Decyzja 2004/581/WE określająca minimalne oznaczenia, które mają być stosowane na znakach na zewnętrznych przejściach granicznych

DECYZJA RADY
z dnia 29 kwietnia 2004 r.
określająca minimalne oznaczenia, które mają być stosowane na znakach na zewnętrznych przejściach granicznych

(2004/581/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 6 sierpnia 2004 r.)

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 62 ust. 2 lit. a),

uwzględniając inicjatywę Republiki Greckiej(1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Niezbędne jest uaktualnienie istniejących oznaczeń na znakach na zewnętrznych powietrznych przejściach granicznych umieszczonych na przejściach dla osób wkraczających na terytorium Państw Członkowskich zawartych w decyzji Komitetu Wykonawczego Schengen SCH/COM-EX (94) 17, rev 4 z dnia 22 grudnia 1994 r. wprowadzającej i stosującej system Schengen w portach lotniczych i lądowiskach(3) w celu uwzględnienia Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym oraz umowy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, o swobodnym przepływie osób.

(2) Niezbędne jest również określenie, w jednolity sposób, oznaczeń dla nowych znaków umieszczonych na przejściach dla pasażerów na zewnętrznych granicach lądowych i morskich, gdzie takie przejścia są wykorzystywane.

(3) W celu uniknięcia nieproporcjonalnych obciążeń finansowych Państw Członkowskich właściwe jest ustanowienie okresu przejściowego wynoszącego pięć lat, w trakcie którego przepisy niniejszej decyzji będą miały zastosowanie jedynie w przypadku, gdy Państwa Członkowskie utworzą nowe znaki lub zastąpią istniejące.

(4) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i w związku z tym nie jest nią związana, ani jej nie podlega. Uwzględniając, że niniejsza decyzja rozbudowuje dorobek Schengen w rozumieniu przepisów tytułu IV część trzecia Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, zgodnie z art. 5 wspomnianego Protokołu, Dania podejmuje decyzję o wprowadzeniu niniejszego instrumentu do własnego prawa krajowego w okresie sześciu miesięcy po przyjęciu niniejszej decyzji przez Radę.

(5) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w rozumieniu Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(4), mieszczących się w obszarze określonym w art. 1 pkt A decyzji Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych ustaleń w związku ze stosowaniem tego Układu.(5)

(6) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie postanowień dorobku Schengen, których nie stosuje się wobec Zjednoczonego Królestwa, zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen(6); dlatego też Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w jej przyjęciu i nie jest nią związane, ani jej nie podlega.

(7) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania wobec Irlandii, zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen(7); dlatego też Irlandia nie uczestniczy w jej przyjęciu i nie jest nią związana, ani jej nie podlega.

(8) Niniejsza decyzja stanowi akt rozbudowujący dorobek Schengen lub w inny sposób z nim związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu Przystąpienia z 2003 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Państwa Członkowskie zapewniają oddzielne pasy na powietrznych przejściach granicznych na ich granicach zewnętrznych w celu przeprowadzania niezbędnych granicznych kontroli osób wkraczających na ich terytorium. Pasy są wyróżnione za pomocą znaków określonych w art. 2.

Te same znaki są stosowane, jeżeli Państwa Członkowskie zapewniają oddzielne pasy na przejściach granicznych lądowych i morskich na ich granicach zewnętrznych.

Artykuł  2

Oznaczenia na znakach, które mogą być wyświetlane elektronicznie, są określone w załącznikach.

Oznaczenia te mogą być wyświetlane w takim języku lub językach, jakie każde Państwo Członkowskie uznaje za właściwe.

Artykuł  3
1.
Następujące osoby:

a) obywatele UE;

b) obywatele Państw będących stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym;

c) obywatele Konfederacji Szwajcarskiej; oraz

d) członkowie rodzin osób wymienionych w lit. a), b) i c) powyżej, które nie są obywatelami żadnego z tych Państw oraz które korzystają z przepisów prawa wspólnotowego dotyczących swobodnego przepływu obywateli Unii Europejskiej są uprawnione do korzystania z pasa oznaczonego znakiem w załączniku I. Osoby te mogą również korzystać z pasa oznaczonego znakiem w załączniku II.

2.
Wszyscy inni obywatele państw trzecich korzystają z pasa oznaczonego znakiem w załączniku II.
3.
Jednakże w przypadku okresowej dysproporcji w ruchu na poszczególnych przejściach granicznych przepisy odnoszące się do korzystania z różnych pasów mogą być uchylane przez właściwe władze na czas niezbędny do usunięcia takich dysproporcji.
Artykuł  4

Na lądowych i portowych przejściach granicznych Państwa Członkowskie mogą dzielić ruch pojazdów na różne pasy dla pojazdów osobowych i ciężarowych oraz autobusów, przy wykorzystaniu znaków wskazanych w załączniku III.

Państwa Członkowskie mogą zmieniać oznaczenia na tych znakach, tam, gdzie jest to właściwe, w świetle lokalnych uwarunkowań.

Artykuł  5

Uchyla się pkt 2 Załącznika (SCH/I-Front (94) 39 rev. 9) do decyzji Komitetu Wykonawczego Schengen SCH/COM-EX(94) 17, rev 4 z dnia 22 grudnia 1994 r., wraz z pkt 2 decyzji załączonej do tego Załącznika w sprawie wprowadzenia i stosowania systemu Schengen w portach lotniczych i lądowiskach (lotniskach drugorzędnych).

Artykuł  6

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 czerwca 2004 r. w zakresie, w jakim Państwa Członkowskie utworzą nowe znaki lub zastąpią istniejące na przejściach granicznych objętych niniejszą decyzją.

We wszystkich innych przypadkach niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 czerwca 2009 r.

Artykuł  7

Niniejsza decyzja nie ma zastosowania do granic między Państwami Członkowskimi objętymi art. 3 ust. 2 Aktu Przystąpienia z 2003 r.

Artykuł  8

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 29 kwietnia 2004 r.

W imieniu Rady
M. McDOWELL
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. C 125 z 27.3.2003, str. 6.

(2) Opinia wydana dnia 18 listopada 2003 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(3) Dz.U. L 239 z 22.9.2000, str. 168.

(4) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 36.

(5) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 31.

(6) Dz.U. L 131 z 1.6.2000, str. 43.

(7) Dz.U. L 64 z 7.3.2002, str. 20.

ZAŁĄCZNIKI

.................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

.................................................

ZAŁĄCZNIK  I

ZAŁĄCZNIK  II

ZAŁĄCZNIK  III

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.261.119

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2004/581/WE określająca minimalne oznaczenia, które mają być stosowane na znakach na zewnętrznych przejściach granicznych
Data aktu: 29/04/2004
Data ogłoszenia: 06/08/2004
Data wejścia w życie: 06/08/2004, 01/06/2009, 01/06/2004