Rezolucja nieustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 12 listopada 2020 r. w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Seszeli oraz protokołu wykonawczego do tej umowy (na lata 2020-2026) (05243/2020 - C9-0073/2020 - 2020/0002M(NLE)).

Umowa o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Seszeli oraz protokół wykonawczy do tej umowy (na lata 2O2O-2026) (rezolucja)
P9_TA(2020)0303

Rezolucja nieustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 12 listopada 2020 r. w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Seszeli oraz protokołu wykonawczego do tej umowy (na lata 2020-2026) (05243/2020 - C9-0073/2020 - 2020/0002M(NLE))

(2021/C 415/16)

(Dz.U.UE C z dnia 13 października 2021 r.)

Parlament Europejski,

- uwzględniając projekt decyzji Rady (05243/2020),

- uwzględniając Umowę o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Seszeli (05246/2020),

- uwzględniając projekt protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Seszeli (na lata 2020-2026),

- uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę na mocy art. 43, art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) ppkt (v) i art. 218 ust. 7 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) (C9-0073/2020),

- uwzględniając swoją rezolucję ustawodawczą z dnia 11 listopada 2020 r. 1  w sprawie projektu decyzji Rady,

- uwzględniając art. 208 TFUE dotyczący spójności polityki na rzecz rozwoju,

- uwzględniając art. 31 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa (WPRyb) 2 ,

- uwzględniając swoją rezolucję z dnia 12 kwietnia 2016 r. w sprawie wspólnych reguł stosowania zewnętrznego wymiaru WPRyb, w tym umów w sprawie połowów 3 ,

- uwzględniając sprawozdanie z dnia 29 kwietnia 2019 r. pt. "Badanie oceniające ex post i ex ante Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Seszeli oraz towarzyszącego jego protokołu wykonawczego",

- uwzględniając strategiczne ramy i plan działania na rzecz niebieskiej gospodarki Seszeli w przyszłości na lata 20182030,

- uwzględniając sprawozdanie z 18. sesji komitetu naukowego Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) z listopada 2015 r., a w szczególności zalecenie dotyczące tuńczyka żółtopłetwego,

- uwzględniając sprawozdanie z 21. sesji komitetu naukowego IOTC z grudnia 2018 r., w szczególności ocenę stad w Oceanie Indyjskim,

- uwzględniając sprawozdanie z 21. sesji grupy roboczej ds. tuńczyka tropikalnego IOTC w Donostia-San Sebastian (Hiszpania) w dniach 21-26 października 2019 r.,

- uwzględniając art. 105 ust. 2 Regulaminu,

- uwzględniając pismo przesłane przez Komisję Rozwoju,

- uwzględniając sprawozdanie Komisji Rybołówstwa (A9-0184/2020),

A. mając na uwadze, że Komisja wynegocjowała z rządem Seszeli nową umowę o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów (SFPA), wraz z protokołem wykonawczym, na okres sześciu lat; mając na uwadze, że Umowa o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów z Seszelami jest dla Unii najważniejszą umową w sprawie połowów tuńczyka pod względem wielkości połowów, ponieważ zgodnie z odpowiednimi rezolucjami Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) umożliwia dostęp do wód Seszeli 40 sejnerom, 8 taklowcom powierzchniowym i statkom pomocniczym;

B. mając na uwadze, że ogólnym celem SFPA między UE a Seszelami jest promowanie zrównoważonego rybołówstwa oraz określenie zasad regulujących dostęp unijnych statków rybackich do obszaru połowowego Seszeli;

C. mając na uwadze, że nowy protokół przyznaje statkom UE uprawnienia do połowów na obszarze połowowym Seszeli, dając im dostęp do odpowiedniej części nadwyżki żywych zasobów morskich, zgodnie z najlepszymi dostępnymi opiniami naukowymi oraz rezolucjami i zaleceniami IOTC, w granicach dostępnej nadwyżki;

D. mając na uwadze, że w ramach SFPA wspierane są ogólnie zobowiązania UE wynikające z umów międzynarodowych, zwłaszcza dotyczące celów zrównoważonego rozwoju ONZ, w szczególności celów nr 14 i nr 10, oraz że zobowiązania te należy dalej wspierać; mając na uwadze, że wszystkie działania UE, w tym zawarcie SFPA, muszą przyczyniać się do realizacji tych celów;

E. mając na uwadze, że umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów należą do najbardziej przejrzystych i zrównoważonych umów w sprawie połowów na świecie, a także zapewniają zaawansowane i solidne ramy prawne oraz promują wysokie standardy społeczne, środowiskowe i normy zgodności;

F. mając na uwadze, że umowa ta promuje zacieśnienie współpracy gospodarczej, finansowej i naukowej między UE a Seszelami w celu osiągnięcia zrównoważonego rybołówstwa;

G. mając na uwadze, że w sytuacji, gdy UE nie jest obecna w wyłącznej strefie ekonomicznej (w.s.e.) państwa trzeciego, nadwyżka zasobów jest wykorzystywana przez inne floty, które często mają niskie standardy społeczne lub środowiskowe, albo nie posiadają ich wcale, a ich tanie i niezrównoważone produkty trafiają na rynek UE;

H. mając na uwadze, że zasada niedyskryminacji między różnymi flotami rybackimi prowadzącymi połowy w wodach państwa trzeciego, z którymi UE zawarła umowę, jest podstawową zasadą przyczyniającą się do zrównoważonego rybołówstwa;

I. mając na uwadze, że umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów zapewniają również spójność zasad wspólnej polityki rybołówstwa ze zobowiązaniami wpisanymi w inne polityki europejskie (zrównoważone wykorzystanie zasobów państw trzecich, zwalczanie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (połowy NNN), włączanie krajów partnerskich w gospodarkę globalną, wkład w zrównoważony rozwój we wszystkich jego wymiarach jak również lepsze zarządzanie rybołówstwem w wymiarze politycznym i finansowym);

J. mając na uwadze, że celem jest również leżące w interesie obu stron ożywienie współpracy między Unią Europejską a Republiką Seszeli służące wspieraniu zrównoważonej polityki rybołówstwa oraz odpowiedzialnej eksploatacji zasobów rybnych na obszarze połowowym Seszeli i na Oceanie Indyjskim; mając na uwadze ponadto, że współpraca ta pomoże również w propagowaniu godnych warunków pracy w zakresie działalności połowowej;

K. mając na uwadze, że odnowienie protokołu przyczyniłoby się do poprawy monitorowania, kontroli i nadzoru oraz do lepszego zarządzania rybołówstwem w regionie;

L. mając na uwadze, że Seszele stanowią centrum operacyjne i logistyczne połowów tuńczyka na Oceanie Indyjskim, a także mając na uwadze, że dla Unii ważne jest utrzymanie instrumentu umożliwiającego pogłębioną współpracę sektorową z głównym podmiotem zarządzania oceanami na poziomie podregionalnym z uwagi na zasięg obszaru połowowego podlegającego jego jurysdykcji; mając na uwadze, że zacieśnienie stosunków z Seszelami służy również zawieraniu sojuszy w ramach IOTC;

M. mając na uwadze, że Seszele korzystają ze specjalnego wsparcia sektorowego zapewniającego wieloletnie możliwości finansowania;

N. mając na uwadze, że sektor połowów, w tym połowy tuńczyka i statki europejskie na podstawie tej umowy, jest niezwykle ważny dla gospodarki Seszeli, ponieważ jest niezbędny dla rozwoju gospodarczego tego kraju, tworzenia miejsc pracy i bezpieczeństwa żywnościowego, a także mając na uwadze, że zrównoważone zasoby rybne są kluczowe dla długoterminowej stabilności połowów;

O. mając na uwadze, że SFPA przyczyniła się ogólnie do zrównoważonego rozwoju sektora rybołówstwa na Seszelach, w szczególności tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego, w celu zapewnienia ludności Seszeli bezpieczeństwa żywnościowego i suwerenności żywnościowej w perspektywie długoterminowej, a także mając na uwadze, że SEPA powinna się nadal przyczyniać do osiągnięcia tego celu;

P. mając na uwadze, że ważne jest, aby umowa o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów przyczyniała się do poprawy warunków pracy w sektorze rybołówstwa;

Q. mając na uwadze, że w ramach poprzedniej umowy ogólny wskaźnik wykorzystania wyniósł 7 % w przypadku taklowców powierzchniowych i 69 % w przypadku sejnerów tuńczykowych, co oznacza, że wystąpiono o zezwolenia dla średnio 27 sejnerów z UE, podczas gdy możliwe to było aż dla 40;

R. mając na uwadze, że statki UE poławiające tuńczyka na podstawie umowy w latach 2014-2017 dokonały wyładunku około 22 % swoich regionalnych połowów tuńczyka w zakładzie produkcji konserw rybnych IOT (po cenach na rynku międzynarodowym);

S. mając na uwadze, że jednym z podstawowych warunków wstępnych osiągnięcia zrównoważonych połowów jest dostęp do dokładnych i wiarygodnych danych;

T. mając na uwadze, że ocena stad przeprowadzona przez IOTC wskazuje, że bonito i opastun są eksploatowane na zrównoważonych poziomach, natomiast stada tuńczyka żółtopłetwego są przełowione wskutek nadmiernego nakładu połowowego w danym regionie;

U. mając na uwadze, że zmiana klimatu będzie miała najprawdopodobniej negatywny wpływ na różne populacje tuńczyka w Oceanie Indyjskim;

V. mając na uwadze, że w 2015 r. Komitet Naukowy IOTC zalecił zmniejszenie połowów tuńczyka żółtopłetwego o 20 %, ale zalecenie to nie zostało odpowiednio uwzględnione; mając na uwadze, że w 2018 r. Komitet Naukowy powtórzył swoje zalecenie dotyczące ograniczenia połowów tuńczyka żółtopłetwego, aby umożliwić odbudowę biomasy do zrównoważonych poziomów;

W. mając na uwadze, że w strategicznych ramach polityki morskiej Seszeli na lata 2018 - 2030 zwrócono uwagę na priorytety tego kraju w zakresie bezpieczeństwa żywnościowego, szkolenia zawodowego, morskich obszarów chronionych oraz zacieśnienia partnerstw regionalnych;

X. mając na uwadze, że zwalczanie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów stanowi jeden z podstawowych warunków wstępnych osiągnięcia zrównoważonego rybołówstwa;

Y. mając na uwadze, że wkład finansowy Unii na rzecz Seszeli w ramach SFPA wynosi 5,3 mln EUR rocznie, w tym 2,8 mln EUR na wsparcie sektorowe; mając na uwadze, że łączny wkład z budżetu UE wynosi 31,8 mln EUR w ciągu sześciu lat; mając na uwadze, że opłata wnoszona przez właścicieli statków za tonę złowionego tuńczyka na podstawie poprzedniego protokołu wzrosła z 55 EUR do 75 EUR oraz że nowy protokół przewiduje podwyżkę z 80 EUR za tonę w 2020 r. do 85 EUR za tonę na sześć lat; mając na uwadze, że całkowity wkład właścicieli statków szacuje się na 26,4 mln EUR w całym okresie obowiązywania protokołu; mając na uwadze, że całkowity wkład finansowy Unii Europejskiej w całym okresie obowiązywania protokołu wynosi 58,2 mln EUR, czyli 9,7 mln EUR rocznie;

Z. mając na uwadze, że od 2018 r. za pośrednictwem Europejskiego Banku Inwestycyjnego Unia udzieliła pożyczek i dotacji w wysokości 17,5 mln EUR na remont i rozbudowę największego portu handlowego na Seszelach - Puerto Victoria; mając na uwadze, że inwestycje te przynoszą korzyści pod względem konkurencyjności gospodarczej Seszeli, tworzenia miejsc pracy i zrównoważonego rozwoju wszystkich sektorów gospodarki lokalnej;

AA. mając na uwadze, że wiele statków pływających pod banderą Seszeli należy do obywateli lub przedsiębiorstw UE;

AB. mając na uwadze, że Parlament musi być na wszystkich etapach niezwłocznie i w pełni informowany o procedurach dotyczących SFPA i protokołu do niej oraz, w stosownych przypadkach, ich przedłużania;

1. zaznacza, że oprócz uprawnień do połowów dla statków unijnych i wsparcia współpracy naukowej SFPA między UE a Seszelami ogólnie zagwarantowała, że działalność połowowa floty unijnej jest zgodna z celami dotyczącymi zrównoważonego rozwoju i powinna w dalszym ciągu gwarantować, że UE spełnia cele ochrony środowiska i nie szkodzi różnorodności biologicznej mórz, co oznacza, że statki unijne łowią odławiają odpowiedni udział w nadwyżkach żywych zasobów morskich, obliczony na podstawie najlepszej dostępnej wiedzy naukowej i doradztwa naukowego;

2. podkreśla potrzebę wspierania współpracy naukowej i wymiany danych statystycznych dotyczących ochrony biologicznej i środowiska niezbędnych do zarządzania żywymi zasobami morskimi i ich ochrony, tak aby zarówno statki unijne, jak i inne statki rybackie prowadzące połowy na wodach Seszeli, mogły działać zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju;

3. podkreśla, że sektor rybołówstwa to ważny sektor gospodarki Seszeli i ma on zasadnicze znaczenie dla rozwoju gospodarczego tego kraju, zatrudnienia i bezpieczeństwa żywnościowego;

4. zaznacza, że SFPA powinna w pełni respektować środki ochrony i zarządzania wprowadzone na mocy rezolucji i zaleceń przyjętych przez organizacje regionalne, do których należy Republika Seszeli, w szczególności IOTC, a także przyczyniać się do osiągnięcia tego celu;

5. z zadowoleniem odnotowuje, że Seszele i UE zamierzają zacieśnić współpracę w ramach IOTC i wnieść wkład w rezolucje i zalecenia tej komisji; zachęca Komisję do przedstawienia wspólnych wniosków dotyczących umocnienia monitorowania i kontroli, a także wpływu zmian klimatu na populacje tuńczyka w Oceanie Indyjskim, w tym w ramach wsparcia współpracy naukowej;

6. uważa, że SFPA między UE a Seszelami powinna nadal wspierać dalszą unijno-seszelską współpracę gospodarczą, finansową, techniczną i naukową w dziedzinie zrównoważonego rybołówstwa i racjonalnej eksploatacji zasobów rybnych na obszarze połowowym Seszeli, w tym wspierać kontrole, nadzór i inspekcje w zakresie działalności połowowej;

7. odnotowuje, że w negocjacje nie zaangażowano w wystarczającym stopniu sektora rybołówstwa Seszeli, w tym łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego tego kraju; wzywa do maksymalnego zwiększenia udziału społeczności lokalnych i zainteresowanych stron z sektora rybołówstwa oraz do zacieśnienia dialogu z tymi stronami poprzez informowanie ich i systematyczne włączanie we wdrażanie umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów, protokołu do niej i wznowionej wkrótce umowy, aby zagwarantować, że SEPA między UE a Seszelami nie naruszy interesów i rozwoju sektora rybołówstwa Seszeli oraz aby uniknąć zakłóceń w działalności tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego;

8. zauważa, że protokół do SFPA między UE a Seszelami może teoretycznie prowadzić do zwiększenia zdolności połowowej, przy stałej liczbie upoważnionych sejnerów i zwiększonej liczbie taklowców, mimo że nie wykorzystano wszystkich uprawnień w ramach poprzedniej umowy, a także wbrew zaleceniom naukowców, by ograniczyć połowy tuńczyka żółtopłetwego oraz pomimo wezwań ze strony seszelskiego związku rybackiego do zmniejszenia nakładu połowowego w regionie;

9. wzywa do wdrożenia środków zalecanych przez IOTC, szczególnie środków dotyczących odbudowy zasobów tuńczyka żółtopłetwego; wzywa Komisję, aby wraz z władzami Seszeli przyjęła wszelkie niezbędne środki, zgodnie z IOTC, aby powstrzymać przełowienie tuńczyka żółtopłetwego przez flotę UE, wprowadzić limity połowowe dla tuńczyka żółtopłetwego i zaostrzyć walkę z połowami NNN; zwraca się do Komisji i władz Seszeli o promowanie wśród innych umawiających się stron wdrożenia takich środków przez wszystkie floty działające na wodach Seszeli;

10. zwraca uwagę, że aby zapewnić długoterminową trwałość stad, potrzebna jest poprawa selektywności w celu znacznego ograniczenia przyłowów i niezamierzonych połowów wszystkich gatunków, w szczególności gatunków wrażliwych i osobników młodocianych;

11. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że sejnery UE do połowu tuńczyków przy użyciu okrężnicy wywiązywały się z przewidzianego w protokole obowiązku dostarczania surowca zakładom produkcji konserw z tuńczyka i/lub lokalnemu sektorowi przetwórczemu na Seszelach;

12. z zadowoleniem przyjmuje wprowadzenie środków mających ograniczyć liczbę statków pomocniczych i wykorzystanie urządzeń do sztucznej koncentracji ryb, tak aby zmniejszyć negatywny wpływ tych rozwiązań na osobniki młodociane i ilość odpadów morskich; z zadowoleniem przyjmuje obowiązek stosowania urządzeń do sztucznej koncentracji ryb ulegających biodegradacji, które muszą być odzyskiwane po zakończeniu ich stosowania; podkreśla, że środki te powinny być ściśle monitorowane i oceniane; uważa jednak, że środki te nie wystarczają do ograniczenia negatywnego wpływu tych urządzeń pod względem różnorodności biologicznej i odpadów morskich, oraz że należy szybko i radykalnie ograniczyć ich stosowanie;

13. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że na potrzeby zarządzania środowiskiem i obserwacji ekosystemów morskich władze Seszeli przewidują utworzenie specjalnego funduszu, do którego wkład wnosić będą właściciele unijnych statków poławiających okrężnicami;

14. podkreśla znaczenie umocnienia środków zapobiegania powstawaniu i zbierania odpadów z tworzyw sztucznych w celu zmniejszenia ilości odpadów morskich;

15. z zadowoleniem odnotowuje, że w ostatnich latach Seszele utworzyły na swoich wodach chronione obszary morskie; wyraża zaniepokojenie brakiem skutecznego zarządzania; przypomina, że urządzeniami do sztucznej koncentracji ryb należy zarządzać zgodnie z celami ochrony środowiska, a także ostrzega przed negatywnymi skutkami, jakie zezwolenie na inne rodzaje działalności gospodarczej, takie jak poszukiwanie i eksploatacja ropy naftowej lub transport morski, mogłoby mieć na te obszary chronione; przypomina o znaczeniu nadzoru i monitorowania tych obszarów w celu uzyskania najlepszej wiedzy naukowej wspierającej zarządzanie nimi;

16. zaznacza, że gromadzenie dokładnych i wiarygodnych danych, wymiana danych i ich przetwarzanie, a także skuteczne nadzorowanie, monitorowanie i kontrola połowów, mają kluczowe znaczenie dla zapewnienia zrównoważonych stad ryb w perspektywie długoterminowej oraz że SFPA między UE a Seszelami musi prowadzić do zacieśnienia współpracy w tych dziedzinach; z zadowoleniem przyjmuje możliwość jak najszybszego przeprowadzenia opartych na analizie ryzyka wspólnych programów inspekcji statków UE, programów monitorowania, kontroli i nadzoru oraz przejścia na elektroniczny system raportowania (ERS), po uzgodnieniu przez Wspólny Komitet;

17. zaznacza potrzebę zacieśnienia współpracy między UE a Seszelami przy zwalczaniu połowów NNN, w tym przez szkolenie urzędników seszelskich w zakresie monitorowania i inspekcji;

18. z zadowoleniem odnotowuje, że rząd Seszeli zobowiązuje się do podawania do wiadomości publicznej i do wymiany informacji dotyczących wszelkich umów zezwalających statkom zagranicznym na jego obszarze połowowym i wynikających z nich nakładów połowowych, w szczególności liczby wydanych upoważnień do połowów i zgłoszonych połowów, ponieważ floty zagraniczne prowadzą obecnie połowy na mocy nieopublikowanych umów na wodach Seszeli; ponownie podkreśla, jak ważne jest, by władze Seszeli podpisywały umowy w sprawie połowów wyłącznie z państwami, które zobowiązały się do zwalczania połowów NNN, oraz z flotami, które stosują rygorystyczne zasady zrównoważonego zarządzania rybołówstwem;

19. przyjmuje z zadowoleniem zobowiązanie władz Seszeli do nieprzyznawania warunków korzystniejszych niż wynikające z omawianej umowy innym operującym na obszarze połowowym Seszeli flotom zagranicznym, których statki mają taką samą charakterystykę i poławiają te same gatunki jak te objęte umową i protokołem wykonawczym do niej;

20. zwraca się do Komisji, aby zapewniła, by zmiany bandery przez statki unijne odbywały się zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/2403 w sprawie zrównoważonego zarządzania zewnętrznymi flotami rybackimi, w tym poprzez promowanie obowiązkowego numeru Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO), który byłby przypisany do statku przez cały okres eksploatacji;

21. zwraca uwagę na znaczenie bardziej precyzyjnego ukierunkowania wsparcia sektorowego w celu finansowania środków, które faktycznie wspierają zrównoważony rozwój lokalnego sektora rybołówstwa, w szczególności jego tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego, i które przyczyniają się do skutecznego zarządzania rybołówstwem, ze szczególnym uwzględnieniem szkoleń w zakresie bezpieczeństwa załóg, poprawy monitorowania, kontroli i nadzoru oraz szkoleń dla kobiet i młodzieży, w oparciu o pozytywne aspekty wsparcia sektorowego w ramach poprzedniej umowy; wzywa do opublikowania szczegółowego wykazu projektów finansowanych w ramach wsparcia sektorowego przewidzianego w tej SFPA, a także do lepszego informowania o wynikach programów;

22. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że strony zobowiązują się do sprzyjania współpracy gospodarczej, handlowej, naukowej i technicznej w dziedzinie rybołówstwa i związanej z nim działalności, a także do budowania potencjału ludzkiego i instytucjonalnego w sektorze rybołówstwa w celu wspierania rozwoju umiejętności i poprawy zdolności szkoleniowych, aby przyczynić się do zrównoważonego charakteru działalności połowowej na Seszelach oraz do rozwoju niebieskiej gospodarki;

23. wzywa Komisję do zapewnienia niezbędnego nadzoru nad wkładem armatorów UE do funduszu utworzonego przez władze Seszeli w celu zarządzania środowiskiem i obserwacji ekosystemów morskich na ich wodach, w tym w ramach Wspólnego Komitetu;

24. wzywa do przeprowadzenia szczegółowej oceny wpływu SFPA na gospodarki lokalne pod względem zatrudnienia, rozwoju infrastrukturalnego, sytuacji społecznej i warunków pracy;

25. wzywa Komisję do przekazania Parlamentowi i podania do wiadomości publicznej protokołów i wniosków z posiedzeń wspólnego komitetu, o którym mowa w art. 12 SFPA, oraz wniosków z ocen rocznych; wzywa Komisję, aby umożliwiła przedstawicielom Parlamentu udział w posiedzeniach wspólnego komitetu, w tym za pośrednictwem telekonferencji, oraz by zachęcała do systematycznego uczestnictwa społeczności rybackie i powiązane z nimi zainteresowane strony z Seszeli;

26. wzywa Komisję i Radę, aby w ramach przysługujących im kompetencji na wszystkich etapach niezwłocznie i w pełni informowały Parlament o procedurach dotyczących umowy i protokołu do niej oraz, w stosownych przypadkach, ich przedłużania, zgodnie z art. 13 ust. 2 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) oraz art. 218 ust. 10 TFUE;

27. zwraca uwagę Komisji i Rady na fakt, że ciągłe uciekanie się do tymczasowego stosowania umów międzynarodowych przed wydaniem przez Parlament zgody nie jest zgodne z zasadami przewodnimi porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie lepszego stanowienia prawa oraz że praktyka ta szkodzi legitymacji demokratycznej całej UE, i w związku z tym apeluje o udoskonalenie tej procedury;

28. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom i parlamentom państw członkowskich oraz rządowi i parlamentowi Republiki Seszeli.

1 Teksty przyjęte, P9_TA(2020)0296.
2 Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22.
3 Dz.U. C 58 z 15.2.2018, s. 93.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2021.415.80

Rodzaj: Rezolucja
Tytuł: Rezolucja nieustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 12 listopada 2020 r. w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Seszeli oraz protokołu wykonawczego do tej umowy (na lata 2020-2026) (05243/2020 - C9-0073/2020 - 2020/0002M(NLE)).
Data aktu: 12/11/2020
Data ogłoszenia: 13/10/2021