uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 1 , w szczególności jego art. 187,
(1) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/761 2 ustanowiono zasady administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz i wywóz produktów rolnych, zarządzanymi przy wykorzystaniu systemu pozwoleń na przywóz i wywóz, oraz określono przepisy szczegółowe.
(2) Art. 6 ust. 4 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 stanowi, że jeżeli wnioskodawca składa więcej wniosków o kontyngent taryfowy niż maksymalna liczba określona w art. 6 ust. 3 tego rozporządzenia wykonawczego, wszystkie jego wnioski są niedopuszczalne, a wniesione zabezpieczenia ulegają przepadkowi. Aby uniknąć nadmiernego karania, należy wyeliminować możliwość przepadku zabezpieczenia.
(3) Zgodnie z art. 9 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 podmioty ubiegające się o pozwolenia w ramach kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 4 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/760 3 , są zobowiązane do wniesienia odpowiednich zabezpieczeń przed końcem okresu składania wniosków. W przypadku pozwoleń niezwiązanych z kontyngentami taryfowymi podmioty wnoszą natomiast zabezpieczenie w dniu złożenia wniosku o pozwolenie. Sytuacja ta może powodować trudności w zarządzaniu pozwoleniami. Aby uniknąć ryzyka niewłaściwego administrowania i nadużyć, krajowe organy wydające pozwolenia powinny mieć możliwość ustalenia terminu wnoszenia zabezpieczeń w odniesieniu do pozwoleń na kontyngenty taryfowe.
(4) Art. 3 ust. 4 rozporządzenia Rady (EWG, Euratom) nr 1182/71 4 stanowi, że w przypadku gdy dany okres upływa w dzień ustawowo wolny od pracy, sobotę lub niedzielę, jego koniec zostaje przesunięty na koniec następnego dnia roboczego. Art. 13 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 stanowi, że zasada ta nie ma zastosowania do okresu ważności pozwoleń w ramach kontyngentów taryfowych. Art. 12 ust. 1 lit. e) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 stanowi, że zasadę tę należy wskazać w specjalnej sekcji pozwoleń w odniesieniu do kontyngentów taryfowych, jeżeli okres ważności pozwolenia upływa ostatniego dnia okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego. W związku z tym art. 12 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 należy dostosować do art. 13 ust. 1 tego rozporządzenia wykonawczego, aby uniknąć błędnej interpretacji.
(5) Art. 16 ust. 5 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 zobowiązuje państwa członkowskie do zgłaszania Komisji niewykorzystanych ilości objętych pozwoleniami. W celu poprawy jakości przekazywanych danych państwa członkowskie powinny również powiadamiać o ilościach produktów objętych pozwoleniami na przywóz i dopuszczonych do swobodnego obrotu w poprzednim okresie obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego.
(6) Ponieważ kontyngent taryfowy o numerze porządkowym 09.4264 jest niewystarczający, jego tabelę i odniesienie do niego należy skreślić z załączników I i XII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761.
(7) Ze względu na nadmierny popyt na ilości objęte kontyngentami taryfowymi o numerach porządkowych 09.4268 i 09.4269 przepisy dotyczące rejestracji w elektronicznym systemie rejestracji i identyfikacji podmiotów (LORI) oraz przepisy dotyczące ilości referencyjnej powinny mieć również zastosowanie do tych kontyngentów taryfowych. Ponadto przepisy dotyczące dowodu handlu mają zastosowanie wyłącznie wtedy, gdy wymóg dotyczący ilości referencyjnej zostaje zawieszony zgodnie z art. 9 ust. 9 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/760.
(8) Kontyngenty taryfowe o numerach porządkowych 09.4281 i 09.4282 są otwarte odpowiednio w odniesieniu do wołowiny i wieprzowiny z Kanady. Zgodnie z art. 46 i 66 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 ilość wyraża się w ekwiwalencie tuszy. Aby uniknąć niejasności, należy to wyjaśnić również w odpowiednich tabelach w załącznikach VIII i X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761. Ponadto w celu zapewnienia jasności należy usunąć całkowitą ilość dostępną w ostatnich latach.
(9) Kontyngent taryfowy o numerze porządkowym 09.4226 jest otwarty na przywóz Skyr z Islandii, natomiast kontyngent taryfowy o numerze porządkowym 09.4227 jest otwarty na przywóz z Islandii serów z wyłączeniem "Skyr". Po ostatniej aktualizacji kodu TARIC dla Skyr kod ten należy włączyć do tabel tych kontyngentów taryfowych w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761.
(10) Ze względu na trudności w pełnym wykorzystaniu kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych: 09.4225, 09.4226 i 09.4227, wymóg przedstawienia dowodu handlu w przypadku tych kontyngentów powinien zostać zniesiony.
(11) W celu zapewnienia przejrzystości we wzorach świadectw IMA 1 określonych w załączniku XIV.5 do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761, w częściach A.1 i A.2, należy podać - w polu 16 - numer kontyngentu taryfowego, do którego odnosi się świadectwo. Ponadto, aby uniknąć pomyłek z polem 4, pole 3 wzoru świadectwa IMA 1 dla kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4195 i 09.4182, określonych w części A.2 załącznika XIV.5 do tego rozporządzenia wykonawczego, powinno zawierać nazwę nabywcy zamiast numeru i daty faktury.
(12) W związku z tym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/761.
(13) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
- w języku bułgarskim: Член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО, Евратом) № 1182/71 не се прилага
- w języku hiszpańskim: No es de aplicación el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CEE, Euratom) n o 1182/71
- w języku czeskim: Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS, Euratom) č. 1182/71 se nepoužije
- w języku duńskim: Artikel 3, stk. 4, i forordning (E0F, Euratom) nr. 1182/71 finder ikke anvendelse
- w języku niemieckim: Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 kommt nicht zur Anwendung
- w języku estońskim: Määruse (EMÜ, Euratom) nr 1182/71 artikli 3 lõiget 4 ei kohaldata
- w języku greckim: To áp9po 3 пapàYpaфoç 4 tou kqvoviouoú (EOK, EupaTóu) api9. 1182/71 8ev Ефарр^етаї
- w języku angielskim: Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 shall not apply
- w języku francuskim: L'article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) n o 1182/71 ne s'applique pas
- w języku chorwackim: Članak 3. stavak 4. Uredbe (EEZ, Euratom) br. 1182/71 se ne primjenjuje
- w języku włoskim: L'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE, Euratom) n. 1182/71 non si applica
- w języku łotewskim: Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 3. panta 4. punktu nepiemēro
- w języku litewskim: Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalis netaikoma
- w języku węgierskim: Az 1182/71/EGK, Euratom rendelet 3. cikkének (4) bekezdését nem kell alkalmazni
- w języku maltańskim: L-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1182/71 ma ghandux japplika
- w języku niderlandzkim: Artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 is niet van toepassing
- w języku polskim: Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1182/71 nie ma zastosowania
- w języku portugalskim: O artigo 3. o, n. o 4, do Regulamento (CEE, Euratom) n. o 1182/71 não é aplicável
- w języku rumuńskim: Articolul 3 alineatul 4 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 nu se aplica
- w języku słowackim: Článok 3 ods. 4 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1182/71 sa neuplatňuje
- w języku słoweńskim: Člen 3(4) Uredbe (EGS, Euratom) št. 1182/71 se ne uporablja
- w języku fińskim: Asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 3 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta
- w języku szwedzkim: Artikel 3.4 i förordning (EEG, Euartom) nr 1182/71 skall inte tillämpas.
Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.
10.12.2025Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.
10.12.2025Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.
05.12.20254 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.
05.12.2025Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.
04.12.2025Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.
02.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2023.35.4 |
| Rodzaj: | Rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2023/254 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/761 w odniesieniu do niektórych przepisów technicznych dotyczących administrowania kontyngentami taryfowymi |
| Data aktu: | 06/02/2023 |
| Data ogłoszenia: | 07/02/2023 |
| Data wejścia w życie: | 14/02/2023 |