Raport 2026 Poprawmy prawo W ramach akcji Prawo.pl i LEX wskazujemy przepisy do zmiany
Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Publikacja wniosku o zatwierdzenie nieznacznej zmiany zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012.

Publikacja wniosku o zatwierdzenie nieznacznej zmiany zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012

(2015/C 341/11)

(Dz.U.UE C z dnia 16 października 2015 r.)

Komisja Europejska zatwierdziła niniejszą nieznaczną zmianę zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 664/2014 1 .

WNIOSEK O ZATWIERDZENIE NIEZNACZNEJ ZMIANY

Wniosek o zatwierdzenie nieznacznej zmiany zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu

Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 2

"WALDVIERTLER GRAUMOHN"

Nr UE: AT-PDO-0217-01273 - 4.11.2014

ChNP (X) ChOG () GTS ()

1.
Grupa składająca wniosek i mająca uzasadniony interes

Waldviertler Sonderkulturenverein (Stowarzyszenie Upraw Specjalistycznych w Waldviertel) Oberwaltenreith 10

3533 Friedersbach

AUSTRIA

Tel.: +43 28267443

Faks: +43 28267443550

E-mail: naturstoffe@waldland.at

Grupa ta stanowi pierwotną grupę składającą wniosek, która zmieniła nazwę i ma uzasadniony interes w sprostowaniu/aktualizacji specyfikacji.

2.
Państwo członkowskie lub państwo trzecie

Austria

3.
Punkt w specyfikacji produktu, którego dotyczą zmiany
-
Opis produktu
-
Dowód pochodzenia
-
Metoda produkcji
-
Związek z obszarem geograficznym
-
Etykietowanie
-
[X] Inne [Zmiana nazwy grupy składającej wniosek i jednostki kontrolnej oraz poprawki wynikające z tych zmian]
4.
Rodzaj zmian
-
[X] Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, która nie wymaga zmiany opublikowanego jednolitego dokumentu.
-
Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, która wymaga zmiany opublikowanego jednolitego dokumentu.
-
Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, dla którego nie został opublikowany jednolity dokument (lub dokument mu równoważny).
-
Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu będącego GTS, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit czwarty rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.
5.
Zmiany

W specyfikacji (składającej się ze streszczenia i części podstawowej) dotyczącej chronionej nazwy "Waldviertler Graumohn (ChNP)" wprowadza się następujące zmiany:

-
Streszczenie specyfikacji:
-
W pkt 1 dane dotyczące właściwego organu państwa członkowskiego zostają zaktualizowane i otrzymują brzmienie:

Österreichisches Patentamt (Austriacki Urząd Patentowy)

Dresdner Strasse 87

1200 Wien

AUSTRIA

Tel.: +43 1534240

Faks: +43 153424535

E-mail: herkunftsangaben@patentamt.at

-
W pkt 2 nazwa i adres grupy składającej wniosek otrzymują brzmienie:

"Waldviertler Sonderkulturenverein (Stowarzyszenie Upraw Specjalistycznych w Waldviertel)

Oberwaltenreith 10

3533 Friedersbach

AUSTRIA

Tel.: +43 28267443

Faks: +43 28267443550

E-mail: naturstoffe@waldland.at

Osoba wyznaczona do kontaktów: inż. Rudolf Marchart".

-
W pkt 5e (Metoda produkcji) zdanie:

"Z tego powodu stowarzyszenie Verein zur Förderung von Sonderkulturen opracowało specjalny sprzęt do zbiorów maku."

otrzymuje brzmienie:

"Z tego powodu stowarzyszenie Waldviertler Sonderkulturenverein [wcześniej Verein zur Förderung von Sonderkulturen im Waldviertel (Stowarzyszenie na rzecz Wspierania Upraw Specjalistycznych w Waldviertel)] opracowało specjalny sprzęt do zbiorów maku.".

-
Pkt 5 g (Organ kontrolny) otrzymuje brzmienie:

"SGS Austria Controll-Co.GesmbH Diefenbachgasse 35 1150 Wien AUSTRIA

Tel.: +43 151225670 Faks: +43 151225679 E-mail: sgs.austria@sgs.com".

-
W pkt 5h (Etykietowanie) zdanie:

"Podlega bezpośredniej sprzedaży przez rolników lub przez przedsiębiorstwo Waldland Betriebs- und Han-delsges.m.b.H, 3910 Edelhof."

otrzymuje brzmienie:

"Podlega bezpośredniej sprzedaży przez rolników lub - w przypadku dużych odbiorców przemysłowych -przez przedsiębiorstwo Waldland Naturstoffe GmbH, zaś w przypadku konsumentów - przez spółkę zależną Waldland Vermarktungs GmbH, przy czym obie spółki mają siedzibę pod adresem Oberwaltenreith 10, 3533 Friedersbach.".

-
Część podstawowa:
-
Na s. 1 pkt 1 i 2 zostają skreślone, gdyż stanowią jedynie powtórzenie pkt 1 i 2 streszczenia specyfikacji.
-
Na s. 6 i 8 odniesienia do Verein zur Förderung der Sonderkulturen im Waldviertel (Stowarzyszenie na rzecz Wspierania Upraw Specjalistycznych w Waldviertel) zastępuje się słowami:

"Waldviertler Sonderkulturenverein (vormals Verein zur Förderung der Sonderkulturen im Waldviertel) - Stowarzyszenie Upraw Specjalistycznych w Waldviertel (wcześniej Stowarzyszenie na rzecz Wspierania Upraw Specjalistycznych w Waldviertel)".

-
Na s. 9 akapit ostatni zdanie pierwsze:

"Przed rozpoczęciem uprawy producenci (rolnicy) i Verein zur Förderung der Sonderkulturen im Waldviertel zawierają umowy w sprawie upraw i dostaw, które stanowią podstawę produkcji o wysokiej jakości."

otrzymuje brzmienie:

"Przed rozpoczęciem uprawy producenci (rolnicy) i przedsiębiorstwo Waldland Naturstoffe GmbH, należące do stowarzyszenia Waldviertler Sonderkulturenverein, zawierają umowy w sprawie upraw i dostaw, które stanowią podstawę produkcji o wysokiej jakości.".

-
Na s. 12 lit. g) "Organy kontrolne" zostaje skreślona, ponieważ stanowi powtórzenie, zaś lit. h) akapit pierwszy:

"Rolnicy sprzedają produkt bezpośrednio konsumentom końcowym lub odsprzedawcom. Wiele małych piekarni zaopatruje się w mak bezpośrednio u rolników. Odbiorcy przemysłowi zwracają się do organizacji Waldlandorganisation, która jest zaopatrywana przez członków stowarzyszenia Verein zur Förderung der Sonderkulturen."

otrzymuje brzmienie:

"Podlega bezpośredniej sprzedaży przez rolników lub - w przypadku dużych odbiorców przemysłowych - przez przedsiębiorstwo Waldland Naturstoffe GmbH, zaś w przypadku konsumentów - przez spółkę zależną Waldland Vermarktungs GmbH, przy czym obie spółki mają siedzibę pod adresem Oberwaltenreith 10, 3533 Friedersbach.".

Uzasadnienie

Nazwa i struktura organizacyjna grupy składającej wniosek uległy zmianie od czasu objęcia nazwy ochroną i - w celu uniknięcia niejasności - zostały zaktualizowane w streszczeniu specyfikacji i w jej części podstawowej. Wspomniane przedsiębiorstwa ze słowem "Waldland" w swojej nazwie należą do grupy składającej wniosek.

Zmiana organu kontrolnego odzwierciedla zmiany wprowadzone do przepisów krajowych i przewidujące odejście od publicznych kontroli prowadzonych przez wojewodę samorządowego (Landeshauptmann) i przejście do kontroli prowadzonych przez dopuszczone prywatne jednostki kontrolne.

6.
Zaktualizowana specyfikacja produktu (wyłącznie w odniesieniu do ChNP i ChOG)

Pełny tekst specyfikacji można znaleźć na stronie:

http://www.patentamt.at/Media/WaldviertlerGraumohn.pdf

lub bezpośrednio na stronie austriackiego Urzędu Patentowego (www.patentamt.at) za pomocą ścieżki: "Markenschutz/Schutzrechte/Herkunftsangabe". Specyfikację można tam znaleźć pod nazwą "Qualitätsbezeichnung".

1 Dz.U. L 179 z 19.6.2014, s. 17.
2 Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2015.341.24

Rodzaj:ogłoszenie
Tytuł:Publikacja wniosku o zatwierdzenie nieznacznej zmiany zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012.
Data aktu:2015-10-16
Data ogłoszenia:2015-10-16