URZĄD NADZORU EFTA,uwzględniając akt prawny, o którym mowa w pkt 66n załącznika XIII do Porozumienia EOG,
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 z dnia 20 lutego 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE 1 , ze zmianami (zwane dalej "aktem");
dostosowany do Porozumienia EOG protokołem 1 do tego porozumienia, a w szczególności art. 14 ust. 6 i 7 tego aktu,
uwzględniając opinię Komitetu EFTA ds. Transportu wydaną dnia 10 czerwca 2016 r.,
uwzględniając decyzję Urzędu Nadzoru EFTA ("Urząd") 103/13/COL z dnia 13 marca 2013 r. upoważniającą członka kolegium odpowiedzialnego za transport do podejmowania pewnych decyzji i środków (dok. nr 578349),
a także mając na uwadze, co następuje:Pismem z dnia 25 lutego 2016 r. (dok. nr 794710) Islandia poinformowała Urząd Nadzoru EFTA i Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA) o zamiarze odstąpienia od pkt 21 A.174 lit. b) pkt 3 ppkt (ii) załącznika I (część 21) aktu, o którym mowa w pkt 66p załącznika XIII do Porozumienia EOG (rozporządzenie Komisji (UE) nr 748/2012 z dnia 3 sierpnia 2012 r. ustanawiające przepisy wykonawcze dotyczące certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i akcesoriów w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dotyczące certyfikacji organizacji projektujących i produkujących 2 , ze zmianami) ("rozporządzenie (UE) nr 748/2012"), dostosowanego do Porozumienia EOG protokołem 1 do tego porozumienia.
Zgodnie z pkt 21 A.174 lit. b) pkt 3 ppkt (ii) załącznika I (część 21) do rozporządzenia (UE) nr 748/2012 każdy wniosek o świadectwo zdolności do lotu dotyczący statku powietrznego sprowadzonego z państwa trzeciego musi zawierać oświadczenie właściwego organu państwa, w którym statek powietrzny jest lub był zarejestrowany, odzwierciedlające stan zdatności statku powietrznego figurującego w prowadzonym przez niego rejestrze w chwili przeniesienia własności. W niektórych przypadkach takie oświadczenie nie jest jednak dostępne i nie może być otrzymane. Islandia ma zatem zamiar znieść wymóg przedstawiania tego oświadczenia.
Decyzją z dnia 6 lutego 2014 r. Komisja Europejska zezwoliła Szwecji na odstępstwo od pkt 21 A.174 lit. b) pkt 3 ppkt (ii) załącznika I (część 21) do rozporządzenia (UE) nr 748/2012 i na zniesienie wymogu przedstawiania takiego oświadczenia 3 .
Odstępstwo to ma zastosowanie do momentu przyjęcia - w ramach procedury opracowywania przepisów RMT.0020 - i rozpoczęcia stosowania zmiany mającej na celu rozwiązanie tej kwestii w podczęści H (świadectwa zdatności do lotu i ograniczone świadectwa zdatności do lotu) załącznika I (część 21) do rozporządzenia (UE) nr 748/2012.
Procedura opracowywania przepisów RMT.0020 została połączona z procedurą opracowywania przepisów RMT.0278 (Sprowadzenie statku powietrznego z innego systemu prawnego i przegląd części 21 podczęść H) oraz powiadomienie o proponowanej procedurze opracowywania przepisów znajdują się obecnie na ostatnim etapie procedury przyjmowania przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego.
W związku z powyższym Urząd stwierdza, że zgłoszone przez Islandię odstępstwo spełnia wymogi określone w art. 14 ust. 6 i 7 aktu.
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu EFTA ds. Transportu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
1 Dz.U. L 79 z 19.3.2008, s. 1.
2 Dz.U. L 224 z 21.8.2012, s. 1.
3 Załącznik VI do decyzji Komisji 2014/69/UE z dnia 6 lutego 2014 r. udzielającej Szwecji i Zjednoczonemu Królestwu zezwolenia na zastosowanie odstępstw od niektórych wspólnych zasad bezpieczeństwa lotniczego zgodnie z art. 14 ust. 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (Dz.U. L 39 z 8.2.2014, s. 60).
4 Akt, o którym mowa w pkt 66p załącznika XIII do Porozumienia EOG (rozporządzenie Komisji (UE) nr 748/2012 z dnia 3 sierpnia 2012 r. ustanawiające przepisy wykonawcze dotyczące certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i akcesoriów w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dotyczące certyfikacji organizacji projektujących i produkujących, ze zmianami), dostosowany do Porozumienia EOG protokołem 1 do tego porozumienia.
5 Akt, o którym mowa w pkt 66q załącznika XIII do Porozumienia EOG (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1321/2014 z dnia 26 listopada 2014 r. w sprawie ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych oraz wyrobów lotniczych, części i wyposażenia, a także w sprawie zatwierdzeń udzielanych organizacjom instytucjom i personelowi zaangażowanym w takie zadania, ze zmianami (Dz.U. L 362 z 17.12.2014, s. 1)), dostosowany do Porozumienia EOG protokołem 1 do tego porozumienia.