(Dz.U.UE C z dnia 22 listopada 2014 r.)
Publikacja wykazu przejść granicznych zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 34 kodeksu granicznego Schengen.
Oprócz publikacji w Dzienniku Urzędowym, regularnie aktualizowane informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.
AUSTRIA
Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 313 z 17.10.2012.
WYKAZ PRZEJŚĆ GRANICZNYCH
Porty lotnicze i lądowiska
PORTY LOTNICZE
LĄDOWISKA
ESTONIA
Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 271 z 14.9.2011.
WYKAZ PRZEJŚĆ GRANICZNYCH
Przejścia graniczne otwarte dla międzynarodowego ruchu w portach morskich i w portach przy ciekach transgranicznych
GRANICE LĄDOWE
| Nazwa przejścia granicznego | Miejsce przeprowadzania kontroli granicznych |
| Przejście graniczne Koidula | Droga krajowa Karisilla-Petchory |
| Przejście graniczne Luhamaa | Droga krajowa Ryga-Pskow |
| Przejście graniczne Narwa-1 | Droga krajowa Tallin-Narwa |
| Kolejowe przejście graniczne Koidula | Dworzec kolejowy Koidula |
| Kolejowe przejście graniczne Narwa | Dworzec kolejowy Narwa |
| Przejście graniczne Narwa-2 (1) | Narwa |
| Przejście graniczne Saatse (1) | Droga krajowa Saatse-Petseri |
| (1) Przejście graniczne otwarte wyłącznie dla obywateli Republiki Estońskiej i Federacji Rosyjskiej. | |
GRANICE MORSKIE
| Nazwa przejścia granicznego | Miejsce przeprowadzania kontroli granicznych |
| Przejście graniczne Dirhami | Port Dirhami |
| Przejście graniczne Heltermaa | Port Heltermaa |
| Przejście graniczne Kuivatsu | Port Kuivatsu |
| Przejście graniczne Kunda | Port Kunda |
| Przejście graniczne Lehtma | Port Lehtma |
| Przejście graniczne Loksa | Port Loksa |
| Przejście graniczne Miiduranna | Port Miiduranna |
| Przejście graniczne Muuga | Port Muuga |
| Przejście graniczne Mõntu | Mõntu |
| Przejście graniczne Narwa-Jõesuu | Port Narwa-Jõesuu |
| Przejście graniczne Paldiski-1 | Port północny Paldiski |
| Przejście graniczne Paldiski-2 | Port południowy Paldiski |
| Przejście graniczne Praaga | Praaga |
| Przejście graniczne Pärnu-2 | Port Pärnu |
| Przejście graniczne Rohuküla | Port Rohuküla |
| Przejście graniczne Roomassaare | Port Roomassaare |
| Przejście graniczne w porcie Saaremaa | Port Saaremaa |
| Przejście graniczne w porcie Sillamäe | Port Sillamäe |
| Przejście graniczne Tallin-2 | Port Meeruse |
| Przejście graniczne Tallin-3 | Port Bekkeri |
| Przejście graniczne Tallin-4 | Port Vene-Balti |
| Przejście graniczne Tallin-5 | Port Paljassaare |
| Przejście graniczne Tallin-6 | Port Lahesuu |
| Przejście graniczne Tallin-8 | Port Peetri |
| Przejście graniczne Tallin-10 | Port Patareisadam |
| Przejście graniczne Tallin-11 | Port Vanasadam |
| Przejście graniczne Tallin-12 | Port Pirita |
| Przejście graniczne Veere | Port Veere |
| Przejście graniczne Vergi | Port Vergi |
| Przejście graniczne Virtsu | Port Virtsu |
GRANICE POWIETRZNE
| Nazwa przejścia granicznego | Miejsce przeprowadzania kontroli granicznych |
| Przejście graniczne Kuressaare-2 | Port lotniczy Kuressaare |
| Przejście graniczne Kärdla | Port lotniczy Kärdla |
| Przejście graniczne Pärnu-1 | Port lotniczy Pärnu |
| Przejście graniczne Tallin-1 | Port lotniczy Tallin |
| Przejście graniczne Tallin-13 | Lądowisko dla helikopterów Linnahall |
| Przejście graniczne Tartu-1 | Port lotniczy Tartu |
| Przejście graniczne Ämari | Port lotniczy Ämari |
HISZPANIA
Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 332 z 24.9.2014.
WYKAZ PRZEJŚĆ GRANICZNYCH Granice powietrzne
Granice morskie
Granice lądowe
GRECJA
Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 275 z 24.9.2013.
WYKAZ PRZEJŚĆ GRANICZNYCH
| Εναέρια σύνορα (*) | Porty lotnicze (granice powietrzne): |
| 1. Αθήνα | Αthina |
| 2. Ηράκλειο | Heraklion |
| 3. Θεσσαλονίκη | Thessaloniki |
| 4. Ρόδος | Rodos (Rhodes) |
| 5. Κέρκυρα | Kerkira (Corfou) |
| 6. Αντιμάχεια Κω | Antimachia (Kos) |
| 7. Χανιά | Chania |
| 8. Πυθαγόρειο Σάμου | Pithagorio, Samos |
| 9. Μυτιλήνη | Mitilini |
| 10. Ιωάννινα | Ioannina |
| 11. Άραξος | Araxos |
| 12. Σητεία | Sitia |
| 13. Χίος | Chios |
| 14. Αργοστόλι | Argostoli |
| 15. Καλαμάτα | Kalamata |
| 16. Καβάλα | Kavala |
| 17. Άκτιο Βόνιτσας | Aktio Vonitsas |
| 18. Μήλος | Milos |
| 19. Ζάκυνθος | Zakinthos |
| 20. Θήρα | Thira |
| 21. Σκιάθος | Skiathos |
| 22. Κάρπαθος | Karpathos |
| 23. Μύκονος | Mikonos |
| 24. Αλεξανδρούπολη | Alexandroupoli |
| 25. Ελευσίνα | Elefsina |
| 26. Ανδραβίδα | Andravida |
| 27. Ατσική Λήμνου | Atsiki - Limnos |
| 28. Νέα Αγχίαλος | Νea Aghialos |
| 29. Καστοριά | Kastoria |
__________
(*) Uwaga: Funkcjonują one wyłącznie w okresie letnim.
| Θαλάσσια σύνορα | Porty (granice morskie) |
| 1. Γύθειο | Githio |
| 2. Σύρος | Siros |
| 3. Ηγουμενίτσα | Igoymenitsa |
| 4. Στυλίδα | Stilida |
| 5. Άγιος Νικόλαος | Agios Nikolaos |
| 6. Ρέθυμνο | Rethimno |
| 7. Λευκάδα | Lefkada |
| 8. Σάμος | Samos |
| 9. Βόλος | Volos |
| 10. Κως | Kos |
| 11. Δάφνη Αγίου Όρους | Dafni, Agiou Oros |
| 12. Ίβηρα Αγίου Όρους | Ivira, Agiou Oros |
| 13. Γερακινή | Gerakini |
| 14. Γλυφάδα | Glifada |
| 15. Πρέβεζα | Preveza |
| 16. Πάτρα | Patra |
| 17. Κέρκυρα | Kerkira |
| 18. Σητεία | Sitia |
| 19. Χίος | Chios |
| 20. Αργοστόλι | Argostoli |
| 21. Θεσσαλονίκη | Thessaloniki |
| 22. Κόρινθος | Korinthos |
| 23. Καλαμάτα | Kalamata |
| 24. Κάλυμνος | Kalymnos (**) |
| 25. Καβάλα | Kavala |
| 26. Ιθάκη | Ithaki |
| 27. Πύλος | Pilos |
| 28. Πυθαγόρειο Σάμου | Pithagorio - Samos |
| 29. Λαύριο | Lavrio |
| 30. Ηράκλειο | Heraklio |
| 31. Σάμη Κεφαλληνίας | Sami, Kefalonia |
| 32. Πειραιάς | Pireas |
| 33. Μήλος | Milos |
| 34. Κατάκολο | Katakolo |
| 35. Σούδα Χανίων | Souda - Chania |
| 36. Ιτέα | Itea |
| 37. Ελευσίνα | Elefsina |
| 38. Μύκονος | Mikonos |
| 39. Ναύπλιο | Nafplio |
| 40. Χαλκίδα | Chalkida |
| 41. Ρόδος | Rodos |
| 42. Ζάκυνθος | Zakinthos |
| 43. Θήρα | Thira |
| 44. Καλοί Λιμένες Ηρακλείου | Kali - Limenes - Herakliou |
| 45. Μύρινα Λήμνου | Myrina - Limnos |
| 46. Παξοί | Paxi |
| 47. Σκιάθος | Skiathos |
| 48. Αλεξανδρούπολη | Alexandroupoli |
| 49. Αίγιο | Aighio |
| 50. Πάτμος | Patmos |
| 51. Σύμη | Simi |
| 52. Μυτιλήνη | Mitilini |
| 53. Χανιά | Chania |
| 54. Αστακός | Astakos |
__________
(**) Uwaga: tymczasowo w okresie od dnia 23 sierpnia do dnia 31 października 2013 r.
| Χερσαία σύνορα | Granice lądowe |
| με την Αλβανία | z Albanią |
| 1. Κακαβιά | 1. Kakavia |
| 2. Κρυσταλλοπηγή | 2. Kristalopigi |
| 3. Σαγιάδα | 3. Sagiada |
| 4. Μερτζάνη | 4. Mertzani |
| με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας | z byłą jugosłowiańską republiką Macedonii |
| 1. Νίκη | 1. Niki |
| 2. Ειδομένη (σιδηροδρομικό) | 2. Idomeni (kolejowe) |
| 3. Εύζωνοι | 3. Evzoni |
| 4. Δοϊράνη | 4. Doirani |
| με τη Βουλγαρία | z Bułgarią |
| 1. Προμαχώνας | 1. Promachonas |
| 2. Προμαχώνας (σιδηροδρομικό) | 2. Promachonas (kolejowe) |
| 3. Δίκαια (σιδηροδρομικό) | 3. Dikea, Evros (kolejowe) |
| 4. Ορμένιο | 4. Ormenio, Evros |
| 5. Εξοχή | 5. Exohi |
| 6. Άγιος Κωνσταντίνος (Ξάνθη) | 6. Agios Konstantinos (Xanthi) |
| 7. Κυπρίνος (Έβρου) | 7. Kyprinos (Evros) |
| 8. Νυμφαία | 8. Nymfaia |
| με την Τουρκία | z Turcją |
| 1. Καστανιές Έβρου | 1. Kastanies |
| 2. Πύθιο (σιδηροδρομικό) | 2. Pithio (kolejowe) |
| 3. Κήποι Έβρου | 3. Kipi |
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2014.420.9 |
| Rodzaj: | Informacja |
| Tytuł: | Aktualizacja wykazu przejść granicznych, o których mowa w art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen). |
| Data aktu: | 22/11/2014 |
| Data ogłoszenia: | 22/11/2014 |