uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające unijny system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 1 , w szczególności jego art. 6 ust. 4, art. 7 ust. 5, art. 7a ust. 2, art. 8 ust. 2 lit. a)-f), art. 9 ust. 8, art. 14 ust. 12, art. 15b ust. 2, art. 22 ust. 4, art. 24 ust. 5, art. 62 lit. b) i c), art. 66 ust. 6, art. 71 ust. 5, art. 76 ust. 4, art. 78 ust. 3, art. 79 ust. 8, art. 92 ust. 13, art. 93b ust. 4, art. 105 ust. 6, art. 106 ust. 4, art. 111a lit. a)-d) i f), art. 117 ust. 4 oraz art. 118 ust. 5,
(1) Rozporządzenie (WE) nr 1224/2009, zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2842 2 , ustanawia unijny system kontroli służący zapewnieniu przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa. Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 404/2011 3 ustanawia przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009. Należy zaktualizować przepisy tego rozporządzenia wykonawczego, aby zapewnić spójność ze zmianami wprowadzonymi rozporządzeniem (UE) 2023/2842. Przepisy rozporządzenia (UE) nr 404/2011 należy zatem zastąpić przepisami przyjętymi na podstawie niniejszego rozporządzenia.
(2) Przepisy tych rozporządzeń są ze sobą ściśle powiązane i powinny być stosowane równolegle. Mając na względzie prostotę, a także, aby ułatwić stosowanie przepisów i uniknąć ich powielania, należy je zatem ustanowić w jednym akcie prawnym, a nie w szeregu odrębnych aktów prawnych zawierających liczne odniesienia i niosących ryzyko powielania.
(3) W celu zapewnienia spójnego stosowania powyższych szczegółowych przepisów należy ustanowić pewne definicje. Odnosi się to w szczególności do definicji "urządzenia do monitorowania statku", która odzwierciedla zmiany wprowadzone rozporządzeniem (UE) 2023/2842 do rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 dotyczące stosowania niesatelitarnych urządzeń lokacyjnych, które umożliwiają automatyczną lokalizację i identyfikację statków rybackich przez system monitorowania statków zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
(4) W art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 przewidziano, że unijny statek łowczy może być wykorzystywany do komercyjnej eksploatacji morskich zasobów biologicznych tylko jeżeli posiada ważną licencję połowową. W art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 przewidziano, że unijny statek łowczy jest upoważniony do prowadzenia konkretnego rodzaju działalności połowowej tylko wtedy, gdy jest ona wskazana na jego ważnym upoważnieniu do połowów. Art. 7a ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 stanowi, że unijnym statkom rybackim innym niż statki łowcze należy zezwolić na prowadzenie działalności połowowej tylko wtedy, gdy otrzymały na to zezwolenie od swojego państwa członkowskiego bandery. Należy ustanowić wspólne przepisy dotyczące wydawania takich licencji połowowych, upoważnień do połowów i innych upoważnień dla unijnych statków rybackich innych niż statki łowcze, zarządzania nimi i ich cofnięcia, aby zapewnić wspólny standard dla informacji w nich zawartych.
(5) Art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 zobowiązuje kapitana unijnego statku rybackiego do przestrzegania warunków i ograniczeń związanych z oznakowaniem i identyfikacją unijnych statków rybackich i ich narzędzi połowowych. Aby zapewnić skuteczne i zharmonizowane wdrożenie tych przepisów, należy przyjąć szczegółowe przepisy dotyczące oznakowania i identyfikacji unijnych statków rybackich, boi i boi znakowych, urządzeń do sztucznej koncentracji ryb (FAD), włoków, narzędzi biernych, pomocniczych jednostek pływających, linek i tabliczek do oznakowania, a także dokumentów identyfikacyjnych statków, które mają być przechowywane na unijnych statkach rybackich.
(6) Zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 państwa członkowskie stosują systemy monitorowania statków w celu skutecznego monitorowania pozycji i ruchu statków rybackich, gdziekolwiek te statki się znajdują, a także statków rybackich na ich wodach. Art. 9 ust. 2 stanowi, że na każdym unijnym statku rybackim jest zainstalowane w pełni działające urządzenie lokacyjne, które dzięki automatycznemu przesyłaniu danych dotyczących pozycji statku w regularnych odstępach czasu pozwala na automatyczną lokalizację statku i jego identyfikację przez system monitorowania statków. Należy ustanowić na szczeblu Unii wspólne specyfikacje dotyczące takiego systemu monitorowania. W specyfikacjach tych należy określić w szczególności parametry techniczne urządzeń do monitorowania statku, format, treść i szczegóły dotyczące przesyłania danych dotyczących pozycji statku.
(7) Aby zapewnić skuteczne monitorowanie danych rejestracyjnych z połowów, należy stosować jednolite przepisy dotyczące wypełniania i elektronicznego przekazywania danych z dzienników połowowych, uprzednich powiadomień, deklaracji przeładunkowych i deklaracji wyładunkowych, zgodnie z art. 14, 15, 17, 19a, 21, 22, 23 i 24 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009. Konieczne jest zatem ustanowienie takich jednolitych przepisów dotyczących procedur i formularzy.
(8) W art. 14 ust. 10 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 przewidziano, że w celu przeliczenia masy przechowywanych lub przetworzonych ryb na masę ryb w relacji pełnej kapitanowie unijnych statków łowczych muszą stosować współczynniki przeliczeniowe ustalone na szczeblu Unii. Należy zatem ustanowić te współczynniki przeliczeniowe.
(9) W art. 71 i 72 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 zobowiązano państwa członkowskie do sprawowania nadzoru i zastosowania odpowiednich środków, jeżeli informacje uzyskane w wyniku obserwacji nie są zgodne z informacjami, którymi państwa te dysponują. Zgodnie z art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 po każdej inspekcji urzędnicy sporządzają sprawozdanie z inspekcji i przekazują je drogą elektroniczną właściwym organom. Konieczne jest zatem ustanowienie przepisów dotyczących treści i formatu zarówno sprawozdań z nadzoru, jak i sprawozdań z inspekcji, a także sposobów ich przekazywania.
(10) Art. 79 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 stanowi, że inspektorzy unijni mogą przeprowadzać inspekcje na terytorium państw członkowskich, na wodach Unii oraz na unijnych statkach rybackich poza wodami Unii. Należy zatem ustanowić przepisy dotyczące powiadamiania inspektorów unijnych, zakresu ich uprawnień i obowiązków, sprawozdań z inspekcji oraz rodzaju działań następczych podejmowanych w związku z takimi sprawozdaniami.
(11) Art. 92 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 stanowi, że punkty przyznane właścicielowi licencji za poważne naruszenie przepisów powinny zostać przeniesione na nowego właściciela licencji połowowej w przypadku sprzedaży, przeniesienia lub innej zmiany własności statku łowczego lub licencji połowowej po dniu naruszenia, w tym w przypadku operatorów z innych państw członkowskich. Należy zatem ustanowić przepisy wykonawcze regulujące takie przenoszenie punktów i powiadamianie o decyzjach w sprawie przyznania punktów.
(12) Art. 92 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 stanowi, że jeżeli licencja połowowa została cofnięta na stałe ze względu na przyznanie punktów, nie powinna być ujęta w odpowiednich rejestrach. Należy zatem ustanowić przepisy dotyczące usuwania takich licencji połowowych z odpowiednich wykazów.
(13) W art. 105, 106 i 107 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 określono przepisy regulujące odliczanie przez Komisję kwot i nakładu połowowego w przypadkach, gdy państwa członkowskie nie przestrzegają wspólnej polityki rybołówstwa, co może stanowić poważne zagrożenie dla ochrony stad objętych uprawnieniami do połowów lub systemami zarządzania nakładem połowowym. Należy zatem ustanowić szczegółowe przepisy dotyczące odliczeń, przenoszenia kwot, ponownych przydziałów oraz procesu konsultacji związanego z odliczaniem uprawnień do połowów.
(14) Aby zapewnić skuteczne i zharmonizowane wdrożenie tytułu XII rozdział I rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, należy ustanowić wspólne przepisy dotyczące zatwierdzania danych, dostępu do nich i ich wymiany. Przepisy te powinny wspierać właściwe przetwarzanie danych związanych z kontrolą, w tym obowiązki państw członkowskich w zakresie utworzenia elektronicznej bazy danych i systemu zatwierdzania, oraz zapewnić odpowiedni dostęp i wymianę danych. Procedury zatwierdzania danych i reguły biznesowe, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, mają służyć dokonywaniu niezbędnej analizy, takiej jak analiza statystyczna i kontrole spójności, a także kontrole krzyżowe i weryfikacja, w celu wykrywania potencjalnych naruszeń przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, w szczególności poważnych naruszeń przepisów określonych w art. 90 ust. 2 i 3 rozporządzenia w sprawie kontroli.
(15) Zgodnie z art. 117 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 należy ustanowić system wzajemnej pomocy w celu zapewnienia współpracy administracyjnej między państwami członkowskimi, państwami trzecimi, Komisją i EFCA. Taka współpraca administracyjna jest niezbędna, aby zapewnić równe warunki działania w państwach członkowskich oraz odpowiednio wykrywać i karać nielegalną działalność. Należy zatem opracować przepisy dotyczące systematycznej wymiany informacji inicjowanej na żądanie lub spontanicznie oraz przepisy przewidujące możliwość wnioskowania o środki i o powiadomienia administracyjne przez inne państwo członkowskie.
(16) W art. 93b i 118 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 zobowiązano państwa członkowskie do przekazywania Komisji co roku i co pięć lat sprawozdań dotyczących stosowania tego rozporządzenia. Aby zapewnić spójność i porównywalność przekazywanych informacji, konieczne jest ustanowienie minimalnych wymogów informacyjnych i znormalizowanego formatu tych sprawozdań.
(17) W celu zapewnienia jasności i spójności ze zmianami wprowadzonymi rozporządzeniem (UE) 2023/2842 należy uchylić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 404/2011 i zastąpić je niniejszym rozporządzeniem.
(18) Przepisy rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 wdrożone niniejszym rozporządzeniem zaczynają obowiązywać od dnia 10 stycznia 2026 r. Niniejsze rozporządzenie należy zatem również zacząć stosować od tego samego dnia.
(19) Niektóre przepisy niniejszego rozporządzenia, w szczególności dotyczące oznakowania włoków, specyfikacji technicznych urządzeń do monitorowania statku, zatwierdzania danych oraz elektronicznego przekazywania dokumentów przewozowych, wymagają dodatkowego okresu, aby umożliwić państwom członkowskim i zainteresowanym stronom osiągnięcie pełnego i skutecznego wdrożenia. Należy zatem przewidzieć różne daty rozpoczęcia stosowania tych przepisów, aby zapewnić wystarczającą ilość czasu na przygotowanie. Ponadto należy ustanowić środki przejściowe w celu zapewnienia płynnego przejścia do stosowania niektórych nowych przepisów wykonawczych dotyczących statków o długości całkowitej poniżej 12 metrów, zwłaszcza że przepisy te odnoszą się do wymogów, które zaczną obowiązywać od dnia 10 stycznia 2028 r. lub później.
(20) Dane osobowe gromadzone i przetwarzane do celów kontroli na podstawie niniejszego rozporządzenia muszą być zgodne z przepisami o ochronie danych określonymi w art. 112 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
(21) Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 4 skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał opinię w dniu 8 lipca 2025 r.
(22) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe przepisy dotyczące wdrażania unijnego systemu kontroli rybołówstwa ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 1224/2009.
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
OGÓLNE WARUNKI DOSTĘPU DO WÓD I ZASOBÓW
Licencje połowowe, upoważnienia do połowów i inne upoważnienia
Przepisy ogólne
Warunki ważności licencji połowowych
Warunki ważności upoważnień do połowów dla unijnych statków łowczych
Warunki ważności innych upoważnień
Oznakowanie i identyfikacja unijnych statków rybackich, narzędzi połowowych, narzędzi i jednostek
Oznakowanie i identyfikacja unijnych statków rybackich
Warunki dotyczące oznakowania unijnych statków rybackich
Dokumenty identyfikacyjne statku, które mają być przechowywane na unijnym statku rybackim
Oznakowanie i identyfikacja narzędzi połowowych, boi, urządzeń do sztucznej koncentracji ryb i jednostek
Warunki dotyczące oznakowania jednostek i FAD
Przepisy ogólne dotyczące oznakowania włoków, narzędzi biernych, boi znakowych i linek
Przepisy dotyczące oznakowania włoków
Kapitan unijnego statku łowczego lub jego przedstawiciel zapewnia, aby każdy włok, w tym wyposażenie włoka, znajdujący się na statku lub wykorzystywany do prowadzenia operacji połowowych, był wyraźnie oznakowany oznaką rybacką tego statku łowczego na wszystkich wymienionych częściach:
Przepisy dotyczące oznakowania narzędzi biernych
Przepisy dotyczące tabliczek do oznakowania narzędzi połowowych
Przepisy dotyczące oznakowania boi
Przepisy dotyczące rozstawienia i oznakowania linek
Przepisy dotyczące rozmieszczania końcowych boi znakowych
Przepisy dotyczące mocowania końcowych boi znakowych
Końcowe boje znakowe są mocowane do narzędzia biernego w następujący sposób:
Przepisy dotyczące mocowania pośrednich boi znakowych
KONTROLA POŁOWÓW
Systemy monitorowania statków
Przepisy ogólne
Wszystkie statki rybackie podlegające wymogom systemu monitorowania statków (VMS) zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 lub bardziej rygorystycznym przepisom określonym w innych przepisach wspólnej polityki rybołówstwa są wyposażone w urządzenie do monitorowania statku spełniające minimalne warunki techniczne określone w niniejszym rozdziale.
Minimalne wymogi dotyczące urządzeń do monitorowania statku i specyfikacji technicznych tych urządzeń
Treść danych dotyczących pozycji statku
Dane dotyczące pozycji statku wymieniane przez państwo członkowskie bandery zgodnie z art. 111 ust. 1 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 zawierają co najmniej następujące informacje:
Obowiązki kapitanów statków rybackich w zakresie eksploatacji urządzeń do monitorowania statku
Częstotliwość przekazywania danych dotyczących pozycji statku
Przekazywanie danych dotyczących pozycji statku do nadbrzeżnego państwa członkowskiego
Dziennik połowowy, uprzednie powiadomienie, deklaracja przeładunkowa i deklaracja wyładunkowa
Minimalne wymogi dotyczące dziennika połowowego
Komunikaty zwrotne od organów państwa członkowskiego bandery
Wypełnianie i elektroniczne przekazywanie dziennika połowowego
Wspólne przepisy dotyczące określania masy w relacji pełnej
Stosowanie współczynników przeliczeniowych
Metoda obliczeniowa
Przepisy ogólne dotyczące stosowania marginesu tolerancji w wartościach szacunkowych zapisanych w dzienniku połowowym
Margines tolerancji w deklaracji przeładunkowej
W celu oszacowania ilości w kilogramach masy w relacji pełnej dla każdego gatunku przeładowywanego lub przyjętego margines tolerancji, o którym mowa w art. 21 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, wyraża się jako odsetek danych liczbowych z deklaracji przeładunkowej.
Zakończenie wyładunku produktów rybołówstwa po transporcie w ramach planów kontroli i wspólnych programów kontroli
Jeżeli produkty rybołówstwa są transportowane z miejsca wyładunku przed ich zważeniem zgodnie z planem kontroli lub wspólnym programem kontroli na podstawie, odpowiednio, art. 60 ust. 3 lit. c) i d) rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, wyładunek uznaje się za zakończony do celów stosowania art. 23 ust. 2 lit. f) i g), art. 24 ust. 1 i 2 oraz art. 66 ust. 1, 3 i 4 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 wyłącznie w przypadku, gdy produkty rybołówstwa zostały zważone.
Operacje połowowe z udziałem co najmniej dwóch unijnych statków łowczych
Bez uszczerbku dla przepisów szczególnych w przypadku operacji połowowych z udziałem co najmniej dwóch unijnych statków łowczych wyładowany połów z takich operacji połowowych przypisuje się unijnemu statkowi łowczemu, który wyładowuje produkty rybołówstwa:
Dokumenty sprzedaży
Przepisy ogólne
NADZÓR, INSPEKCJA I EGZEKWOWANIE
Sprawozdania z nadzoru i sprawozdania z inspekcji
Treść i format sprawozdań z nadzoru i sprawozdań z inspekcji
Przepisy dotyczące elektronicznej bazy danych
Państwa członkowskie wprowadzają dane zawarte w swoich sprawozdaniach z nadzoru i sprawozdaniach z inspekcji do elektronicznej bazy danych, o której mowa w art. 78 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, która umożliwia co najmniej sporządzanie wykazów, sortowanie, filtrowanie i przeglądanie danych oraz tworzenie statystyk w oparciu o sprawozdania z inspekcji i z nadzoru. Minimum informacji odnotowywanych w powyższej bazie danych stanowią informacje określone odpowiednio w załączniku VI i załączniku VII.
Wypełnianie sprawozdań z inspekcji
Inspektorzy unijni
Zgłaszanie EFCA wykazu inspektorów unijnych
W ciągu trzech miesięcy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie oraz Komisja zgłaszają EFCA drogą elektroniczną wykaz urzędników, których należy ująć w wykazie inspektorów unijnych, o którym mowa w art. 79 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
Przyjęcie i utrzymanie wykazu inspektorów unijnych
Przekazywanie wykazu inspektorów unijnych regionalnym organizacjom ds. rybołówstwa
EFCA przekazuje sekretariatowi regionalnej organizacji ds. rybołówstwa, której Unia lub jej państwa członkowskie są stroną, wykaz inspektorów unijnych, którzy mają przeprowadzać inspekcje w ramach tej organizacji.
Uprawnienia i obowiązki inspektorów unijnych
Sprawozdania inspektorów unijnych
Działania następcze w związku ze sprawozdaniami
System punktów za poważne naruszenia przepisów
Powiadomienia o decyzjach dotyczących przyznania punktów
Przeniesienie punktów
W przypadku sprzedaży, przeniesienia lub innej zmiany własności statku łowczego lub licencji połowowej właściciel statku lub właściciel licencji połowowej informuje potencjalnego przyszłego właściciela lub posiadacza licencji o liczbie punktów, które są nadal przypisane. Informacje te przekazuje się za pomocą poświadczonej kopii uzyskanej od właściwych organów.
Wykreślanie licencji połowowych z odpowiednich wykazów
ODLICZANIE KWOT I NAKŁADÓW POŁOWOWYCH
Przepisy ogólne dotyczące odliczania kwot i nakładów połowowych z powodu ich przekroczenia
Obliczenia dotyczące wielkości przekroczenia uprawnień do połowów opierają się na uprawnieniach do połowów dostępnych państwu członkowskiemu na koniec każdego odpowiedniego okresu. W ocenie uwzględnia się wymianę uprawnień do połowów zgodnie z art. 16 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, przeniesienia kwot zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96 lub art. 15 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, a także przeniesienia i wymiany kwot z państwami trzecimi lub regionalnymi organizacjami ds. rybołówstwa. Ponadto w obliczeniach uwzględnia się również ponowny przydział dostępnych uprawnień do połowów zgodnie z art. 37 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 oraz odliczenie uprawnień do połowów zgodnie z art. 105, 106 i 107 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
Konsultacje dotyczące odliczenia uprawnień do połowów
W przypadku odliczeń uprawnień do połowów zgodnie z art. 105 ust. 2, 2a, 4 i 5 oraz art. 106 ust. 1, 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 Komisja konsultuje się z odnośnym państwem członkowskim w związku z proponowanymi środkami. Odnośne państwo członkowskie odpowiada na konsultację Komisji w ciągu 10 dni roboczych.
DANE I INFORMACJE
Zatwierdzanie danych
Definicje
Do celów niniejszego rozdziału "elektroniczna baza danych" oznacza co najmniej jedną bazę danych utworzoną przez państwa członkowskie na potrzeby zatwierdzania danych na podstawie art. 109 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
Zatwierdzanie danych
Elektroniczna baza danych do celów zatwierdzania danych
Procedury zatwierdzania
Dostęp Komisji i EFCA do danych
Państwa członkowskie zapewniają, aby Komisja i EFCA miały, na wniosek, dostęp do:
Przepisy dotyczące wymiany danych między państwami członkowskimi, Komisją i EFCA
Zakres
W niniejszym rozdziale ustanawia się szczegółowe przepisy dotyczące wymiany danych między państwami członkowskimi, a także między państwami członkowskimi a Komisją lub EFCA, o których mowa w art. 111 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009. Zawiera on również przepisy dotyczące przekazywania Komisji zagregowanych danych dotyczących połowów i nakładu połowowego, o których mowa w art. 33 ust. 2 i 4 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
Definicje
Do celów niniejszego rozdziału stosuje się następujące definicje:
Przepisy ogólne
Jeden organ
Przekazywanie komunikatów
Korekty
Państwa członkowskie przesyłają korekty do raportów zgodnie z art. 58 oraz specyfikacjami i procedurami opisanymi w odpowiednich dokumentach wykonawczych. Raporty korygujące muszą być wyraźnie oznaczone i możliwe do zidentyfikowania, tak aby można je było powiązać z oryginalnym raportem, który korygują lub zastępują.
Wymiana danych dotyczących pozycji statku
Wymiana danych dotyczących działalności połowowej
Wymiana danych dotyczących sprzedaży
Wymiana danych dotyczących dokumentów przewozowych
Wymiana danych dotyczących inspekcji i nadzoru
Dostęp do tych danych jest utrzymywany przez co najmniej trzy lata po przeprowadzeniu inspekcji lub nadzoru, chyba że przepisy wspólnej polityki rybołówstwa stanowią inaczej lub gdy dane są niezbędne do celów inspekcji, weryfikacji, audytów i postępowań wyjaśniających, w tym dotyczących skarg i naruszeń, lub postępowań sądowych lub administracyjnych.
Przekazywanie zagregowanych danych dotyczących połowów i nakładu połowowego
WDROŻENIE
Wzajemna pomoc
Przepisy ogólne
Zakres
Koszty
Państwa członkowskie same ponoszą koszty realizacji wniosku o pomoc i zrzekają się wszelkich roszczeń z tytułu zwrotu kosztów poniesionych w wyniku stosowania niniejszego rozdziału.
Jeden organ państw członkowskich
Jeden organ, o którym mowa w art. 5 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, stanowi centralny urząd koordynacyjny odpowiedzialny za stosowanie niniejszego rozdziału.
Informowanie o działaniach następczych
Wnioski o pomoc
Przekazywanie wniosków i odpowiedzi
Wnioski o udzielenie informacji
Informacje przekazywane bez uprzedniego wniosku
Każde nadbrzeżne państwo członkowskie przekazuje pozostałym państwom członkowskim i Komisji, w formacie elektronicznym (ustrukturyzowany plik wartości rozdzielanych przecinkami lub inny znormalizowany format pliku do wymiany danych przestrzennych umożliwiający automatyczne przetwarzanie przez systemy innych państw członkowskich i Komisję), wyczerpujący wykaz współrzędnych geograficznych (szerokość i długość geograficzną, wyrażone w stopniach dziesiętnych przy użyciu Światowego Systemu Geodezyjnego 1984), które wyznaczają jego wyłączną strefę ekonomiczną lub inną strefę połowową podlegającą jego suwerennym prawom i jurysdykcji. Powiadamia również w odpowiednim czasie pozostałe państwa członkowskie i Komisję o wszelkich zmianach w tych współrzędnych, zanim zmiana stanie się skuteczna.
Termin udzielenia odpowiedzi na wnioski o udzielenie informacji
Wnioski o powiadomienie administracyjne
Stosunki państw członkowskich z Komisją i EFCA
Wymiana informacji między państwami członkowskimi i Komisją lub EFCA
Koordynacja ze strony Komisji lub EFCA
Stosunki państw członkowskich z państwami trzecimi
Wymiana informacji z państwami trzecimi
Obowiązki w zakresie sprawozdawczości
Treść i format sprawozdań państw członkowskich
PRZEPISY KOŃCOWE
Uchylenie rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 404/2011
Środki przejściowe
W przypadku gdy przepisy rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 zaczną mieć zastosowanie do statków o długości całkowitej poniżej 12 metrów w terminie późniejszym niż w dniu 10 stycznia 2026 r., przepisy rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 404/2011, które mają zastosowanie do takich statków, mają nadal do nich zastosowanie do dnia rozpoczęcia stosowania przepisów niniejszego rozporządzenia do tych statków.
Ochrona i przetwarzanie danych osobowych
Państwa członkowskie zapewniają, aby dane osobowe gromadzone na podstawie niniejszego rozporządzenia przetwarzano wyłącznie zgodnie z art. 112 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 10 stycznia 2026 r.
Jednak:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 października 2025 r.
Postać produktu w formie kodu alfa-3
| Kody alfa-3 postaci produktu | Postać produktu | Opis |
| CBF | Dorsz rozcięty wzdłuż wpół na kształt motyla | HEA (bez głowy) skóra, kręgosłup i ogon pozostawione |
| CLA | Szczypce | Wyłącznie szczypce |
| DWT | Kod ICCAT | Wnętrzności, skrzela, część głowy i płetwy usunięte |
| FIL | Ryba filetowana | HEA+GUT (patroszona) + TLD (bez ogona) + bez ości; z jednej ryby pochodzą dwa filety niepołączone ze sobą |
| FIS | Ryba filetowana i filety bez skóry | FIL+SKI (bez skóry); z jednej ryby pochodzą dwa filety niepołączone ze sobą |
| FSB | Ryba filetowana ze skórą i ościami | Ryba filetowana ze skórą i ościami |
| FSP | Ryba filetowana, odskórzona, z drobnymi ościami | Ryba filetowana, odskórzona, z drobnymi ościami |
| GHT | Ryba patroszona, odgłowiona i bez ogona | GUH (patroszona i odgłowiona) + TLD |
| GUG | Ryba patroszona, bez skrzeli | Wnętrzności i skrzela usunięte |
| GUH | Ryba patroszona, odgłowiona | Wnętrzności i głowa usunięte |
| GUL | Ryba patroszona, z wątrobą | GUT, wątroba pozostawiona |
| GUS | Ryba patroszona, odskórzona, odgłowiona | GUH+SKI |
| GUT | Ryba patroszona | Wszystkie wnętrzności usunięte |
| HEA | Ryba odgłowiona | Głowa usunięta |
| JAP | Ryba oprawiona tzw. metodą japońską | Poprzeczne cięcie usuwające wszystkie części od głowy po brzuch |
| JAT | Ryba bez ogona, oprawiona tzw. metodą japońską | Ryba oprawiona tzw. metodą japońską, ogon usunięty |
| LAP | Lappen | Podwójny filet, HEA, pozostawiona skóra, ogon i płetwy |
| LVR | Wątroba | Wyłącznie wątroby; w przypadku postaci wieloczęściowej stosować kod LVR-C |
| OTH | Inne | Każda inna postać (1) |
| ROE | Ikra | Wyłącznie ikra; w przypadku postaci wieloczęściowej stosować kod ROE-C |
| SAD | Ryba solona, suszona | Odgłowiona, skóra, kręgosłup i ogon pozostawione, ryba bezpośrednio zasolona |
| SAL | Ryba solona lekko wilgotna | CBF+ zasolona |
| SGH | Ryba solona, patroszona, odgłowiona | GUH+zasolona |
| SGT | Ryba solona, patroszona | GUT+zasolona |
| SKI | Ryba odskórzona | Skóra usunięta |
| SUR | Surimi | Surimi |
| TAL | Ogon | Wyłącznie ogony |
| TLD | Ryba bez ogona | Ogon usunięty |
| TNG | Język | Wyłącznie język. W przypadku postaci wieloczęściowej stosować kod TNG-C |
| TUB | Wyłącznie tułów | Wyłącznie tułów (kałamarnica) |
| WHL | Całe | Ryba nieprzetworzona |
| WNG | Płetwy | Wyłącznie płetwy |
| (1) W przypadku stosowania przez kapitanów statków rybackich w deklaracji wyładunkowej lub przeładunkowej kodu postaci "OTH" (Inne), są oni zobowiązani opisać dokładnie do czego postać "OTH" się odnosi. |
Tabela 2
Stan przetworzenia
| Kod | Stan |
| ALI | Ryby żywe |
| BOI | Ryby gotowane |
| DRI | Ryby suszone |
| FRE | Ryby świeże |
| FRO | Ryby zamrożone |
| SAL | Ryby zasolone |
MINIMALNY ZAKRES INFORMACJI WYMAGANYCH NA POTRZEBY LICENCJI POŁOWOWYCH
Numer w unijnym rejestrze floty rybackiej (2)
Nazwa statku łowczego (3)
Państwo bandery/państwo rejestracji
Port rejestracji (nazwa i kod państwa)
Oznaka rybacka (4)
Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (IRCS (5))
2. Posiadacz licencji/właściciel statku łowczego/przedstawiciel statku łowczego
imię i nazwisko osoby fizycznej lub nazwa osoby prawnej i adres
3. Parametry zdolności połowowej
Moc silnika (kW) (6)
Pojemność (GT) (7)
Długość całkowita (7)
Główne narzędzie połowowe (8)
Dodatkowe narzędzia połowowe (8)
INNE ŚRODKI KRAJOWE, O ILE MAJĄ ZASTOSOWANIE
| (1) | Informację tę podaje się na licencji połowowej tylko w momencie rejestracji statku w unijnym rejestrze floty rybackiej zgodnie z przepisami rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/218. |
| (2) | Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/218. |
| (3) | W przypadku statków łowczych posiadających nazwę. |
| (4) | Zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. |
| (5) | Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/218 w przypadku statków łowczych objętych wymogiem posiadania IRCS. |
| (6) | Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1130. |
| (7) | Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1130. Informację tę podaje się na licencji połowowej tylko w momencie rejestracji statku w unijnym rejestrze floty rybackiej zgodnie z przepisami rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/218. |
| (8) | Zgodnie z Międzynarodową Standardową Klasyfikacją Statystyczną Narzędzi Połowowych (ISSCFCG). |
MINIMALNY ZAKRES INFORMACJI WYMAGANYCH NA POTRZEBY UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW
1. Numer w unijnym rejestrze floty rybackiej (1)
2. Nazwa statku łowczego (2)
3. Oznaka rybacka (3)
B. Warunki prowadzenia połowów
1. Data wystawienia:
2. Okres ważności:
3. Warunki upoważnienia obejmujące, w stosownych przypadkach, gatunki, obszar i narzędzie połowowe:
|
od ../../.. do ../../.. |
od ../../.. do ../../.. |
od ../../.. do ../../.. |
od ../../.. do ../../.. |
od ../../.. do ../../.. |
od ../../.. do ../../.. |
|
| Obszary | ||||||
| Gatunek | ||||||
| Narzędzie połowowe | ||||||
| Inne warunki |
4. Wszelkie inne wymogi wynikające z wniosku o upoważnienie do połowów.
| (1) | Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/218. |
| (2) | W przypadku statków łowczych posiadających nazwę. |
| (3) | Zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. |
MINIMALNY ZAKRES INFORMACJI WYMAGANYCH NA POTRZEBY UPOWAŻNIEŃ DLA UNIJNYCH STATKÓW RYBACKICH INNYCH NIŻ STATKI ŁOWCZE
1. Dane dotyczące statku rybackiego (1)
Numer w unijnym rejestrze floty rybackiej (2)
Nazwa statku rybackiego (3)
Państwo bandery/państwo rejestracji
Port rejestracji (nazwa i kod państwa)
Oznaka rybacka (4)
Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (IRCS) (5)
imię i nazwisko osoby fizycznej lub nazwa osoby prawnej i adres
2. Parametry statku
Moc silnika (kW) (6)
Pojemność (GT) (7)
Długość całkowita (7)
INNE ŚRODKI KRAJOWE, O ILE MAJĄ ZASTOSOWANIE
B. WARUNKI
1. Data wystawienia:
2. Okres ważności:
3. Działalność, do której statek rybacki jest upoważniony, oraz obszar geograficzny
4. Wszelkie inne wymogi wynikające z wniosku o upoważnienie, o którym mowa w art. 7a rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
| (1) | W stosownych przypadkach informację tę podaje się na licencji połowowej tylko w momencie rejestracji statku w unijnym rejestrze floty rybackiej zgodnie z przepisami rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/218. |
| (2) | Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/218. |
| (3) | W przypadku statków rybackich posiadających nazwę. |
| (4) | Zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. |
| (5) | Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/218 w przypadku statków rybackich objętych wymogiem posiadania IRCS. |
| (6) | Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1130. |
| (7) | Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1130. W stosownych przypadkach informację tę podaje się na licencji połowowej tylko w momencie rejestracji statku w unijnym rejestrze floty rybackiejzgodnie z przepisami rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/218. |
CECHY BOI ZNAKOWYCH
|
Nieobowiązkowe - OZNACZENIE - GÓRNERBTBCFOR - RADAROWY |
| Fhs taśmy odblaskowy |
| Żółte lampy błyskowe |
| Chorągiewki |
| odstęp 20 cm pomiędzy górnąi dolną |
| Doi na krawędź dolny chorągiewki conąjmniy 1 metr nad górną powierzchni ą pływaka |
| Pływak |
| 9abi li zator |
|
Nieobowiązkowe - OZNACZCIE - GÓRNEREFLEKTOR - RADAROWY |
| Dwa pasy taśmy odbl askowq |
| Dwie żółte lampy błyskowe |
| Dwi e kol orowe chorągi ewki |
| odstęp 20 cm pomiędzy górnąi dolną |
| Dolna krawędź doinę chorągiewki conąjmnię 1 mär nad górną powierzchni ą pływaka |
| Pływak |
| Stabilizator |
BOJE ZNAKOWE NA SKRAJU WSCHODNIM
|
Nieobowiązkowe - OZNACZENIE - GÓRNDREFLEKTOR - RADAROWY |
| Jaden pas taśmy odblaskowy |
| Jbdnażółta lampa błyskowa |
| Jbdna kol orowa chorągi wka |
| Doi na krawędź dolny chorągiewki conąjmniy 1 metr nad górną powierzchni ą pływaka |
| Pływak |
| Stabilizator |
POŚREDNIE BOJE ZNAKOWE
|
Nieobowiązkowe - OZNACZENIE - GÓRNBREFLEKTOR - RADAROWY |
| Jaden pas taśmy odblaskowy |
| Jbdna żółta lampa błyskowa |
| Jadna bi ała chorągi ewka |
| Doi na krawędź dolny chorągiewki conąjmniy 1 metr nad górną powierzchni ą pływaka |
| Pływak |
| Stabilizator |
WYKAZ INFORMACJI WYMAGANYCH PRZY WYPEŁNIANIU SPRAWOZDAŃ Z NADZORU DOTYCZĄCYCH OBSERWACJI NA MORZU I WYKRYWANIA STATKÓW RYBACKICH
1. nr referencyjny sprawozdania z nadzoru,
2. data i godzina obserwacji lub wykrycia (UTC),
3. państwo członkowskie pochodzenia lub nazwa właściwego organu,
4. typ i identyfikacja jednostki nadzorującej,
5. pozycja i umiejscowienie jednostki nadzorującej w momencie obserwacji lub wykrycia.
Dane dotyczące statku rybackiego
6. państwo bandery,
7. nazwa,
8. port rejestracji i oznaka rybacka,
9. międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy,
10. numer CFR lub, jeżeli nie ma zastosowania, numer IMO lub inny niepowtarzalny identyfikator statku rybackiego,
11. opis,
12. rodzaj,
13. początkowa pozycja i umiejscowienie w czasie obserwacji lub wykrycia,
14. początkowy kurs i prędkość w czasie obserwacji lub wykrycia,
15. działalność.
Inne informacje
16. środek obserwacji lub wykrycia,
17. kontakt ze statkiem rybackim,
18. dane dotyczące komunikacji ze statkiem rybackim,
19. morski numer identyfikacyjny (MMSI), jeżeli dotyczy,
20. forma rejestrowania obserwacji lub wykrycia, w tym wszelkie dostępne zdjęcia, nagrania wideo i dane dotyczące pozycji statku,
21. naruszenia lub obserwacje,
22. uwagi,
23. załączniki,
24. urzędnik sporządzający sprawozdanie i podpis.
Instrukcje wypełniania sprawozdań z nadzoru
1. Informacje należy przedstawić w sposób możliwie wyczerpujący.
2. Pozycja z podaniem szerokości i długości geograficznej oraz szczegółowe umiejscowienie (rejon ICES, podobszar geograficzny GFCM, podobszar NAFO, NEAFC lub CECAF, obszar, podobszar i rejon FAO oraz na lądzie, port).
3. Państwo bandery, nazwa statku rybackiego, port rejestracji, oznaka rybacka, numer IRCS i numer IMO lub, jeżeli nie mają zastosowania, inny niepowtarzalny identyfikator statku rybackiego: należy wpisać na podstawie tego, co dostrzeżono lub wykryto w odniesieniu do statku rybackiego, bądź na podstawie kontaktu radiowego ze statkiem rybackim, lub na podstawie weryfikacji za pomocą oficjalnych źródeł (w każdym przypadku należy podać źródło informacji).
4. Opis statku rybackiego (jeśli zaobserwowano go wzrokowo): oznaczenia wyróżniające, o ile występują; określić, czy nazwa i port rejestracji statku rybackiego są widoczne czy nie. Odnotować kolor kadłuba i nadbudowy, liczbę masztów, położenie mostka oraz wysokość komina itp.
5. Rodzaj statku rybackiego i zaobserwowane narzędzia połowowe: np. taklowiec, trawler, holownik, statek przetwórnia, statek transportowy (międzynarodowa klasyfikacja statystyczna statków rybackich i zaobserwowanych narzędzi połowowych FAO, w tym, w stosownych przypadkach, ich parametry techniczne).
6. Działania podejmowane przez zaobserwowany lub wykryty statek rybacki, zależnie od sytuacji: należy odnotować każdy rodzaj działalności: czy statek prowadził połów, wystawiał lub wybierał narzędzia połowowe, dokonywał przeładunku lub przenoszenia, prowadził operację holowania, przepływał tranzytem, kotwiczył lub wykonywał jakiekolwiek inne czynności (należy wyszczególnić jakie), wraz z datą, godziną, pozycją, kursem i prędkością statku rybackiego w odniesieniu do każdego rodzaju działalności.
7. Środek obserwacji lub wykrycia, zależnie od sytuacji: opis sposobu dokonania obserwacji lub wykrycia, np. za pomocą środków wizualnych, VMS, w tym urządzenia do monitorowania statku, urządzeń radiolokacyjnych, odsłuchu radiowego lub innych środków nadzoru (należy szczegółowo określić).
8. Kontakt ze statkiem rybackim: potwierdzić, czy kontakt nawiązano (TAK/NIE), oraz wskazać środki łączności (radiowej lub innej; należy szczegółowo określić).
9. Dane dotyczące komunikacji ze statkiem: należy streścić wszelkie rozmowy ze statkiem rybackim przeprowadzone przez radio, podając imię i nazwisko, obywatelstwo i stanowisko podane przez osobę lub osoby z obserwowanego/ wykrytego statku, z którymi nawiązano kontakt.
10. Forma rejestrowania obserwacji/wykrycia: należy wskazać, czy obserwacja lub wykrycie zostało zarejestrowane za pomocą fotografii, nagrań wideo, audio lub sprawozdania pisemnego.
11. Uwagi: należy odnotować wszelkie inne uwagi.
12. Załączniki: jeżeli są dostępne należy przedstawić wykaz załączonych dowodów, w tym m.in. fotografii, nagrań wideo, obrazów satelitarnych i szkic statku (należy narysować sylwetkę statku rybackiego, wskazując wszelkie wyróżniające elementy konstrukcji, profil, maszty i oznaczenia, które mogą posłużyć do jego identyfikacji).
Szczegółowe instrukcje, do których należy się stosować przy wypełnianiu sprawozdania, są dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu.
Zasady elektronicznej wymiany sprawozdań z nadzoru
Format XSD na potrzeby elektronicznej wymiany sprawozdań z nadzoru jest dostępny na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. Dokumenty dotyczące stosowania, których należy użyć w celu wymiany danych, są również dostępne na tej stronie.
SPRAWOZDANIA Z INSPEKCJI
Instrukcje wypełniania sprawozdań z inspekcji
Informacje należy przedstawić w sposób możliwie wyczerpujący. Informacje wprowadza się w stosownych przypadkach i w miarę dostępności. Szczegółowe instrukcje, do których należy się stosować przy wypełnianiu sprawozdania, są dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu.
Zasady elektronicznej wymiany sprawozdań z inspekcji
Format XSD na potrzeby elektronicznej wymiany sprawozdań z inspekcji jest dostępny na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. Dokumenty dotyczące stosowania, których należy użyć w celu wymiany danych, są również dostępne na tej stronie.
* obowiązkowe.
** obowiązkowe we wskazanych przypadkach.
MODUŁ 1: INSPEKCJA STATKU RYBACKIEGO NA MORZU
1. Nr referencyjny sprawozdania z inspekcji (*)
2. Data sprawozdania (*)
Organ dokonujący inspekcji
3. Statek inspekcyjny (bandera, nazwa, międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy oraz, jeżeli jest dostępna, oznaka rybacka) (*)
4. Data rozpoczęcia inspekcji (*)
5. Godzina rozpoczęcia inspekcji (*)
6. Data zakończenia inspekcji (*)
7. Godzina zakończenia inspekcji (*)
8. Pozycja statku inspekcyjnego (szerokość i długość geograficzna) (*)
9. Umiejscowienie statku inspekcyjnego (szczegółowo wskazany obszar połowowy) (*)
Inspektor odpowiedzialny za inspekcję
10. imię i nazwisko lub identyfikator (*)
11. Niepowtarzalny identyfikator inspektora (np. numer karty służbowej) (*)
12. Organ powołujący (EFCA, państwo członkowskie, inny) (*)
Pozostali inspektorzy
13. Nazwiska i imiona lub identyfikatory pozostałych inspektorów (**)
14. Niepowtarzalne identyfikatory pozostałych inspektorów (np. numery kart służbowych) (**)
15. Organy powołujące pozostałych inspektorów (EFCA, państwa członkowskie, inne) (**)
Statek rybacki poddany inspekcji
16. Państwo bandery (*)
17. Nazwa (**)
18. Oznaka rybacka (*)
19. Rodzaj statku (*)
20. Pozycja i umiejscowienie statku, jeśli inne niż statku inspekcyjnego (szerokość i długość geograficzna, szczegółowo wskazany obszar połowowy) (*)
21. Numer świadectwa rejestracji (*)
22. Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (**)
23. Numer IMO (**)
24. Numer CFR (**)
25. Właściciel (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (*)
26. Czarterujący (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (**)
27. Agent (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (**)
28. Kapitan (imię i nazwisko, obywatelstwo, tel. i adres) (*)
29. Wywołanie radiowe przed wejściem na pokład (**)
30. Dziennik połowowy wypełniony przed inspekcją (**)
31. Drabinka wejściowa (*)
Urządzenia znajdujące się na statku
32. Informacje dotyczące urządzeń do przetwórstwa ryb (**)
33. Przestrzeganie ograniczeń w zakresie przetwarzania połowu i wyładunku w odniesieniu do statków pelagicznych (art. 54b rozporządzenia (WE) nr 1224/2009) (**)
34. Przestrzeganie ograniczeń w zakresie stosowania automatycznych urządzeń sortujących (art. 54c rozporządzenia (WE) nr 1224/2009) (**)
35. Funkcjonujący system zdalnego monitorowania elektronicznego (**)
36. Funkcjonujący system monitorowania ciągłej mocy silnika (**)
37. Sprzęt do odzyskiwania utraconych narzędzi połowowych (**)
Inspekcja dokumentów i zezwoleń
38. Kontrola mocy silnika napędowego (**)
39. Dokumenty wskazujące kalibrację zbiorników i rysunki dotyczące zdolności w zakresie przetwarzania połowu i wyładunku statków pelagicznych prowadzących połowy makreli, śledzia atlantyckiego i ostroboka w obszarze objętym konwencją NEAFC (**)
40. Licencja połowowa (**)
41. Upoważnienie do połowów (**)
42. W pełni działające urządzenie do monitorowania statku (*)
43. W pełni działające zdalne monitorowanie elektroniczne (**)
44. Nr referencyjny dziennika połowowego (*)
45. Unijny numer identyfikacyjny rejsu połowowego (*)
46. Nr referencyjny uprzedniego powiadomienia (**)
47. Cel powiadomienia (**)
48. Poświadczenie pojemności ładowni ryb (**)
49. Plan sztauerski (**)
50. Tablice do określania stopnia napełnienia zbiorników ze schłodzoną wodą morską (**)
51. Zezwolenie państwa bandery na ważenie na statku (**)
52. Świadectwa pokładowych urządzeń ważących (**)
53. Członkostwo w organizacji producentów (**)
54. Ostatni port zawinięcia (port, państwo i data) (**)
Inspekcja połowu
55. Połów obecny na statku (gatunki, ilości wyrażone w masie produktu oraz, w stosownych przypadkach, liczbie osobników z rybami niewymiarowymi włącznie, postać i stan przetworzenia, obszar połowu) (**)
56. Margines tolerancji dla poszczególnych gatunków (**)
57. Oddzielna rejestracja ryb niewymiarowych (**)
58. Oddzielne sztauowanie w przypadku stad dennych na podstawie planów wieloletnich (**)
59. Oddzielne sztauowanie ryb niewymiarowych (**)
60. Kontrola ważenia, liczenie skrzynek/pojemników, tablice do określania stopnia napełnienia lub pobieranie próbek (**)
61. Informacje dotyczące rejestracji odrzutów (gatunki, ilości) (**)
Inspekcja narzędzi
62. Narzędzia połowowe (rodzaj) (**)
63. Uzbrojenie sieci lub urządzeń (rodzaj) (**)
64. Rozmiar oczek lub wymiary sieci (**)
65. Przędza (typ, grubość, wyniki oceny grubości przędzy) (**)
66. Oznakowanie narzędzi (**)
Obserwacje z inspekcji i podjęte czynności
67. Naruszenia lub obserwacje (**)
68. Uwagi inspektora (**)
69. Uwagi kapitana (**)
70. Podjęte działania (**)
71. Podpis inspektora (**)
72. Podpis odpowiedzialnej osoby fizycznej (**)
MODUŁ 2: INSPEKCJA STATKU(-ÓW) RYBACKIEGO(-ICH) PRZY PRZEŁADUNKU
1. Nr referencyjny sprawozdania z inspekcji (*)
2. Data sprawozdania z inspekcji (*)
Organ dokonujący inspekcji
3. Statek inspekcyjny (bandera, nazwa, międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy oraz, jeżeli jest dostępna, oznaka rybacka) (*)
4. Data rozpoczęcia inspekcji (*)
5. Godzina rozpoczęcia inspekcji (*)
6. Data zakończenia inspekcji (*)
7. Godzina zakończenia inspekcji (*)
8. Pozycja statku inspekcyjnego (szerokość i długość geograficzna) (*)
9. Umiejscowienie statku inspekcyjnego (szczegółowo wskazany obszar połowowy) (*)
10. Umiejscowienie portu (**)
11. Wyznaczony port (*)
Inspektor odpowiedzialny za inspekcję
12. imię i nazwisko lub identyfikator (*)
13. Niepowtarzalny identyfikator inspektora (np. numer karty służbowej) (*)
14. Organ powołujący (EFCA, państwo członkowskie, inny) (*)
Pozostali inspektorzy
15. Nazwiska i imiona lub identyfikatory pozostałych inspektorów (**)
16. Niepowtarzalne identyfikatory pozostałych inspektorów (np. numery kart służbowych) (**)
17. Organy powołujące pozostałych inspektorów (EFCA, państwa członkowskie, inne) (**)
Inspekcja przekazującego statku rybackiego
18. Państwo bandery (*)
19. Nazwa (**)
20. Oznaka rybacka (*)
21. Rodzaj statku (*)
22. Pozycja i umiejscowienie statku, jeśli inne niż statku inspekcyjnego (szerokość i długość geograficzna, szczegółowo wskazany obszar połowowy) (**)
23. Numer świadectwa rejestracji (*)
24. Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (**)
25. Numer IMO (**)
26. Numer CFR (**)
27. Właściciel (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (*)
28. Czarterujący (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (**)
29. Agent (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (**)
30. Kapitan (imię i nazwisko, obywatelstwo, tel. i adres) (*)
31. Kontrola urządzenia do monitorowania statku przed wejściem na pokład (**)
32. Dziennik połowowy wypełniony przed przeładunkiem (*)
Inspekcja dokumentów i zezwoleń przekazującego statku rybackiego
33. Licencja połowowa (**)
34. Informacje dotyczące upoważnienia do połowów (*)
35. Informacje dotyczące zezwolenia na przeładunek (*)
36. W pełni działające urządzenie do monitorowania statku (*)
37. Nr referencyjny dziennika połowowego (*)
38. Nr referencyjny uprzedniego powiadomienia (**)
39. Unijny numer identyfikacyjny rejsu połowowego, w tym numer powiązany z połowami znajdującymi się na statku (**)
40. Cel uprzedniego powiadomienia (w tym system NNN) (**)
41. Ostatni port zawinięcia (port, państwo i data) (*)
Inspekcja połowu przekazującego statku rybackiego
42. Połów obecny na statku (przed przeładunkiem) (gatunek, ilości wyrażone w masie produktu oraz, w stosownych przypadkach, liczbie osobników z rybami niewymiarowymi włącznie, postać i stan przetworzenia, obszar połowu) (**)
43. Margines tolerancji dla poszczególnych gatunków (**)
44. Przeładowany połów (gatunki, ilości wyrażone w masie produktu z rybami niewymiarowymi włącznie, postać, obszar połowu) (**)
45. Współczynniki przeliczeniowe i zastosowane współczynniki sztauowania (**)
Inspekcja przyjmującego statku rybackiego
46. Państwo bandery (*)
47. Nazwa (**)
48. Oznaka rybacka (*)
49. Rodzaj statku (*)
50. Pozycja i umiejscowienie statku, jeśli inne niż statku inspekcyjnego (szerokość i długość geograficzna, szczegółowo wskazany obszar połowowy) (*)
51. Numer świadectwa rejestracji (*)
52. Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (**)
53. Numer IMO (**)
54. Numer CFR (**)
55. Właściciel (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (*)
56. Czarterujący (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (**)
57. Agent (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (**)
58. Kapitan (imię i nazwisko, obywatelstwo, tel. i adres) (*)
59. Kontrola urządzenia do monitorowania statku przed wejściem na pokład (**)
60. Dziennik połowowy wypełniony przed przeładunkiem (*)
Inspekcja dokumentów i zezwoleń przyjmującego statku rybackiego
61. Licencja połowowa (**)
62. W pełni działające urządzenie do monitorowania statku (*)
63. Nr referencyjny dziennika połowowego (*)
64. Unijny numer identyfikacyjny rejsu połowowego, w tym numer powiązany z połowami znajdującymi się na statku (**)
65. Nr referencyjny uprzedniego powiadomienia (**)
66. Cel uprzedniego powiadomienia (**)
67. Ostatni port zawinięcia (port, państwo i data) (*)
Inspekcja połowu przyjmującego statku rybackiego
68. Połów obecny na statku (przed przeładunkiem) (gatunek, ilości wyrażone w masie produktu oraz, w stosownych przypadkach, liczbie osobników z rybami niewymiarowymi włącznie, postać i stan przetworzenia, obszar połowu) (**)
69. Przyjęty połów (gatunek, ilości wyrażone w masie produktu oraz, w stosownych przypadkach, liczbie osobników z rybami niewymiarowymi włącznie, postać i stan przetworzenia, obszar połowu) (**)
Obserwacje z inspekcji i podjęte czynności
70. Naruszenia lub obserwacje (**)
71. Uwagi inspektora (**)
72. Uwagi kapitana (**)
73. Podjęte działania (**)
74. Podpis inspektora (**)
75. Podpis kapitana (**)
MODUŁ 3: INSPEKCJA STATKU RYBACKIEGO W PORCIE LUB PRZY WYŁADUNKU ORAZ PRZED PIERWSZĄ SPRZEDAŻĄ
1. Nr referencyjny sprawozdania z inspekcji (*)
2. Data sprawozdania z inspekcji (*)
Organ dokonujący inspekcji
3. Data rozpoczęcia inspekcji (*)
4. Godzina rozpoczęcia inspekcji (*)
5. Data zakończenia inspekcji (*)
6. Godzina zakończenia inspekcji (*)
7. Umiejscowienie portu/miejsca wyładunku (**)
8. Wyznaczony port/miejsce wyładunku (*)
Inspektor odpowiedzialny za inspekcję
9. imię i nazwisko lub identyfikator (*)
10. Niepowtarzalny identyfikator inspektora (np. numer karty służbowej) (*)
11. Organ powołujący (EFCA, państwo członkowskie, inny) (*)
Pozostali inspektorzy
12. Nazwiska i imiona lub identyfikatory pozostałych inspektorów (**)
13. Niepowtarzalne identyfikatory pozostałych inspektorów (np. numery kart służbowych) (**)
14. Organy powołujące pozostałych inspektorów (EFCA, państwa członkowskie, inne) (**)
Statek rybacki poddany inspekcji
15. Państwo bandery (*)
16. Nazwa (**)
17. Oznaka rybacka (*)
18. Rodzaj statku (*)
19. Numer świadectwa rejestracji (*)
20. Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (**)
21. Numer IMO (**)
22. Numer CFR (**)
23. Właściciel (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (*)
24. Rzeczywisty właściciel (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (**)
25. Czarterujący (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (**)
26. Agent (imię i nazwisko, obywatelstwo, e-mail, tel. i adres) (**)
27. Kapitan (imię i nazwisko, obywatelstwo, tel. i adres) (*)
28. Kontrola urządzenia do monitorowania statku przed przybyciem w celu wyładunku (*)
29. Dziennik połowowy wypełniony przed przybyciem (**)
Inspekcja dokumentów i zezwoleń
30. Licencja połowowa (**)
31. Upoważnienie do połowów (**)
32. Zezwolenie na cumowanie i zezwolenie na wyładunek (*)
33. Nr referencyjny dziennika połowowego (*)
34. Unijny numer identyfikacyjny rejsu połowowego (**)
35. Nr referencyjny uprzedniego powiadomienia (**)
36. Cel uprzedniego powiadomienia (w tym system NNN) (**)
37. Poświadczenie pojemności ładowni ryb (**)
38. Plan sztauerski (**)
39. Tablice do określania stopnia napełnienia zbiorników ze schłodzoną wodą morską oraz rysunki dotyczące zdolności w zakresie przetwarzania połowu i wyładunku statków pelagicznych prowadzących połowy makreli, śledzia atlantyckiego, błękitka i ostroboka w obszarze objętym konwencją NEAFC (**)
40. Zezwolenie państwa bandery na ważenie na statku (**)
41. Świadectwa pokładowych urządzeń ważących (**)
42. Członkostwo w organizacji producentów (**)
43. Ostatni port zawinięcia (port, państwo i data) (*)
Inspekcja połowu
44. Połów obecny na statku (gatunki, ilości wyrażone w masie produktu oraz, w stosownych przypadkach, liczbie osobników z rybami niewymiarowymi włącznie, postać i stan przetworzenia, obszar połowu) (**)
45. Margines tolerancji dla poszczególnych gatunków (**)
46. Oddzielna rejestracja ryb niewymiarowych (**)
47. Wyładowany połów (gatunki, ilości wyrażone w masie produktu z rybami niewymiarowymi włącznie, postać, obszar połowu) (**)
48. Sprawdzono minimalny rozmiar odniesienia do celów ochrony (**)
49. Etykietowanie (**)
50. Kontrola ważenia, liczenie skrzynek/pojemników lub pobieranie próbek przy wyładunku (**)
51. Operator upoważniony do ważenia, o którym mowa w art. 60 ust. 5 rozporządzenia wykonawczego (**)
52. Sprawdzenie ładowni po wyładunku (**)
53. Ważenie połowu w miejscu wyładunku (**)
Przeładunek połowów otrzymanych od innych statków rybackich
54. Przekazujący(-e) statek(-ki) rybacki(e) (nazwa, oznaka rybacka, międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy, numer Międzynarodowej Organizacji Morskiej, numer CFR, bandera) (**)
55. Deklaracja przeładunkowa (**)
56. Unijny numer identyfikacyjny rejsu połowowego (**)
57. Przeładowany połów (gatunki, ilości wyrażone w masie produktu z rybami niewymiarowymi włącznie, postać, obszar połowu) (**)
58. Inne dokumenty połowowe (świadectwa połowowe) (**)
Inspekcja narzędzi (znajdujących się na statku)
59. Narzędzia połowowe (rodzaj) (**)
60. Uzbrojenie sieci lub urządzeń (rodzaj) (**)
61. Rozmiar oczek lub wymiary sieci (**)
62. Przędza (typ, grubość, wyniki oceny grubości przędzy) (**)
63. Oznakowanie narzędzi (**)
Obserwacje z inspekcji i podjęte czynności
64. Naruszenia lub obserwacje (**)
65. Status statku rybackiego w ramach obszaru(-ów) RFMO, gdzie prowadzono działalność połowową lub odnoszące się do niej działania (w tym status we wszelkich wykazach statków rybackich NNN) (*)
66. Uwagi inspektora (**)
67. Uwagi kapitana (**)
68. Podjęte działania (**)
69. Podpis inspektora (**)
70. Podpis odpowiedzialnej osoby fizycznej (**)
MODUŁ 4: INSPEKCJE PLACÓW TARGOWYCH I OBIEKTÓW
1. Nr referencyjny sprawozdania z inspekcji (*)
2. Data sprawozdania z inspekcji (*)
Organ dokonujący inspekcji
3. Data rozpoczęcia inspekcji (*)
4. Godzina rozpoczęcia inspekcji (*)
5. Data zakończenia inspekcji (*)
6. Godzina zakończenia inspekcji (*)
7. Umiejscowienie placu targowego lub obiektu poddanego inspekcji (**)
Inspektor odpowiedzialny za inspekcję
8. imię i nazwisko lub identyfikator (*)
9. Niepowtarzalny identyfikator inspektora (np. numer karty służbowej) (*)
10. Organ powołujący (EFCA, państwo członkowskie, inny) (*)
Pozostali inspektorzy
11. Nazwiska i imiona lub identyfikatory pozostałych inspektorów (**)
12. Niepowtarzalne identyfikatory pozostałych inspektorów (np. numery kart służbowych) (**)
13. Organy powołujące pozostałych inspektorów (EFCA, państwa członkowskie, inne) (**)
Inspekcja placu targowego lub obiektu
14. Nazwa placu targowego lub obiektu (**)
15. Adres placu targowego lub obiektu (**)
16. Właściciel (imię i nazwisko i w stosownych przypadkach obywatelstwo oraz adres) (*)
17. Przedstawiciel właściciela (imię i nazwisko i w stosownych przypadkach obywatelstwo oraz adres) (*)
Inspekcja partii produktów rybołówstwa lub akwakultury
18. Produkty rybołówstwa lub akwakultury poddane inspekcji (numery identyfikacyjne partii, gatunki, skład partii wielogatunkowych, ilość wyrażona w masie produktu/liczbie osobników z rybami niewymiarowymi włącznie, postać, stan przetworzenia, obszar połowu/zbioru, dane identyfikacyjne statków/jednostek produkcji akwakultury, z których pochodzą) (*)
19. Zarejestrowany nabywca, ośrodek aukcyjny lub inne organy bądź osoby odpowiedzialne za pierwsze wprowadzenie do obrotu produktów rybołówstwa lub akwakultury (imię i nazwisko, obywatelstwo i adres) (**)
20. Wykorzystanie produktów rybołówstwa poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (**)
21. Oznakowanie partii produktów rybołówstwa i akwakultury (**)
22. Wspólne normy handlowe (**)
23. Kategorie wielkości (**)
24. Kategorie świeżości (**)
25. Poddane inspekcji produkty rybołówstwa objęte mechanizmem składowania (**)
26. Produkty rybołówstwa lub akwakultury zważone przed sprzedażą (**)
27. Urządzenia ważące skalibrowane i zaplombowane (**)
Inspekcja dokumentów i informacji dotyczących systemów i procedur związanych z identyfikowalnością
28. Skład nowo utworzonych partii, w szczególności informacje dotyczące każdej partii produktów rybołówstwa lub akwakultury tworzącej każdą nową partię oraz ilości produktów rybołówstwa lub akwakultury pochodzących z każdej partii tworzących nowe partie (**)
29. Systemy i procedury stosowane do identyfikacji dostawców otrzymanych partii i odbiorców dostarczonych partii (**)
30. Do otrzymanych lub dostarczonych partii dołącza się informacje, o których mowa w art. 58 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 (**)
31. Istnieją systemy i procedury rejestrowania informacji, o których mowa w art. 58 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, oraz udostępniania tych informacji w formie cyfrowej odbiorcy oraz, na żądanie, właściwym organom (**)
Inspekcja dokumentów odnoszących się do kontrolowanych produktów rybołówstwa
32. Deklaracja wyładunkowa (**)
33. Unijny numer identyfikacyjny rejsu połowowego (**)
34. Deklaracja przejęcia (**)
35. Dokumenty przewozowe (**)
36. Faktury dostawcy i dokumenty sprzedaży (**)
37. Świadectwo połowowe NNN (**)
38. Importer (imię i nazwisko, obywatelstwo i adres) (**)
Obserwacje z inspekcji i podjęte czynności
39. Naruszenia lub obserwacje (**)
40. Uwagi inspektora (**)
41. Uwagi operatora (**)
42. Podjęte działania (**)
43. Podpis inspektora (**)
44. Podpis operatora (**)
MODUŁ 5: KONTROLA POJAZDU TRANSPORTOWEGO
1. Nr referencyjny sprawozdania z inspekcji (*)
2. Data sprawozdania z inspekcji (*)
Organ dokonujący inspekcji
3. Data rozpoczęcia inspekcji (*)
4. Godzina rozpoczęcia inspekcji (*)
5. Data zakończenia inspekcji (*)
6. Godzina zakończenia inspekcji (*)
7. Umiejscowienie inspekcji (adres) (*)
Inspektor odpowiedzialny za inspekcję
8. Imię i nazwisko lub identyfikator (*)
9. Niepowtarzalny identyfikator inspektora (np. numer karty służbowej) (*)
10. Organ powołujący (EFCA, państwo członkowskie, inny) (*)
Pozostali inspektorzy
11. Nazwiska i imiona lub identyfikatory pozostałych inspektorów (**)
12. Niepowtarzalne identyfikatory pozostałych inspektorów (np. numery kart służbowych) (**)
13. Organy powołujące pozostałych inspektorów (EFCA, państwa członkowskie, inne) (**)
Pojazd poddany inspekcji
14. Rodzaj pojazdu (*)
15. Państwo rejestracji pojazdu (*)
16. Numer identyfikacyjny ciągnika (numer rejestracyjny) (*)
17. Numer identyfikacyjny przyczepy (numer rejestracyjny) (*)
18. Właściciel (imię i nazwisko, obywatelstwo i adres) (*)
19. Kierowca (imię i nazwisko, obywatelstwo i adres) (*)
20. Inspekcja dokumentów dotyczących produktów rybołówstwa (*)
Produkty rybołówstwa zważone przed transportem
21. Produkty rybołówstwa zważone przed transportem (gatunki, ilość wyrażona w masie produktu z rybami niewymiarowymi włącznie, postać, obszar połowu, dane identyfikacyjne statków, z których pochodzą) (*)
22. Cel podróży pojazdu (*)
23. Dokumenty przewozowe (*)
24. Unijny numer identyfikacyjny rejsu połowowego, w tym numer powiązany z połowami (*)
25. Przekazanie dokumentu przewozowego państwu członkowskiemu bandery (**)
26. Inny dokument połowowy załączony do dokumentu przewozowego (świadectwo połowowe) (**)
27. Dokument przewozowy otrzymano przed przybyciem do państwa członkowskiego wyładunku lub wprowadzenia do obrotu (*)
28. Deklaracja wyładunkowa (**)
29. Deklaracja przejęcia (**)
30. Kontrola krzyżowa deklaracji przejęcia z deklaracją wyładunkową (**)
31. Faktura lub dokument sprzedaży (**)
32. Oznakowanie do celów identyfikowalności (**)
33. Ważenie próby skrzynek/pojemników (**)
34. Urządzenia ważące skalibrowane i zaplombowane (**)
35. Dostępność i zawartość rejestru(-ów) ważenia (**)
36. Środek transportu lub kontener zaplombowany (**)
37. Szczegóły dotyczące plomby odnotowane w dokumencie przewozowym (**)
38. Organ dokonujący inspekcji, który umieścił plomby (**)
39. Stan plomb (**)
Produkty rybołówstwa transportowane przed zważeniem
40. Produkty rybołówstwa transportowane przez zważeniem (gatunki, ilość wyrażona w masie produktu z rybami niewymiarowymi włącznie, postać, obszar połowu, dane identyfikacyjne statków, z których pochodzą) (**)
41. Cel podróży pojazdu (*)
42. Dokumenty przewozowe (*)
43. Unijny numer identyfikacyjny rejsu połowowego (*)
44. Przekazanie dokumentu przewozowego państwu członkowskiemu bandery (*)
45. Dokument przewozowy otrzymano przed przybyciem do państwa członkowskiego wyładunku lub wprowadzenia do obrotu (*)
46. Deklaracja wyładunkowa (**)
47. Ważenie produktów rybołówstwa obserwowane po dostarczeniu do miejsca przeznaczenia przez właściwe organy państw członkowskich (**)
48. Zarejestrowany nabywca, ośrodek aukcyjny lub inne organy bądź osoby odpowiedzialne za pierwsze wprowadzenie do obrotu produktów rybołówstwa (imię i nazwisko, obywatelstwo i adres) (*)
49. Środek transportu lub kontener zaplombowany (**)
50. Szczegóły dotyczące plomby odnotowane w dokumencie przewozowym (**)
51. Organ dokonujący inspekcji, który umieścił plomby (**)
52. Stan plomb (**)
Obserwacje z inspekcji i podjęte czynności
53. Naruszenia lub obserwacje (**)
54. Uwagi inspektora (**)
55. Uwagi przewoźnika (**)
56. Podjęte działania (**)
57. Podpis inspektora (**)
58. Podpis przewoźnika (**)
MODUŁ 6: INSPEKCJA NARZĘDZIA LUB NARZĘDZIA POŁOWOWEGO NA MORZU (poza inspekcjami w ramach modułu 1)
1. Nr referencyjny sprawozdania z inspekcji (*)
2. Data sprawozdania (*)
Organ dokonujący inspekcji
3. Statek inspekcyjny (bandera, nazwa, międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy oraz, jeżeli jest dostępna, oznaka rybacka) (*)
4. Data rozpoczęcia inspekcji (*)
5. Godzina rozpoczęcia inspekcji (*)
6. Data zakończenia inspekcji (*)
7. Godzina zakończenia inspekcji (*)
8. Pozycja statku inspekcyjnego (szerokość i długość geograficzna, data/godzina pozycji) (*)
9. Umiejscowienie statku inspekcyjnego (szczegółowo wskazany obszar połowowy) (*)
Inspektor odpowiedzialny za inspekcję
10. Imię i nazwisko lub identyfikator (*)
11. Niepowtarzalny identyfikator inspektora (np. numer karty służbowej) (*)
12. Organ powołujący (EFCA, państwo członkowskie, inny) (*)
Pozostali inspektorzy
13. Imiona i nazwiska lub identyfikatory pozostałych inspektorów (**)
14. Niepowtarzalne identyfikatory pozostałych inspektorów (np. numery kart służbowych) (**)
15. Organy powołujące pozostałych inspektorów (EFCA, państwa członkowskie, inne) (**)
Inspekcja narzędzi
16. Narzędzia (rodzaj i właściwości) (*)
17. Uzbrojenie sieci lub urządzeń (rodzaj) (**)
18. Rozmiar oczek lub wymiary sieci (**)
19. Pozycja pierwszego narzędzia poddanego inspekcji (szerokość i długość geograficzna) (*)
20. Pozycja dodatkowych narzędzi poddanych inspekcji, w przypadku gdy znajdowały się w znacznej odległości od pierwszego narzędzia poddanego inspekcji (szerokość i długość geograficzna) (**)
21. Data i godzina pozycji (*)
22. Przędza (typ, grubość, wyniki oceny grubości przędzy) (**)
23. Oznakowanie narzędzi (*)
24. Oznakowanie urządzenia do sztucznej koncentracji ryb (**)
25. Poziomowskazy (**)
Właściciel narzędzi połowowych (jeżeli okoliczności inspekcji wskazują, że mogło dojść do naruszenia)
26. Nazwa osoby prawnej (**)
27. imię i nazwisko osoby fizycznej (**)
28. Obywatelstwo (**)
29. Adres (**)
Inspekcja połowu
30. Połowy poddane inspekcji (**)
Powiązane informacje o statku (jeżeli są wskazane na narzędziu lub dostępne w inny sposób)
31. Państwo bandery (**)
32. Nazwa (**)
33. Oznaka rybacka (**)
34. Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy (**)
35. Numer IMO (**)
36. Numer CFR (**)
37. Kapitan (imię i nazwisko, obywatelstwo, tel. i adres) (**)
Obserwacje z inspekcji i podjęte czynności
38. Naruszenia lub obserwacje (**)
39. Uwagi inspektora (**)
40. Uwagi operatora (**)
41. Podjęte działania (**)
42. Podpis inspektora (**)
MODUŁ 7: INSPEKCJA OPERATORA PROWADZĄCEGO POŁOWY BEZ STATKU
1. Nr referencyjny sprawozdania z inspekcji (*)
2. Data sprawozdania (*)
Organ dokonujący inspekcji
3. Statek inspekcyjny (bandera, nazwa, międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy oraz, jeżeli jest dostępna, oznaka rybacka) (**)
4. Godzina rozpoczęcia inspekcji (*)
5. Data zakończenia inspekcji (*)
6. Godzina zakończenia inspekcji (*)
7. Pozycja inspekcji (szerokość i długość geograficzna, data/godzina pozycji) (*)
8. Umiejscowienie inspekcji (szczegółowo wskazany obszar połowowy) (*)
Inspektor odpowiedzialny za inspekcję
9. imię i nazwisko lub identyfikator (*)
10. Niepowtarzalny identyfikator inspektora (np. numer karty służbowej) (*)
11. Organ powołujący (EFCA, państwo członkowskie, inny) (*)
Pozostali inspektorzy
12. Nazwiska i imiona lub identyfikatory pozostałych inspektorów (**)
13. Niepowtarzalne identyfikatory pozostałych inspektorów (np. numery kart służbowych) (**)
14. Organy powołujące pozostałych inspektorów (EFCA, państwa członkowskie, inne) (**)
Działalność połowowa poddana inspekcji
15. Działalność połowowa poddana inspekcji (rodzaj) (*)
16. Umiejscowienie inspekcji (opis) (*)
17. Współrzędne geograficzne (szerokość i długość geograficzna) (*)
18. Nazwa portu lub miejsca wyładunku (**)
Rybak poddany inspekcji
19. Nazwa osoby prawnej (**)
20. Imię i nazwisko osoby fizycznej (**)
21. Dane identyfikacyjne (**)
22. Obywatelstwo (*)
23. Adres (**)
24. Pojazd rybaka (dane identyfikacyjne i typ) (**)
25. Dodatkowe informacje dotyczące pojazdu rybaka (**)
Inspekcja dokumentów i zezwoleń
26. Numer świadectwa rejestracji (**)
27. Licencja połowowa (**)
28. Upoważnienie do połowów (**)
29. Dziennik połowowy (**)
Inspekcja połowu
30. Kontrola minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (**)
31. Kontrola oddzielnej rejestracji ryb niewymiarowych (**)
32. Kontrola etykietowania w celu zapewnienia identyfikowalności (**)
33. Połów zatrzymany (gatunki, masa, liczba ryb, postać ryb, stan przetworzenia, ryby niewymiarowe, obszar połowu) (**)
34. Rejestracja odrzutów (gatunki, ilość, masa) (**)
Inspekcja narzędzi
35. Narzędzia (rodzaj i właściwości) (**)
36. Uzbrojenie narzędzi(a) lub urządzeń(-nia) (rodzaj i właściwości) (**)
37. Rozmiar oczek lub wymiary sieci (**)
38. Przędza (typ, grubość, wyniki oceny grubości przędzy) (**)
39. Oznakowanie narzędzi (**)
Obserwacje z inspekcji i podjęte czynności
40. Naruszenia lub obserwacje (**)
41. Uwagi inspektora (**)
42. Uwagi rybaka(-ów) (**)
43. Podjęte działania (**)
44. Podpis inspektora (**)
45. Podpis(y) rybaka(-ów) (**)
MODUŁ 8: INSPEKCJA MIEJSC HODOWLI TUŃCZYKA BŁĘKITNOPŁETWEGO
1. Nr referencyjny sprawozdania z inspekcji (*)
2. Data sprawozdania (*)
Organ dokonujący inspekcji
3. Statek inspekcyjny (bandera, nazwa, międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy oraz, jeżeli jest dostępna, oznaka rybacka) (**)
4. Godzina rozpoczęcia inspekcji (*)
5. Data zakończenia inspekcji (*)
6. Godzina zakończenia inspekcji (*)
7. Data i godzina przybycia do gospodarstwa rybackiego (**)
8. Data i godzina opuszczenia gospodarstwa rybackiego (**)
9. Pozycja statku inspekcyjnego (szerokość i długość geograficzna, data/godzina pozycji) (**)
10. Umiejscowienie statku inspekcyjnego (szczegółowo wskazany obszar połowowy) (**)
Inspektor odpowiedzialny za inspekcję
11. Imię i nazwisko lub identyfikator (*)
12. Niepowtarzalny identyfikator inspektora (np. numer karty służbowej) (*)
13. Organ powołujący (EFCA, państwo członkowskie, inny) (*)
Pozostali inspektorzy (**)
14. Imiona i nazwiska lub identyfikatory pozostałych inspektorów (**)
15. Niepowtarzalne identyfikatory pozostałych inspektorów (np. numery kart służbowych) (**)
16. Organy powołujące pozostałych inspektorów (EFCA, państwa członkowskie, inne) (**)
Gospodarstwo rybackie poddane inspekcji
17. Nazwa gospodarstwa rybackiego (*)
18. Numer gospodarstwa rybackiego w rejestrze (*)
19. Pozycja i umiejscowienie gospodarstwa rybackiego (szerokość i długość geograficzna, opis umiejscowienia) (*)
20. Kontrolowana działalność w gospodarstwie rybackim (rodzaj) (*)
21. Właściciel gospodarstwa rybackiego (imię i nazwisko, obywatelstwo i adres) (*)
22. Operator gospodarstwa rybackiego (imię i nazwisko, obywatelstwo i adres) (*)
23. Przedstawiciel gospodarstwa rybackiego (imię i nazwisko, obywatelstwo i adres) (**)
24. Statki zaangażowane w działalność (nazwa, bandera, oznaka rybacka, IRCS, numer IMO i numer rejestracyjny ICCAT) (**)
25. Sadze wykorzystywane do działalności (**)
26. Identyfikatory sadzów (identyfikatory sadzów wykorzystywanych do działalności) (**)
27. Kontrola produktów (gatunek, masa, ilości wyrażone w ekwiwalencie masy w relacji pełnej z rybami niewymiarowymi włącznie, postać ryb) (**)
28. Szczegółowe informacje w przypadku kontroli wyrywkowej transferów (powiadomienie, wniosek) (**)
29. Sprawdzono minimalne standardy nagrywania wideo (**)
30. Działalność monitorowana przez kamery stereoskopowe lub inne kamery kontrolne (liczba osobników i, w stosownych przypadkach, masa) (**)
Inspekcja dokumentów i zezwoleń
31. Sprawdzono dane Europejskiego Biura ds. Ochrony i Rozwoju (*)
32. Sprawdzono zezwolenia na prowadzenie działalności (*)
33. Sprawdzono szczegóły deklaracji transferu tuńczyka atlantyckiego Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (**)
34. Sprawdzono dane obserwatora regionalnego (**)
35. Sprawdzono identyfikator obserwatora Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (**)
36. Sprawdzono dokumentację dotyczącą ważenia na statku (**)
Obserwacje z inspekcji i podjęte czynności
37. Naruszenia lub obserwacje (**)
38. Uwagi inspektora (**)
39. Uwagi operatora/przedstawiciela operatora (**)
40. Podjęte działania (**)
41. Podpis inspektora (**)
42. Podpis operatora/przedstawiciela (**)
MODUŁ 9: INSPEKCJA POŁOWÓW REKREACYJNYCH NA MORZU
1. Nr referencyjny sprawozdania z inspekcji (*)
2. Data sprawozdania (*)
Organ dokonujący inspekcji
3. Statek inspekcyjny (bandera, nazwa, międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy oraz, jeżeli jest dostępna, oznaka rybacka) (**)
4. Data rozpoczęcia inspekcji (*)
5. Godzina rozpoczęcia inspekcji (*)
6. Data zakończenia inspekcji (*)
7. Godzina zakończenia inspekcji (*)
8. Pozycja statku inspekcyjnego (szerokość i długość geograficzna, data/godzina pozycji) (**)
9. Umiejscowienie statku inspekcyjnego (szczegółowo wskazany obszar połowowy) (**)
Inspektor odpowiedzialny za inspekcję
10. Imię i nazwisko lub identyfikator (*)
11. Niepowtarzalny identyfikator inspektora (np. numer karty służbowej) (*)
12. Organ powołujący (EFCA, państwo członkowskie, inny) (*)
Pozostali inspektorzy
13. Imiona i nazwiska lub identyfikatory pozostałych inspektorów (**)
14. Niepowtarzalne identyfikatory pozostałych inspektorów (np. numery kart służbowych) (**)
15. Organy powołujące pozostałych inspektorów (EFCA, państwa członkowskie, inne) (**)
Statek poddany inspekcji
16. Pozycja i umiejscowienie statku, jeśli inne niż statku inspekcyjnego (szerokość i długość geograficzna, szczegółowo wskazany obszar połowowy, data/godzina pozycji) (**)
17. Bandera statku (**)
18. Nazwa statku (**)
Dodatkowe informacje dotyczące statku (jeżeli okoliczności inspekcji wskazują, że mogło dojść do naruszenia)
19. Długość całkowita statku (**)
20. Numer świadectwa rejestracji (**)
21. Właściciel (imię i nazwisko, obywatelstwo i adres) (**)
22. Statki prywatne lub statki będące własnością podmiotu komercyjnego w sektorze turystyki lub zawodów sportowych lub statek rybacki (**)
Informacje dotyczące rybaka(-ów) (jeżeli okoliczności inspekcji wskazują, że mogło dojść do naruszenia)
23. Kapitan statku (imię i nazwisko, obywatelstwo, identyfikator, numer rejestracji lub rodzaj/numer licencji) (**)
24. Rybak(-cy) rekreacyjny(-i) (imię i nazwisko, obywatelstwo, identyfikator, numer rejestracji lub rodzaj/numer licencji) (**)
Inspekcja dokumentów i zezwoleń
25. Zezwolenie statku na działalność (ważność w czasie inspekcji (T/N), organ wydający, opis) (**)
26. Rejestracja lub licencja osoby fizycznej (**)
Inspekcja połowu
27. Połów (kod gatunku, ilości wyrażone w ekwiwalencie masy w relacji pełnej, w tym w odniesieniu do ryb niewymiarowych, liczba osobników, obszar połowu, opis umiejscowienia połowu) (**)
Inspekcja narzędzi
28. Narzędzie (rodzaj, właściwości) (*)
29. Liczba narzędzi poddanych inspekcji (*)
30. Rozmiar oczek lub wymiary sieci (**)
31. Oznakowanie narzędzi (**)
Obserwacje z inspekcji i podjęte czynności
32. Naruszenia lub obserwacje (**)
33. Uwagi inspektora (**)
34. Uwagi kapitana/rybaka na statku (**)
35. Podjęte działania (**)
36. Podpis inspektora (**)
37. Podpis kapitana/rybaka na statku (**)
STANDARDOWY FORMULARZ SŁUŻĄCY DO WYMIANY INFORMACJI W ODPOWIEDZI NA WNIOSEK, ZGODNIE Z ART. 71 UST. 5 NINIEJSZEGO ROZPORZĄDZENIA
| Organ wnioskujący | |
| - państwo członkowskie | |
| - nazwa | |
| - adres | |
| - dane kontaktowe odpowiedzialnego urzędnika | |
| Organ, do którego kierowany jest wniosek | |
| - państwo członkowskie | |
| - nazwa | |
| - adres | |
| - dane kontaktowe odpowiedzialnego urzędnika | |
| Data przekazania wniosku | Należy podać wszelkie dostępne informacje |
| Numer referencyjny organu wnioskującego | Należy podać wszelkie dostępne informacje |
| Liczba załączników do niniejszego wniosku | Należy podać wszelkie dostępne informacje |
| Dane osoby fizycznej lub prawnej lub statku rybackiego będącego przedmiotem wniosku | Należy podać wszelkie dostępne informacje służące identyfikacji przedmiotowych statków rybackich, kapitanów, posiadaczy licencji połowowych lub upoważnień do połowów, właścicieli itd. |
| Informacje będące przedmiotem wniosku | |
| □ możliwe nieprzestrzeganie przepisów WPRyb lub poważne naruszenia, o których mowa w art. 90 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 | Należy podać szczegółowe zapytania i niezbędne informacje dodatkowe wraz z uzasadnieniem wniosku. |
| □ możliwe nieprzestrzeganie przepisów rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 lub niniejszego rozporządzenia | Należy podać szczegółowe zapytania i niezbędne informacje dodatkowe wraz z uzasadnieniem wniosku. |
| wniosek o przekazanie dokumentów lub poświadczonych za zgodność z oryginałem kopii znajdujących się w posiadaniu organu, do którego kierowany jest wniosek zgodnie z art. 71 ust. 4 niniejszego rozporządzenia | Należy podać szczegółowe zapytania i niezbędne informacje dodatkowe wraz z uzasadnieniem wniosku. |
| Wszelkie inne informacje ogólne lub zapytania |
II. Odpowiedź
| Organ wnioskujący | |
| - państwo członkowskie | |
| - nazwa | |
| - adres | |
| - dane kontaktowe odpowiedzialnego urzędnika | |
| Organ, do którego kierowany jest wniosek | |
| - państwo członkowskie | |
| - nazwa | |
| - adres | |
| - dane kontaktowe odpowiedzialnego urzędnika | |
| Data przekazania wniosku | Należy podać wszelkie dostępne informacje |
| Numer referencyjny organu wnioskującego | Należy podać wszelkie dostępne informacje |
| Data przekazania odpowiedzi | Należy podać wszelkie dostępne informacje |
| Numer referencyjny organu proszonego o pomoc | Należy podać wszelkie dostępne informacje |
| Liczba załączników do niniejszego wniosku | Należy podać wszelkie dostępne informacje |
| Informacje będące przedmiotem wniosku | |
| □ możliwe nieprzestrzeganie przepisów WPRyb lub poważne naruszenia, o których mowa w art. 90 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 | Należy podać szczegółowe zapytania i niezbędne informacje dodatkowe wraz z uzasadnieniem wniosku. |
| □ możliwe nieprzestrzeganie przepisów rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 lub niniejszego rozporządzenia | Należy podać szczegółowe zapytania i niezbędne informacje dodatkowe wraz z uzasadnieniem wniosku. |
| □ wniosek o przeprowadzenie dochodzenia administracyjnego | Należy podać szczegółowe zapytania i niezbędne informacje dodatkowe wraz z uzasadnieniem wniosku. |
| wniosek o przekazanie dokumentów lub poświadczonych za zgodność z oryginałem kopii znajdujących się w posiadaniu organu, do którego kierowany jest wniosek zgodnie z art. 71 ust. 4 niniejszego rozporządzenia | Należy podać szczegółowe zapytania i niezbędne informacje dodatkowe wraz z uzasadnieniem wniosku. |
| Wszelkie inne informacje ogólne lub zapytania |
STANDARDOWY FORMULARZ WNIOSKU O POWIADOMIENIE ADMINISTRACYJNE ZGODNIE Z ART. 74 UST. 3 NINIEJSZEGO ROZPORZĄDZENIA
|
Organ wnioskujący - państwo członkowskie - nazwa - adres - dane kontaktowe odpowiedzialnego urzędnika |
|
|
Organ, do którego kierowany jest wniosek - państwo członkowskie - nazwa - adres - dane kontaktowe odpowiedzialnego urzędnika |
|
| Data przekazania wniosku | |
| Numer referencyjny organu wnioskującego | |
| Liczba załączników do niniejszego wniosku | |
| Dane osoby fizycznej lub prawnej lub statku rybackiego będącego przedmiotem wniosku | Należy podać wszdkie dostęone informacje śużpoe idmtyfikacji adresata paradom mi a administracyjnego |
| Informacje dotyczące przedmiotu instrumentu lub decyzji, o których należy powiadomić | Należy podać wsdkie możliwe informacje dotyczące przedmiotu instrummtu lub decyzji, o których należypowiadomić |
ZAŁĄCZNIK X
| STANDARDOWY FORMULARZ ODPOWIEDZI NA WNIOSEK O POWIADOMIENIE ADMINISTRACYJNE ZGODNIE Z ART. 74 UST. 3 NINIEJSZEGO ROZPORZĄDZENIA |
|
Organ wnioskujący - państwo członkowskie - nazwa - adres - danekontaktoweodpowiedzialnego urzędnika |
|
|
Organ, do którego kierowanyjest wniosek - państwo członkowskie - nazwa - adres - danekontaktoweodpowiedzialnego urzędnika |
|
| Dataprzekazaniawniosku | |
| Numer referencyjny organu wnioskującego | |
| Data przekazań i a odpowi edzi | |
| Numer referencyjny organu proszonego o pomoc | |
| Liczbazałącznikówdoninięszę odpowiedzi | |
| Fbwiadomienie, którego dotyczy wniosek | |
|
Informacjenatemat powiadomienią którego dotyczy wniosek: - datapowiadomieniaadresata - powiadomienieniedoszło do skutku |
Należy wskazać datę w przypadku skutecznego powiadomienia Należy wskazać przyczyny w przypadku nieskutecznego powiadomienia |
| Inne informacje |
WYKAZ NIEZBĘDNEGO MINIMUM INFORMACJI, NA PODSTAWIE KTÓRYCH SPORZĄDZA SIĘ PIĘCIOLETNIE SPRAWOZDANIA DOTYCZĄCE STOSOWANIA ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1224/2009
SPIS TREŚCI
Art. 5-7 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
2. OGÓLNE WARUNKI DOSTĘPU DO WÓD I
ZASOBÓW
SPIS TREŚCI
2.1. Art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Licencje połowowe
– liczba ważnych wydanych licencji połowowych
– liczba tymczasowo zawieszonych licencji połowowych
– liczba cofniętych na stałe licencji połowowych
2.2. Art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Upoważnienia do połowów
– liczba ważnych wydanych upoważnień do połowów
– liczba zawieszonych upoważnień do połowów
– liczba cofniętych na stałe upoważnień do połowów
2.3. Art. 7a rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Upoważnienia do połowów dla unijnych statków rybackich innych niż statki łowcze
– liczba ważnych upoważnień do połowów wydanych unijnym statkom rybackim innym niż statki łowcze
– liczba zawieszonych upoważnień do połowów wydanych unijnym statkom rybackim innym niż statki łowcze
– liczba cofniętych na stałe upoważnień do połowów wydanych unijnym statkom rybackim innym niż statki łowcze
2.4. Art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Systemy monitorowania statków rybackich (VMS)
– liczba statków rybackich o długości całkowitej < 12 m wyposażonych we w pełni działające urządzenie do monitorowania statku
– liczba statków rybackich o długości całkowitej >12 m wyposażonych we w pełni działające urządzenie do monitorowania statku
2.5. Art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
System automatycznej identyfikacji (AIS)
– liczba statków rybackich o długości całkowitej > 15 m, na których zainstalowano AIS
– liczba statków rybackich o długości całkowitej < 15 m, na których zainstalowano AIS
– liczba sprawozdań dotyczących wyłączania AIS i podane uzasadnienie
– liczba CMR zdolnych do obsługi AIS
2.6. Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Systemy wykrywania statków (VDS)
– liczba CMR zdolnych do obsługi VDS
2.7. Art. 13 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Zdalne monitorowanie elektroniczne (REM)
– liczba statków łowczych objętych obowiązkowymi systemami REM
– liczba statków łowczych objętych dobrowolnymi systemami REM
3. KONTROLA POŁOWÓW
SPIS TREŚCI
KONTROLA WYKORZYSTYWANIA UPRAWNIEŃ DO POŁOWÓW
3.1. Art. 14, 15 i 15a rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Wypełnianie i elektroniczne przekazywanie dziennika połowowego i deklaracji wyładunkowych
– liczba statków rybackich o długości całkowitej <12 m wyposażonych we w pełni działający elektroniczny dziennik połowowy
– liczba statków rybackich o długości całkowitej > 12 m wyposażonych we w pełni działający elektroniczny dziennik połowowy
3.2. Art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Uprzednie powiadomienie
– liczba przekazów dotyczących uprzedniego powiadomienia otrzymanych przez CMR
3.3. Art. 19 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Zezwolenie na wejście do portu
– liczba przypadków odmowy dostępu do portu
3.4. Art. 19a rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Uprzednie powiadomienie o wyładunku w portach w państwie trzecim
– liczba przekazów dotyczących uprzedniego powiadomienia otrzymanych przez CMR
3.5. Art. 20 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Operacje przeładunku w portach lub w miejscach wyładunku
– liczba przeładunków zatwierdzonych przez państwo członkowskie
3.6. Art. 26 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Monitorowanie nakładu połowowego
– liczba statków wyłączonych z systemu zarządzania nakładem połowowym, w podziale na obszary
3.7. Art. 33 i 34 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Zapis połowów i nakładu połowowego
– zastosowanie art. 33 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
– szczegółowe informacje na temat powiadomień o zamknięciu łowisk publikowanych każdego roku
3.8. Art. 35 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Zamykanie łowisk
– zastosowanie art. 35 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
4. KONTROLA ZARZĄDZANIA FLOTĄ
4.1. Art. 38 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Zdolność połowowa
– zgodność z art. 38 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
– liczba statków wybranych do weryfikacji danych zgodnie z art. 41
– liczba statków poddanych weryfikacji danych zgodnie z art. 41
– liczba statków wybranych do bezpośredniej weryfikacji mocy silnika zgodnie z art. 41
– liczba statków poddanych bezpośredniej weryfikacji mocy silnika zgodnie z art. 41
4.2. Art. 39a rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Stałe monitorowanie mocy silnika
– liczba statków łowczych objętych obowiązkiem stałego monitorowania układu mocy silnika
– liczba statków łowczych dobrowolnie stosujących stałe monitorowanie układu mocy silnika
4.3. Art. 41a rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Weryfikacja pojemności statku
– liczba statków łowczych poddanych weryfikacji pojemności
4.4. Art. 42 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Przeładunek w porcie
– liczba zatwierdzonych przeładunków gatunków pelagicznych
5. KONTROLA ŚRODKÓW TECHNICZNYCH
SPIS TREŚCI
5.1. Art. 48 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Odzyskiwanie utraconych narzędzi
– liczba zgłoszonych utraconych narzędzi połowowych
– liczba odzyskanych utraconych narzędzi połowowych
6. KONTROLA OBSZARÓW OGRANICZONYCH POŁOWÓW
SPIS TREŚCI
6.1. Art. 50 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Kontrola obszarów ograniczonych połowów
– liczba statków łowczych upoważnionych do prowadzenia działalności połowowej w obszarach ograniczonych połowów pod danym zwierzchnictwem lub jurysdykcją
– liczba statków łowczych wchodzących na/przepływających przez/opuszczających obszary ograniczonych połowów pod danym zwierzchnictwem lub jurysdykcją
7. KONTROLA POŁOWÓW REKREACYJNYCH
SPIS TREŚCI
7.1 Art. 55 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
– szczegółowe informacje na temat stanu wdrożenia
8. KONTROLA WPROWADZANIA DO OBROTU
SPIS TREŚCI
8.1. Art. 56 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Zasady dotyczące kontroli wprowadzania do obrotu
– szczegółowe informacje na temat stanu wdrożenia
8.2. Art. 57 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Wspólne normy handlowe
– szczegółowe informacje na temat stanu wdrożenia
8.3. Art. 58 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Identyfikowalność
– szczegółowe informacje na temat stanu wdrożenia
8.4. Art. 59 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Pierwsza sprzedaż
– liczba zarejestrowanych nabywców, zarejestrowanych ośrodków aukcyjnych lub innych podmiotów lub osób odpowiedzialnych za pierwsze wprowadzenie do obrotu produktów rybołówstwa
8.5. Art. 60 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Ważenie
– liczba planów kontroli wyrywkowej dotyczącej ważenia przy wyładunku
– liczba statków rybackich, którym wydano pozwolenie na ważenie na morzu
– liczba planów kontroli dotyczących ważenia po przewiezieniu
– liczba wspólnych planów kontroli opracowanych z innymi państwami członkowskimi dotyczących przewozu przed ważeniem
8.6. Art. 62 i 65 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Uzupełnianie i przedkładanie dokumentów sprzedaży
– liczba przedłożonych elektronicznych dokumentów sprzedaży
– liczba przyznanych zwolnień od wymogów dotyczących dokumentów sprzedaży
8.7. Art. 68 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Uzupełnianie i przedkładanie dokumentów przewozowych
– stan wdrożenia
9. NADZÓR
SPIS TREŚCI
9.1. Art. 71 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Obserwacje i wykrywanie na morzu
– liczba sporządzonych sprawozdań
– liczba otrzymanych sprawozdań
9.2. Art. 73 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Obserwatorzy kontroli
– liczba wdrożonych programów obecności obserwatorów kontroli
– liczba otrzymanych programów obecności obserwatorów kontroli
10. INSPEKCJA I EGZEKWOWANIE
SPIS TREŚCI
10.1. Art. 74 i 76 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Przeprowadzanie inspekcji
– liczba inspektorów rybołówstwa zatrudnionych w pełnym/niepełnym wymiarze godzin
– liczba inspekcji z podziałem na rodzaj przeprowadzonych przez inspektorów rybołówstwa zatrudnionych w pełnym/niepełnym wymiarze godzin
– liczba inspekcji w obszarach ograniczonych połowów
– liczba powiadomień skierowanych do innych właściwych organów o podejrzeniu prowadzenia działalności połowowej z wykorzystaniem pracy przymusowej
10.2. Działania w zakresie inspekcji: na morzu
– liczba przeprowadzonych na morzu inspekcji na wszystkich statkach rybackich każdego z państw członkowskich
– liczba inspekcji na morzu przeprowadzonych na statkach rybackich państw trzecich (wskazać państwo trzecie)
10.3. Działania następcze podjęte w wyniku inspekcji i stwierdzonych naruszeń
– liczba danych ze sprawozdań z nadzoru wprowadzonych do bazy danych kontroli i nadzoru rybołówstwa
– liczba danych ze sprawozdań z inspekcji wprowadzonych do bazy danych kontroli i nadzoru rybołówstwa
– liczba postępowań przeniesionych do innego państwa członkowskiego
10.4. Art. 79 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Inspektorzy unijni
– liczba wspólnych planów rozmieszczenia (JDP) na obszarze podlegającym jurysdykcji państw członkowskich
– liczba naruszeń stwierdzonych w zakresie JDP
– liczba inspekcji przeprowadzonych przez unijnych inspektorów
10.5. Art. 80, 81, 82 i 83 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Inspekcje statków rybackich poza wodami państwa członkowskiego przeprowadzającego inspekcję
– liczba inspekcji
10.6. Art. 85 i 86 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Postępowanie w sprawie naruszeń stwierdzonych w trakcie inspekcji
– stan wdrożenia
– liczba postępowań przeniesionych do państwa bandery
11. EGZEKWOWANIE PRZEPISÓW
SPIS TREŚCI
11.1. Art. 89, 89a, 90, 91, 91a, 91b i 92 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Środki zapewniające przestrzeganie przepisów
– stan wdrożenia
– liczba powiadomień skierowanych do innych państw członkowskich
11.2. Art. 93 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Krajowe rejestry naruszeń
– stan wdrożenia
12. PROGRAMY KONTROLI
12.1. Art. 94 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Wspólne programy kontroli
– liczba wdrożonych programów kontroli, inspekcji i nadzoru
12.2. Art. 95 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Indywidualne programy kontroli i inspekcji
– liczba wdrożonych indywidualnych programów kontroli i inspekcji
13. DANE I INFORMACJE
13.1. Art. 109-116 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Analiza i audyt danych
– streszczenie informacji na temat stanu wdrożenia
14. WDROŻENIE
14.1. Art. 117 i 118 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009
Administracja i współpraca
UNIJNE WSPÓŁCZYNNIKI PRZELICZENIOWE DLA RYB ŚWIEŻYCH
|
Gatunek: Tuńczyk biały Thunnus alalunga |
ALB |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,11 |
|
Gatunek: Beryksy Beryx spp. |
ALF |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Sardela europejska Engraulis encrasicholus |
ANE |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Żabnicowate Lophiidae |
ANF |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,22 |
| GUH | 3,00 |
| TAL | 3,00 |
|
Gatunek: Kergulena Champsocephalus gunnari |
ANI |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Argentyna wielka Argentina silus |
ARU |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Opastun Thunnus obesus |
BET |
| WHL | 1,00 |
| GUH | 1,10 |
| GUH | 1,29 |
|
Gatunek: Molwa niebieska Molva dyptaygia |
BLI |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,17 |
|
Gatunek: Nagład Scophthalmus rhombus |
BLL |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,09 |
|
Gatunek: Pałasz czarny Phycis blennoides |
BSF |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,24 |
| HEA | 1,40 |
|
Gatunek: Marlin błękitny Makaira nigricans |
BUM |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Gromadnik Mallotus villosus |
CAP |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Dorsz atlantycki Gadus morhua |
COD |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,17 |
| GUH | 1,70 |
| HEA | 1,38 |
| FIL | 2,60 |
| FIS | 2,60 |
|
Gatunek: Zimnica Limanda limanda |
DAB |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,11 |
| GUH | 1,39 |
|
Gatunek: Koleń pospolity Squalus acanthias |
DGS |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,35 |
| GUS | 2,52 |
|
Gatunek: Stornia Platichthys flesus |
FLE |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,08 |
| GUS | 1,39 |
|
Gatunek: Widlak biały Phycis blennoides |
GFB |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,11 |
| GUH | 1,40 |
|
Gatunek: Halibut niebieski Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,08 |
|
Gatunek: Plamiak Melanogrammus aegltfinus |
HAD |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,17 |
| GUH | 1,46 |
|
Gatunek: Halibut biały Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Śledź atlantycki Clupea harengus |
HER |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,12 |
| GUH | 1,19 |
|
Gatunek: Morszczuk europejski Merluccius merluccius |
HKE |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,11 |
| GUH | 1,40 |
|
Gatunek: Widlak bostoński Urophycis tenuis |
HKW |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Ostroboki Trachurus spp. |
JAX |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,08 |
|
Gatunek: Kryl antarktyczny Euphausia superba |
KRI |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Złocica Microstomus kitt |
LEM |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,05 |
|
Gatunek: Smuklice Lepidorhombus spp. |
LEZ |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,06 |
| FIL | 2,50 |
|
Gatunek: Krokodylec Channichthys rhinoceratus |
LIC |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Molwa Molva molva |
LIN |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,14 |
| GUH | 1,32 |
| FIL | 2,64 |
|
Gatunek: Makrela Scomber scombrus |
MAC |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,09 |
|
Gatunek: Homarzec Nephrops norvegicus |
NEP |
| WHL | 1,00 |
| TAL | 3,00 |
|
Gatunek: Nototenia żółta Notothenia gibberfrons |
NOG |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Okowiel Trisopterus esmarkii |
NOP |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Nototenia marmurkowa Notothenia rossii |
NOR |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Gardłosz atlantycki Hoplostethus atlanticus |
ORY |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: kraby z gatunków należących do Chionoecetes spp. Chionoecetes spp. |
PCR |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: krewetki z gatunków należących do Penaeus spp. Penaeus spp. |
PEN |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Gładzica Pleuronectes platessa |
PLE |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,05 |
| GUH | 1,39 |
| FIL | 2,40 |
|
Gatunek: Czarniak Pollachius virens |
POK |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,19 |
|
Gatunek: Rdzawiec Pollachius pollachius |
POL |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,17 |
|
Gatunek: Krewetka północna Pandalus borealis |
PRA |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Karmazyny Sebastes spp. |
RED |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,19 |
|
Gatunek: Buławik siwy Macrourus berglax |
RHG |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Buławik czarny Coryphaenoides rupestris |
RNG |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,11 |
| GUH | 1,92 |
| GHT | 3,20 |
|
Gatunek: Dobijaki Ammodytes spp. |
SAN |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Morlesz bogar Pagellus bogaraveo |
SBR |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,11 |
|
Gatunek: Ostrogłów chropowaty Gatunek: Ostrobok Trachurus spp JAX WHL |
SDH |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Ostrogłów długonosy Euphausia superba |
SDU |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Georgianka Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Common sole Solea solea |
SOL |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,04 |
|
Gatunek: Szprot Sprattus sprattus |
SPR |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Kalmar illeks Illex illecebrosus |
SQI |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Kalmar pospolity Martialia hyadesi |
SQS |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Rajowate Rajidae |
SRX |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,13 |
| WNG | 2,09 |
|
Gatunek: Włócznik Xiphias gladius |
SWO |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,11 |
| GUH | 1,31 |
|
Gatunek: Antar patagoński Dissostichus eleginoides |
TOP |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Turbot Psetta maxima |
TUR |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,09 |
|
Gatunek: Brosma Brosme brosme |
USK |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,14 |
|
Gatunek: Błękitek Micromesistius poutassou |
WHB |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,15 |
|
Gatunek: Witlinek Merlangius merlangus |
WHG |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,18 |
|
Gatunek: Marlin biały Tetrapturus albidus |
WHM |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Szkarłacica Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,06 |
|
Gatunek: Żółcica Limanda ferruginea |
YEL |
| WHL | 1,00 |
UNIJNE WSPÓŁCZYNNIKI PRZELICZENIOWE DLA ŚWIEŻYCH RYB SOLONYCH
|
Gatunek: Molwa Molva molva |
LIN |
| WHL | 2,80 |
UNIJNE WSPÓŁCZYNNIKI PRZELICZENIOWE DLA RYB MROŻONYCH
|
Gatunek: Tuńczyk biały Thunnus alalunga |
ALB |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,23 |
|
Gatunek: Beryksy Beryx spp. |
ALF |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Sardela europejska Engraulis encrasicholus |
ANE |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Żabnicowate Lophiidae |
ANF |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,22 |
| GUH | 3,04 |
| TAL | 3,00 |
| FIS | 5,60 |
|
Gatunek: Kergulena Champsocephalus gunnari |
ANI |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Argentyna wielka Argentina silus |
ARU |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Opastun Thunnus obesus |
BET |
| WHL | 1,00 |
| GUH | 1,29 |
| HEA | 1,25 |
|
Gatunek: Molwa niebieska Molva dypterygia |
BLI |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,17 |
| GUH | 1,40 |
|
Gatunek: Nagład Scophthalmus rhombus |
BLL |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Pałasz czarny Phycis blennoides |
BSF |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,48 |
|
Gatunek: Marlin błękitny Makaira nigricans |
BUM |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Gromadnik Mallotus villosus |
CAP |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Dorsz atlantycki Gadus morhua |
COD |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,17 |
| GUH | 1,70 |
| FIL | 2,60 |
| FIS | 2,60 |
| FSP | 2,95 |
| CBF | 1,63 |
|
Gatunek: Zimnica Limanda limanda |
DAB |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Koleń pospolity Squalus acanthias |
DGS |
| WHL | 1,00 |
| GUS | 2,52 |
|
Gatunek: Stornia Platichthys flesus |
FLE |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Widlak biały Phycis blennoides |
GFB |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,12 |
| GUH | 1,40 |
|
Gatunek: Halibut niebieski Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,08 |
| GUH | 1,39 |
|
Gatunek: Plamiak Melanogrammus aegltfinus |
HAD |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,17 |
| GUH | 1,46 |
| FIL | 2,60 |
| FIS | 2,60 |
| FSB | 2,70 |
| FSP | 3,00 |
|
Gatunek: Halibut biały Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Śledź atlantycki Clupea harengus |
HER |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Morszczuk europejski Merluccius merluccius |
HKE |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,34 |
| GUH | 1,67 |
|
Gatunek: Widlak bostoński Urophycis tenuis |
HKW |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Ostroboki Trachurus spp. |
JAX |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,08 |
|
Gatunek: Kryl antarktyczny Euphausia superba |
KRI |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Złocica Microstomus kitt |
LEM |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,05 |
|
Gatunek: Smuklice Lepidorhombus spp. |
LEZ |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,06 |
|
Gatunek: Krokodylec Channichthys rhinoceratus |
LIC |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Molwa Molva molva |
LIN |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,14 |
| GUH | 1,33 |
| FIL | 2,80 |
| FSP | 2,30 |
|
Gatunek: Makrela Scomber scombrus |
MAC |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,11 |
|
Gatunek: Homarzec Nephrops norvegicus |
NEP |
| WHL | 1,00 |
| TAL | 3,00 |
|
Gatunek: Nototenia żółta Notothenia gibberfrons |
NOG |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Okowiel Trisopterus esmarkii |
NOP |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Nototenia marmurkowa Notothenia rossii |
NOR |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Gardłosz atlantycki Hoplostethus atlanticus |
ORY |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: kraby z gatunków należących do Chionoecetes spp. Chionoecetes spp. |
PCR |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: krewetki z gatunków należących do Penaeus spp. Penaeus spp. |
PEN |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Gładzica Pleuronectes platessa |
PLE |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,07 |
|
Gatunek: Czarniak Pollachius virens |
POK |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,19 |
| GUH | 1,44 |
| FIS | 2,78 |
| FSB | 2,12 |
| FSP | 2,43 |
|
Gatunek: Rdzawiec Pollachius pollachius |
POL |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,17 |
|
Gatunek: Krewetka północna Pandalus borealis |
PRA |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Karmazyny Sebastes spp. |
RED |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,19 |
| GUH | 1,78 |
| FIS | 3,37 |
| FSP | 3,00 |
| JAT | 1,90 |
|
Gatunek: Buławik siwy Macrourus berglax |
RHG |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Buławik czarny Coryphaenoides rupestris |
RNG |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,11 |
| GUH | 1,92 |
|
Gatunek: Dobijaki Ammodytes spp. |
SAN |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Morlesz bogar Pagellus bogaraveo |
SBR |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,11 |
|
Gatunek: Ostrogłów chropowaty Gatunek: Ostrobok Trachurus spp JAX WHL |
SDH |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Ostrogłów długonosy Euphausia superba |
SDU |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Georgianka Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Common sole Solea solea |
SOL |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Szprot Sprattus sprattus |
SPR |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Kalmar illeks Illex illecebrosus |
SQI |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Kalmar pospolity Martialia hyadesi |
SQS |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Rajowate Rajidae |
SRX |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,13 |
| WNG | 2,09 |
|
Gatunek: Włócznik Xiphias gladius |
SWO |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,12 |
| GUH | 1,31 |
| HEA | 1,33 |
| GHT | 1,33 |
|
Gatunek: Antar patagoński Dissostichus eleginoides |
TOP |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Turbot Psetta maxima |
TUR |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,09 |
|
Gatunek: Brosma Brosme brosme |
USK |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Błękitek Micromesistius poutassou |
WHB |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,15 |
| FIS | 2,65 |
| SUR | 2,97 |
|
Gatunek: Witlinek Merlangius merlangus |
WHG |
| WHL | 1,00 |
| GUT | 1,18 |
|
Gatunek: Marlin biały Tetrapturus albidus |
WHM |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Szkarłacica Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
| WHL | 1,00 |
|
Gatunek: Żółcica Limanda ferruginea |
YEL |
| WHL | 1,00 |
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE DZIENNIKA POŁOWOWEGO, DEKLARACJI WYŁADUNKOWEJ I DEKLARACJI PRZEŁADUNKOWEJ
| Element danych | Obowiązkowe (O), nieobowiązkowe (F) i obowiązkowe we wskazanych przypadkach | Opis lub czas, który należy zapisać |
| Niepowtarzalny numer identyfikacyjny | O | Niepowtarzalny identyfikator sprawozdania z działalności. |
| Dane identyfikacyjne statku | W przypadku wspólnych operacji połowowych zapisuje się też te same informacje dotyczące drugiego statku rybackiego. | |
| (1) Numer CFR | Obowiązkowe w przypadku | CFR, jeżeli jest to wymagane rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/218. |
| (2) Wewnętrzny numer rejestracyjny (IR) | Obowiązkowe w przypadku | W przypadku wszystkich innych statków zamiast tego należy podać niepowtarzalny krajowy numer rejestracyjny. |
| (3) UVI | Obowiązkowe w przypadku | Numer IMO, jeżeli statek posiada ten identyfikator. |
| (4) IRCS | Obowiązkowe w przypadku | Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy, jeżeli statek posiada ten identyfikator. |
| (5) Nazwa statku | Obowiązkowe w przypadku | Nazwa statku rybackiego, jeżeli jest dostępna. |
| (6) Oznaka rybacka | O | Litery i numer(y) oznaczenia portu, zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. a) niniejszego rozporządzenia. |
| (7) Numer RFMO | Obowiązkowe w przypadku | W odniesieniu do statków rybackich prowadzących regulowaną działalność połowową w wodach zarządzanych przez takie RFMO podaje się numer rejestracyjny GFCM, ICCAT i innych odpowiednich RFMO. |
| (8) Nazwisko oraz adres kapitana | O | Nazwisko i dokładny adres kapitana (ulica, numer domu, miasto, kod pocztowy, nazwa państwa członkowskiego lub państwa trzeciego). |
| Informacje o rejsie | ||
| (9) Data, godzina i port lub miejsce wyładunku wyjścia i powrotu | O |
Wyjście odnotowuje się w dzienniku połowowym przed opuszczeniem przez statek łowczy portu lub miejsca wyładunku. Powrót odnotowuje się w dzienniku połowowym tuż przed zawinięciem przez statek łowczy do portu lub przybyciem na miejsce wyładunku. Datę i godzinę (podając co najmniej godzinę i minuty) zapisuje się w formacie UTC. Port lub miejsce wyładunku należy zapisać przy użyciu kodów publikowanych na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (10) Niepowtarzalny numer identyfikacyjny rejsu połowowego (identyfikator rejsu) | O |
Unijny identyfikator rejsu połowowego. W przypadku gdy wymagany jest konkretny identyfikator rejsu nadany przez państwo trzecie lub RFMO, należy podać również ten identyfikator rejsu. |
| Informacje dotyczące narzędzi połowowych |
Informacje dotyczące narzędzi połowowych przekazuje się przy wyjściu z portu i powrocie do portu, a także w odniesieniu do wszelkich działań, w ramach których stosuje się narzędzia połowowe. W przypadku gdy kapitan statku zgłasza połowy i odrzuty w podziale na operacje połowowe (zaciąg po zaciągu), informacje dotyczące narzędzi połowowych zgłasza się dla każdej operacji połowowej (zaciągu). W przypadku gdy kapitan statku zgłasza zagregowane połowy obejmujące wiele operacji połowowych (zaciągów), informacje dotyczące narzędzi połowowych zgłasza się dla łącznego okresu. |
|
| (11) Rodzaj narzędzia | O | Rodzaj narzędzia wskazuje się przy użyciu kodów z wykazu kodów GEAR_TYPE określonego w rejestrze danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej. |
| (12) Rozmiar oczek | Obowiązkowe w przypadku stosowania narzędzi połowowych z oczkami | Rozmiar oczka sieci należy podać w mm (po rozciągnięciu) |
| (13) Rodzaj oczek sieci | Obowiązkowe w przypadku stosowania narzędzi połowowych z oczkami | Rodzaj stosowanego oczka (np. kwadrat, romb) Należy stosować kody rodzaju oczek sieci dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (14) Wymiary narzędzia | O |
Wymiary narzędzi i ich specyfikacje techniczne, tj. wielkość i liczbę, podaje się zgodnie ze specyfikacją podaną w kolumnie 2 załącznika XVI do niniejszego rozporządzenia. W przypadku stosowania zaczepów narzędzi, urządzeń do sztucznej koncentracji ryb, dźwiękowych urządzeń odstraszających zdefiniowanych w art. 6 ust. 44 rozporządzenia (UE) 2019/1241 lub innych urządzeń, w tym urządzeń umożliwiających stosowanie odstępstw, na przykład od obowiązku wyładunku, należy je również zgłosić. Należy stosować kody narzędzi połowowych dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (15) Liczba operacji połowowych | O |
Liczba operacji połowowych W przypadku gdy kapitan statku zgłasza połowy i odrzuty w podziale na operacje połowowe (zaciąg po zaciągu), liczba operacji połowowych będzie wynosić 1. W przypadku gdy kapitan statku zgłasza zagregowane połowy obejmujące wiele operacji połowowych (zaciągów), liczba operacji połowowych będzie odpowiadać liczbie operacji (zaciągów) wykonanych w ciągu łącznego okresu. |
| (16) Głębokość | Obowiązkowe w przypadku regulowanej głębokości połowów w obszarze, gdzie operacja ma miejsce | Rejestrowana głębokość połowów to średnia głębokość w metrach. |
| (17) Informacje na temat narzędzi połowowych utraconych na morzu | Obowiązkowe w przypadku narzędzi połowowych utraconych na morzu |
Datę i orientacyjny czas (podając co najmniej godzinę i minuty) zapisuje się w formacie UTC. Położenie geograficzne zapisuje się przy użyciu współrzędnych szerokości i długości geograficznej Światowego Systemu Geodezyjnego 1984, wyrażonych z dokładnością do 4 miejsc po przecinku i z marginesem błędu pozycji poniżej 50 metrów. Należy również zapisać następujące informacje: - rodzaj i przybliżone rozmiary utraconych narzędzi połowowych; - środki przedsięwzięte w celu odzyskania utraconych narzędzi połowowych. |
| Informacje na temat działania | Kapitan (kapitanowie) wszystkich statków łowczych uczestniczących we wspólnej operacji połowowej uzupełniają dziennik połowowy, wykazując ilości złowione i zatrzymane na statku, w taki sposób, aby zapobiec podwójnemu liczeniu połowu. | |
| (18) Data i godzina przeprowadzenia działania | O |
Datę i godzinę przeprowadzenia działania zapisuje się w dzienniku połowowym po jego zakończeniu. Datę i godzinę (podając co najmniej godzinę i minuty) zapisuje się w formacie UTC. W przypadku gdy kapitan statku zgłasza połowy i odrzuty w podziale na operacje połowowe (zaciąg po zaciągu), zapisuje się datę i godzinę zakończenia każdej operacji. Operację uważa się za zakończoną w momencie, gdy narzędzie jest w pełni wybrane i znajduje się na statku. Przy zgłaszaniu przeładunków zapisuje się datę i godzinę zakończenia działania. Przy zgłaszaniu wyładunków zapisuje się datę i godzinę rozpoczęcia (w przypadkach, gdy działanie trwa ponad 24 godziny) i zakończenia działania. |
| (19) Czas prowadzenia połowów | O | Łączny czas przeznaczony na wszelkie działania związane z operacjami połowowymi (poszukiwaniem ryb, wydawaniem, holowaniem i wybieraniem narzędzi czynnych, stawianiem, pozostawaniem w wodzie, wybieraniem lub przestawianiem narzędzi biernych oraz usuwaniem wszelkich połowów z narzędzia połowowego lub sieci bądź z sadzy wykorzystywanej w transporcie do sadz służących do tuczu i hodowli) podaje się w minutach i odpowiada on liczbie godzin spędzonych na morzu pomniejszonej o czas poświęcony na dotarcie na łowisko i powrót z niego, przemieszczanie się między łowiskami, manewry omijania, brak aktywności i oczekiwanie na naprawę. |
| (20) Pozycja podczas działania | Obowiązkowe w przypadku statków o długości całkowitej > 12 m | Położenie geograficzne każdego rodzaju działalności rejestruje się przy użyciu współrzędnych szerokości i długości geograficznej Światowego Systemu Geodezyjnego 1984, wyrażonych z dokładnością do 4 miejsc po przecinku i z marginesem błędu pozycji poniżej 50 metrów. |
| (21) Obszar geograficzny połowu | O |
Odpowiednie obszary geograficzne połowu zgłasza się w odniesieniu do każdej działalności połowowej, w wyniku której zgłaszane są połowy. W przypadku połowów zgłoszonych w sprawozdaniach z przeładunku i wyładunku obszary geograficzne zgłasza się w taki sam sposób, jak w przypadku operacji połowowych. Odpowiedni obszar geograficzny oznacza obszar, w którym dokonano większości połowu podczas operacji połowowej, i zgłasza się go na możliwie najbardziej szczegółowym poziomie. W przypadku gdy kapitan nie jest w stanie ustalić, gdzie złowiono większość połowu podczas danej operacji, za odpowiedni obszar geograficzny uznaje się obszar, w którym miała miejsce większość tej operacji połowowej (czasu). Odpowiednie obszary geograficzne, które należy zgłaszać, to: - obszar FAO na możliwie najbardziej szczegółowym poziomie - na wodach północnozachodniego Atlantyku, w tym NAFO (obszar FAO 21) do podrejonu i jednostki ICES, jeżeli informacje te są dostępne (np. 21.5.Ze.u, 21.5.Z.c, 21.3.M); - na wodach północnowschodniego Atlantyku, w tym NEAFC (obszar FAO 27) do podrejonu i jednostki ICES, jeżeli informacje te są dostępne (np. 27.4.c, 27.3.a.n, 27.5.b.1.a, 27.3.d.28.1); - na wodach Morza Śródziemnego i Morza Czarnego (obszar FAO 37) do rejonu ICES (np. 37.1.2); - na wodach środkowowschodniego Atlantyku, w tym CECAF (obszar FAO 34), do podrejonu FAO (np. 34.3.5, 34.1.1.3); - na wodach Antarktyki i wód południowego Oceanu Indyjskiego oraz na południowowschodnim Pacyfiku (obszary FAO 58 i 87) do podrejonu FAO (np. 58.4.4.b, 87.3.1.2); - na wodach południowozachodniego Atlantyku, południowowschodniego Atlantyku i wschodniego Oceanu Indyjskiego (obszary FAO 41, 47, 57) do rejonu ICES (np. 41.3.2, 47.1.6, 47.C.1, 58.5.1); - w odniesieniu do pozostałych obszarów FAO - do podobszaru FAO, jeżeli informacje te są dostępne (np. 48.4, 51.2, 18, 31, 61, 67, 71, 77, 81); - prostokąt statystyczny (tam gdzie zostały wyznaczone (1)); - na wodach północnowschodniego Atlantyku (obszar FAO 27): prostokąt statystyczny ICES (np. 37F1, 19D9); - na wodach Morza Śródziemnego i Morza Czarnego (obszar FAO 37): prostokąt statystyczny GFCM (np. M27B9); - obszar GFCM (tam gdzie zostały wyznaczone (2)); - na wodach morskich Morza Śródziemnego i Morza Czarnego (obszar FAO 37) do podobszarów geograficznych GFCM (np. .7, 11.1); - obszar połowowy państwa trzeciego lub morze pełne (poza zwierzchnictwem lub jurysdykcją jakiegokolwiek państwa); - odpowiedni obszar RFMO, podczas prowadzenia działalności połowowej podlegającej przepisom regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem. Należy stosować kody obszarów dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (22) Połowy złowione i zatrzymane na statku | O |
W odniesieniu do połowów złowionych i zatrzymanych na statku zgłasza się co najmniej: - kod alfa-3 FAO gatunku. do zgłaszania połowu zerowego stosuje się kod MZZ; - szacunkowy ekwiwalent masy w relacji pełnej w kilogramach lub, w stosownych przypadkach, liczbę osobników (3); - klasę wielkości: wymiarowe (LSC) lub poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (BMS). Ilości te obejmują ilości przeznaczone do spożycia przez załogę statku. Jeżeli połów jest przechowywany w koszach, skrzynkach, beczkach, kartonach, workach, torbach, blokach lub innych pojemnikach, masę netto stosowanej jednostki należy również podać w kilogramach masy w relacji pełnej oraz podać dokładną liczbę tych jednostek. W przypadku gdy połów zważono przy użyciu systemów zatwierdzonych przez właściwe organy państw członkowskich, wynik ważenia, wyrażony dla każdego gatunku w kilogramach masy w relacji pełnej, jest rejestrowany jako ilość szacunkowa. Należy wskazać, czy połów zważono na statku do celów art. 60 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1224/2009. Należy stosować kody gatunków dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (23) Szacunkowe odrzuty | O |
W odniesieniu do połowów odrzuconych zgłasza się co najmniej: - kod alfa-3 FAO gatunku. do zgłaszania połowu zerowego stosuje się kod MZZ; - szacunkowy ekwiwalent masy w relacji pełnej w kilogramach lub, w stosownych przypadkach, liczba osobników (3). Odrzuty ilości każdego gatunku, niezależnie od tego, czy przysługują w odniesieniu do nich wyłączenia z obowiązku wyładunku (4), zapisuje się oddzielnie, używając kodu DISCARDED. Obejmuje to odrzuty gatunków złowionych do wykorzystania jako żywa przynęta, które zapisuje się w dzienniku połowowym. Odrzuty ilości każdego gatunku, do których mają zastosowanie wyłączenia de minimis, zapisuje się oddzielnie, używając kodu DEMINIMIS. Przyczynę odrzutów rejestruje się również przy użyciu kodów ze strony internetowej rejestru danych referencyjnych Komisji. |
|
(24) Połowy, przypadkowe przyłowy i uwolnienia innych organizmów lub zwierząt morskich |
Obowiązkowe na obszarze GFCM |
Należy również oddzielnie zapisywać następujące informacje: - dzienne połowy korala czerwonego (w tym obszar i głębokość), - przypadkowe przyłowy i uwolnienia ptaków morskich, - przypadkowe przyłowy i uwolnienia fok, - przypadkowe przyłowy i uwolnienia żółwi morskich, - przypadkowe przyłowy i uwolnienia waleni. Należy stosować kody alfa-3 FAO gatunków. Masę podaje się w kilogramach ekwiwalentu masy w relacji pełnej. Kapitan dopilnowuje zgłaszania masy zapisanej oddzielnie w taki sposób, aby nie dochodziło do podwójnego liczenia. Przypadkowe przyłowy zwierząt morskich rejestruje się przy użyciu kodu BY_CATCH. W stosownych przypadkach uwolnienia zwierząt morskich do morza rejestruje się za pomocą kodu ogólnego RELEASED. Należy stosować kody gatunków dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (25) Przyłów wrażliwych gatunków | Obowiązkowe w przypadku przypadkowego połowu wrażliwych gatunków |
Odrzuty gatunków wrażliwych zgłasza się, uwzględniając co najmniej następujące informacje: - kod alfa-3 FAO gatunku; - ilość w kilogramach masy w relacji pełnej lub, w stosownych przypadkach, liczba osobników (3). Odrzuty zgłasza się oddzielnie dla połowów rannych, martwych i uwolnionych żywych. Przyczynę odrzutów rejestruje się również przy użyciu kodów ze strony internetowej rejestru danych referencyjnych Komisji. Należy stosować kody gatunków dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (26) Połowy przeładowane i znajdujące się na statku po przeładunku | Obowiązkowe w przypadku przeładunku |
W odniesieniu do przeładowanych produktów rybołówstwa i połowu znajdującego się na statku po przeładunku zgłasza się co najmniej: - kod alfa-3 FAO gatunku; - szacunkową masę produktu w kilogramach; - szacunkowy ekwiwalent masy w relacji pełnej w kilogramach lub, w stosownych przypadkach, liczbę osobników (3); - współczynnik przeliczeniowy stosowany do obliczania ekwiwalentu masy w relacji pełnej zgodnie z art. 28 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - postać ryb z użyciem kodów podanych w tabeli 1 w załączniku I; - stan przetworzenia z użyciem kodów podanych w tabeli 2 w załączniku I; - klasę wielkości: wymiarowe (LSC) lub poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (BMS); - obszar geograficzny, gdzie dokonano połowu. W przypadku przeładunku produktów rybołówstwa, które zważono z użyciem systemów zatwierdzonych przez właściwe organy państw członkowskich albo na statku łowczym, albo na przekazującym lub przyjmującym statku rybackim, wynik ważenia ilości każdego gatunku w kilogramach masy w relacji pełnej jest zapisywany jako ilość szacunkowa. W innych przypadkach podaje się szacunkową masę produktu (w kilogramach). Jeżeli połów lub produkty rybołówstwa są przechowywane w koszach, skrzynkach, beczkach, kartonach, workach, torbach, blokach lub innych pojemnikach, masę netto stosowanej jednostki należy również podać w kilogramach masy produktu oraz podać dokładną liczbę tych jednostek. W przypadku gdy połowy są przeładowywane przez statki rybackie inne niż statki łowcze, rejestruje się również powiązany z połowami niepowtarzalny identyfikator rejsu połowowego. Należy stosować kody gatunków dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (27) Połów wyładowany | Obowiązkowe w przypadku wyładunku |
W odniesieniu do wyładowanych produktów rybołówstwa zgłasza się co najmniej: - kod alfa-3 FAO gatunku; - masę produktu w kilogramach w przypadku produktów rybołówstwa; - ekwiwalent masy w relacji pełnej w kilogramach lub, w stosownych przypadkach, liczba osobników (3); - współczynnik przeliczeniowy stosowany do obliczania ekwiwalentu masy w relacji pełnej zgodnie z art. 28 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - postać ryb z użyciem kodów podanych w tabeli 1 w załączniku I w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - stan przetworzenia z użyciem kodów podanych w tabeli 2 w załączniku I w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - klasę wielkości: wymiarowe (LSC) lub poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (BMS); - powiązany z połowami niepowtarzalny identyfikator rejsu połowowego; - obszar geograficzny, gdzie dokonano połowu. Bez uszczerbku dla wyników inspekcji, przypadku gdy produkty rybołówstwa zważono z użyciem systemów zatwierdzonych przez właściwe organy państw członkowskich albo na statku łowczym, albo na przekazującym lub przyjmującym statku rybackim, faktyczną masę ilości wyładowanych lub przeładowanych należy podać w kilogramach masy produktu i w ekwiwalencie masy w relacji pełnej. Jeżeli produkty rybołówstwa są przechowywane w koszach, skrzynkach, beczkach, kartonach, workach, torbach, blokach lub innych pojemnikach, masę netto stosowanej jednostki należy również podać w kilogramach masy produktu oraz podać dokładną liczbę tych jednostek. Należy stosować kody gatunków dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (28) Połów i produkty rybołówstwa znajdujące się na statku w momencie wyjścia | Obowiązkowe w przypadku |
W przypadku gdy połów z poprzedniego rejsu jest zatrzymany na statku w momencie wyjścia z portu lub miejsca wyładunku, w odniesieniu do połowu i produktów rybołówstwa zgłasza się co najmniej: - kod alfa-3 FAO gatunku; - szacunkową masę produktu w kilogramach w przypadku produktów rybołówstwa; - szacunkowy ekwiwalent masy w relacji pełnej w kilogramach lub, w stosownych przypadkach, liczbę osobników (3); - współczynnik przeliczeniowy stosowany do obliczania ekwiwalentu masy w relacji pełnej zgodnie z art. 28 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - postać ryb z użyciem kodów podanych w tabeli 1 w załączniku I w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - stan przetworzenia z użyciem kodów podanych w tabeli 2 w załączniku I w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - klasę wielkości: wymiarowe (LSC) lub poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (BMS); - powiązany z połowami niepowtarzalny identyfikator rejsu połowowego; - obszar geograficzny, gdzie dokonano połowu. Jeżeli produkty rybołówstwa są przechowywane w koszach, skrzynkach, beczkach, kartonach, workach, torbach, blokach lub innych pojemnikach, masę netto stosowanej jednostki należy również podać w kilogramach masy produktu oraz podać dokładną liczbę tych jednostek. W przypadku gdy połów zważono przy użyciu systemów zatwierdzonych przez właściwe organy państw członkowskich, wynik ważenia, wyrażony dla każdego gatunku w kilogramach masy w relacji pełnej, jest rejestrowany jako ilość szacunkowa. Należy stosować kody gatunków dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (29) Połów zgłoszony we wcześniejszych powiadomieniach | O |
W odniesieniu do połowu znajdującego się na statku i przeznaczonego do przeładunku lub wyładunku zgłasza się co najmniej: - kod alfa-3 FAO gatunku. do zgłaszania połowu zerowego stosuje się kod MZZ; - szacunkową masę produktu w kilogramach w przypadku produktów rybołówstwa; - szacunkowy ekwiwalent masy w relacji pełnej w kilogramach; - współczynnik przeliczeniowy stosowany do obliczania ekwiwalentu masy w relacji pełnej zgodnie z art. 28 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - postać ryb z użyciem kodów podanych w tabeli 1 w załączniku I w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - stan przetworzenia z użyciem kodów podanych w tabeli 2 w załączniku I w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - klasę wielkości: wymiarowe (LSC) lub poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (BMS); - powiązany z połowami niepowtarzalny identyfikator rejsu połowowego; - obszar geograficzny, gdzie dokonano połowu. Jeżeli połów lub produkty rybołówstwa są przechowywane w koszach, skrzynkach, beczkach, kartonach, workach, torbach, blokach lub innych pojemnikach, masę netto stosowanej jednostki należy również podać w kilogramach masy w relacji pełnej oraz podać dokładną liczbę tych jednostek. W przypadku gdy połowy mają być przeładowane lub wyładowane przez statki rybackie inne niż statki łowcze, rejestruje się również powiązany z połowami niepowtarzalny identyfikator rejsu połowowego. W przypadku przeładunku zarówno statek przekazujący, jak i statek przyjmujący przesyłają to powiadomienie. |
| (30) Datę i godzinę rozpoczęcia i zakończenia ważenia | Obowiązkowe w przypadku wyładunku |
Datę i godzinę rozpoczęcia (w przypadkach gdy ważenie trwa ponad 24 godziny) i zakończenia ważenia zapisuje się w dzienniku połowowym. Datę i godzinę (podając co najmniej godzinę i minuty) zapisuje się w formacie UTC. |
| (31) Nazwa lub numer identyfikacyjny operatora (odpowiedzialnego za ważenie) | Obowiązkowe w przypadku wyładunku | Nazwa lub numer identyfikacyjny operatora, o którym mowa w art. 60 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009. |
| Zapisywane w dzienniku połowowym informacje dotyczące powiadomień o wejściu na obszar/opuszczeniu obszaru | Obowiązkowe w przypadku | Zapisywane obowiązkowo w momencie wejścia na wody państw trzecich lub strefy RFMO lub opuszczania ich. |
| (32) Data i godzina wejścia/opuszczenia | O |
W odniesieniu do każdego wejścia na wody podlegające jurysdykcji państwa trzeciego lub obszaru zarządzanego przez RFMO lub każdego wyjścia z tych wód zapisuje się czas przekroczenia granicy obszaru. Datę i godzinę (podając co najmniej godzinę i minuty) zapisuje się w formacie UTC. Rejestruje się i zgłasza również datę i godzinę przekazania tych informacji przez statek państwu bandery. |
| (33) Obszar | O |
Kod strefy podlegającej jurysdykcji państwa trzeciego lub zarządzanej przez RFMO. Stosuje się kody dostępne w rejestrze danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej. |
| (34) Połów znajdujący się na statku | O |
W odniesieniu do połowu znajdującego się na statku zgłasza się co najmniej: - kod alfa-3 FAO gatunku; do zgłaszania połowu zerowego stosuje się kod MZZ; - (szacunkowy) ekwiwalent masy w relacji pełnej w kilogramach; - klasę wielkości: wymiarowe (LSC) lub poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (BMS); - obszar geograficzny, gdzie dokonano połowu. |
| (35) Pozycja wejścia/opuszczenia | O |
Położenie geograficzne wejścia na dany obszar i opuszczenia go rejestruje się przy użyciu współrzędnych szerokości i długości geograficznej Światowego Systemu Geodezyjnego 1984, wyrażonych z dokładnością do 4 miejsc po przecinku i z marginesem błędu pozycji poniżej 50 metrów. Rejestruje się i zgłasza również pozycję i czas przekazania tych informacji przez statek państwu bandery. |
| (36) Gatunki docelowe | Obowiązkowe w przypadku |
Jeżeli wymaga tego podmiot zarządzający rybołówstwem na obszarze, w odniesieniu do którego przekazywane jest powiadomienie. kod alfa-3 FAO każdego gatunku; |
| (37) planowane działania | Obowiązkowe w przypadku | Jeżeli wymaga tego podmiot zarządzający rybołówstwem na obszarze, w odniesieniu do którego przekazywane jest powiadomienie. Działania planowane na danym obszarze zgłasza się w momencie wejścia na ten obszar. Stosuje się kody dostępne w rejestrze danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej. |
| Zapisywane w dzienniku połowowym informacje o nakładzie połowowym | ||
| (38) Data i godzina wejścia/opuszczenia | O |
Dla każdego wejścia do strefy nakładu połowowego lub wyjścia z niej rejestruje się datę i godzinę przekroczenia linii. Datę i godzinę (podając co najmniej godzinę i minuty) zapisuje się w formacie UTC. W przypadku prowadzenia działań międzystrefowych (5) dla każdego dnia zapisuje się datę i godzinę pierwszego wejścia i ostatniego wyjścia. |
| (39) Strefa nakładu połowowego | O |
Kod strefy nakładu połowowego. Stosuje się kody dostępne w rejestrze danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej. |
| (40) Połów znajdujący się na statku | O |
W odniesieniu do połowu znajdującego się na statku zgłasza się co najmniej: - kod alfa-3 FAO gatunku. do zgłaszania połowu zerowego stosuje się kod MZZ; - (szacunkowy) ekwiwalent masy w relacji pełnej w kilogramach; - klasę wielkości: wymiarowe (LSC) lub poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (BMS); - obszar geograficzny, gdzie dokonano połowu. |
| (41) Pozycja wejścia/opuszczenia | O |
Położenie geograficzne każdego rodzaju działalności rejestruje się przy użyciu współrzędnych szerokości i długości geograficznej Światowego Systemu Geodezyjnego 1984, wyrażonych z dokładnością do 4 miejsc po przecinku i z marginesem błędu pozycji poniżej 50 metrów. W przypadku prowadzenia działań międzystrefowych (27) dla każdego dnia zapisuje się pozycję pierwszego wejścia i ostatniego wyjścia. |
| (42) Gatunek lub grupa gatunków | Obowiązkowe w przypadku zamiaru prowadzenia operacji połowowych | Gatunek lub grupa gatunków, jak określono w odpowiednim programie nakładu połowowego. Stosuje się kody dostępne w rejestrze danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej. |
| (43) Planowane działania | O | Zgłasza się działania, które planuje się przeprowadzić w danym obszarze. Stosuje się kody dostępne w rejestrze danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej. |
| (44) Pozycja każdego zestawu/zaciągu | Obowiązkowe w przypadku stosowania przez statek narzędzi biernych | Położenie geograficzne każdego wystawienia, przestawienia lub wybrania narzędzi rejestruje się przy użyciu współrzędnych szerokości i długości geograficznej Światowego Systemu Geodezyjnego 1984, wyrażonych z dokładnością do 4 miejsc po przecinku i z marginesem błędu pozycji poniżej 50 metrów. |
|
(1) Prostokąty statystyczne ICES tworzą siatkę, która obejmuje obszar między 36° N a 85° 30' N oraz 44° W a 68° 30' E. Poziome pasy o interwałach 30' szerokości geograficznej są ponumerowane (dwucyfrowo) od 01 do 99. Pionowe kolumny o interwałach 1° długości geograficznej są oznaczone kodem systemu alfanumerycznego, począwszy od A0 z zastosowaniem różnych liter dla każdego bloku 10°, aż do M 8, z wyjątkiem I. (2) 2) Numer prostokąta w siatce statystycznej GFCM jest wyrażany pięciocyfrowym kodem: (i) szerokości geograficznej odpowiada kod złożony z trzech znaków (jedna litera i dwie cyfry). Maksymalny zakres obejmuje od M00 (30° N) do M34 (47° 30' N); (ii) długości geograficznej odpowiada kod złożony z litery i liczby. Litery obejmują zakres od A do J, a zakresu liczb odnoszący się do każdej litery od 0 do 9. Maksymalny zakres obejmuje od A0 (6° W) do J5 (42° E). (3) W Morzu Bałtyckim (tylko w odniesieniu do łososia) oraz w obszarze GFCM (wyłącznie w odniesieniu do tuńczyka, włócznika i rekinów masowo migrujących) lub, w stosownych przypadkach, w innych obszarach, rejestruje się również liczbę ryb złowionych w ciągu operacji połowowej. (4) 4) Zwolnienia z obowiązku wyładunku: o których mowa w art. 15 ust. 4 i art. 15 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmienionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/812 z dnia 20 maja 2015 r., w szczególności: - gatunki, których poławianie jest zakazane i które zostały jako takie zdefiniowane w unijnym akcie prawnym przyjętym w obszarze wspólnej polityki rybołówstwa; - gatunki, co do których dowody naukowe wykazują wysokie wskaźniki przeżycia, przy uwzględnieniu cech narzędzia połowowego, praktyk połowowych i danego ekosystemu; - połowy podlegające wyłączeniom de minimis; - ryby wykazujące uszkodzenia spowodowane przez drapieżniki. (5) 5) Działania międzystrefowe oznaczają, że statek pozostaje w strefie nieprzekraczającej 5 mil morskich po obu stronach linii oddzielającej dwie strefy nakładu połowowego. |
KODY NARZĘDZI I OPERACJI POŁOWOWYCH
| Rodzaj narzędzi | Kolumna 1 Kod | Kolumna 2 Minimalne wymogi dotyczące wielkości/liczby (w metrach) (obowiązkowe, o ile nie określono inaczej) |
| Włoki |
| Włoki denne rozpornicowe | OTB | Model włoka (nieobowiązkowo) i obwód wlotu włoka |
| Włoki denne homarowe | TBN | |
| Włoki denne krewetkowe | TBS | |
| Tuki denne | PTB | |
| Włoki rozprzowe | TBB | Długość rozprza każdego włoka i liczba włoków ciągnionych przez statek |
| Zestawy dwóch włoków dennych rozpornicowych | OTT | Model włoka (nieobowiązkowo); obwód wlotu każdego włoka oraz liczba włoków ciągnionych jednocześnie przez statek |
| Zestawy więcej niż dwóch włoków dennych rozpornicowych | OTP | |
| Włoki denne bliżej nieokreślone | TB | |
| Włoki pelagiczne rozpornicowe | OTM | Model włoka (nieobowiązkowo) oraz obwód wlotu |
| Tuki pelagiczne | PTM |
| Niewody |
| Niewody duńskie | SDN | Całkowita długość i maksymalna wysokość lin ściągających niewodu |
| Niewody szkockie | SSC | |
| Niewody tukowe | SPR | |
| Niewody bliżej nieokreślone | SX | |
| Niewody statkowe | SV | |
| Niewody dobrzeżne | BS |
| Sieci okrążające |
| Okrężnice | PS | Długość i (maksymalna) wysokość sieci |
| Okrężnice obsługiwane z jednego statku | PS1 | |
| Okrężnice obsługiwane z dwóch statków | PS2 | |
| Sieci okrążające bez lin ściągających (lampary) | LA | |
| Sieci okrążające bliżej nieokreślone | SUX |
| Podrywki |
| Podrywki przenośne | LNP | Maksymalny zakres każdej sieci i liczba wykorzystywanych sieci (jeżeli > 1) |
| Podrywki obsługiwane ze statku | LNB | |
| Stacjonarne podrywki obsługiwane z lądu | LNS | |
| Podrywki bliżej nieokreślone | LN |
| Narzędzia nakrywkowe |
| Sieci zarzucane | FCN | Maksymalny zakres każdej sieci/narzędzi i liczba wykorzystywanych sieci/narzędzi (jeżeli > 1) |
| Klatki nakrywkowe/sieci nakrywające | FCO | |
| Narzędzia nakrywkowe bliżej nieokreślone | FG |
| Dragi |
| Dragi ciągnione | DRB | Szerokość każdej dragi i liczba wykorzystywanych drag (jeżeli > 1) |
| Dragi ręczne | DRH | |
| Dragi zmechanizowane | DRM | |
| Dragi bliżej nieokreślone | DRX |
| Sieci skrzelowe i sieci oplątujące |
| Sieci skrzelowe bliżej nieokreślone | GN | Całkowita długość (1) i wysokość sieci |
| Sieci skrzelowe stawne (kotwiczone) | GNS | |
| Sieci skrzelowe dryfujące | GND | |
| Sieci skrzelowe okrążające | GNC | |
| Sieci skrzelowe mocowane na tyczkach | GNF | |
| Łączone sieci skrzelowe i oplątujące | GTN | |
| Sieci oplątujące | GTR | |
| Sieci skrzelowe i sieci oplątujące bliżej nieokreślone | GEN |
| Narzędzia pułapkowe |
| Klatki | FPO | Liczba wykorzystanych klatek (np. koszy) (1) |
| Sieci typu żaki | FYK | Całkowita długość i wysokość skrzydeł i koszy każdego żaka; oraz liczba wykorzystywanych żaków |
| Sieci cedzakowe | FSN | Długość i wysokość ramy |
| Zagrody, ogrodzenia i jazy oraz podobne | FWR | Całkowita długość i wysokość |
| Sieci pułapkowe napowietrzne (rozpięte) | FAR | Długość i wysokość pod wodą; długość i wysokość pod wodą; |
| Stacjonarne sieci pułapkowe odkryte | FPN | Całkowita długość i wysokość skrzydeł i koszy |
| Narzędzia pułapkowe bliżej nieokreślone | FIX | Wymiary i opis każdego narzędzia; liczba wykorzystywanych narzędzi |
| Haki i sznury haczykowe |
| Wędy ręczne z wędziskiem albo bez | LHP | Łączna liczba węd (1); łączna liczba haków (1); oraz rozmiar haków |
| Wędy zmechanizowane z wędziskiem albo bez | LHM | |
| Sznury haczykowe pionowe | LVT | |
| Sznury haczykowe ciągnione (trolling) | LTL | |
| Haki i liny bliżej nieokreślone | LX | |
| Takle stawne | LLS | Całkowita długość lin (1); łączna liczba haków (1); oraz rozmiar haków |
| Takle dryfujące | LLD | |
| Takle bliżej nieokreślone | LL |
| Narzędzia różne |
| Harpuny | HAR | Wymiary i opis każdego narzędzia; liczba wykorzystywanych narzędzi |
| Narzędzia ręczne (narzędzia szarpiące, kleszcze, szczypce, grabie, włócznie) | MHI | |
| Pompy | MPM | |
| Sieci pchane | MPN | |
| Sieci szufelkowe | MSP | |
| Sieci zaganiające | MDR | |
| Narzędzia do połowów podczas nurkowania | MDV | |
| Narzędzia zbierające bliżej nieokreślone | HMX | |
| Narzędzia bliżej nieokreślone | MIS | |
| (1) W przypadku gdy kapitan statku zgłasza zagregowane połowy obejmujące wiele operacji połowowych (zaciągów), informacje dotyczące rozmiarów narzędzi połowowych kumuluje się, tj. podaje sumę wykorzystanych do każdego zaciągu. |
STANDARDY ELEKTRONICZNEJ WYMIANY DANYCH
Normy są dostępne w odniesieniu do:
P1000 - 1; Zasady ogólne
P1000 - 2; Domena "Statek"
P1000 - 3; Domena "Działalność połowowa"
P1000 - 5; Domena "Sprzedaż"
P1000 - 7; Domena "Pozycja statku"
P1000 - 8; Domena "Inspekcja i nadzór"
P1000 - 9; Domena "Licencja połowowa, upoważnienie do połowów i zezwolenia"
P1000 - 10; Domena "Zarządzanie danymi podstawowymi"
P1000 - 12; "Domena Zagregowane dane na temat połowów"
Dokumenty BRS i tłumaczenia w postaci nadającej się do odczytu komputerowego (XSD) są dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. Dokumenty dotyczące stosowania, których należy użyć w celu wymiany danych, są również dostępne na tej stronie.
WYKAZ NIEZBĘDNEGO MINIMUM INFORMACJI, NA PODSTAWIE KTÓRYCH SPORZĄDZA SIĘ SPRAWOZDANIA ROCZNE Z KONTROLI I INSPEKCJI NA PODSTAWIE ART. 93b ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1224/2009
(a) liczba statków inspekcyjnych na potrzeby inspekcji rybołówstwa
i. liczba wyspecjalizowanych statków inspekcyjnych
ii. liczba niewyspecjalizowanych statków inspekcyjnych
iii. odsetek czasu poświęconego na kontrolę rybołówstwa
(b) liczba oficjalnych statków powietrznych do kontroli i nadzoru rybołówstwa
i. liczba wyspecjalizowanych statków powietrznych inspekcyjnych
ii. liczba niewyspecjalizowanych statków powietrznych inspekcyjnych
iii. odsetek godzin operacyjnych poświęconych na kontrolę rybołówstwa i nadzór
(c) liczba oficjalnych zdalnie kierowanych bezzałogowych systemów powietrznych (BSP) do kontroli i nadzoru rybołówstwa
(d) liczba innych środków kontroli i inspekcji do celów kontroli i nadzoru rybołówstwa (podać rodzaj innych środków kontroli i inspekcji)
(e) liczba osób upoważnionych do przeprowadzania inspekcji (w ekwiwalencie pełnego czasu pracy)
(f) przydział środków budżetowych na istniejące zasoby dostępne na kontrolę rybołówstwa i nadzór nad nim w odniesieniu do następujących kategorii:
i. zasoby ludzkie
ii. wyposażenie (dla któregokolwiek z punktów od a-d)
iii. szkolenia
(2) przeprowadzone kontrole i inspekcje
(a) liczba kontroli i inspekcji przeprowadzonych na morzu
(b) liczba przeprowadzonych kontroli i inspekcji przeładunku
(c) liczba kontroli i inspekcji przeprowadzonych w porcie/przy wyładunku
(d) liczba przeprowadzonych kontroli i inspekcji placów targowych
(e) liczba przeprowadzonych kontroli i inspekcji pojazdów transportowych
(f) liczba przeprowadzonych kontroli i inspekcji statków pomocniczych rybołówstwa
(g) liczba kontroli i inspekcji narzędzi połowowych przeprowadzonych na morzu
(h) liczba przeprowadzonych kontroli i inspekcji operatorów prowadzących połowy bez użycia statków
(i) liczba przeprowadzonych kontroli i inspekcji miejsc hodowli tuńczyka błękitnopłetwego
(j) liczba kontroli i inspekcji połowów rekreacyjnych przeprowadzonych na morzu
(k) liczba przeprowadzonych kontroli i inspekcji nieobjętych lit. a-j (proszę przedstawić szczegółowe informacje)
(3) Wykryte i potwierdzone naruszenia, w tym poważne naruszenia (określić:
a) rodzaj każdego naruszenia oraz
b) podstawę prawną,
c) proszę określić, czy naruszenie dotyczyło osoby prawnej lub fizycznej, oraz
d) w stosownych przypadkach działania następcze: (i) sankcje administracyjne/karne; (ii) rodzaj towarzyszącej sankcji; (iii) odniesienie do natychmiastowego środka egzekucyjnego);
e) w stosownych przypadkach liczba punktów
i. odnośnie do kapitana ii. odnośnie do posiadacza licencji;
f) w toku/zakończone/przedawnione)
(a) Liczba wykrytych naruszeń
(b) Liczba wykrytych poważnych naruszeń
(c) Liczba potwierdzonych naruszeń
(d) Liczba potwierdzonych poważnych naruszeń
INSTRUKCJE WYPEŁNIANIA I PRZEDKŁADANIA DOKUMENTU SPRZEDAŻY
| Element danych | Obowiązkowe (O), nieobowiązkowe (F) i obowiązkowe we wskazanych przypadkach | Opis informacji, które należy zapisać |
| Dane identyfikacyjne sprzedaży | ||
| (1) Niepowtarzalny numer identyfikacyjny | O | Niepowtarzalny numer identyfikacyjny dokumentu sprzedaży. |
| (2) Państwo | O | Państwo, w którym odbywa się sprzedaż, podaje się w formie kodu państwa ISO alfa-3. |
| (3) Umiejscowienie | O |
Port lub miejsce wyładunku, w którym odbywa się sprzedaż. Należy zapisać przy użyciu kodów publikowanych na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| (4) Cena | O | Łączna cena transakcji w danym dokumencie, bez podatków, wyrażona jako wartość pieniężna z dokładnością do maksymalnie 2 miejsc po przecinku oraz zastosowana waluta. |
| (5) Nadawca | O | Numer VAT nadawcy, numer identyfikacji podatkowej nadawcy lub inny niepowtarzalny identyfikator. |
| (6) Nazwa/imię i nazwisko nabywcy | O | Nazwa/imię i nazwisko i dokładny adres (ulica, numer domu, miejscowość, kod pocztowy, państwo członkowskie lub państwo trzecie) pierwszego nabywcy (osoby fizycznej lub prawnej). |
| (7) Dane identyfikacyjne nabywcy | O | Numer VAT nabywcy, numer identyfikacji podatkowej nabywcy lub inny niepowtarzalny identyfikator. |
| (8) Nazwa/imię i nazwisko dostawcy | O | Nazwa/imię i nazwisko i dokładny adres (ulica, numer domu, miejscowość, kod pocztowy, państwo członkowskie lub państwo trzecie) operatora lub kapitana statku łowczego oraz, jeżeli o sprzedawcy, jeżeli nie jest to ten sam podmiot. |
| (9) Dane identyfikacyjne dostawcy | O | Należy podać numer VAT dostawcy, numer identyfikacji podatkowej dostawcy lub inny niepowtarzalny identyfikator. |
| (10) Nazwa(-y) podmiotu(-ów) | O | Nazwa i dokładny adres (ulica, numer, miasto, kod pocztowy, państwo członkowskie lub państwo trzecie) lub numer identyfikacyjny operatora odpowiedzialnego za ważenie na podstawie art. 60 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009. |
| (11) Data | O | Data sprzedaży. Należy zapisać w formacie UTC. |
| (12) Czas | O | Czas (podając co najmniej godzinę i minuty) dokonania sprzedaży. Należy zapisać w formacie UTC. |
| (13) Partia sprzedaży | O | Odniesienie do odpowiedniego produktu rybołówstwa. |
| (14) Nr referencyjny faktury | O | Nr referencyjny faktury lub umowy sprzedaży, określony przez państwo członkowskie, w którym ma miejsce transakcja. |
| (15) Nr referencyjny deklaracji przejęcia | Obowiązkowe w przypadku | Odniesienie do odpowiedniej deklaracji przejęcia. |
| (16) Identyfikacja produktu | O |
W odniesieniu do wszystkich produktów podlegających wspólnym normom handlowym należy podać co najmniej następujące informacje: - kod alfa-3 FAO gatunku; - masę produktu w kilogramach w podziale na rodzaje produktów, ich postać i stan przetworzenia lub, w stosownych przypadkach, liczbę osobników (1); - wykorzystanie/przeznaczenie ryb. Należy zapisać przy użyciu kodów publikowanych na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. Gatunki poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (BMS) nie mogą być przeznaczone do bezpośredniego spożycia przez ludzi. - postać ryb z użyciem kodów podanych w tabeli 1 w załączniku I w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - stan przetworzenia z użyciem kodów podanych w tabeli 2 w załączniku I w odniesieniu do produktów rybołówstwa; - klasę wielkości: wymiarowe (LSC) lub poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony (BMS). W przypadku produktów rybołówstwa poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony - ilości w kilogramach wyrażone jako masa netto lub w stosownych przypadkach, liczbę osobników. Jeżeli produkty rybołówstwa są przechowywane w koszach, skrzynkach, beczkach, kartonach, workach, torbach, blokach lub innych pojemnikach, masę netto stosowanej jednostki należy również podać w kilogramach masy produktu oraz podać dokładną liczbę tych jednostek. |
| Statek jako środek transportu | ||
| (17) Numer CFR lub wewnętrzny numer rejestracyjny (IR) | Obowiązkowe w przypadku | Numer CFR statku rybackiego, jeżeli jest to wymagane rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/218. W przypadku wszystkich innych statków zamiast tego należy podać niepowtarzalny wewnętrzny krajowy numer rejestracyjny. |
| (18) Nazwa statku | Obowiązkowe w przypadku | Nazwa statku rybackiego, jeżeli jest dostępna. |
| (19) Oznaka rybacka | O | Litery i numer(y) oznaczenia portu, zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. a) niniejszego rozporządzenia. |
| (20) Państwo statku | O | Państwo bandery statku rybackiego. |
| (21) Punkt kontaktowy | O | imię i nazwisko i dokładny adres (ulica, numer domu, miejscowość, kod pocztowy, państwo członkowskie lub państwo trzecie) kapitana statku. |
| Działalność połowowa | ||
| (22) Niepowtarzalny numer identyfikacyjny rejsu połowowego (identyfikator rejsu) | O | Unijny identyfikator rejsu połowowego odpowiadający danym produktom rybołówstwa. W przypadku gdy wymagany jest konkretny identyfikator rejsu nadany przez państwo trzecie lub RFMO, należy podać również ten(te) identyfikator(y) rejsu. |
| (23) Obszar geograficzny połowu | O |
Umiejscowienie, gdzie złowiono większość połowu podczas operacji połowowej, o którym mowa w pkt 21 załącznika XV do niniejszego rozporządzenia. Obszar połowu opisuje się szczegółowo, co najmniej w stopniu wymaganym przez dotyczące identyfikowalności przepisy art. 58 ust. 5 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 1224/2009. W przypadku gdy dokumenty sprzedaży stosuje się do celów sprawozdawczości połowowej zgodnie z art. 33 ust. 1 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, obszar połowu musi spełniać minimalny poziom szczegółowości niezbędny do monitorowania wykorzystania kwot i nakładu połowowego. Należy stosować kody obszarów dostępne na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| Wyładunek | ||
| (24) Umiejscowienie | O | Port lub miejsce wyładunku należy zapisać przy użyciu kodów publikowanych na stronie internetowej zawierającej rejestr danych referencyjnych na portalu Komisji Europejskiej poświęconym rybołówstwu. |
| 25) Data wyładunku | O | W przypadku gdy działanie trwało dłużej niż 24 godziny, zapisuje się datę rozpoczęcia i zakończenia działania. Należy zapisać w formacie UTC. |
| 26) Czas wyładunku | O | Czas (podając co najmniej godzinę i minuty) rozpoczęcia i zakończenia działania zapisuje się w przypadkach, gdy działanie trwało dłużej niż 24 godziny. Należy zapisać w formacie UTC. |
|
(1) W Morzu Bałtyckim (tylko w odniesieniu do łososia) oraz w obszarze GFCM (wyłącznie w odniesieniu do tuńczyka, włócznika i rekinów masowo migrujących) lub, w stosownych przypadkach, w innych obszarach, zapisuje się również liczbę ryb złowionych w ciągu każdej operacji połowowej. |
W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.
Marek Rotkiewicz 19.12.2025Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.
Marek Rotkiewicz 19.12.2025Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.
Grażyna J. Leśniak 18.12.2025Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.
Krzysztof Koślicki 16.12.2025Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.
Marcin Szymankiewicz 15.12.2025Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.
Grażyna J. Leśniak 10.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2025.2196 |
| Rodzaj: | Rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2025/2196 ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 w odniesieniu do dostępu do wód i zasobów, kontroli połowów, nadzoru, inspekcji i egzekwowania, odliczania kwot i nakładu połowowego, danych i informacji oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 404/2011 |
| Data aktu: | 17/10/2025 |
| Data ogłoszenia: | 12/11/2025 |
| Data wejścia w życie: | 10/01/2026, 10/01/2027, 10/01/2028, 19/11/2025 |








