Szwajcaria-Unia Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w ramach negocjacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w sprawie zmiany koncesji Szwajcarii w ramach WtO dotyczących mięsa przyprawianego. Bruksela.2019.12.09.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w ramach negocjacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w sprawie zmiany koncesji Szwajcarii w ramach WtO dotyczących mięsa przyprawianego

A.
List Konfederacji Szwajcarskiej Szanowny Panie!/Szanowna Pani!

W następstwie negocjacji prowadzonych na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany listy koncesyjnej Konfederacji Szwajcarskiej (lista koncesyjna LIX - Szwajcaria-Liech- tenstein) mam zaszczyt zaproponować, co następuje:

Konfederacja Szwajcarska uwzględni w swojej liście koncesyjnej dotyczącej obszaru celnego Szwajcarii i Liechtensteinu następujące zmiany:

1.
Zmiana skonsolidowanych stawek celnych w obowiązującej liście koncesyjnej LIX:

Mięso ze świń, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce:

Pozycja taryfowa Opis towaru Aktualna skonsolidowana stawka celna Proponowana skonsolidowana stawka celna Specjalny środek ochronny
- Pozostałe
1602.4991 - - - - Mięso surowe, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce 850 CHF/100 kg brutto 2 304 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny
1602.4999 Pozostałe 850 CHF/100 kg brutto 850 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny

Mięso z bydła, surowe, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce:

Pozycja taryfowa Opis towaru Aktualna skonsolidowana stawka celna Proponowana skonsolidowana stawka celna Specjalny środek ochronny
- Pozostałe
1602.5093 Mięso surowe, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce, z wyłączeniem mięsa objętego pozycją 1602.5098 638 CHF/100 kg brutto 2 212 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny
1602.5098 Pozostałe, włączając trybowane kawałki udźca wołowego, surowe, bez kości, solone i przyprawione, do produkcji mięsa suszonego 638 CHF/100 kg brutto 638 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny

Nowe i zmienione kontyngenty taryfowe:

Nr

kontyngentu

Opis towaru Obecny kontyngent Proponowany

kontyngent

5 Zwierzęta przeznaczone do uboju; mięso produkowane 22 500 23 700
głównie na bazie paszy objętościowej t t 0
(1) Oprócz obecnych podkontyngentów przydziela się ilość co najmniej 600 ton na trybowane kawałki udźca wołowego, solone, przyprawione, bez kości, pod pozycją 1602.5091.

Niniejsze porozumienie podlega wewnętrznym procedurom zatwierdzającym Stron. Unia Europejska i Szwajcaria powiadomią się nawzajem na piśmie o zakończeniu procedur wewnętrznych koniecznych do wejścia w życie niniejszego porozumienia, a Szwajcaria powiadomi Unię Europejską o certyfikacji zmian na liście koncesyjnej LIX - Szwajca- ria-Liechtenstein. Porozumienie wchodzi w życie z dniem otrzymania ostatniego powiadomienia.

Zwracam się do Pana z prośbą o potwierdzenie zgody Unii Europejskiej na powyższe ustalenia. Mam zaszczyt zaproponować, by - jeżeli Unia Europejska zgadza się na powyższe - niniejszy list wraz z Państwa potwierdzeniem stanowiły Porozumienie w formie wymiany listów między Konfederacją Szwajcarską a Unią Europejską, które wejdzie w życie z dniem otrzymania ostatniego powiadomienia.

Proszę o przyjęcie wyrazów najwyższego szacunku.

grafika

B.
List Unii Europejskiej Szanowny Panie!

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu opatrzonego dzisiejszą datą o następującej treści:

"W następstwie negocjacji prowadzonych na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany listy koncesyjnej Konfederacji Szwajcarskiej (lista koncesyjna LIX - Szwajcaria-Liech- tenstein) mam zaszczyt zaproponować, co następuje:

Konfederacja Szwajcarska uwzględni w swojej liście koncesyjnej dotyczącej obszaru celnego Szwajcarii i Liechtensteinu następujące zmiany:

1. Zmiana skonsolidowanych stawek celnych w obowiązującej liście koncesyjnej LIX:

Mięso ze świń, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce:

Pozycja taryfowa Opis towaru Aktualna skonsolidowana stawka celna Proponowana skonsolidowana stawka celna Specjalny środek ochronny
- Pozostałe
1602.4991 - - - - Mięso surowe, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce 850 CHF/100 kg brutto 2 304 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny
1602.4999 Pozostałe 850 CHF/100 kg brutto 850 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny

Mięso z bydła, surowe, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce:

Pozycja taryfowa Opis towaru Aktualna skonsolidowana stawka celna Proponowana skonsolidowana stawka celna Specjalny środek ochronny
- Pozostałe
1602.5093 Mięso surowe,

przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce, z wyłączeniem mięsa objętego pozycją 1602.5098

638 CHF/100 kg brutto 2 212 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny
1602.5098 Pozostałe, włączając

trybowane kawałki udźca wołowego, surowe, bez kości, solone i przyprawione, do produkcji mięsa suszonego

638 CHF/100 kg brutto 638 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny

Nowe i zmienione kontyngenty taryfowe:

Nr

kontyngentu

Opis towaru Obecny kontyngent Proponowany

kontyngent

5 Zwierzęta przeznaczone do uboju; mięso produkowane 22 500 23 700
głównie na bazie paszy objętościowej t t 0
(1) Oprócz obecnych podkontyngentów przydziela się ilość co najmniej 600 ton na trybowane kawałki udźca wołowego, solone, przyprawione, bez kości, pod pozycją 1602.5091.

Niniejsze porozumienie podlega wewnętrznym procedurom zatwierdzających Stron. Unia Europejska i Szwajcaria powiadomią się nawzajem na piśmie o zakończeniu procedur wewnętrznych koniecznych do wejścia w życie niniejszego porozumienia, a Szwajcaria powiadomi Unię Europejską o certyfikacji zmian na liście koncesyjnej LIX - Szwajca- ria-Liechtenstein. Porozumienie wchodzi w życie z dniem otrzymania ostatniego powiadomienia.

Zwracam się do Pana z prośbą o potwierdzenie zgody Unii Europejskiej na powyższe ustalenia. Mam zaszczyt zaproponować, by - jeżeli Unia Europejska zgadza się na powyższe - niniejszy list wraz z Państwa potwierdzeniem stanowiły Porozumienie w formie wymiany listów między Konfederacją Szwajcarską a Unią Europejską, które wejdzie w życie z dniem otrzymania ostatniego powiadomienia.".

Niniejszym mogę poinformować, że Unia Europejska zgadza się na treść Pańskiego listu. Proszę o przyjęcie wyrazów najwyższego szacunku.

grafika

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.233.3

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Szwajcaria-Unia Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w ramach negocjacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w sprawie zmiany koncesji Szwajcarii w ramach WtO dotyczących mięsa przyprawianego. Bruksela.2019.12.09.
Data aktu: 21/07/2020
Data ogłoszenia: 21/07/2020
Data wejścia w życie: 19/05/2022