Aktualizacja wykazu przejść granicznych, o których mowa w art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).

Aktualizacja wykazu przejść granicznych, o których mowa w art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. C 316 z 28.12.2007, s. 1; Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 16; Dz.U. C 177 z 12.7.2008, s. 9; Dz.U. C 200 z 6.8.2008, s. 10; Dz.U. C 331 z 31.12.2008, s. 13; Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 10; Dz.U. C 37 z 14.2.2009, s. 10; Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 20; Dz.U. C 99 z 30.4.2009, s. 7; Dz.U. C 229 z 23.9.2009, s. 28; Dz.U. C 263 z 5.11.2009, s. 22; Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 17; Dz.U. C 74 z 24.3.2010, s. 13; Dz.U. C 326 z 3.12.2010, s. 17; Dz.U. C 355 z 29.12.2010, s. 34; Dz.U. C 22 z 22.1.2011, s. 22; Dz.U. C 37 z 5.2.2011, s. 12; Dz.U. C 149 z 20.5.2011, s. 8; Dz.U. C 190 z 30.6.2011, s. 17; Dz.U. C 203 z 9.7.2011, s. 14; Dz.U. C 210 z 16.7.2011, s. 30; Dz.U. C 271 z 14.9.2011, s. 18; Dz.U. C 356 z 6.12.2011, s. 12; Dz.U. C 111 z 18.4.2012, s. 3; Dz.U. C 183 z 23.6.2012, s. 7; Dz.U. C 313 z 17.10.2012, s. 11; Dz.U. C 394 z 20.12.2012, s. 22; Dz.U. C 51 z 22.2.2013, s. 9; Dz.U. C 167 z 13.6.2013, s. 9; Dz.U. C 242 z 23.8.2013, s. 2; Dz.U. C 275 z 24.9.2013, s. 7; Dz.U. C 314 z 29.10.2013, s. 5; Dz.U. C 324 z 9.11.2013, s. 6; Dz.U. C 57 z 28.2.2014, s. 4; Dz.U. C 167 z 4.6.2014, s. 9; Dz.U. C 244 z 26.7.2014, s. 22; Dz.U. C 332 z 24.9.2014, s. 12)

(2014/C 420/09)

(Dz.U.UE C z dnia 22 listopada 2014 r.)

Publikacja wykazu przejść granicznych zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 34 kodeksu granicznego Schengen.

Oprócz publikacji w Dzienniku Urzędowym, regularnie aktualizowane informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.

AUSTRIA

Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 313 z 17.10.2012.

WYKAZ PRZEJŚĆ GRANICZNYCH

Porty lotnicze i lądowiska

PORTY LOTNICZE

1.
Graz - Thalerhof
2.
Innsbruck - Kranebitten
3.
Klagenfurt - Wörthersee
4.
Linz - Hörsching
5.
Salzburg - Maxglan
6.
Wien - Schwechat

LĄDOWISKA

1.
Dobersberg
2.
Eferding
3.
Hubschrauberplatz Feldkirch
4.
Feldkirchen - Ossiacher See
5.
Ferlach-Glainach
6.
Freistadt
7.
Friesach-Hirt
8.
Fürstenfeld
9.
Gmunden
10.
Goldeck Talstation
11.
Hofkirchen
12.
Hohenems-Dornbirn
13.
Hubschrauberplatz Glock Ferlach
14.
Kapfenberg
15.
Kirchdorf-Micheldorf
16.
Krems-Langenlois
17.
Kufstein-Langkampfen
18.
Lanzen-Turnau
19.
Leoben-Timmersdorf
20.
Lienz-Nikolsdorf
21.
Mariazell
22.
Mayerhofen
23.
Niederöblarn
24.
Nötsch im Gailtal
25.
Pinkafeld
26.
Pöchlarn-Wörth
27.
Punitz-Güssing
28.
Reutte-Höfen
29.
Ried-Kirchheim
30.
St. Andrä im Lavanttal
31.
St. Donat-Mairist
32.
St. Georgen am Ybbsfeld
33.
St. Johann/Tirol
34.
Scharnstein
35.
Schärding-Suben
36.
Hubschrauberplatz Schruns "Sanatorium Dr Schenk"
37.
Seitenstetten
38.
Spitzerberg
39.
Stockerau
40.
Trieben
41.
Hubschrauberplatz Villach LKH
42.
Völtendorf
43.
Vöslau
44.
Weiz-Unterfladnitz
45.
Wels
46.
Wiener Neustadt/Ost
47.
Wolfsberg
48.
Zell am See
49.
Hubschrauberflugplatz Zwatzhof
50.
Langenlebarn - przeznaczone wyłącznie dla lotów w celach wojskowych
51.
Zeltweg - przeznaczone wyłącznie dla lotów w celach wojskowych

ESTONIA

Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 271 z 14.9.2011.

WYKAZ PRZEJŚĆ GRANICZNYCH

Przejścia graniczne otwarte dla międzynarodowego ruchu w portach morskich i w portach przy ciekach transgranicznych

GRANICE LĄDOWE

Nazwa przejścia granicznego Miejsce przeprowadzania kontroli granicznych
Przejście graniczne Koidula Droga krajowa Karisilla-Petchory
Przejście graniczne Luhamaa Droga krajowa Ryga-Pskow
Przejście graniczne Narwa-1 Droga krajowa Tallin-Narwa
Kolejowe przejście graniczne Koidula Dworzec kolejowy Koidula
Kolejowe przejście graniczne Narwa Dworzec kolejowy Narwa
Przejście graniczne Narwa-2 (1) Narwa
Przejście graniczne Saatse (1) Droga krajowa Saatse-Petseri
(1) Przejście graniczne otwarte wyłącznie dla obywateli Republiki Estońskiej i Federacji Rosyjskiej.

GRANICE MORSKIE

Nazwa przejścia granicznego Miejsce przeprowadzania kontroli granicznych
Przejście graniczne Dirhami Port Dirhami
Przejście graniczne Heltermaa Port Heltermaa
Przejście graniczne Kuivatsu Port Kuivatsu
Przejście graniczne Kunda Port Kunda
Przejście graniczne Lehtma Port Lehtma
Przejście graniczne Loksa Port Loksa
Przejście graniczne Miiduranna Port Miiduranna
Przejście graniczne Muuga Port Muuga
Przejście graniczne Mõntu Mõntu
Przejście graniczne Narwa-Jõesuu Port Narwa-Jõesuu
Przejście graniczne Paldiski-1 Port północny Paldiski
Przejście graniczne Paldiski-2 Port południowy Paldiski
Przejście graniczne Praaga Praaga
Przejście graniczne Pärnu-2 Port Pärnu
Przejście graniczne Rohuküla Port Rohuküla
Przejście graniczne Roomassaare Port Roomassaare
Przejście graniczne w porcie Saaremaa Port Saaremaa
Przejście graniczne w porcie Sillamäe Port Sillamäe
Przejście graniczne Tallin-2 Port Meeruse
Przejście graniczne Tallin-3 Port Bekkeri
Przejście graniczne Tallin-4 Port Vene-Balti
Przejście graniczne Tallin-5 Port Paljassaare
Przejście graniczne Tallin-6 Port Lahesuu
Przejście graniczne Tallin-8 Port Peetri
Przejście graniczne Tallin-10 Port Patareisadam
Przejście graniczne Tallin-11 Port Vanasadam
Przejście graniczne Tallin-12 Port Pirita
Przejście graniczne Veere Port Veere
Przejście graniczne Vergi Port Vergi
Przejście graniczne Virtsu Port Virtsu

GRANICE POWIETRZNE

Nazwa przejścia granicznego Miejsce przeprowadzania kontroli granicznych
Przejście graniczne Kuressaare-2 Port lotniczy Kuressaare
Przejście graniczne Kärdla Port lotniczy Kärdla
Przejście graniczne Pärnu-1 Port lotniczy Pärnu
Przejście graniczne Tallin-1 Port lotniczy Tallin
Przejście graniczne Tallin-13 Lądowisko dla helikopterów Linnahall
Przejście graniczne Tartu-1 Port lotniczy Tartu
Przejście graniczne Ämari Port lotniczy Ämari

HISZPANIA

Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 332 z 24.9.2014.

WYKAZ PRZEJŚĆ GRANICZNYCH Granice powietrzne

1.
Albacete
2.
Alicante
3.
Almería
4.
Asturias
5.
Badajoz
6.
Barcelona
7.
Bilbao
8.
Burgos
9.
Castellón
10.
Ciudad Real
11.
Fuerteventura
12.
Gerona
13.
Gran Canaria
14.
Granada
15.
Huesca-Pirineos
16.
Ibiza
17.
Jerez de la Frontera
18.
La Coruña
19.
La Palma
20.
Lanzarote
21.
León
22.
Lleida-Alguaire
23.
Madrid-Barajas
24.
Málaga
25.
Matacán (Salamanca)
26.
Menorca
27.
Murcia
28.
Palma de Mallorca
29.
Pamplona
30.
Reus
31.
San Sebastián
32.
Santander
33.
Santiago
34.
Sevilla
35.
Tenerife North
36.
Tenerife South
37.
Teruel
38.
Valencia
39.
Valladolid
40.
Vigo
41.
Vitoria
42.
Zaragoza

Granice morskie

1.
Algeciras (Cádiz)
2.
Alicante
3.
Almería
4.
Arrecife (Lanzarote)
5.
Avilés (Asturias)
6.
Barcelona
7.
Bilbao
8.
Cádiz
9.
Cartagena (Murcia)
10.
Castellón
11.
Ceuta
12.
Ferrol (La Coruña)
13.
Gijón
14.
Huelva
15.
Ibiza
16.
La Coruña
17.
La Línea de la Concepción
18.
La Luz (Las Palmas)
19.
Mahón
20.
Málaga
21.
Melilla
22.
Motril (Granada)
23.
Palma de Mallorca
24.
Puerto del Rosario (Fuerteventura)
25.
Puerto de Santa Cruz de La Palma (La Palma)
26.
Sagunto (Provincia de Valencia)
27.
San Sebastian
28.
Santa Cruz de Tenerife
29.
Santander
30.
Sevilla
31.
Tarifa
32.
Tarragona
33.
Valencia
34.
Vigo

Granice lądowe

1.
Ceuta
2.
Melilla
3.
La Seo de Urgel
4.
La Línea de la Concepción *

GRECJA

Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 275 z 24.9.2013.

WYKAZ PRZEJŚĆ GRANICZNYCH

Εναέρια σύνορα (*) Porty lotnicze (granice powietrzne):
1. Αθήνα Αthina
2. Ηράκλειο Heraklion
3. Θεσσαλονίκη Thessaloniki
4. Ρόδος Rodos (Rhodes)
5. Κέρκυρα Kerkira (Corfou)
6. Αντιμάχεια Κω Antimachia (Kos)
7. Χανιά Chania
8. Πυθαγόρειο Σάμου Pithagorio, Samos
9. Μυτιλήνη Mitilini
10. Ιωάννινα Ioannina
11. Άραξος Araxos
12. Σητεία Sitia
13. Χίος Chios
14. Αργοστόλι Argostoli
15. Καλαμάτα Kalamata
16. Καβάλα Kavala
17. Άκτιο Βόνιτσας Aktio Vonitsas
18. Μήλος Milos
19. Ζάκυνθος Zakinthos
20. Θήρα Thira
21. Σκιάθος Skiathos
22. Κάρπαθος Karpathos
23. Μύκονος Mikonos
24. Αλεξανδρούπολη Alexandroupoli
25. Ελευσίνα Elefsina
26. Ανδραβίδα Andravida
27. Ατσική Λήμνου Atsiki - Limnos
28. Νέα Αγχίαλος Νea Aghialos
29. Καστοριά Kastoria

__________

(*) Uwaga: Funkcjonują one wyłącznie w okresie letnim.

Θαλάσσια σύνορα Porty (granice morskie)
1. Γύθειο Githio
2. Σύρος Siros
3. Ηγουμενίτσα Igoymenitsa
4. Στυλίδα Stilida
5. Άγιος Νικόλαος Agios Nikolaos
6. Ρέθυμνο Rethimno
7. Λευκάδα Lefkada
8. Σάμος Samos
9. Βόλος Volos
10. Κως Kos
11. Δάφνη Αγίου Όρους Dafni, Agiou Oros
12. Ίβηρα Αγίου Όρους Ivira, Agiou Oros
13. Γερακινή Gerakini
14. Γλυφάδα Glifada
15. Πρέβεζα Preveza
16. Πάτρα Patra
17. Κέρκυρα Kerkira
18. Σητεία Sitia
19. Χίος Chios
20. Αργοστόλι Argostoli
21. Θεσσαλονίκη Thessaloniki
22. Κόρινθος Korinthos
23. Καλαμάτα Kalamata
24. Κάλυμνος Kalymnos (**)
25. Καβάλα Kavala
26. Ιθάκη Ithaki
27. Πύλος Pilos
28. Πυθαγόρειο Σάμου Pithagorio - Samos
29. Λαύριο Lavrio
30. Ηράκλειο Heraklio
31. Σάμη Κεφαλληνίας Sami, Kefalonia
32. Πειραιάς Pireas
33. Μήλος Milos
34. Κατάκολο Katakolo
35. Σούδα Χανίων Souda - Chania
36. Ιτέα Itea
37. Ελευσίνα Elefsina
38. Μύκονος Mikonos
39. Ναύπλιο Nafplio
40. Χαλκίδα Chalkida
41. Ρόδος Rodos
42. Ζάκυνθος Zakinthos
43. Θήρα Thira
44. Καλοί Λιμένες Ηρακλείου Kali - Limenes - Herakliou
45. Μύρινα Λήμνου Myrina - Limnos
46. Παξοί Paxi
47. Σκιάθος Skiathos
48. Αλεξανδρούπολη Alexandroupoli
49. Αίγιο Aighio
50. Πάτμος Patmos
51. Σύμη Simi
52. Μυτιλήνη Mitilini
53. Χανιά Chania
54. Αστακός Astakos

__________

(**) Uwaga: tymczasowo w okresie od dnia 23 sierpnia do dnia 31 października 2013 r.

Χερσαία σύνορα Granice lądowe
με την Αλβανία z Albanią
1. Κακαβιά 1. Kakavia
2. Κρυσταλλοπηγή 2. Kristalopigi
3. Σαγιάδα 3. Sagiada
4. Μερτζάνη 4. Mertzani
με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας z byłą jugosłowiańską republiką Macedonii
1. Νίκη 1. Niki
2. Ειδομένη (σιδηροδρομικό) 2. Idomeni (kolejowe)
3. Εύζωνοι 3. Evzoni
4. Δοϊράνη 4. Doirani
με τη Βουλγαρία z Bułgarią
1. Προμαχώνας 1. Promachonas
2. Προμαχώνας (σιδηροδρομικό) 2. Promachonas (kolejowe)
3. Δίκαια (σιδηροδρομικό) 3. Dikea, Evros (kolejowe)
4. Ορμένιο 4. Ormenio, Evros
5. Εξοχή 5. Exohi
6. Άγιος Κωνσταντίνος (Ξάνθη) 6. Agios Konstantinos (Xanthi)
7. Κυπρίνος (Έβρου) 7. Kyprinos (Evros)
8. Νυμφαία 8. Nymfaia
με την Τουρκία z Turcją
1. Καστανιές Έβρου 1. Kastanies
2. Πύθιο (σιδηροδρομικό) 2. Pithio (kolejowe)
3. Κήποι Έβρου 3. Kipi
* Urząd celny i punkt kontroli policyjnej w "La Línea de la Concepción" nie odpowiadają przebiegowi granic uznanemu przez Hiszpanię w traktacie utrechckim.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2014.420.9

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Aktualizacja wykazu przejść granicznych, o których mowa w art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).
Data aktu: 22/11/2014
Data ogłoszenia: 22/11/2014