Decyzja 309/2024 (2025/578) zmieniająca protokół 4 w sprawie reguł pochodzenia do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR309/2024
z dnia 6 grudnia 2024 r.
zmieniająca protokół 4 w sprawie reguł pochodzenia do Porozumienia EOG [2025/578]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 9 Porozumienia EOG odnosi się do protokołu 4 do Porozumienia EOG ("protokół 4"), który ustanawia reguły pochodzenia.

(2) Celem Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 1  ("konwencja") jest transpozycja istniejących dwustronnych systemów reguł pochodzenia ustanowionych w dwustronnych umowach o wolnym handlu zawartych między umawiającymi się stronami konwencji do wielostronnych ram, nie naruszając zasad określonych w tych dwustronnych umowach.

(3) Unia, Księstwo Liechtensteinu (zwane dalej "Liechtensteinem") i Królestwo Norwegii (zwane dalej "Norwegią") podpisały konwencję w dniu 15 czerwca 2011 r., a Islandia podpisała konwencję w dniu 30 czerwca 2011 r.

(4) Norwegia, Liechtenstein, Islandia i Unia złożyły swoje instrumenty przyjęcia u depozytariusza konwencji odpowiednio w dniach 9 listopada 2011 r., 28 listopada 2011 r., 12 marca 2012 r. i 26 marca 2012 r. W związku z powyższym, zgodnie z art. 10 ust. 3 konwencji, konwencja weszła w życie w dniu 1 stycznia 2012 r. w odniesieniu do Liechtensteinu i Norwegii oraz w dniu 1 maja 2012 r. w odniesieniu do Unii i Islandii.

(5) Decyzja Rady EOG nr 1/95 2  określa zasady stosowania protokołu 4 do Porozumienia EOG w odniesieniu do Liechtensteinu.

(6) Konwencja została zmieniona decyzją nr 1/2023 Wspólnego Komitetu Regionalnej Konwencji w sprawie Paneurośródziemnomorskich Preferencyjnych Reguł Pochodzenia z dnia 7 grudnia 2023 r. 3  ("zmiana konwencji"). Zmiana konwencji wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2025 r. w odniesieniu do wszystkich umawiających się stron.

(7) Art. 6 konwencji zobowiązuje każdą z umawiających się stron do podjęcia odpowiednich działań dla zapewnienia skutecznego stosowania konwencji.

(8) Protokół 4 powinien zatem zostać zastąpiony nowym protokołem zawierającym dynamiczne odniesienie do konwencji, tak aby odnosił się on zawsze do najnowszej obowiązującej wersji konwencji.

(9) Oprócz włączenia dynamicznego odesłania do konwencji postanowienia protokołu 4, które odnoszą się do EOG, takie jak zasady dotyczące pochodzenia EOG, powinny zostać utrzymane w nowym protokole; należy także utrzymać wspólne deklaracje, które powinny pozostać niezmienione.

(10) Należy zatem zmienić protokół 4 do Porozumienia EOG, aby umożliwić podjęcie tej rozszerzonej współpracy począwszy od dnia 1 stycznia 2025 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Art. 1-39 protokołu 4 do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG") oraz załączniki i wspólne deklaracje dotyczące tego protokołu zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Na potrzeby stosowania niniejszej decyzji dowody pochodzenia mogą być wystawiane retrospektywnie w odniesieniu do wywozu dokonanego między dniem 1 stycznia 2025 r. a datą wejścia w życie niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie po dokonaniu wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2025 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 grudnia 2024 r.

ZAŁĄCZNIK

PROTOKÓŁ 4

W SPRAWIE REGUŁ POCHODZENIA
Artykuł  1

Reguły pochodzenia

1. 
Na potrzeby wykonania Porozumienia EOG stosuje się odpowiednio dodatek I oraz odpowiednie postanowienia dodatku II do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 4  ("Konwencja") z uwzględnieniem ostatnich zmian opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, i dodatek I oraz odpowiednie postanowienia dodatku II zostają niniejszym włączone do Porozumienia EOG i stanowią jego część.
2. 
Wszystkie odniesienia do "odpowiedniej umowy" zawarte w dodatku I oraz w odpowiednich postanowieniach dodatku II do Konwencji interpretuje się jako odniesienia do Porozumienia EOG.
Artykuł  2

Postanowienia szczegółowe dotyczące Europejskiego Obszaru Gospodarczego

1. 
Na potrzeby wykonania Porozumienia EOG następujące produkty uważa się za pochodzące z EOG:
a)
produkty całkowicie uzyskane w EOG;
b)
produkty uzyskane w EOG zawierające materiały, które nie zostały w pełni tam uzyskane, pod warunkiem że materiały te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w EOG.

Do celów statusu pochodzenia z EOG terytoria Umawiających się Stron Porozumienia EOG, do których ma zastosowanie to Porozumienie, uważa się za jedno terytorium.

2. 
Niezależnie od postanowień ust. 1 terytorium Księstwa Liechtensteinu wyłącza się z terytorium EOG dla celu ustalenia pochodzenia produktów określonych w tabelach I i II protokołu 3 i produkty te uważa się za pochodzące z EOG wyłącznie wówczas, gdy zostały one całkowicie uzyskane lub poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu na terytorium innych Umawiających się Stron 5 .
3. 
Niezależnie od definicji "terytorium" zawartej w dodatku I do Konwencji "terytorium" obejmuje terytorium lądowe, wody wewnętrzne i morze terytorialne Umawiających się Stron Porozumienia EOG, do których ma zastosowanie Porozumienie EOG.
4. 
Na potrzeby wykonania Porozumienia EOG termin "EOG" nie obejmuje Ceuty i Melilli. Na potrzeby stosowania protokołu 49 do Porozumienia EOG w odniesieniu do produktów pochodzących z Ceuty i Melilli niniejszy protokół stosuje się odpowiednio, z zastrzeżeniem spełnienia szczególnych warunków określonych w załączniku V do Konwencji.
Artykuł  3

Dodatkowe postanowienia dotyczące kumulacji

1. 
Umawiające się Strony zgadzają się na rozszerzenie stosowania art. 7 ust. 3 Konwencji na przywóz produktów objętych działami 50-63.
2. 
Umawiające się Strony Porozumienia EOG zgadzają się odstąpić od obowiązku umieszczenia w dowodzie pochodzenia oświadczenia, o którym mowa w art. 8 ust. 3 Konwencji "CUMULATION APPLIED WITH (nazwa kraju/ krajów w języku angielskim)".

WSPÓLNA DEKLARACJA

dotycząca akceptacji dowodów pochodzenia wydanych w ramach porozumień, określonych w art. 7 Konwencji, dla produktów pochodzących z Unii Europejskiej, Islandii lub Norwegii

1. 
Do celów przyznania preferencyjnego traktowania taryfowego przewidzianego w Porozumieniu EOG akceptuje się dowody pochodzenia wystawione w ramach umów, o których mowa w art. 7 dodatku I do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia, dla produktów pochodzących z Unii Europejskiej, Islandii lub Norwegii.
2. 
Takie produkty uznaje się za materiały pochodzące z EOG, jeśli są włączone do produktów tam uzyskanych. Nie jest konieczne, aby tego rodzaju materiały były poddawane wystarczającej obróbce lub przetwarzaniu.
3. 
Ponadto w takim stopniu, w jakim takie produkty są objęte Porozumieniem EOG, uznaje się je za pochodzące z EOG w razie powrotnego wywozu do innej Umawiającej się Strony Porozumienia EOG.

WSPÓLNA DEKLARACJA dotycząca Księstwa Andory

1. 
Produkty pochodzące z Księstwa Andory klasyfikowane w działach od 25 do 97 Systemu Zharmonizowanego są uznawane przez Islandię, Liechtenstein i Norwegię za pochodzące z Unii Europejskiej w rozumieniu Porozumienia.
2. 
Do celów określenia pochodzenia wyżej wymienionych produktów protokół 4 stosuje się odpowiednio.

WSPÓLNA DEKLARACJA dotycząca Republiki San Marino

1. 
Produkty pochodzące z Republiki San Marino są uznawane przez Islandię, Liechtenstein i Norwegię za pochodzące z Unii Europejskiej w rozumieniu Porozumienia.
2. 
Do celów określenia pochodzenia wyżej wymienionych produktów protokół 4 stosuje się odpowiednio.

WSPÓLNA DEKLARACJA

dotycząca odstąpienia Umawiającej się Strony od Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia

1. 
Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia EOG zawiadomi na piśmie depozytariusza Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia o zamiarze odstąpienia od Konwencji zgodnie z jej art. 9, strona ta niezwłocznie rozpoczyna negocjacje w sprawie reguł pochodzenia ze wszystkimi pozostałymi Umawiającymi się Stronami Porozumienia EOG w celu wdrożenia niniejszego Porozumienia.
2. 
Do czasu wejścia w życie takich nowo wynegocjowanych reguł pochodzenia między Umawiającą się Stroną, która zamierza odstąpić od Konwencji, a pozostałymi Umawiającymi się Stronami Porozumienia EOG nadal mają zastosowanie mutatis mutandis reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w stosownych przypadkach, w odpowiednich postanowieniach dodatku II do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia mające zastosowanie w momencie odstąpienia. Jednakże począwszy od momentu odstąpienia reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w stosownych przypadkach, w odpowiednich postanowieniach dodatku II do Konwencji należy interpretować w taki sposób, aby umożliwić dwustronną kumulację wyłącznie między Umawiającą się Stroną, która zamierza odstąpić od Konwencji, a pozostałymi Umawiającymi się Stronami Porozumienia EOG.
1 Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
2 Decyzja Rady EOG nr 1/95 z dnia 10 marca 1995 r. w sprawie wejścia w życie Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) dla Księstwa Liechtensteinu (Dz.U. L 86 z 20.4.1995, s. 58).
3 Decyzja nr 1/2023 Wspólnego Komitetu Regionalnej Konwencji w sprawie Paneurośródziemnomorskich Preferencyjnych Reguł Pochodzenia z dnia 7 grudnia 2023 r. w sprawie zmiany Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia (Dz.U. L, 2024/390, 19.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/390/oj).
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
4 Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
5 Dz.U. L 86 z 20.4.1995, s. 58.

Zmiany w prawie

Są rozporządzenia wykonawcze do KSeF

Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.

Krzysztof Koślicki 16.12.2025
Od stycznia nowe zasady prowadzenia PKPiR

Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.

Marcin Szymankiewicz 15.12.2025
Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2025.578

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 309/2024 (2025/578) zmieniająca protokół 4 w sprawie reguł pochodzenia do Porozumienia EOG
Data aktu: 06/12/2024
Data ogłoszenia: 24/04/2025
Data wejścia w życie: 24/04/2025