Zmiana rozporządzenia w sprawie wzoru zaproszenia, wzoru formularza wniosku o wpisanie zaproszenia do ewidencji zaproszeń oraz wysokości środków, które powinien posiadać zapraszający.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1
z dnia 20 maja 2015 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie wzoru zaproszenia, wzoru formularza wniosku o wpisanie zaproszenia do ewidencji zaproszeń oraz wysokości środków, które powinien posiadać zapraszający

Na podstawie art. 57 ust. 1 ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz. U. poz. 1650 oraz z 2014 r. poz. 463 i 1004) zarządza się, co następuje:
§  1.
W rozporządzeniu Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 23 kwietnia 2014 r. w sprawie wzoru zaproszenia, wzoru formularza wniosku o wpisanie zaproszenia do ewidencji zaproszeń oraz wysokości środków, które powinien posiadać zapraszający (Dz. U. poz. 546) załącznik nr 1 do rozporządzenia otrzymuje brzmienie określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
§  2.
Zaproszenia wpisane do ewidencji zaproszeń przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zachowują ważność we wskazanym w nich okresie, na jaki zapraszający zaprosił cudzoziemca.
§  3.
Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 czerwca 2015 r.

ZAŁĄCZNIK

WZÓR ZAPROSZENIA

RZECZPOSPOLITA POLSKA/REPUBLIC OF POLAND/REPUBLIQUE DE POLOGNE

ZAPROSZENIE/INVITATION/INVITATION

Zapraszający/The inviting person/La personne invitante

Imię (imiona) i nazwisko/Firma lub nazwa/Given name(s) and sumame/Legal business name or trading name/Prénom(s) et nom/Nom de la société ou le nom commercial
Data i miejsce urodzenia/Date and place of birth/Date et lieu de naissance
Obywatelstwo/Nationality/Nationalité
Rodzaj, seria i numer dokumentu tożsamości/REGON/Type, series and number of identity document/REGON No/Type, série et numéro de la piece d'identité/Numéro REGON
Adres zamieszkania/Adres siedziby/Place of residence/Head office address/Adresse de résidence/Adresse du siège
Numer telefonu/Telephone number/Numéro de téléphone
zaprasza na okres od/invites for a period from/invite pour une période du do/to/au

Osoba zapraszana/The invitedperson/La personne invitée

Imię (imiona) i nazwisko/Given name(s) and sumame/Prénom(s) et nom
Data i miejsce urodzenia/Date and place of birth/Date et lieu de naissance
Obywatelstwo/Nationality/Nationalité
Seria i numer dokumentu podróży/Series and number of travel document/Série et numéro du document de voyage
Adres zamieszkania /Place of residence/Adresse de résidence
Stopień pokrewieństwa z zapraszającym/Degree of kinship with the inviting person/Lien de parenté avec la personne invitante
Płeć/Sex/Sexe
Cel pobytu/Purpose of stay/Motif du séjour
Adres miejsca zakwaterowania/Adress of accommodation/Adresse du lieu d'hébergement
Nazwa organu, który dokonał wpisu do ewidencji zaproszeń/Name of the authority which made the entry into the register of invitations/Nom de l'autorite qui a introduit les données dans le registre des invitations
Data i numer wpisu do ewidencji zaproszeń/ Date and number of the entry in the register of invitations /Date et numero de l'inscription dans le registre des invitations
Zaproszenie ważne od/Invitation valid from/Invitation valable du do/to/au
Zapraszający zapewnia cudzoziemcowi zakwaterowanie we własnym lokalu mieszkalnym /The inviting person provides the foreigner with accommodation in his/her dwelling/La personne invitante garantit d'héberger l'étranger à son domicile TAK/YES/OUI NIE/NO/NON
Zapraszający jest obowiązany do pokrycia kosztów związanych z pobytem cudzoziemca, w tym kosztów zakwaterowania, wyżywienia i ewentualnego leczenia, pokrycia kosztów podróży powrotnej do państwa pochodzenia lub zamieszkania albo kosztów tranzytu do państwa trzeciego, które udzieli pozwolenia na wjazd, oraz kosztów wydania i wykonania decyzji o zobowiązaniu do powrotu.

The inviting person shall be obliged to cover the costs connected with the stay of the foreigner, including the costs of accommodation, board and possible medical treatment, the costs of return travel to the country of origin or residence, or the costs of transit to a third country which shall grant him/her leave to enter, as well as the costs of issuance and enforcement of the decision on foreigner's obligation to return.

La personne invitante est tenue de couvrir les frais de séjour de l'étranger, y compris les frais d'hébergement, de la nourriture et d'un éventuel traitement médical, les frais du voyage de retour au pays d'origine ou de résidence ou les frais liés au transfert vers un pays tiers autorisant l'étranger à entrer sur son territoire ainsi que les coûts liés à la prise et à l'exécution de la décision obligeant l'étranger de retourner.

Pieczęć i podpis upoważnionego pracownika organu/Official stamp and signature of authorized person/Cachet officiel et signature de la personne autorisée
1 Minister Spraw Wewnętrznych kieruje działem administracji rządowej - sprawy wewnętrzne, na podstawie § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 22 września 2014 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Spraw Wewnętrznych (Dz. U. poz. 1265).

Zmiany w prawie

Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024
Od dziś ważna zmiana dla niektórych kierowców

Nowe przepisy, które zaczną obowiązywać od wtorku, 10 września, zakładają automatyczny zwrot prawa jazdy, bez konieczności składania wniosku. Zmiana ma zapobiegać sytuacji, w której kierowcy, nieświadomi obowiązku, byli karani za prowadzenie pojazdu, mimo formalnego odzyskania uprawnień.

Robert Horbaczewski 09.09.2024
Będą zmiany w ustawie o działaniach antyterrorystycznych oraz w ustawie o ABW oraz AW

Rząd przyjął we wtorek projekt przepisów, który dostosowuje polskie prawo do przepisów Unii Europejskiej, które dotyczą przeciwdziałania rozpowszechnianiu w Internecie treści o charakterze terrorystycznym. Wprowadzony zostanie mechanizm wydawania i weryfikowania nakazów usunięcia lub uniemożliwienia dostępu do takich treści. Za egzekwowanie nowych przepisów odpowiedzialny będzie szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego. Od jego decyzji będzie się można odwołać do sądu.

Grażyna J. Leśniak 03.09.2024
Ustawa o rencie wdowiej niekonstytucyjna?

O zawetowanie ustawy o tzw. wdowich emeryturach jako aktu dyskryminującego część obywateli zwróciła się do prezydenta Andrzeja Dudy jedna z emerytek. W jej przekonaniu uchwalona 26 lipca 2024 r. ustawa narusza art. 32 Konstytucji, ponieważ wprowadza zasady dyskryminujące dużą część seniorów. Czy prezydent zdążył się z nią zapoznać – nie wiadomo. Bo petycja wpłynęła do Kancelarii Prezydenta 6 sierpnia, a już 9 sierpnia ustawa została podpisana.

Grażyna J. Leśniak 31.08.2024
Nalewki już bez barwników, soków i dodatkowych aromatów

We wtorek, 20 sierpnia, zaczęły obowiązywać przepisy rozporządzenia ministra rolnictwa dotyczące znakowania napojów alkoholowych. Z uwagi na tradycyjne praktyki produkcyjne stosowane przy wyrobie "nalewek", nowe zasady wykluczają możliwość ich barwienia, aromatyzowania czy też dodawania do nich soków owocowych.

Krzysztof Koślicki 20.08.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2015.741

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Zmiana rozporządzenia w sprawie wzoru zaproszenia, wzoru formularza wniosku o wpisanie zaproszenia do ewidencji zaproszeń oraz wysokości środków, które powinien posiadać zapraszający.
Data aktu: 20/05/2015
Data ogłoszenia: 28/05/2015
Data wejścia w życie: 01/06/2015