Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 grudnia 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (Chancery Division) - Zjednoczone Królstwo) - Eli Lilly and Company Ltd przeciwko Human Genome Sciences Inc(Sprawa C-493/12) 1
(Produkty lecznicze stosowane u ludzi - Dodatkowe świadectwo ochronne - Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 - Artykuł 3 - Warunki otrzymania tego świadectwa - Pojęcie produktu chronionego patentem podstawowym pozostającym w mocy - Kryteria - Treść zastrzeżeń patentu podstawowego - Dokładność i specyficzność - Funkcjonalna definicja aktywnego składnika - Strukturalna definicja aktywnego składnika - Konwencja o patencie europejskim)
(2014/C 45/24)
Język postępowania: angielski
(Dz.U.UE C z dnia 15 lutego 2014 r.)
Sąd odsyłający
High Court of Justice (Chancery Division)
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Eli Lilly and Company Ltd
Strona pozwana: Human Genome Sciences Inc
Przedmiot
Wyładnia art. 3 lit. a) i c) rozporządzenia 469/2009/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 469/2009 z dnia 6 maja 2009 r. dotyczącego dodatkowego świadectwa ochronnego dla produktów leczniczych (Dz.U. L 152, s. 1) - Warunki uzyskania świadectwa - Pojęcie produktu chronionego patentem podstawowym pozostającym w mocy - Kryteria oceny - Stosowanie kryteriów do produktów, które nie są połączeniem produktów leczniczych i wyrobów medycznych?
Sentencja
Artykuł 3 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 469/2009 z dnia 6 maja 2009 r. dotyczącego dodatkowego świadectwa ochronnego dla produktów leczniczych należy interpretować w ten sposób, że aby uznać, iż aktywny składnik "chroniony jest patentem podstawowym pozostającym w mocy" w rozumieniu tego przepisu, nie jest konieczne, aby aktywny składnik został wymieniony w zastrzeżeniach tego patentu za pomocą formuły strukturalnej. Gdy ten aktywny składnik jest objęty formułą funkcjonalną widniejącą w zastrzeżeniach patentu wydanego przez Europejski Urząd Patentowy, ten art. 3 lit. a) w zasadzie nie stoi na przeszkodzie wydaniu dodatkowego świadectwa ochronnego dla tego aktywnego składnika, jednakże pod warunkiem że na podstawie takich zastrzeżeń, interpretowanych w szczególności w świetle opisu wynalazku, jak wymagają tego art. 69 Konwencji o udzielaniu patentów europejskich i protokół w sprawie jego interpretacji, możliwe jest stwierdzenie, że zastrzeżenia te odnoszą się - w sposób dorozumiany, ale konieczny - do rozpatrywanego aktywnego składnika, i to w sposób specyficzny, czego sprawdzenie należy do sądu odsyłającego.