Skarga wniesiona w dniu 15 lutego 2008 r. - E.I. du Pont de Nemours i in. przeciwko Komisji(Sprawa T-76/08)
(2008/C 116/40)
(Dz.U.UE C z dnia 9 maja 2008 r.)
Język postępowania: angielski
Strony
Strona skarżąca: E.I. du Pont de Nemours and Company (Wilmington, Stany Zjednoczone), DuPont Performance Elastomers LLC (Wilmington, Stany Zjednoczone), DuPont Performance Elastomers SA (Genewa, Szwajcaria) (przedstawiciele: J. Boyce i A. Lyle-Smythe, Solicitors)
Strona pozwana: Komisja Wspólnot Europejskich
Żądania strony skarżącej
– stwierdzenie nieważności art. 1 lit. b) decyzji, w zakresie w jakim stanowi on, że E.I. DuPont brała udział w naruszeniu;
– stwierdzenie nieważności art. 2 lit. b) decyzji, w zakresie w jakim stanowi on, że E.I. DuPont jest zobowiązana do zapłaty grzywny;
– obniżenie grzywien nałożonych na skarżące na mocy art. 2 lit. b) decyzji i
– obciążenie Komisji kosztami postępowania.
Zarzuty i główne argumenty
Skarżące zmierzają do stwierdzenia częściowej nieważności decyzji Komisji C(2007) 5910 wersja ostateczna z dnia 5 grudnia 2007 r. (sprawa COMP/F/38.629 - kauczuk chloroprenowy), w której Komisja uznała, że skarżące naruszyły wspólnie z innymi przedsiębiorstwami art. 81 WE i art. 53 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, uczestnicząc w jednolitym i ciągłym porozumieniu lub uzgodnionych praktykach w sektorze kauczuku chloroprenowego.
Na poparcie niniejszej skargi skarżące podnoszą, że Komisja dopuściła się oczywistych błędów w ocenie okoliczności faktycznych, faktycznych, naruszyła przepisy prawa i nie przedstawiła odpowiedniego uzasadnienia swej decyzji, jako że:
– uznała, iż skarżąca E.I. DuPont jest odpowiedzialna za udział przedsiębiorstwa joint venture DuPont Dow Elastomers w kartelu za okres, po tym jak skarżąca E.I. DuPont przeniosła całą swoją działalność w sektorze elastomerów, w tym również kauczuku chloroprenowego, na DuPont Dow Elastomers;
– nałożyła grzywnę na E.I. DuPont za okres poprzedzający przeniesienie działalności w sektorze elastomerów na DuPont Dow Elastomers, podczas gdy Komisja nie powinna tego czynić ze względu na przedawnienie;
– nie wykazała uzasadnionego interesu w wydaniu w niniejszej sprawie decyzji przeciwko E.I. DuPont;
– nie wykazała, że Bayer i DuPont Dow Elastomers zawarły umowę lub porozumienie w sprawie zamknięcia fabryk;
– użyła mnożnika 6,5 z tytułu czasu trwania, odpowiadającego sześciu latom i sześciu pełnym miesiącom, podczas gdy czas trwania udziału DuPont Dow Elastomers wyniósł jedynie sześć lat i jeden pełny miesiąc;
– nie przyznała skarżącym maksymalnego, możliwego obniżenia grzywny wynoszącego 30 % i
– uznała, że pracownik DuPont Dow Elastomers brał udział w kartelu.