RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Akt Przystąpienia z 2003 r., w szczególności jego art. 24 i załącznik XII,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach Wspólnej Polityki Rybołówstwa(1), w szczególności jego art. 20,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Międzynarodowa Komisja Rybołówstwa Morza Bałtyckiego (IBSFC) na dorocznym posiedzeniu 3 października 2003 r. przyjęła zalecenie w sprawie przydziału możliwości połowowych śledzia w Zatoce Ryskiej. Należy podjąć niezbędne środki na poziomie Wspólnoty w celu wykonania tego zalecenia w prawodawstwie wspólnotowym w dniu następującym po dniu przystąpienia Estonii, Łotwy, Litwy i Polski.
(2) W marcu 2004 r. IBSFC przyjęła zalecenie zezwalające na podwyższenie ogólnego dopuszczalnego połowu (TAC) dla dorsza w Morzu Bałtyckim. Należy zapewnić wykonanie tego zalecenia w prawodawstwie wspólnotowym.
(3) W ramach dwustronnej umowy w sprawie rybołówstwa, zawartej z Federacją Rosyjską, Łotwa uzyskała uzgodnienia w sprawie wzajemnego dostępu, dotyczące dorsza i szprota. Uzgodnienia te dotyczą wyłącznie łotewskiej strefy wód WE. Należy podjąć niezbędne środki na poziomie Wspólnoty w celu wykonania tych uzgodnień w prawodawstwie wspólnotowym.
(4) Wspólnotowe możliwości połowowe na wodach norweskich i możliwości połowowe Norwegii na wodach Wspólnoty na rok 2004 są tymczasowo ustanowione w załącznikach IB, C i VII do rozporządzenia (WE) nr 2287/2003(2) do czasu zakończenia z Norwegią konsultacji dotyczących połowów na rok 2004. W uzgodnionych wnioskach z konsultacji w zakresie rybołówstwa między Wspólnotą a Norwegią z 24 stycznia postanowiono zalecić odpowiednim organom na wodach im podlegających możliwości połowowe na rok 2004. Należy podjąć niezbędne środki, w celu uwzględnienia wyników konsultacji w prawodawstwie wspólnotowym.
(5) Należy zezwolić na elastyczność w zakresie kwot soli w strefie II, Morze Północne, w celu poprawy zgodności kwot płastug na Morzu Północnym i zmniejszenia odrzutów.
(6) Zgodnie z załącznikiem XII do Traktatu o Przystąpieniu z 2003 r., Polska jest uprawniona do kwot śledzia w strefach I i II.
(7) Zgodnie z procedurą przewidzianą w Umowie w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych(3), Wspólnota prowadziła konsultacje z Wyspami Owczymi w sprawie dostępu do połowów śledzia atlantycko-skandynawskiego na wodach rozciągających się na północ od 62°N.
(8) W celu zagwarantowania, że sieci ciągnione z oknem wyjściowym Bacoma są jedynym rodzajem urządzeń połowowych, wykorzystywanym w połowach dorsza na wodach Wspólnoty w obrębie Morza Bałtyckiego, nie należy zezwalać na przechowywanie na pokładzie innych rodzajów narzędzi połowowych.
(9) W celu uniknięcia niepotrzebnych społecznych i gospodarczych problemów, działalność połowowa, która nie dotyczy połowów dorsza, powinna być dozwolona w obrębie obszaru zamkniętego dla połowów dorsza na zachód od Szkocji, o ile taka działalność jest jasno określona, istnieje możliwość jej kontroli oraz nie stwarza dodatkowego zagrożenia dla pozostałych zasobów dorsza.
(10) Z nowych informacji na temat rozmieszczenia odłowów dorsza i łupacza wynika, że niektóre obszary stosunkowo wysoko zasobne w dorsza zostały niesłusznie włączone do "obszaru ochrony dorsza" określonego w załączniku IV. Również niektóre obszary stosunkowo wysoko zasobne w dorsza zostały niesłusznie z niego wyłączone. Istnieje wobec tego konieczność wprowadzenia zmian do zasięgu geograficznego obszaru ochrony dorsza.
(11) Środki ochrony nie powinny utrudniać zbierania naukowych informacji dla potrzeb zarządzania. Dlatego połowy do celów naukowych powinny być dozwolone w obszarach, w których operacje połowowe są zabronione.
(12) Niektóre błędy obliczeniowe zostały skorygowane i wprowadzono poprawki redakcyjne.
(13) W celu zapewnienia egzystencji wspólnotowym rybakom ważne jest, by łowiska były dostępne możliwie najszybciej. Dlatego konieczne jest - w drodze wyjątku - przyznanie sześciotygodniowego okresu, o którym mowa w ust. 1 akapit 3 Protokołu w sprawie roli parlamentów krajowych w Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.
(14) Rozporządzenie (WE) nr 2287 nr 2287/2003 powinno zostać odpowiednio zmienione,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Luksemburgu, dnia 29 kwietnia 2004 r.
|
W imieniu Rady |
|
M. McDOWELL |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 639/2004 (Dz.U. L 102 z 7.4.2004, str. 9).
(2) Dz.U. L 344 z 31.12.2003, str. 1.
(3) Dz.U. L 226 z 29.8.1980, str. 12.