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone:
3824 60 Sorbitol, inny niż objęty kodem CN 2905 44

- - W roztworze wodnym:

3824 60 11 - - - Zawierającym w masie 2 % lub mniej D-mannitolu, w przeliczeniu na zawartość D-sorbitu

- - - - Otrzymywany z produktów skrobiowych

- - - - Otrzymywany z sacharozy

169(7) 71(7)
3824 60 19 - - - Pozostałe:

- - - - Otrzymane z produktów skrobiowych

- - - - Otrzymane z sacharozy

- - Pozostałe:

148(7) 71(7)
3824 60 91 - - - Zawierające w masie 2 % lub mniej D-mannitolu w przeliczeniu na zawartość D-sorbitu

- - - - Otrzymane z produktów skrobiowych

- - - - Otrzymane z sacharozy

242 102
3824 60 99 - - - Pozostałe:

- - - - Otrzymane z produktów skrobiowych

- - - - Otrzymane z sacharozy

242 102
(1) Ilość ta odnosi się do kukurydzy w postaci ziaren, dostosowana do zawartości wilgoci równej 72 % w masie.

(2) Zawartość ustala się poprzez odjęcie od całkowitej zawartości popiołu w produkcie części popiołu otrzymanego z dodanych jaj, bazujęc na zależności 0,04 % popiołu w masie na każde 50 g, w zaokrągleniu do 50 g.

(3) Ilość tę pomniejsza się o 1,6 kg/100 kg dla 50 g jaj w skorupkach (lub ich ekwiwalentu w innych produktach jajczarskich) na kilogram ciasta makaronowego.

(4) 5 kg/100 kg dla 50 g jaj w skorupkach (lub ich ekwiwalentu w innych produktach jajczarskich) na kilogram ciasta makaronowego, przy czym wszystkie pośrednie wartości zaokrągla się do 50 g.

(5) Ryż wstępnie obgotowany oznacza ryż całkowicie bielony w ziarnach, które zostały wstępnie obgotowane i częściowo wysuszone dla ułatwienia końcowego gotowania.

(6) Ilość tą stosuje się do piwa o stopniu Plato nie niższym niż 11 i nie wyższym niż 12. W przypadku piwa o stopniu Plato poniżej 11, ilość tę pomniejsza się o 9 % dla każdego stopnia Plato, zaokrąglając rzeczywistą zawartość w dół, do najbliższego stopnia Plato. W przypadku piwa o stopniu Plato powyżej 12, ilość tę zwiększa się o 9 % dla każdego stopnia Plato, zaokrąglając rzeczywistą zawartoćę w górę, do najbliższego stopnia Plato.

(7) Ilości podane w kolumnach 5 i 9 dla roztworu wodnego D-sorbitu (sorbitolu) mają zastosowanie do zawartości suchej masy wynoszącej 70 %. W przypadku wodnych roztworów sorbitolu o różnej zawartości suchej masy, ilości te, w miarę potrzeb, zwiększa się lub zmniejsza, proporcjonalnie do rzeczywistej zawartości suchej masy i zaokrągla się je w dół, do najbliśszego kilograma.

(8) Ustalona ilość, w zależności od wykorzystanej kazeiny w oparciu o 291 kg odtłuszczonego mleka w proszku (PG 2) na każde 100 kg kazeiny.

(9) Na hektolitr piwa.

ZAŁĄCZNIK  D 32

Kod CN Wyszczególnienie Dane uzyskane w wyniku analizy towarów Charakter podstawowego produktu, który stanowi podstawę przyznania refundacji Ilość podstawowego produktu, która stanowi podstawę przyznania refundacji (na 100 kg towaru)
1 2 3 4 5
1704 Wyroby cukiernicze (łącznie z białą czekoladą), niezawie-rające kakao:
1704 10 - Guma do żucia, również pokryta cukrem 1. Sacharoza(1) 1. Cukier biały 1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)
2. Glukoza(2) 2. Kukurydza 2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)
1704 90 30 do 1704 90 99 - Pozostałe 1. Sacharoza(1) 1. Cukier biały 1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)
2. Glukoza(2) 2. Kukurydza 2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)
3. a) Zawartość tłuszczu mleka w masie poniżej 12 % 3. a) Pełnotłuste mleko w proszku (PG 3) 3. a) 3.85 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
b) Zawartość tłuszczu mleka w masie równa lub wyższa niż 12 % b) Masło (PG 6) 3. b) 1,22 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
1806 Czekolada i inne przetwory spożywcze zawierające kakao
1806 10 - Proszek kakaowy zawierający dodatek cukru lub innego środka słodzącego 1. Sacharoza(1) 1. Cukier biały 1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)
2. Glukoza(2) 2. Kukurydza 2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)
1806 20 - Pozostałe przetwory z kakao, w blokach, tabliczkach lub batonach, o masie powyżej 2 kg, lub w płynie, paście, proszku, granulkach lub innej postaci, w pojemnikach lub opakowaniach bezpośrednich o 1. Sacharoza(1)

2. Glukoza(2)

1. Cukier biały

2. Kukurydza

1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)

2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)

pojemności powyżej 2kg 3. a) Zawartość tłuszczu mleka w masie poniżej 12 % 3. a) Pełnotłuste mleko w proszku (PG 3) 3. a) 3.85 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
b) Zawartość tłuszczu mleka w masie równa lub wyższa niż 12 % b) Masło (PG 6) 3. b) 1,22 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
1806 31 i 1806 32 - Pozostałe, w blokach, tabliczkach lub batonach 1. Sacharoza(1) 1. Biały cukier 1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)
2. Glukoza(2) 2. Kukurydza 2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)
3. Tłuszcz z mleka 3. Pełnotłuste mleko w proszku (PG 3) 3. 3.85 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
1806 90 - Pozostałe 1. Sacharoza(1) 1. Biały cukier 1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)
2. Glukoza(2) 2. Kukurydza 2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(1)
3. a) Zawartość tłuszczu mleka w masie poniżej 12 % 3. a) Pełnotłuste mleko w proszku (PG 3) 3. a) 3.85 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
b) Zawartość tłuszczu mleka w masie równa lub wyższa niż 12 % b) Masło (PG 6) 3. b) 1,22 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
ex 1901 Przetwory spożywcze z mąki, grysików, skrobi lub ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 50 % kakao, gdzie indziej niewymie-nione ani niewłączone; przetwory spożywcze o kodach CN od 0401-0404 niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 10 % kakao w masie, gdzie indziej niewymie-nione ani niewłączone; 1. Sacharoza(1)

2. Glukoza(2)

3. a) Zawartość tłuszczu mleka w

masie poniżej 12 %

1. Biały cukier

2. Kukurydza

3. a) Pełnotłuste mleko w proszku

(PG 3)

1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)

2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)

3. a) 3,85 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie

b) Zawartość tłuszczu mleka w masie równa lub wyższa niż 12 % b) Masło (PG 6) b) 1,22 kg za 1 % tłuszczu mleka w masie
1902 Ciasto makaronowe, również gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane w inny sposób, takie jak spaghetti, lasagna, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus również przygotowane:
ex 1902 11 i ex 1902 19 - Ciasto makaronowe, niegotowane, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej, inne niż ciasto makaronowe zawierające wyłącznie zboża i jaja Skrobia (lub dekstryna) z pszenicy zwykłej Pszenica zwykła 1,75 kg na 1 % skrobi odwodnionej (lub dekstryny) z pszenicy w masie
1902 20 - Ciasta makaronowe nadziewane, również gotowane lub inaczej przygotowane:
1902 20 91 do 1902 20 99 Pozostałe Skrobia (lub dekstryna) z pszenicy zwykłej Pszenica zwykła 1,75 kg na 1 % skrobi odwodnionej (lub dekstryny) z pszenicy w masie
1902 30 Pozostałe ciasta makaronowe Skrobia (lub dekstryna) z pszenicy zwykłej Pszenica zwykła 1,75 kg na 1 % skrobi odwodnionej (lub dekstryny) z pszenicy w masie
1902 40 90 (Kuskus) Pozostałe Skrobia (lub dekstryna) z pszenicy zwykłej Pszenica zwykła 1,75 kg na 1 % skrobi odwodnionej (lub dekstryny) z pszenicy w masie
1903 Tapioka i jej namiastki, przygotowane ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach Skrobia (lub dekstryna) Kukurydza 1,83 kg na 1 % skrobi odwodnionej (lub dekstryny) w masie
1905 Pieczywo, pieczywo cukiernicze, ciastka, herbatniki, również zawierające kakao; opłatki sakralne, wafle, puste kapsułki stosowane w farmacji, papier ryżowy i podobne produkty
1905 10 - Chleb chrupki Skrobia (lub dekstryna) Żyto 2,09 kg na 1 % odwodnionej skrobi (lub dekstryny) w masie
1905 30 - Słodkie herbatniki; wafle, opłatki 1. Sacharoza(1) 1. Biały cukier 1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)
1905 31 - - Słodkie herbatniki(biskwity) 2. Glukoza(2) 2. Kukurydza 2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)
1905 32 - - Wafle i opłatki 3. Skrobia (lub dekstryna) 3. Pszenica zwykła 3. 1,75 kg na 1 % odwodnionej skrobi (lub dekstryny) w masie
4. Tłuszcze mleka 4. Masło (PG 6) 4. 1,22 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
1905 40 - Sucharki, tosty z chleba i tym podobne wyroby tostowe Skrobia (lub dekstryna) Pszenica zwykła 1,75 kg na 1 % odwodnionej skrobi (lub dekstryny) w masie
1905 90 - Pozostałe:
1905 90 20 Opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane w farmacji, wafle wytłaczane, papier ryżowy oraz podobne produkty Skrobia (lub dekstryna) Kukurydza 1,83 kg na 1 % odwodnionej skrobi (lub dekstryny) w masie
1905 90 30 Pieczywo niezawierające dodatku miodu, jaj, sera lub owoców, a zawierające w suchej masie nie więcej niż 5 % cukrów oraz nie więcej niż 5 % tłuszczu Skrobia (lub dekstryna) Pszenica zwykła 1,75 kg na 1 % odwodnionej skrobi (lub dekstryny) w masie
1905 90 40 do 1905 90 90 1. Sacharoza(1)

2. Glukoza(2)

1. Biały cukier

2. Kukurydza

1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)

2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)

3. Skrobia (lub dekstryna) 3. Pszenica zwykła 3. 1,75 kg na 1 % odwodnionej skrobi (lub dekstryny) w masie
4. Tłuszcze mleka 4. Masło (PG 6) 4. 1,22 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
2105 Lody śmietankowe i inne lody jadalne, również zawierające kakao 1. Sacharoza(1)

2. Glukoza(2)

1. Biały cukier

2. Kukurydza

1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)

2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)

3. Tłuszcze mleka 3. Masło (PG 6) 3. 1,22 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
2106 Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
2106 90 - Pozostałe Pozostałe:
2106 90 98 Pozostałe 1. Sacharoza(1) 1. Biały cukier 1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)
2. Glukoza(2) 2. Kukurydza 2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)
3. Tłuszcze mleka 3. Masło (PG 6) 3. 1,22 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
2202 Wody, w tym wody mineralne i wody gazowane, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub wody aromatyzowane i pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyjątkiem soków owocowych i warzywnych objętych kodem CN 2009:
2202 10 Wody, w tym wody mineralne i gazowane, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub aromatyzowane 1. Sacharoza(1)

2. Glukoza(2)

1. Biały cukier

2. Kukurydza

1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)

2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)

2202 90 - Pozostałe:
2202 90 10 Niezawierające produktów objętych pozycjami 0401- 1. Sacharoza(1) 1. Biały cukier 1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)
0404: 2. Glukoza(2) 2. Kukurydza 2. 2,1 kg na 1 % glukozy w masie(2)
22029091 do Pozostałe 1. Sacharoza(1) 1. Biały cukier 1. 1 kg na 1 % sacharozy w masie(1)
2202 90 99 2. Tłuszcz mleka 2. Pełnotłuste mleko w proszku (PG 3) 2. 3,85 kg na 1 % tłuszczu mleka w masie
(1) Zawartość sacharozy w towarach (bez dalszego przetwarzania), wraz z równoważnikiem sacharozy w postaci mieszanki glukozy i fruktozy (łączna zawartość glukozy i fruktozy pomnożona przez 0,95), która jest deklarowana (w dowolnej formie) lub stwierdzona w towarach. Niemniej jednak, w przypadku gdy zawartość fruktozy w towarze jest mniejsza niż zawartość glukozy, wówczas ilość glukozy, która ma być przyjęta do powyższego wyliczenia, jest równa wagowo ilości fruktozy.

(2) Inna niż zawartość glukozy określona w adnotacji (1).

Uwaga: W przypadku zgłoszenia obecności produktu hydrolizy laktozy i/lub stwierdzenia obecności galaktozy, przed przystąpieniem do dalszych obliczeń ilość glukozy równą ilości tej galaktozy należy odjąć od ogólnej zawartości glukozy.

ZAŁĄCZNIK  E

WSPÓŁCZYNNIKI STOSOWANE PRZY PRZELICZANIU NA PRODUKTY PODSTAWOWE, W ODNIESIENIU DO PRODUKTÓW OKREŚLONYCH W ART. 3 UST. 1 LIT. B)

Kod CN Przetworzony produkt rolny Współczynnik Produkt podstawowy
1101 00 11 Mąka z pszenicy durum o zawartości popiołu na 100 g:
- 0-900 mg 1,33 Pszenica durum
- 901-1.900 mg 1,09 Pszenica durum
1101 00 15 i 1101 00 90 Mąka z pszenicy zwykłej i mąka z mieszanki żyta z pszenicą o zawartości popiołu na 100 g:
- 0-900 mg 1,33 Pszenica zwykła
- 901-1.900 mg 1,09 Pszenica zwykła
1102 10 Mąka żytnia o zawartości popiołu na 100 g:
- 0-1.400 mg 1,37 Żyto
- 1401-2000 mg 1,08 Żyto
1102 20 10 Mąka kukurydziana o zawartości tłuszczu nieprzekraczającej 1,5 % w masie 1,2 Kukurydza
1102 20 90 Mąka kukurydziana o zawartości tłuszczu powyżej 1,5 % w masie 1,1 Kukurydza
1102 30 Mąka ryżowa 1,00 Ryż łamany
1102 90 10 Mąka jęczmienna 1,2 Jęczmień
1102 90 30 Mąka owsiana 1,2 Owies
1103 11 10 Kasze i grysiki z pszenicy durum 1,42 Pszenica durum
1103 11 90 Kasze i grysiki z pszenicy zwykłej o zawartości popiołu nieprzekraczającej 600 mg na 100 g 1,37 Pszenica zwykła
1103 12 00 Kasze i grysiki z owsa 1,8 Owies
1103 13 10 Kasze i grysiki z kukurydzy o zawartości tłuszczu nieprzekraczającej 1,5 % w masie 1,2 Kukurydza
1103 13 90 Kasze i grysiki z kukurydzy o zawartości tłuszczu powyżej 1,5 % w masie 1,2 Kukurydza
1103 14 00 Kasze i grysiki z ryżu 1,00 Łamany ryż
1103 19 10 Kasze i grysiki z żyta 1,00 Żyto
1103 19 30 Kasze i grysiki z jęczmienia 1,55 Jęczmień
1103 21 00 Ziarna pszenicy 1,02 Pszenica zwykła
1103 29 10 Ziarna żyta 1,00 Żyto
1103 29 20 Ziarna jęczmienia 1,02 Jęczmień
1103 29 30 Ziarna owsa 1,00 Owies
1103 29 40 Ziarna kukurydzy 1,00 Kukurydza
1103 29 50 Ziarna ryżu 1,00 Ryż łamany
1104 11 90 Łuskane ziarna jęczmienia 1,2 Jęczmień
1104 12 90 Łuskane ziarna owsa zwyczajnego 1,8 Owies
1104 19 10 Miażdżone lub łuskane ziarna pszenicy 1,02 Pszenica zwykła
1104 19 30 Miażdżone lub łuskane ziarna żyta 1,2 Żyto
1104 19 50 Miażdżone lub łuskane ziarna kukurydzy 1,44 Kukurydza
1104 19 91 Ryż łuskany 1,00 Ryż łamany
1104 21 10 Ziarna jęczmienia, łuszczone (łuskane lub obierane) 1,5 Jęczmień
1104 21 30 Ziarna jęczmienia, łuszczone i krojone lub śrutowane 1,5 Jęczmień
1104 21 50 Ziarna jęczmienia, perełkowane 1,6 Jęczmień
1104 22 20 Ziarna owsa, łuszczone (łuskane lub obierane) 1,6 Owies
1104 22 30 Ziarna owsa zwyczajnego, łuszczone i krojone lub śrutowane ("Grutze" lub "grutten") 1,7 Owies
1104 23 10 Ziarna kukurydzy, łuszczone (łuskane lub obierane), nawet krojone lub śrutowane 1,3 Kukurydza
1104 29 11 Ziarna pszenicy, łuszczone (łuskane lub obierane), nawet krojone lub śrutowane 1,02 Pszenica zwykła
1104 29 51 Ziarna pszenicy, obrobione wyłącznie przez śrutowanie 1,00 Pszenica zwykła
1104 29 55 Ziarna żyta, obrobione wyłącznie przez śrutowanie 1,00 Żyto
1104 30 10 Zarodki pszenicy, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone 0,25 Pszenica zwykła
1104 30 90 Zarodki pozostałych zbóż, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone 0,25 Kukurydza
1107 10 11 Słód z pszenicy, niepalony, w postaci mąki 1,78 Pszenica zwykła
1107 10 19 Słód z pszenicy, niepalony, w innych postaciach 1,27 Pszenica zwykła
1107 10 91 Słód z pozostałych zbóż, niepalony, w postaci mąki 1,78 Jęczmień
1107 10 99 Słód z pozostałych zbóż, niepalony, w innej postaci 1,27 Jęczmień
1107 20 00 Słód palony 1,49 Jęczmień
1108 11 00 Skrobia pszenna 2,00 Pszenica zwykła
1108 12 00 Skrobia kukurydziana 1,6 Kukurydza
1108 13 00 Skrobia ziemniaczana 1,6 Kukurydza
1108 19 10 Skrobia z ryżu 1,52 Ryż łamany
ex 1108 19 90 Skrobia z jęczmienia lub owsa 1,6 Kukurydza
1702 30 51 Glukoza i syrop glukozowy(1), niezawierające fruktozy lub o zawartości fruktozy w suchej masie mniejszej niż 20 %, zawierające w stanie suchym 99 % lub więcej glukozy, w postaci białego krystalicznego proszku, również granulowane 2,09 Kukurydza
1702 30 59 Glukoza i syrop glukozowy(1) niezawierające fruktozy lub o zawartości fruktozy w suchej masie mniejszej niż 20 %, zawierające w stanie suchym 99 % lub więcej białej glukozy, inne 1,6 Kukurydza
1702 30 91 Glukoza i syrop glukozowy(1), niezawierające fruktozy lub o zawartości fruktozy w suchej masie mniejszej niż 20 %, inne, w postaci białego krystalicznego proszku, również granulowane 2,09 Kukurydza
1702 30 99 Glukoza i syrop glukozowy(1) niezawierające fruktozy lub zawierające w stanie suchym mniej niż 20 % fruktozy w masie, inne 1,6 Kukurydza
1702 40 90 Glukoza i syrop glukozowy(1), zawierające w stanie suchym przynajmniej 20 %, lecz mniej niż 50 % fruktozy w masie 1,6 Kukurydza
ex 1702 90 50 Maltodekstryna w postaci białego krystalicznego proszku, nawet scalonego 2,09 Kukurydza
ex 1702 90 50 Maltodekstryna i syrop maltodekstrynowy, inne 1,6 Kukurydza
1702 90 75 Karmel, w postaci proszku, nawet scalonego 2,19 Kukurydza
1702 90 79 Karmel, inne 1,52 Kukurydza
2106 90 55 Syrop glukozowy i maltodekstrynowy, aromatyzowany lub barwiony 1,6 Kukurydza
(1) Z wykluczeniem izoglu kozy.

ZAŁĄCZNIK  F 33

I. Wniosek o świadectwo refundacji

1. Wniosek o świadectwo refundacji sporządza się na formularzu zamieszczonym w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1291/2000.

Jeżeli eksporter nie planuje wywozu towarów przez Państwo Członkowskie inne niż to, w którym składany jest wniosek o świadectwo refundacji, wniosek można sporządzić w formie elektronicznej, zgodnie z warunkami ustanowionymi przez dane Państwo Członkowskie.

2. "Pozwolenia na wywóz lub świadectwa o wcześniejszym ustaleniu refundacji" są opatrzone pieczęcią "świadectwo refundacji nie załącznik I". Informacja ta może zostać skomputeryzowana.

Wnioskodawcy muszą wypełnić rubryki 4, 8, 17 i 18 oraz w miarę potrzeb rubrykę 7. Kwotę w rubrykach 17 i 18 podaje się w euro.

Rubryk 13-16 nie wypełnia się.

W rubryce 20 wnioskodawcy zobowiązani są określić, czy planują wykorzystać świadectwo refundacji jedynie w Państwie Członkowskim, w którym zostało wystawione, czy wnioskują o świadectwo refundacji, które jest ważne w całej Wspólnocie.

Wnioskodawcy muszą wpisać w rubryce 20 wyrazy "art. 8-1" lub inne wyrazy zgodnie z wymogami właściwego organu, jeżeli wniosek odnosi się do świadectwa przewidzianego zgodnie z art. 8 ust. 1, lub wyrazy "art. 8-8" lub inne wyrazy zgodnie z wymogami właściwego organu, jeżeli odnosi się on do świadectwa przewidzianego zgodnie z art. 8 ust. 8-10.

Wnioskodawcy muszą wpisać miejsce i datę złożenia wniosku oraz go podpisać.

II. Wniosek o wcześniejsze ustalenie - wniosek o wyciągi ze świadectw refundacji

1. Wniosek o wcześniejsze ustalenie składany równocześnie z wnioskiem o świadectwo refundacji Patrz sekcja I (wnioskodawcy muszą wypełnić rubrykę 8).

2. Wniosek o wcześniejsze ustalenie składany po wydaniu świadectwa refundacji

W tym przypadku, eksporter zobowiązany jest sporządzić wniosek i wpisać:

– w rubrykach 1 i 2 nazwę organu, który wydał świadectwo refundacji, w odniesieniu, do którego składany jest wniosek o wcześniejsze ustalenie, oraz numer świadectwa;

– w rubryce 4 nazwę/nazwisko posiadacza świadectwa;

– w rubryce 8 należy wpisać "tak".

3. Wniosek o wyciąg ze świadectwa refundacji.

Każdy posiadacz świadectwa refundacji może zwrócić się o wydanie wyciągu ze świadectwa na kwotę nieprzekraczającą kwoty, która nie jest odnotowana na oryginale świadectwa w dniu wydawania wyciągu w szczególności, jeżeli wnioski o refundację w odniesieniu do planowanego wywozu nie będą przedkładane w Państwie Członkowskim, które wystawiło świadectwo refundacji. W tym przypadku kwotę, na jaką składany jest wniosek o wyciąg, odnotowuje się na oryginale świadectwa, a wyciąg wydaje się na podstawie wniosku sporządzonego na formularzu określonym w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 i zawierającego jednocześnie następujące informacje:

– w rubrykach 1 i 2 nazwę organu, który wystawił świadectwo refundacji, w odniesieniu do którego składany jest wniosek o wcześniejsze ustalenie oraz numer oryginału świadectwa,

– w rubryce 4 nazwę/nazwisko posiadacza świadectwa refundacji,

– w rubrykach 17 i 18 kwotę z wnioskowanego wyciągu, wyrażoną w euro.

III. Wystawianie świadectw refundacji ze wcześniejszym ustaleniem refundacji do wykorzystania w całej Wspólnocie oraz wydawanie wyciągów ze świadectw

Kopie 1 i 2 muszą zostać wydane na podstawie wzorów zamieszczonych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1291/2000

W tytule "Pozwolenia na wywóz lub świadectwa o wcześniejszym ustaleniu refundacji" powinna znajdować się pieczęć o treści "świadectwo refundacji. Nie załącznik I".

a) W rubryce 1 wpisuje się nazwę i adres organu wydającego świadectwo. W rubryce 2 albo 23 wpisuje się numer świadectwa refundacji (nadany przez organ wydający).

W przypadku wyciągów ze świadectwa refundacji, w rubryce 3 wpisuje się drukowanymi literami i pogrubioną czcionką "WYCIĄG".

b) W rubryce 4 wpisuje się nazwę/nazwisko i pełny adres posiadacza.

c) Rubrykę 6 należy przekreślić.

d) W rubryce 10 wpisuje się datę złożenia wniosku o świadectwo refundacji, a kwotę zabezpieczenia ustaloną zgodnie z art. 11 wpisuje się w rubryce 11.

e) W rubryce 12 wpisuje się datę ważności.

f) Rubryki 13-16 należy przekreślić.

g) Rubryki 17 i 18 wypełnia właściwy organ, na podstawie kwoty ustalonej zgodnie z art. 8. h) Rubrykę 19 należy przekreślić.

i) W rubryce 20 wpisuje się szczegółowe informacje przewidziane we wniosku. j) Rubrykę 21 wypełnia się zgodnie ze wskazaniami we wniosku.

k) Rubryka 22 musi zawierać wyrazy: "do zastosowania począwszy od...", ustalone zgodnie z art. 8.

IV. Wydawanie świadectw refundacji bez wcześniejszego ustalenia refundacji, do wykorzystania w całej Wspólnocie

Przedmiotowe świadectwa wypełnia się w taki sam sposób jak świadectwo określone w sekcji III.

Skreśla się rubrykę 21.

W przypadku gdy posiadacz takiego świadectwa refundacji wnioskuje o wcześniejsze ustalenie stawek refundacji, zobowiązany jest on zwrócić oryginał świadectwa oraz wydane uprzednio wyciągi. W rubryce 22 świadectwa wpisuje się "Refundacja ważna, dnia (data), wcześniejsze ustalenie, dnia (data)."

V. Zarejestrowane świadectwa ważne w jednym Państwie Członkowskim

Jeżeli posiadacz świadectwa refundacji nie planuje składać wniosku o refundację na podstawie świadectwa do organu innego, niż organ, które wystawił świadectwo, Państwo Członkowskie informuje wnioskodawcę, iż jego wniosek został zarejestrowany oraz udziela mu informacji określonych w egzemplarzu 1.

Egzemplarza 2 (egzemplarz dla organu wydającego) nie wydaje się. Właściwy organ natomiast rejestruje wszystkie informacje ze świadectw refundacji określone w sekcjach III i IV oraz kwoty wnioskowane na podstawie danego świadectwa.

VI. Stosowanie świadectw

1. W czasie dopełniania formalności eksportowych, numer(-y) świadectw refundacji używanych do pokrycia wniosku o refundację wpisuje się w jednolity dokument administracyjny.

W przypadku zastosowania innego dokumentu celnego niż jednolity dokument administracyjny, numer(-y) świadectwa (świadectw) używanych do pokrycia wniosku o refundację wpisuje się w dokument krajowy.

2. Każdy eksporter musi wypełnić specjalny wniosek o wypłatę w rozumieniu art. 49 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999. Musi on zostać przedstawiony organowi odpowiedzialnemu za wypłaty, a towarzyszyć mu musi odpowiednie świadectwo (świadectwa), poza przypadkiem elektronicznej rejestracji świadectwa (świadectw) w rozumieniu sekcji V.

Właściwy organ może uznać, że specjalny wniosek nie jest dokumentem dotyczącym wypłaty refundacji określonym w art. 49 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

Właściwy organ może uznać specjalny wniosek za zgłoszenie wywozowe w rozumieniu art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999. W tym przypadku, datą otrzymania specjalnego wniosku przez organ odpowiedzialny za wypłaty określony w ust. 3 jest data otrzymania przez ten organ zgłoszenia wywozowego. We wszystkich innych przypadkach, specjalny wniosek musi zawierać szczegółowe dane dotyczące zgłoszenia wywozowego.

3. Organ odpowiedzialny za wypłaty ustala wnioskowaną kwotę na podstawie informacji zamieszczonych w specjalnym wniosku, przyjmując za wyłączną podstawę ilość i charakter wywożonego produktu podstawowego (produktów podstawowych) oraz obowiązującą stawkę refundacji (stawki). Przedmiotowe trzy informacje trzeba zamieścić lub wyraźnie określić w zgłoszeniu wywozowym.

Organ odpowiedzialny za wypłaty rejestruje przedmiotową kwotę na świadectwie refundacji w terminie trzech miesięcy od daty otrzymania specjalnego wniosku.

Świadectwa oznacza się na odwrotnej stronie egzemplarza nr 1; rubryki 28, 29 i 30, zamiast ilości powinny zawierać kwoty wyrażone w euro.

Poprzedni akapit stosuje się mutatis mutandis do świadectw przechowywanych w formie elektronicznej.

4. Po oznaczeniu, jeżeli świadectwo refundacji nie jest zarejestrowane, egzemplarz nr 1 świadectwa zwraca się posiadaczowi lub na życzenie eksportera, przechowywany jest on przez organ płatniczy.

5. Zabezpieczenie wniesione w odniesieniu do wywożonych towarów może zostać zwolnione albo przeniesione na poczet gwarancji wypłaty zaliczki refundacji. W tym przypadku, wnioskodawca musi jedynie odpowiednio dopełnić zabezpieczenie.

ZAŁĄCZNIK  G

Tabela KORELACJI

Rozporządzenie (WE) nr 1222/94 Niniejsze rozporządzenie
art. 1 ust. 1 art. 1 ust. 1
art. 1 ust. 1 lit. a) art. 1 ust. 2
art. 1 ust. 2 art. 1 ust. 3
art. 1 ust. 3 art. 1 ust. 4
art. 2 art. 2
art. 3 art. 3
art. 4 art. 4
art. 5 art. 5
art. 6 art. 6
art. 6 A art. 7
art. 6 B art. 8
art. 6 C art. 9
art. 6 D art. 10
art. 6 E art. 11
art. 6 F art. 12
art. 6 G art. 13
art. 6 H art. 14
art. 6 I art. 15
art. 7 ust. 1 art. 16 ust. 1
art. 7 ust. 1 lit. a) art. 16 ust. 2
art. 7 ust. 2 art. 16 ust. 3
art. 7 ust. 3 art. 16 ust. 4
art. 7 ust. 4 art. 16 ust. 5
art. 7 ust. 5 art. 16 ust. 6
art. 7 ust. 6 art. 16 ust. 7
art. 7 ust. 7 art. 16 ust. 8
art. 7 lit. a) art. 17
art. 8 art. 18
art. 8(a) art. 19
- art. 20
- art. 21
załącznik A załącznik A
załącznik B załącznik B
załącznik C załącznik C
załącznik D załącznik D
załącznik E załącznik E
załącznik F załącznik F
1 Art. 5 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 543/2004 z dnia 24 marca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.87.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 marca 2004 r.
2 Art. 6 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 595/2002 z dnia 5 kwietnia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.91.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 kwietnia 2002 r.
3 Art. 6 ust. 1a dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1052/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.160.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 czerwca 2002 r.
4 Art. 6 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.
5 Art. 6a dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.
6 Art. 6a ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 886/2004 z dnia 4 marca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.168.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2004 r.
7 Art. 7 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 543/2004 z dnia 24 marca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.87.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 marca 2004 r.
8 Art. 7 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 595/2002 z dnia 5 kwietnia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.91.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 kwietnia 2002 r.
9 Art. 7 ust. 5 dodany przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.
10 Art. 8 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2390/2000 z dnia 27 października 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.276.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 października 2000 r.
11 Art. 8 ust. 2:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2390/2000 z dnia 27 października 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.276.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 października 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1052/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.160.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 czerwca 2002 r.

12 Art. 8 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2390/2000 z dnia 27 października 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.276.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 października 2000 r.
13 Art. 8 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2390/2000 z dnia 27 października 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.276.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 października 2000 r.
14 Art. 8 ust. 8 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2390/2000 z dnia 27 października 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.276.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 października 2000 r.
15 Art. 8 ust. 9 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2390/2000 z dnia 27 października 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.276.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 października 2000 r.
16 Art. 8 ust. 10 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2390/2000 z dnia 27 października 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.276.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 października 2000 r.
17 Art. 10 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 595/2002 z dnia 5 kwietnia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.91.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 kwietnia 2002 r.
18 Art. 10a dodany przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.
19 Art. 12 zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.
20 Z dniem 1 maja 2004 r. od stosowania art. 14 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 1 rozporządzenia nr 544/2004 z dnia 24 marca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.87.10). Odstępstwo wygasa z dniem 15 października 2004 r.
21 Art. 14 ust. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 lit. a) rozporządzenia nr 1052/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.160.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2002 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1461/2004 z dnia 17 sierpnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.270.3) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 21 sierpnia 2004 r. Odstępstwo wygasa z dniem 15 października 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 lit. a) rozporządzenia nr 893/2005 z dnia 14 czerwca 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.152.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 lipca 2005 r.

22 Art. 14 ust. 2:

- zmieniony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 lit. b) rozporządzenia nr 1052/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.160.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2002 r.

23 Art. 14 ust. 3:

- zmieniony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 lit. c) rozporządzenia nr 1052/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.160.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2002 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1461/2004 z dnia 17 sierpnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.270.3) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 21 sierpnia 2004 r. Odstępstwo wygasa z dniem 15 października 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 lit. b) rozporządzenia nr 893/2005 z dnia 14 czerwca 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.152.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 lipca 2005 r.

24 Art. 15 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.
25 Z dniem 7 kwietnia 2004 r. od stosowania art. 16 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 1 rozporządzenia nr 763/2004 z dnia 23 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.120.14).
26 Art. 16 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 8 lit. a) rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.
27 Art. 16 ust. 8 zmieniony przez art. 1 pkt 8 lit. b) rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.
28 Art. 16 ust. 9 dodany przez art. 1 rozporządzenia nr 740/2003 z dnia 28 kwietnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.106.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2003 r.
29 Art. 16 ust. 10 dodany przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 543/2004 z dnia 24 marca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.87.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 kwietnia 2004 r.
30 Załącznik B:

-zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1052/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.160.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2002 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 595/2002 z dnia 5 kwietnia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.91.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 kwietnia 2002 r.

- zmieniony przez art. 1 lit. a) rozporządzenia nr 307/2004 z dnia 20 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.52.35) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 lit. b) rozporządzenia nr 307/2004 z dnia 20 lutego 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.52.35) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 lutego 2004 r.

31 Załącznik C zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 1052/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.160.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 czerwca 2002 r.
32 Załącznik D zmieniony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 1052/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.160.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2002 r.
33 Załącznik F:

-zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 2390/2000 z dnia 27 października 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.276.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 października 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 9 rozporządzenia nr 1563/2001 z dnia 31 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.208.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 595/2002 z dnia 5 kwietnia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.91.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 kwietnia 2002 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 1052/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.160.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 czerwca 2002 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2000.177.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1520/2000 ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu przyznawania refundacji wywozowych do niektórych produktów rolnych wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu oraz kryteria dla ustalania wysokości sum takich refundacji
Data aktu: 13/07/2000
Data ogłoszenia: 15/07/2000
Data wejścia w życie: 15/07/2000, 01/05/2004