NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 637/2008 i rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009

Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 z dnia
17 grudnia 2013 r. ustanawiającego przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 637/2008 i rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 347 z dnia 20 grudnia 2013 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 19 maja 2016 r.)

1.
Wyrażenie "niedyskryminacyjny" zastępuje się wyrażeniem "niedyskryminujący" w całej treści rozporządzenia, z dostosowaniem odpowiednich form gramatycznych.

2. Strona 614, motyw 40, czwarte zdanie:

zamiast "Dla zapewnienia pewności prawa Komisja powinna ocenić, czy praktyki objęte równoważnymi zgłoszonymi środkami są objęte załącznikiem.",

powinno być: "Dla zapewnienia pewności prawa Komisja powinna ocenić, czy praktyki zgłoszone jako praktyki równoważne są objęte załącznikiem.".

3.
Strona 615, motyw 44, czwarte i piąte zdanie:

zamiast: "(...) stanowią użytki zielone lub grunty ugorowane Należy również przewidzieć wyjątki, (...)",

powinno być: "(...) stanowią użytki zielone lub grunty ugorowane. Należy również przewidzieć wyjątki, (...)".

4.
Strona 619, art. 4 ust. 1 lit. a):

zamiast: "a) »rolnik« oznacza osobę fizyczną lub prawną bądź grupę osób fizycznych lub prawnych, bez względu na status prawny takiej grupy i jej członków w świetle prawa krajowego, których gospodarstwo rolne jest położone na obszarze objętym zakresem terytorialnym Traktatów, określonym w art. 52 TUE w związku z art. 349 i 355 TFUE, oraz które prowadzą działalność rolniczą;",

powinno być: "a) »rolnik« oznacza osobę fizyczną lub prawną bądź grupę osób fizycznych lub prawnych, bez względu na status prawny takiej grupy i jej członków w świetle prawa krajowego, której gospodarstwo rolne jest położone na obszarze objętym zakresem terytorialnym Traktatów, określonym w art. 52 TUE w związku z art. 349 i 355 TFUE, oraz która prowadzi działalność rolniczą;".

5.
Strona 619, art. 4 ust. 1 lit. g):

zamiast: "g) »uprawy trwałe« oznaczają uprawy niepodlegające płodozmianowi, inne niż trwałe użytki zielone i pastwiska trwałe, które zajmują grunty przez okres pięciu lat lub dłużej i dają powtarzające się zbiory, w tym szkółki i zagajniki o krótkiej rotacji;",

powinno być: "g) »uprawy trwałe« oznaczają uprawy niepodlegające płodozmianowi, inne niż trwałe użytki zielone i pastwiska trwałe, które zajmują grunty przez okres pięciu lat lub dłużej i dają powtarzające się plony, w tym szkółki i zagajniki o krótkiej rotacji;".

6.
Strona 621, art. 9 ust. 2 akapit drugi:

zamiast: "W stosownych przypadkach państwa członkowskie mogą na podstawie obiektywnych i niedyskryminacyjnych kryteriów zadecydować o uzupełnieniu przedsiębiorstw i rodzajów działalności wymienionych w akapicie pierwszym o wszelkie inne podobne nierolnicze przedsiębiorstwa lub rodzaje działalności, a następnie mogą zadecydować o usunięciu takich uzupełnień.",

powinno być "W stosownych przypadkach państwa członkowskie mogą na podstawie obiektywnych i niedyskryminujących kryteriów zadecydować o dodaniu do listy w akapicie pierwszym wszelkich innych podobnych nierolniczych przedsiębiorstw lub rodzajów działalności, a następnie mogą zadecydować o usunięciu tych dodatków.".

7.
Strona 621, art. 9 ust. 5 lit. a):

zamiast: "a) kryteria ustalania przypadków, w których uznaje się, że użytki rolne danego rolnika stanowi głównie obszar utrzymujący się naturalnie w stanie nadającym się do wypasu lub uprawy;",

powinno być: "a) kryteria ustalania przypadków, w których uznaje się, że użytki rolne danego rolnika stanowią głównie obszar utrzymujący się naturalnie w stanie nadającym się do wypasu lub uprawy;".

8.
Strona 621, art. 9 ust. 5 lit. c):

zamiast: "c) kryteria ustalania kwoty płatności bezpośrednich, o których mowa w ust. 2 i 4, (...)",

powinno być: "c) kryteria ustalania kwot płatności bezpośrednich, o których mowa w ust. 2 i 4, (...)".

9.
Strona 623, art. 13:

zamiast "W drodze odstępstwa od art. 211 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013(1) art. 107, 108 i 109 TFUE (...)",

powinno być: "W drodze odstępstwa od art. 211 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013(1), art. 107, 108 i 109 TFUE (...)".

10.
Strona 623, art. 16:

zamiast: "W odniesieniu do Bułgarii i Rumunii, pułapy ustalone zgodnie z art. 42, 47, 49, 51, 53 i 65, ustanawia się (...)",

powinno być: "W odniesieniu do Bułgarii i Rumunii, pułapy ustalone zgodnie z art. 42, 47, 49, 51, 53 i 65 ustanawia się (...)".

11.
Strona 636, art. 40 ust. 2:

zamiast: "2. (...) z wyłączenie uprawnień przydzielonych z rezerwy krajowej lub (...)",

powinno być: "2. (...) z wyłączeniem uprawnień przydzielonych z rezerwy krajowej lub (...)".

12.
Strona 637, art. 41 ust. 7, pierwsze zdanie:

zamiast: "7. Państwa członkowskie zapewniają, aby rolnicy, w odniesieniu do których ustalono, że po dniu 18 października 2011 r. podzielili swoje gospodarstwo rolne wyłącznie w celu skorzystania z płatności redystrybucyjnej, nie zapewnić jakichkolwiek korzyści przewidzianych w niniejszym rozdziale.",

powinno być: "7. Państwa członkowskie zapewniają, aby rolnicy, w odniesieniu do których ustalono, że po dniu 18 października 2011 r. podzielili swoje gospodarstwo rolne wyłącznie w celu skorzystania z płatności redystrybucyjnej, nie uzyskali jakichkolwiek korzyści przewidzianych w niniejszym rozdziale.".

13.
Strona 641, art. 46 ust. 2 lit. d):

zamiast: "d) strefy buforowe, w tym strefy buforowe pod trwałymi użytkami zielonymi, pod warunkiem że różnią się one od przylegającej kwalifikującej się powierzchni użytków rolnych;",

powinno być: "d) strefy buforowe, w tym strefy buforowe na trwałych użytkach zielonych, pod warunkiem że różnią się one od przylegającej kwalifikującej się powierzchni użytków rolnych;".

14.
Strona 642, art. 46 ust. 4 lit. b):

zamiast: "b) w których więcej niż 75 % kwalifikujących się użytków rolnych (...)",

powinno być: "b) w których więcej niż 75 % kwalifikujących się użytków rolnych (...)".

15.
Strona 645, art. 51 ust. 1 akapit pierwszy, drugie zdanie:

zamiast: "Państwa członkowskie powiadamiają Komisję do dnia 31 sierpnia 2014 r. o szacunkowej wielkości procentowej niezbędnej do sfinansowania tej płatności.",

powinno być: "Państwa członkowskie powiadamiają Komisję do dnia 1 sierpnia 2014 r. o szacunkowej wielkości procentowej niezbędnej do sfinansowania tej płatności.".

16.
Strona 645, art. 52 ust. 3:

zamiast: "3. (...) które mają szczególne znaczenie ze względów gospodarczych, społecznych lub środowiskowych i znajdują się w trudnej sytuacji.",

powinno być: "3. (...) które mają szczególne znaczenie ze względów gospodarczych, społecznych lub środowiskowych, znajdują się w trudnej sytuacji.".

17.
Strona 648, art. 61 ust. 2 akapit pierwszy:

zamiast: "2. Płatności w ramach systemu dla małych gospodarstw zastępują płatności, które mają zostać przyznane na podstawie tytułów III i IV.",

powinno być: "2. Płatności w ramach systemu dla małych gospodarstw zastępują płatności bezpośrednie, które mają zostać przyznane na podstawie tytułów III i IV.".

18.
Strona 649, art. 63 ust. 2 lit. a):

zamiast: "a) kwoty równej łącznej wartości płatności, które mają zostać przydzielone (...)",

powinno być: "a) kwoty równej łącznej wartości płatności bezpośrednich, które mają zostać przydzielone (...)".

19.
Strona 649, art. 63 ust. 2 lit. b):

zamiast "b) kwoty równej łącznej wartości płatności, które mają zostać przydzielone (...)",

powinno być: "b) kwoty równej łącznej wartości płatności bezpośrednich, które mają zostać przydzielone (...)".

20.
Strona 650, art. 65 ust. 1 akapit drugi:

zamiast: "W przypadku państwa członkowskich, które wybrały (...)",

powinno być: "W przypadku państw członkowskich, które wybrały (...)".

21.
Strona 652, art. 70 ust. 5, ostatnie zdanie:

zamiast: "Termin ten przedłuża się przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.",

powinno być: "Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.".

22.
Strona 653, art. 74 akapit trzeci:

zamiast: "Jednakże art. 8, art. 9 ust. 6, art. 11 ust. 6, art. 14, art. 16, art. 21 ust. 2 i 3, art. 22 ust. 2, art. 23 ust. 1 akapit pierwszy, art. 23 ust. 6, art. 24 ust. 10, art. 29, art. 36 ust. 1 akapit pierwszy, art. 41 ust. 1, art. 42 ust. 1, art. 43 ust. 8 i 13, art. 45 ust. 2 akapit czwarty, art. 46 ust. 2 i 8, art. 49 ust. 1, art. 51 ust. 1, art. 53, 54 art. 66 ust. 1, art. 67 i 70 oraz art. 72 ust. 1 stosuje się od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.",

powinno być: "Jednakże art. 8, art. 9 ust. 6, art. 11 ust. 6, art. 14, art. 16, art. 21 ust. 2 i 3, art. 22 ust. 2, art. 23 ust. 1 akapit pierwszy, art. 23 ust. 6, art. 24 ust. 10, art. 29, art. 36 ust. 1 akapit pierwszy, art. 41 ust. 1, art. 42 ust. 1, art. 43 ust. 8 i 13, art. 45 ust. 2 akapit piąty, art. 46 ust. 2 i 8, art. 49 ust. 1, art. 51 ust. 1, art. 53, art. 54, art. 66 ust. 1, art. 67 i 70 oraz art. 72 ust. 1 stosuje się od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.".

Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.130.16

Rodzaj:sprostowanie
Tytuł:Sprostowanie do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 637/2008 i rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009
Data aktu:2016-05-19
Data ogłoszenia:2016-05-19
Data wejścia w życie:2013-12-20