a także mając na uwadze, co następuje:(1) W przypadku cyflufenamidu, fenbukonazolu, fluchinkonazolu i tembotrionu najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) określono w części A załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005.
(2) W przypadku cyflufenamidu Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności ("Urząd") przedłożył uzasadnioną opinię w sprawie obecnych NDP zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 2 . Urząd zaproponował zmianę definicji pozostałości w odniesieniu do towarów pochodzenia zwierzęcego. Urząd zalecił obniżenie NDP w odniesieniu do korniszonów i żyta zwyczajnego. W odniesieniu do innych produktów Urząd zalecił podwyższenie lub utrzymanie dotychczasowych NDP. Urząd stwierdził, że w odniesieniu do NDP dla kukurydzy, prosa zwyczajnego, ryżu siewnego, sorgo japońskiego, pszenicy zwyczajnej, drobiu (mięśnie, tłuszcz i wątroba) i jaj ptasich pewne informacje nie są dostępne i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę. Ponieważ konsumenci nie są narażeni na ryzyko, NDP dotyczące tych produktów należy wyznaczyć w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 na dotychczasowym poziomie lub na poziomie określonym przez Urząd. Te NDP zostaną poddane przeglądowi, w ramach którego uwzględnione zostaną informacje dostępne w ciągu dwóch lat od opublikowania niniejszego rozporządzenia.
(3) W odniesieniu do fenbukonazolu Urząd przedłożył uzasadnioną opinię w sprawie dotychczasowych NDP zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 3 . Urząd zaproponował zmianę definicji pozostałości. Urząd zalecił obniżenie NDP w odniesieniu do grejpfrutów, pomarańczy, migdałów, orzechów brazylijskich, orzechów nerkowca, kasztanów jadalnych, orzechów kokosowych, orzechów laskowych/orzechów leszczyny pospolitej, orzechów makadamiowych/orzechów makadamii trójlistnej, orzechów pekan, orzeszków piniowych, orzeszków pistacjowych, orzechów włoskich i borówek amerykańskich. W odniesieniu do innych produktów Urząd zalecił podwyższenie lub utrzymanie dotychczasowych NDP. Urząd stwierdził, że w przypadku NDP w odniesieniu do moreli, brzoskwini, śliwek, ogórków, korniszonów, cukinii, melonów, dyni olbrzymich i arbuzów pewne informacje nie są dostępne i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę. Ponieważ konsumenci nie są narażeni na ryzyko, NDP dotyczące tych produktów należy wyznaczyć w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 na dotychczasowym poziomie lub na poziomie określonym przez Urząd. Te NDP zostaną poddane przeglądowi, w ramach którego uwzględnione zostaną informacje dostępne w ciągu dwóch lat od opublikowania niniejszego rozporządzenia.
(4) W odniesieniu do fluchinkonazolu Urząd przedłożył uzasadnioną opinię w sprawie dotychczasowych NDP zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 4 . Urząd stwierdził, że w Unii nie są obecnie dopuszczone żadne zastosowania ani tolerancje importowe w odniesieniu do fluchinkonazolu oraz że nie są dostępne żadne kodeksowe najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (CXL) tej substancji czynnej. W związku z tym nie oczekuje się występowania pozostałości fluchinkonazolu w żadnym towarze roślinnym ani w żadnym produkcie zwierzęcym. Ponieważ konsumenci nie są narażeni na ryzyko, NDP fluchinkonazolu należy wyznaczyć w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 na poziomie określonej granicy oznaczalności.
(5) W odniesieniu do tembotrionu Urząd przedłożył uzasadnioną opinię w sprawie dotychczasowych NDP zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 5 . Urząd zalecił obniżenie NDP dla świń (wątroba, nerki), bydła (wątroba, nerki) i koniowatych (wątroba, nerki). W odniesieniu do innych produktów Urząd zalecił podwyższenie lub utrzymanie dotychczasowych NDP. Urząd stwierdził, że w przypadku NDP w odniesieniu do kukurydzy cukrowej i przypraw owocowych pewne informacje nie są dostępne i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę. Ponieważ konsumenci nie są narażeni na ryzyko, NDP dotyczące tych produktów należy wyznaczyć w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 na dotychczasowym poziomie lub na poziomie określonym przez Urząd. Te NDP zostaną poddane przeglądowi, w ramach którego uwzględnione zostaną informacje dostępne w ciągu dwóch lat od opublikowania niniejszego rozporządzenia.
(6) W odniesieniu do produktów, w przypadku których nie zezwala się na stosowanie danego środka ochrony roślin i dla których nie istnieją tolerancje importowe ani kodeksowe najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (CXL), NDP należy ustalić na poziomie określonej granicy oznaczalności lub należy stosować wartość wzorcową NDP, jak przewidziano w art. 18 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 396/2005.
(7) Komisja skonsultowała się z laboratoriami referencyjnymi Unii Europejskiej do spraw pozostałości pestycydów w związku z potrzebą dostosowania niektórych granic oznaczalności. W odniesieniu do kilku substancji laboratoria te stwierdziły, że w związku z rozwojem technicznym w przypadku niektórych towarów konieczne jest ustalenie określonych granic oznaczalności.
(8) Na podstawie uzasadnionych opinii Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla rozpatrywanej kwestii stwierdzono, że odnośne zmiany NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005.
(9) Za pośrednictwem Światowej Organizacji Handlu przeprowadzono konsultacje na temat nowych NDP z partnerami handlowymi Unii, a ich uwagi zostały uwzględnione.
(10) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 396/2005.
(11) Aby umożliwić normalny obrót produktami, ich przetwarzanie i konsumpcję, w niniejszym rozporządzeniu należy przewidzieć przepis przejściowy dla produktów, które zostały wyprodukowane przed zmianą NDP i w przypadku których informacje wskazują, że utrzymany jest wysoki poziom ochrony konsumentów.
(12) Należy przewidzieć odpowiednio długi termin przed rozpoczęciem stosowania zmienionych NDP, aby umożliwić państwom członkowskim, państwom trzecim i podmiotom prowadzącym przedsiębiorstwa spożywcze przygotowanie się do spełnienia nowych wymogów wynikających ze zmiany NDP.
(13) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
1 Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1.
2 Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności; "Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for cyflufenamid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005" (Uzasadniona opinia dotycząca przeglądu obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości cyflufenamidu zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005). Dziennik EFSA 2018; 16(10):5416.
3 Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności; "Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fenbuco-nazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005" (Uzasadniona opinia dotycząca przeglądu obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości fenbukonazolu zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005). Dziennik EFSA 2018; 16(8):5399.
4 Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności; "Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fluquinco-nazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005" (Uzasadniona opinia dotycząca przeglądu obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości fluchinkonazolu zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005). Dziennik EFSA 2018; 16(9):5409.
5 Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności; "Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for tembotrione according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005" (Uzasadniona opinia dotycząca przeglądu obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości tembotrionu zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 396/2005). Dziennik EFSA 2018; 16(9):5417.