NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie wykonawcze 2025/828 w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2025/500 nakładającego ostateczne cła wyrównawcze na przywóz niektórych aluminiowych kół jezdnych pochodzących z Maroka

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/828
z dnia 28 kwietnia 2025 r.
w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2025/500 nakładającego ostateczne cła wyrównawcze na przywóz niektórych aluminiowych kół jezdnych pochodzących z Maroka

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1037 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów po cenach subsydiowanych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej 1  ("rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 15 i art. 24 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2025/500 2  Komisja Europejska nałożyła ostateczne cła wyrównawcze na przywóz niektórych aluminiowych kół jezdnych pochodzących z Maroka.

(2) Jak zauważono w motywie 552 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2025/500, poziom współpracy był wysoki i dlatego Komisja uznała za właściwe ustalenie rezydualnej stopy subsydiowania na poziomie współpracującego przedsiębiorstwa o najwyższej stopie subsydiowania. W motywie 553 Komisja uznała jednak sytuację przedsiębiorstwa o najwyższej stopie subsydiowania za nietypową w porównaniu z innym współpracującym producentem eksportującym. W związku z tym dostosowano rezydualną stopę subsydiowania.

(3) W tym względzie Komisja uznała, że nie oceniła w pełni dostępnych dowodów w celu ustalenia poziomu rezydualnej stopy subsydiowania w świetle szczególnych okoliczności tej sprawy. Jako że dochodzenie objęło jedynych dwóch producentów eksportujących produkt objęty postępowaniem w Maroku, stawka ostatecznego cła wyrównawczego mająca zastosowanie do całego pozostałego przywozu pochodzącego z Maroka, określona w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2025/500, nie uwzględniała tego, że nowy producent eksportujący, który podlegałby tej stawce, mógłby również korzystać ze wsparcia, które jest udzielane przez rząd Chin ("rząd ChRL") i które można przypisać rządowi Maroka w kontekście współpracy między rządem ChRL a rządem Maroka. W takich okolicznościach należy ustalić rezydualne cło na poziomie całej kwoty subsydiowania dostępnej w Maroku w przypadku takiego ewentualnego przyszłego producenta eksportującego. Komisja zauważyła, że każdy nowy producent eksportujący będzie miał prawo wystąpić o przegląd w trybie przyspieszonym zgodnie z art. 20 rozporządzenia podstawowego w celu uzyskania indywidualnej stawki cła wyrównawczego odzwierciedlającej jego szczególną sytuację. W związku z powyższym uznaje się za konieczne zmianę rozporządzenia wykonawczego (UE) 2025/500 w celu ustalenia rezydualnej stopy subsydiowania na poziomie współpracującego przedsiębiorstwa o najwyższej stopie subsydiowania.

(4) Ponadto przepisy art. 1 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2025/500 miały na celu zminimalizowanie ryzyka obchodzenia cła w związku z różnicą w stawkach celnych, jak wyjaśniono w motywie 708 tego rozporządzenia. Biorąc jednak pod uwagę fakt, że cło rezydualne dla całego pozostałego przywozu pochodzącego z Maroka ustalono na poziomie przedsiębiorstwa o najniższej stawce celnej (zob. motyw 553), nie można było zminimalizować ryzyka obchodzenia cła w przypadkach, gdy importerzy nie przedstawiali ważnej faktury handlowej od producenta podlegającego wyższej stawce celnej. Aby zatem zminimalizować ryzyko obchodzenia cła w związku z różnicą w stawkach celnych, konieczne jest ustalenie cła w przypadku przywozu z nieważną fakturą na poziomie współpracującego przedsiębiorstwa o najwyższej stopie subsydiowania począwszy od dnia wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2025/500 (tj. 15 marca 2025 r.).

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 25 ust. 1 rozporządzenia podstawowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Motyw 553 rozporządzenia (UE) 2025/500 otrzymuje brzmienie:

"(553) Ponadto rezydualna stopa subsydiowania powinna uwzględniać to, że nowy producent eksportujący, który podlegałby tej stopie, mógłby również korzystać ze wsparcia rządu ChRL, które można przypisać rządowi Meksyku w kontekście współpracy między rządem ChRL a rządem Meksyku. W takich okolicznościach należy ustalić rezydualne cło na poziomie całej kwoty subsydiowania dostępnej w Maroku w przypadku takiego ewentualnego przyszłego producenta eksportującego. Komisja zauważyła, że taki nowy producent eksportujący będzie miał prawo wystąpić o przegląd w trybie przyspieszonym zgodnie z art. 20 rozporządzenia podstawowego w celu uzyskania indywidualnej stawki cła wyrównawczego odzwierciedlającej jego szczególną sytuację.".

2.
Tabela w motywie 554 otrzymuje brzmienie:
"PrzedsiębiorstwoOgólna stopa subsydiowania
DMA31,45 %
Hands 85,60 %
Rezydualny margines dumpingu31,45 %"
3.
Tabela w motywie 705 otrzymuje brzmienie:
"PrzedsiębiorstwoOstateczne cło wyrównawcze
DMA31,4 %
Hands 85,6 %
Cały pozostały przywóz pochodzący z Maroka31,4 %"
4.
Art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2025/500 otrzymuje brzmienie:

"2. Stawki ostatecznego cła wyrównawczego mające zastosowanie do ceny netto na granicy Unii przed ocleniem są następujące dla produktu opisanego w ust. 1 i wyprodukowanego przez poniższe przedsiębiorstwa:

PrzedsiębiorstwoOstateczne cło wyrównawczeDodatkowy kod TARIC
Dika Morocco Africa S.A.31,4 %C897
Hands 8 S.A.5,6 %C873
Cały pozostały przywóz pochodzący z Maroka31,4 %C999"
5.
Art. 1 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2025/500 otrzymuje brzmienie:

"3. Stosowanie indywidualnych stawek ceł wyrównawczych ustalonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 uwarunkowane jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać oświadczenie następującej treści, opatrzone datą i podpisem pracownika podmiotu wystawiającego fakturę, ze wskazaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska: Ja, niżej podpisany, poświadczam, że (ilość) aluminiowych kół jezdnych sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez (nazwa i adres przedsiębiorstwa) (dodatkowy kod TARIC) w Maroku. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą. Do chwili przedstawienia takiej faktury obowiązuje najwyższe mające zastosowanie cło.".

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia stosuje się od dnia 15 marca 2025 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 kwietnia 2025 r.

1 Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 55.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2025/500 z dnia 13 marca 2025 r. nakładające ostateczne cła wyrównawcze na przywóz niektórych aluminiowych kół jezdnych pochodzących z Maroka (Dz.U. L, 2025/500, 14.3.2025 ELI: http://data.europa.eu/eli/ reg_impl/2025/500/oj).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2025.828

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie wykonawcze 2025/828 w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2025/500 nakładającego ostateczne cła wyrównawcze na przywóz niektórych aluminiowych kół jezdnych pochodzących z Maroka
Data aktu:2025-04-28
Data ogłoszenia:2025-04-29
Data wejścia w życie:2025-04-30, 2025-03-15