Decyzja Komisji z 27 marca 2006 r. zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w odniesieniu do regionalizacji w przypadku Argentyny oraz w odniesieniu do wzorów świadectw dotyczących przywozu świeżego mięsa wołowego z Brazylii

DECYZJA KOMISJI
z 27 marca 2006 r.
zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w odniesieniu do regionalizacji w przypadku Argentyny oraz w odniesieniu do wzorów świadectw dotyczących przywozu świeżego mięsa wołowego z Brazylii

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 896)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/259/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 31 marca 2006 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(1), w szczególności jej art. 8 pkt. 1 i 4 oraz art. 9 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Rady 79/542/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. ustalająca wykaz państw trzecich lub części państw trzecich oraz ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i warunki zdrowia publicznego oraz świadectwa weterynaryjne przy przywozie do Wspólnoty niektórych żywych zwierząt i ich świeżego mięsa(2) stanowi, że przywóz tych zwierząt i mięsa musi spełniać wymagania ustanowione w odpowiednich wzorach świadectw opracowanych zgodnie z tą decyzją.

(2) Argentyna potwierdziła pojawienie się ognisk pryszczycy (typ O) w prowincji Corrientes w departamencie San Luís del Palmar i niezwłocznie, w dniu 8 lutego 2006 r., powiadomiła o tym fakcie Komisję.

(3) W celu ochrony stanu zdrowia we Wspólnocie konieczne jest wprowadzenie działań z zakresu regionalizacji, wstrzymujących tymczasowo przywóz odkostnionego mięsa otrzymanego z bydła pochodzącego z tego departamentu i sąsiednich departamentów Berón de Astrada, Capital, General Paz, Empedrado, Itati, Mbucuruyá oraz San Cosme.

(4) Organy weterynaryjne Argentyny zostały po raz pierwszy powiadomione w związku z podejrzeniem pryszczycy w dniu 4 lutego 2006 r. Jednakże organy weterynaryjne wstrzymały wystawianie świadectw wywozowych dla mięsa zwierząt ubitych po dniu 4 stycznia 2006 r. Przesyłki takiego mięsa pochodzącego od zwierząt ubitych w tym lub po tym dniu, pochodzących z powyższych departamentów, powinny zostać wstrzymane. Jednakże w drodze odstępstwa od tego zawieszenia, należy zezwolić na przywóz do Wspólnoty wysłanych już do Wspólnoty przesyłek, opatrzonych świadectwem wystawionym między dniem 4 stycznia i dniem 4 lutego 2006 r., dotyczącym mięsa odkostnionego i dojrzałego otrzymanego z bydła ubitego w okresie między dniem 4 stycznia i dniem 4 lutego 2006 r.

(5) Przeprowadzona ostatnio misja Komisji do Brazylii pozwala sądzić, że choć nastąpiła znaczna poprawa systemów monitorowania, konieczne są dalsze ulepszenia pozwalające na uniknięcie ewentualnych kontaktów miedzy zwierzętami o różnym stanie zdrowia. Niezbędna jest również poprawa skuteczności szczepień przeciwko pryszczycy oraz możliwości wykazania braku występowania wirusa pryszczycy, z uwzględnieniem faktu, że wyłącznie odkostnione i dojrzałe mięso wołowe jest przywożone do Wspólnoty.

(6) Jest to właściwe jako uzupełniający środek zapewniający dodatkowe gwarancje w zakresie kontaktów zwierząt, szczepień i nadzoru.

(7) Należy uwzględnić politykę rezygnacji ze szczepień przeciwko pryszczycy w stanie Santa Catarina.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 79/542/EWG.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku do decyzji 79/542/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 31 marca 2006 r.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 marca 2006 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2002, str. 11.

(2) Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2006/9/WE (Dz.U. L 7 z 12.1.2006, str. 23).

ZAŁĄCZNIK

W załączniku II do decyzji 79/542/EWG część I, wykaz wzorów świadectw weterynaryjnych oraz wzór "BOV" w części II otrzymują następujące brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK II

(ŚWIEŻE MIĘSO)

Część I

WYKAZ PAŃSTW TRZECICH I ICH CZĘŚCI(*)

Kod Opis terytorium Świadectwo weterynaryjne Warunki
Państwo terytorium Wzór/Wzory SG specjalne
1 2 3 4 5 6
AL - Albania AL-0 Cały kraj -
AR - Argentyna AR-0 Cały kraj EQU
AR-1 Prowincje: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (z wyjątkiem departamentów Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme i San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe oraz Tucuman BOV A 1 oraz 2
AR-2 La Pampa i Santiago del Estero BOV A 1 oraz 2
AR-3 Cordoba BOV A 1 oraz 2
AR-4 Chubut, Santa Cruz i Tierra del Fuego BOV, OVI, RUW, RUF 1
AR-5 Formosa (tylko terytorium Ramon Lista) i Salta (tylko departament Rivadavia) BOV A 1 oraz 2
AR-6 Salta (tylko departamenty General Jose de San Martin, Oran, Iruya i Santa Victoria) BOV A 1 oraz 2
AR-7 Chaco, Formosa (z wyjątkiem teryrorium Ramon Lista), Salta (z wyjątkiem departamentów General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya oraz Santa Victoria), Jujuy BOV A 1 oraz 2
AR-8 Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, z wyjątkiem obszaru buforowego 25 km od granicy z Boliwią i Paragwajem, rozciągającego się od okręgu Santa Catalina w prowincji Jujuy do okręgu Laishi w prowincji Formosa BOV A 1 oraz 2
AR-9 Obszar buforowy 25 km od granicy z Boliwią i Paragwajem, rozciągający się od okręgu Santa Catalina w prowincji Jujuy do okręgu Laishi w prowincji Formosa -
AR-10 Część prowincji Corrientes: departamenty Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme oraz San Luís del Palmar BOV A 1 oraz 2
AU - Australia AU-0 Cały kraj BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW
BA - Bośnia i Hercegowina BA-0 Cały kraj -
BG - Bułgariaa BG-0 Cały kraj EQU
BG-1 Prowincje: Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V.Tarnowo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardijk, okręg Sofii, miasto Sofia, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana i Vidin BOV, OVI, RUW, RUF
BG-2 Prowincje: Burgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo i Kardjali oraz korytarz o szerokości 20 km na granicy z Turcją -
BH - Bahrajn BH-0 Cały kraj -
BR - Brazylia BR-0 Cały kraj EQU
BR-1 Część stanu Minas Gerais (z wyjątkiem regionalnych przedstawicielstw Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas i Bambuí); BOV A oraz H 1 oraz 2
Stan Espíritu Santo;
Stan Goias oraz
Część stanu Mato Grosso obejmująca jednostkę regionalną Cuiaba (z wyjątkiem gmin San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone i Barão de Melgaço), jednostkę regionalną Caceres (z wyjątkiem gminy Caceres), jednostkę regionalną Lucas do Rio Verde, jednostkę regionalną Rondonopolis (z wyjątkiem gminy Itiquiora), jednostkę regionalną Barra do Garça i jednostkę regionalną Barra do Bugres.
BR-2 Stan Rio Grande do Sul BOV A oraz H 1 oraz 2
BR-3 Część stanu Mato Grosso do Sul obejmująca gminę Sete Quedas BOV A oraz H 1 oraz 2
BR-4 Część stanu Mato Grosso do Sul (z wyjątkiem gmin: Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde Mato Grosso i Corumbá), BOV A oraz H 1 oraz 2
Stan Paraná oraz
Stan Sao Paulo
BR-5 Stan Paraná, - - 1
Stan Mato Grosso do Sul oraz
Stan Sao Paulo
BR-6 Stan Santa Catarina BOV A oraz H 1 oraz 2
BW - Botswana BW-0 Cały kraj EQU, EQW
BW-1 Strefy 5, 6, 7, 8, 9 i 18 weterynaryjnego zwalczania chorób BOV, OVI, RUF, RUW F 1 oraz 2
BW-2 Strefy 10, 11, 12, 13 i 14 weterynaryjnego zwalczania chorób BOV, OVI, RUF, RUW F 1 oraz 2
BY - Białoruś BY-0 Cały kraj -
BZ - Belize BZ-0 Cały kraj BOV, EQU
CA - Kanada CA-0 Cały kraj BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW G
CH - Szwajcaria CH-0 Cały kraj BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW
CL - Chile CL-0 Cały kraj BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF
CN - Chiny (Republika Ludowa) CN-0 Cały kraj -
CO - Kolumbia CO-0 Cały kraj EQU
CO-1 Strefa wyznaczona liniami biegnącymi od punktu, gdzie rzeka Murri wpada do rzeki Atrato, w dół rzeki Atrato do jej ujścia do Atlantyku i od tego punktu do granicy z Panamą wzdłuż wybrzeża atlantyckiego do Cabo Tiburón; od tego miejsca do Pacyfiku wzdłuż granicy panamskokolumbijskiej; od tego punktu do ujścia rzeki Valle wzdłuż wybrzeża Pacyfiku, a od tego miejsca wzdłuż prostej linii do miejsca, w którym rzeka Murri wpada do rzeki Atrato. BOV A 2
CO-3 Strefa wyznaczona liniami biegnącymi od ujścia rzeki Sinu do Atlantyku w górę rzeki Sinu do jej źródeł w Alto Paramillo, od tego punktu do Puerto Rey nad Atlantykiem, dalej wzdłuż granicy między departamentami Antiquia i Cordoba i dalej do ujścia rzeki Sinu wzdłuż wybrzeża Atlantyku. BOV A 2
CR - Kosta-ryka CR-0 Cały kraj BOV, EQU
CU - Kuba CU-0 Cały kraj BOV, EQU
DZ - Algieria DZ-0 Cały kraj -
ET - Etiopia ET-0 Cały kraj -
FK - Falk-landy FK-0 Cały kraj BOV, OVI, EQU
GL - Grenlandia GL-0 Cały kraj BOV, OVI, EQU, RUF, RUW
GT - Gwatemala GT-0 Cały kraj BOV, EQU
HK - Hong Kong HK-0 Cały kraj -
HN - Honduras HN-0 Cały kraj BOV, EQU
HR - Chorwacja HR-0 Cały kraj BOV, OVI, EQU, RUF, RUW
IL - Izrael IL-0 Cały kraj -
IN - Indie IN-0 Cały kraj -
IS - Islandia IS-0 Cały kraj BOV, OVI, EQU, RUF, RUW
KE - Kenia KE-0 Cały kraj -
MA - Maroko MA-0 Cały kraj EQU
MG - Madagaskar MG-0 Cały kraj -
MK - Była Jugosłowiańska Republika Macedonii(***) MK-0 Cały kraj OVI, EQU
MU - Mauritius MU-0 Cały kraj -
MX - Meksyk MX-0 Cały kraj BOV, EQU
NA - Namibia NA-0 Cały kraj EQU, EQW
NA-1 Na południe od kordonu sanitarnego sięgającego od Palgrave Point na zachodzie do Gam na wschodzie BOV, OVI, RUF, RUW F 2
NC - Nowa Kaledonia NC-0 Cały kraj BOV, RUF, RUW
NI - Nikaragua NI-0 Cały kraj -
NZ - Nowa Zelandia NZ-0 Cały kraj BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW
PA - Panama PA-0 Cały kraj BOV, EQU
PY - Paragwaj PY-0 Cały kraj EQU
PY-1 Tereny Chaco central i San Pedro BOV A 1 oraz 2
RO - Rumuniaa RO-0 Cały kraj BOV, OVI, EQU, RUW, RUF
RU - Rosja RU-0 Cały kraj -
RU-1 Region Murmańska, autonomiczny obszar Yamalo-Nemets RUF
SV - Salwador SV-0 Cały kraj -
SZ - Suazi SZ-0 Cały kraj EQU, EQW
SZ-1 Obszar położony na zachód od ogrodzenia »czerwonej linii«, który rozciąga się na północ od rzeki Usutu do granicy z Republiką Południowej Afryki na zachód od Nkalashane BOV, RUF, RUW F 2
SZ-2 Obszary weterynaryjnego nadzoru pryszczycy i kontroli szczepień zgodnie z rozporządzeniem, opublikowanym w dzienniku urzędowym pod nr 51 w 2001 r. BOV, RUF, RUW F 1 oraz 2
TH - Tajlandia TH-0 Cały kraj -
TN - Tunezja TN-0 Cały kraj -
TR - Turcja TR-0 Cały kraj -
TR-1 Prowincje: Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat i Kirikkale EQU
UA - Ukraina UA-0 Cały kraj -
US - Stany Zjednoczone US-0 Cały kraj BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW G
XM - Czarnogóra XM-0 Cały obszar celny(****) BOV, OVI, EQU
XS - Serbia(**) XS-0 Cały obszar celny(****) BOV, OVI, EQU
UY - Urugwaj UY-0 Cały kraj EQU
BOV A 1 oraz 2
OVI A 1 oraz 2
ZA - Republikka ZA-0 Cały kraj EQU, EQW
Południowej Afryki ZA-1 Cały kraj z wyjątkiem: BOV, OVI, RUF, RUW F 2
- części obszaru zwalczania pryszczycy w

regionach weterynaryjnych prowincji Mpumalanga

i Północnej, w okręgu Ingwavuma regionu

weterynaryjnego Natal i na obszarze

graniczącym z Botswaną na wschód od 28°

długości geograficznej, oraz

- okręgu Camperdown w prowincji KwaZuluNatal
ZW - Zimbabwe ZW-0 Cały kraj -
(*) Bez uszczerbku dla specjalnych wymagań dotyczących certyfikacji ustanowionych porozumieniami Wspólnoty z

państwami trzecimi.

(**) Z wyjątkiem Kosowa, określonego zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.
(***) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który pozostaje bez wpływu na ostateczną nazwę państwa,

która zostanie ustalona w wyniku prowadzonych obecnie w ONZ negocjacji w tej sprawie.

(****) Serbia i Czarnogóra są republikami tworzącymi Federację, ale mającymi własne obszary celne, w związku z czym

wymienione są oddzielnie.

- = Nie złożono żadnego świadectwa i przywóz świeżego mięsa jest zabroniony (z wyjątkiem gatunków, które zostały

wskazane w wierszu dla całego kraju).

a = Stosuje się tylko do czasu aż państwo przystępujące zostanie państwem członkowskim Unii Europejskiej.

Warunki specjalne zaznaczone w kolumnie 6

»1«: Ograniczenia geograficzne i czasowe:

Kod państwa Świadectwo weterynaryjne Okres czasu/daty kiedy przywóz do Wspólnoty jest dopuszczony lub nie jest
Wzór SG dopuszczony w zależności od daty uboju/zabicia zwierząt, z których pochodzi mięso
AR-1 BOV A Do dnia 31 stycznia 2002 r. włącznie Niedopuszczony
Od dnia 1 lutego 2002 r. Dopuszczony
AR-2 BOV A Do dnia 8 marca 2002 r. włącznie Niedopuszczony
Od dnia 9 marca 2002 r. Dopuszczony
AR-4 BOV, OVI - Do dnia 28 lutego 2002 r. włącznie Niedopuszczony
RUW, RUF Od dnia 1 marca 2002 r. Dopuszczony
AR-5 BOV A Od dnia 1 lutego 2002 r. do dnia 10 lipca 2003 r. włącznie Dopuszczony
Od dnia 11 lipca 2003 r. Niedopuszczony
AR-6 BOV A Od dnia 1 lutego 2002 r. do dnia 4 września 2003 r. włącznie Dopuszczony
Od dnia 5 września 2003 r. Niedopuszczony
AR-7 BOV A Od dnia 1 lutego 2002 r. do dnia 7 października 2003 r. włącznie Dopuszczony
Od dnia 8 października 2003 r. Niedopuszczony
AR-8 BOV A Do dnia 17 marca 2005 r. włącznie patrz AR-5, AR-6 i AR-7 dla okresów, w których przywóz z obszarów należących do terytorium oznaczonego jako AR-8 był niedopuszczony
Od dnia 18 marca 2005 r. Dopuszczony
AR-10 BOV A Do dnia 3 stycznia 2006 r. włącznie Dopuszczony
Od dnia 4 stycznia 2006 r., z wyjątkiem przesyłek wysłanych do Wspólnoty przed dniem 4 lutego 2006 r., opatrzonych świadectwem wystawionym między dniem 4 stycznia i dniem 4 lutego 2006 r. Niedopuszczony
BR-1 BOV A+H Od dnia 1 grudnia 2001 r. Dopuszczony
BR-2 BOV A+H Do dnia 30 listopada 2001 r. włącznie Niedopuszczony
Od dnia 1 grudnia 2001 r. Dopuszczony
BR-3 BOV A+H Do dnia 31 października 2002 r. włącznie Dopuszczony
Od dnia 1 listopada 2002 r. Niedopuszczony
BR-4 BOV A+H Od dnia 1 grudnia 2001 r. i do dnia 29 września 2005 r. włącznie Dopuszczony
BR 5 BOV Od dnia 30 września 2005 r. Niedopuszczony
BR-6 BOV A Od dnia 1 grudnia 2001 r. Dopuszczony
BW-1 BOV, OVI, A Do dnia 7 lipca 2002 r. włącznie Niedopuszczony
RUW, RUF Od dnia 8 lipca do dnia 22 grudnia 2002 r. Dopuszczony
Od dnia 23 grudnia 2002 r. do dnia 6 czerwca 2003 r. Niedopuszczony
Od dnia 7 czerwca 2003 r. Dopuszczony
BW-2 BOV, OVI, A Do dnia 6 marca 2002 r. włącznie Niedopuszczony
RUW, RUF Od dnia 7 marca 2002 r. Dopuszczony
PY-1 BOV A Do dnia 31 sierpnia 2002 r. włącznie Niedopuszczony
Od dnia 1 września 2002 r. do dnia 19 lutego 2003 r. Dopuszczony
Od dnia 20 lutego 2003 Niedopuszczony
SZ-2 BOV, RUF, A Do dnia 3 sierpnia 2003 r. włącznie Niedopuszczony
RUW Od dnia 4 sierpnia 2003 r. Dopuszczony
UY-0 BOV, OVI A Do dnia 31 października 2001 r. włącznie Niedopuszczony
Od dnia 1 listopada 2001 r. Dopuszczony

»2«: Ograniczenia dotyczące kategorii:

Niedopuszczone są wszelkie podroby (z wyjątkiem - w przypadku bydła - przepony wołowej i mięśni żwaczy).

Część 2

WZORY ŚWIADECTW WETERYNARYJNYCH

Wzór/Wzory:

»BOV«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa bydła domowego (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis i ich krzyżówki).

»POR«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa domowych zwierząt świniowatych (Sus scrofa).

»OVI«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa owiec domowych (Ovis aries) i kóz (Capra hircus).

»EQU«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa domowych zwierząt koniowatych (Equus caballus, Equus asinus i ich krzyżówki).

»RUF«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa hodowlanych zwierząt nieudomowionych innych niż świnie i jednokopytne.

»RUW«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa dzikich zwierząt nieudomowionych innych niż świnie i jednokopytne.

»SUF«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa hodowlanych nieudomowionych zwierząt świniowatych.

»SUW«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa dzikich nieudomowionych zwierząt świniowatych.

»EQW«: Wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa dzikich nieudomowionych zwierząt jednokopytnych.

SG (dodatkowe gwarancje):

»A": gwarancje dotyczące dojrzewania, pomiaru pH i ukostnienia świeżego mięsa, z wyjątkiem podrobów, na które wystawiane jest świadectwo zgodnie ze wzorami BOV (ppkt 10.6), OVI (ppkt 10.6), RUF (ppkt 10.7) oraz RUW (ppkt 10.4).

»B": gwarancje dotyczące dojrzałych wykrojonych podrobów, zgodnie z opisem we wzorze świadectwa BOV (ppkt 10.6).

»C": gwarancje dotyczące testu laboratoryjnego na klasyczny pomór świń, wykonanego na tuszach, z których pozyskano świeże mięso, na które wydawane jest świadectwo zgodnie ze wzorem SUW (pakt 10.3 bis).

»D": gwarancje dotyczące karmienia zlewkami w gospodarstwie/gospodarstwach zwierząt, z których pochodzi świeże mięso, na które wydawane jest świadectwo zgodnie ze wzorem POR (ppkt 10.3 d).

»E": gwarancje dotyczące testu na gruźlicę, wykonanego u zwierząt, z których pozyskano świeże mięso, na które wydawane jest świadectwo zgodnie ze wzorem BOV (ppkt 10.4 d).

»F": gwarancje dotyczące dojrzewania i odkostniania świeżego mięsa, z wyjątkiem podrobów, na które wystawiane jest świadectwo zgodnie ze wzorami BOV (ppkt 10.6), OVI (ppkt 10.6), RUF (ppkt 10.7) oraz RUW (ppkt 10.4).

»G": gwarancje dotyczące 1) usunięcia podrobów i rdzenia kręgowego; oraz 2) pochodzenia i przebadania zwierząt jeleniowatych w związku z przewlekłą chorobą wyniszczającą, jak określono we wzorach świadectwa RUF (ppkt 9.2.1) oraz RUW (ppkt 9.3.1).

»H": dodatkowe gwarancje wymagane w przypadku Brazylii dotyczące kontaktów zwierząt, programów szczepień oraz nadzoru. Jednakże ponieważ stan Santa Catarina w Brazylii nie przeprowadza szczepień przeciwko pryszczycy, odniesienie do programu szczepień nie ma zastosowania do mięsa pozyskanego ze zwierząt pochodzących z tego stanu lub tam ubitych.

Uwagi:

a) Świadectwa weterynaryjne są wystawiane przez kraj wywozu na podstawie wzorów zamieszczonych w części 2 załącznika II, zgodnie z układem wzoru odpowiadającego badanemu rodzajowi mięsa. Zawierają one, w kolejności uporządkowanej według wzoru, poświadczenia wymagane dla dowolnego państwa trzeciego oraz, jeśli to konieczne, dodatkowe gwarancje wymagane dla państwa trzeciego wywozu lub jego części.

b) Dla mięsa wywożonego z jednego z terytoriów wyszczególnionych w kolumnach 2 i 3 części 1 załącznika II, wysłanego do tego samego punktu przeznaczenia i przewożonego tym samym wagonem kolejowym, ciężarówką, samolotem lub statkiem, musi zostać wystawione jedno oddzielne świadectwo.

c) Oryginał każdego świadectwa składa się z jednej dwustronnej kartki lub, jeśli zawiera więcej tekstu, musi mieć taką postać, by wszystkie niezbędne kartki stanowiły nierozłączną, integralną całość.

d) Świadectwo musi być sporządzone przynajmniej w jednym z urzędowych języków państwa członkowskiego UE, w którym będzie przeprowadzana kontrola w punkcie kontroli granicznej, oraz państwa członkowskiego UE będącego krajem przeznaczenia. Te państwa członkowskie mogą jednak zezwolić na użycie innych języków i załączenie, w razie konieczności, urzędowego tłumaczenia.

e) Jeśli do celów identyfikacji poszczególnych pozycji przesyłki (wykaz w pkt. 8.3 wzoru świadectwa), do świadectwa dołączone zostaną dodatkowe kartki, traktuje się je jako stanowiące część oryginału tego świadectwa, pod warunkiem złożenia na każdej z nich podpisu i pieczęci przez urzędowego lekarza weterynarii.

f) Jeżeli świadectwo, wraz z dodatkowymi wykazami, o których mowa w punkcie (e), składa się z więcej niż jednej strony, każda ze stron musi być ponumerowana - (numer strony) z (całkowitej liczby stron) - u dołu strony oraz musi być opatrzona na górze strony numerem kodu danego świadectwa, nadanym przez właściwy organ.

g) Oryginał świadectwa wypełnia i podpisuje urzędowy lekarz weterynarii. Przy wypełnianiu i składaniu podpisu właściwe organy kraju wywozu muszą zapewnić przestrzeganie zasad wystawiania świadectwa równoważnych z zasadami ustanowionymi dyrektywą Rady 96/93/WE. Kolor podpisu musi różnić się od koloru druku. Ta sama zasada dotyczy także pieczęci innych niż pieczęci tłoczone lub znaki wodne.

h) Oryginał świadectwa musi towarzyszyć przesyłce w punkcie kontroli granicznej UE.

Wzór BOV

grafika

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2006.93.65

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja Komisji z 27 marca 2006 r. zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w odniesieniu do regionalizacji w przypadku Argentyny oraz w odniesieniu do wzorów świadectw dotyczących przywozu świeżego mięsa wołowego z Brazylii
Data aktu: 27/03/2006
Data ogłoszenia: 31/03/2006
Data wejścia w życie: 31/03/2006