Decyzja 792/2004/WE ustanawiająca wspólnotowy program działań wspierający organy działające na szczeblu europejskim w dziedzinie kultury

DECYZJA NR 792/2004/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 21 kwietnia 2004 r.
ustanawiająca wspólnotowy program działań wspierający organy działające na szczeblu europejskim w dziedzinie kultury

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 151 ust. 5,

uwzględniając wniosek Komisji,

po konsultacji z Komitetem Regionów,

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu(1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Traktat powierza Wspólnocie obowiązek tworzenia coraz bliższego związku między narodami Europy i przyczyniania się do rozkwitu kultur Państw Członkowskich, przy poszanowaniu ich różnorodności narodowej i regionalnej i jednoczesnym podkreślaniu znaczenia wspólnego dziedzictwa kulturowego.

(2) Deklaracja z Laeken załączona do Konkluzji Rady Europejskiej z dnia 14 i 15 grudnia 2001 r. stwierdza, że jednym z podstawowych wyzwań, którym musi sprostać Unia Europejska, jest przybliżenie obywatelom europejskiego wzorca i europejskich instytucji.

(3) Rada i ministrowie kultury zebrani w Radzie, w rezolucji z 14 listopada 1991 r. w sprawie europejskich sieci kulturalnych(2), podkreślili ważną rolę sieci organizacji kulturalnych we współpracy kulturalnej w Europie oraz uzgodnili, że będą zachęcać organizacje kulturalne w swoich krajach do aktywnego udziału we współpracy pozarządowej na skalę europejską.

(4) Rezolucja Rady z dnia 19 grudnia 2002 r.(3) przedstawiła sposoby identyfikacji i oceny europejskiej wartości dodanej działań kulturalnych.

(5) Pozycja A-3042 ogólnego budżetu Unii Europejskiej na rok budżetowy 2003 i poprzednie lata finansowe przewiduje pomoc dla organizacji będących przedmiotem zainteresowania Europy pod względem kulturalnym.

(6) W związku z rezolucjami Parlamentu Europejskiego w sprawie języków i kultury regionalnej Unia Europejska zaangażowała się w działanie na rzecz promowania i wspierania różnorodności językowej w Unii w celu ochrony języków, stanowiących jeden z elementów żywego dziedzictwa kulturowego Europy.

(7) Na wniosek Parlamentu Europejskiego Komisja od 1982 r. wspiera organizację non-profit, Europejskie Biuro na rzecz Mniej Wykorzystywanych Języków (EBLUL), zorganizowane w formie sieci komitetów krajowych działających w Państwach Członkowskich, a od 1987 r. - sieć informacji i dokumentacji Mercator. Organy te realizują cele ogólnego interesu europejskiego: EBLUL reprezentuje wszystkie regionalne lub mniejszościowe wspólnoty językowe w Unii Europejskiej oraz rozpowszechnia informacje europejskie w tych społecznościach; sieć informacji i dokumentacji Mercator gromadzi i upowszechnia na szczeblu europejskim informacje o trzech aspektach mających zasadnicze znaczenie dla promowania języków regionalnych i mniejszościowych: edukacji, ustawodawstwie i mediach.

(8) Pozycja A-3015 ogólnego budżetu Unii Europejskiej na rok budżetowy 2003 i poprzednie lata budżetowe przewiduje pomoc dla tych dwóch organów.

(9) Dnia 11 lutego 1993 r. Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie europejskiej i międzynarodowej ochrony, jako pomników historii, miejsc, w których znajdowały się hitlerowskie obozy koncentracyjne(4).

(10) Pozycja A-3035 ogólnego budżetu Unii Europejskiej na rok budżetowy 2003 i poprzednie lata budżetowe przewiduje pomoc w ochronie, jako pomników historii, miejsc, w których znajdowały się hitlerowskie obozy koncentracyjne.

(11) Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich(5), zwanego dalej "rozporządzeniem finansowym", wymaga wydania podstawowego aktu obejmującego istniejące działania wspierające. Komisja zobowiązała się do uwzględnienia w kontekście wdrażania uwag określonych w budżecie.

(12) Parlament Europejski, Rada i Komisja, przyjmując rozporządzenie finansowe, zobowiązały się do realizacji celu polegającego na zapewnieniu wejścia w życie tego aktu podstawowego od roku budżetowego 2004.

(13) Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej stabilności i ciągłości finansowania, w ramach rozporządzenia finansowego, instytucji, którym Wspólnota Europejska przyznała finansowe wsparcie w poprzednich latach.

(14) Za niezbędne uważane są ustalenia tymczasowe na lata 2004 i 2005 umożliwiające udzielenie dotacji na mocy części 2 niniejszego programu Wspólnoty. Właściwe byłoby skorzystanie z wyjątku wspomnianego w art. 168 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002(6), który zezwala na udzielanie dotacji bez zaproszenia do składania wniosków organom określonym w akcie podstawowym jako odbiorcy dotacji.

(15) Finansowanie niewspólnotowe ze źródeł państwowych powinno być zgodne z art. 87 i 88 Traktatu.

(16) Niniejsza decyzja ustanawia, na cały okres trwania programu, ramy finansowe tworzące podstawowe odniesienie, w rozumieniu pkt 33 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r. między Parlamentem Europejskim, Radą a Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i usprawnienia procedury budżetowej(7), dla organów budżetowych podczas rocznej procedury budżetowej.

(17) Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji powinny być przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji(8).

(18) Konieczne jest przeprowadzenie oceny treści działań, w szczególności europejskiej wartości dodanej działalności planowanej przez beneficjentów kwalifikujących się do uzyskania dotacji; taka ocena może być najlepiej przeprowadzona dzięki wykorzystaniu komitetu zarządzającego.

(19) Wszelkie wsparcie udzielone na mocy niniejszej decyzji powinno być ściśle zgodne z zasadami pomocniczości i proporcjonalności,

STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Cel programu i działania

1.
Niniejsza decyzja ustanawia program wspólnotowych działań wspierających organy działające na szczeblu europejskim w dziedzinie kultury (zwany dalej "programem").
2.
Celem ogólnym programu jest wspieranie działań tych organów.

Program obejmuje następujące działania:

a) stały program pracy organu realizującego cel stanowiący przedmiot ogólnego zainteresowania Europy w dziedzinie kultury lub cel stanowiący część polityki Unii Europejskiej w tej dziedzinie;

b) działanie szczególne w tej dziedzinie.

Działania te muszą się przyczyniać lub móc wnieść wkład w rozwój i wdrażanie wspólnotowej polityki współpracy i działań w dziedzinie kultury.

3.
Niniejszy program rozpoczyna się dnia 1 stycznia 2004 r. i kończy dnia 31 grudnia 2006 r.
Artykuł  2

Dostęp do programu

Aby kwalifikować się do otrzymania dotacji, organ musi spełniać wymogi załącznika I i mieć następujące cechy:

a) musi być niezależną i nienastawioną na zysk osobą prawną działającą przede wszystkim w dziedzinie kultury, której celem jest dobro publiczne;

b) musi być utworzony zgodnie z prawem na czas dłuższy niż dwa lata i posiadać roczne sprawozdania finansowe za dwa poprzednie lata zatwierdzone przez biegłego rewidenta;

c) jego działania muszą być zgodne z zasadami leżącymi u podstaw działania Wspólnoty w dziedzinie kultury i uwzględniać priorytety określone w załączniku I.

Artykuł  3

Wybór beneficjentów

1.
Dotacje operacyjne na stały program pracy organu realizującego cel stanowiący przedmiot ogólnego zainteresowania Europy w dziedzinie kultury lub cel stanowiący część polityki Unii Europejskiej w tej dziedzinie są udzielane zgodnie z ogólnymi kryteriami ustanowionymi w załączniku I.
2.
Dotacje na działania wyszczególnione w programie są udzielane zgodnie z ogólnymi kryteriami ustanowionymi w załączniku I. Działania są wybierane w drodze zaproszenia do składania wniosków.
Artykuł  4

Przyznanie dotacji

Dotacje na różne działania programu są udzielane zgodnie z przepisami wymienionymi w stosownej części załącznika I.

Artykuł  5

Ustalenia finansowe

1.
Niniejszym ramy finansowe dotyczące wykonywania tego programu w okresie wskazanym w art. 1 ust. 3 ustala się na 19 mln EUR
2.
Wartość przyznanych rocznych środków jest zatwierdzana przez władze budżetowe w ramach limitów perspektywy finansowej.
Artykuł  6

Środki wykonawcze

1.
Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji, a odnoszące się do spraw, o których mowa poniżej, są przyjmowane zgodnie z procedurą zarządzania określoną w art. 7 ust. 2:

a) roczny plan pracy, z uwzględnieniem celów, priorytetów, kryteriów wyboru i procedur;

b) finansowe wsparcie zapewnione przez Wspólnotę (kwoty, czas trwania i odbiorcy) w obszarach objętych działaniami na mocy części 2 i 3 załącznika I oraz ogólne wytyczne dotyczące wdrażania programu;

c) budżet roczny oraz podział funduszy między różne działania programu;

d) ustalenia mające na celu monitorowanie i ocenę programu, jak również upowszechnianie i przekazywanie wyników.

2.
Środki niezbędne do realizacji niniejszej decyzji, a odnoszące się do wszystkich pozostałych spraw, są przyjmowane zgodnie z procedurą doradczą wymienioną w art. 7 ust. 3.
Artykuł  7

Procedura komitetu

1.
Komisja jest wspomagana przez komitet przewidziany w decyzji nr 508/2000/WE(9).
2.
W przypadku gdy przywołuje się ten ustęp, zastosowanie mają art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.

Okres ustanowiony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE określa się na dwa miesiące.

3.
W przypadku gdy przywołuje się ten ustęp, zastosowanie mają art. 3 i 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.
4.
Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.
Artykuł  8

Monitorowanie i ocena

Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie:

a) najpóźniej do dnia 31 grudnia 2005 r., sprawozdanie z wdrażania programu, realizacji jego celów oraz ewentualnego przyszłego programu mającego zastąpić obecny program.

Komisja przedstawia także Parlamentowi Europejskiemu i Radzie roczne sprawozdanie z wprowadzania w życie niniejszej decyzji;

b) najpóźniej do dnia 31 grudnia 2007 r., sprawozdanie z realizacji celów programu. Sprawozdanie to jest oparte, między innymi, na wynikach oceny zewnętrznej i zawiera ocenę wyników osiągniętych przez beneficjentów programu, w szczególności pod względem skuteczności, wydajności i zawartości ich działań przeanalizowanych łącznie i indywidualnie, w zakresie realizacji celów wymienionych w art. 1 i w załączniku I.

Artykuł  9

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Strasburgu, dnia 21 kwietnia 2004 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
P. COX D. ROCHE
Przewodniczący Przewodniczący

______

(1) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 6 listopada 2003 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym). Wspólne stanowisko Rady z dnia 22 grudnia 2003 r. (Dz.U. 72 E z 23.3.2004, str. 10), stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 10 marca 2004 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 30 marca 2004 r.

(2) Dz.U. C 314 z 5.12.1991, str. 1.

(3) Dz.U. C 13 z 18.1.2003, str. 5.

(4) Dz.U. C 72 z 15.3.1993, str. 118.

(5) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1.

(6)Rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE, EURATOM) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 1).

(7) Dz.U. C 172 z 18.6.1999, str. 1. Porozumienie ostatnio zmienione decyzją 2003/429/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. C 147 z 14.6.2003, str. 25).

(8) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.

(9) Dz.U. L 63 z 10.3.2000, str. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

1. WSPIERANE DZIAŁANIA

Celem ogólnym ustanowionym w art. 1 jest wspieranie działania Wspólnoty w dziedzinie kultury i zwiększenie jego skuteczności dzięki wspieraniu organów działających w tej dziedzinie.

Wsparcie to ma postać jednego z dwóch rodzajów dotacji:

– albo dotacji operacyjnej na współfinansowanie wydatków związanych ze stałym programem pracy organu realizującego cel stanowiący przedmiot ogólnego zainteresowania Europy w dziedzinie kultury lub cel stanowiący część polityki Unii Europejskiej w tej dziedzinie (części 1 i 2),

– albo dotacji na współfinansowanie działań szczególnych w tej dziedzinie (część 3).

Główne działania organów mogących się przyczynić do zwiększenia skuteczności działania Wspólnoty w dziedzinie kultury są następujące:

– reprezentowanie zainteresowanych stron na poziomie wspólnotowym,

– rozpowszechnianie informacji o działaniu Wspólnoty,

– tworzenie sieci organów działających w dziedzinie kultury,

– reprezentowanie regionalnych i mniejszościowych społecznościach językowych w Unii Europejskiej oraz informowanie o nich,

– zdobywanie i rozpowszechnianie informacji w dziedzinie ustawodawstwa, edukacji i mediów,

– spełnianie roli "ambasadora" kultury, promującego wiedzę na temat europejskiego wspólnego dziedzictwa kulturowego,

– ochrona i upamiętnianie najważniejszych miejsc i archiwów związanych z deportacjami, symbolizowanych przez pomniki wzniesione na miejscu byłych obozów i innych miejsc masowego męczeństwa i eksterminacji cywilów oraz ochrona pamięci o ofiarach tych miejsc.

2. WDRAŻANIE WSPIERANYCH DZIAŁAŃ

Dotacje mogą być przyznawane na wspieranie działań realizowanych przez organy kwalifikujące się do finansowania przez Wspólnotę na mocy programu, mieszczących się w jednej z poniższych dziedzin:

2.1. Część 1: Stałe działania poniższych organów realizujących cel stanowiący przedmiot ogólnego zainteresowania Europy w dziedzinie kultury:

– Europejskie Biuro na rzecz Mniej Wykorzystywanych Języków,

– ośrodki sieci Mercator.

2.2. Część 2: Stałe działania innych organów realizujących cel stanowiący przedmiot ogólnego zainteresowania Europy w dziedzinie kultury lub cel stanowiący część polityki Unii Europejskiej w tej dziedzinie.

Roczne dotacje operacyjne mogą być przyznawane na wspieranie prowadzenia stałych programów pracy organizacji lub sieci promujących kulturę europejską i współpracę w sektorze kultury oraz wkład w życie kulturalne i zarządzanie kulturą.

2.3. Część 3: Działania służące ochronie i upamiętnianiu najważniejszych miejsc i archiwów związanych z deportacjami, symbolizowanych przez pomniki wzniesione na miejscu byłych obozów i innych miejsc masowego męczeństwa i eksterminacji cywilów oraz ochrona pamięci o ofiarach tych miejsc.

3. WYBÓR BENEFICJENTÓW

Część 1: Dotacje na mocy niniejszej części programu mogą być przyznawane Europejskiemu Biuru na rzecz Mniej Wykorzystywanych Języków (EBLUL) i ośrodkom sieci Mercator.

Komisja może udzielać tych dotacji po otrzymaniu właściwego planu pracy i budżetu.

Część 2:

1. W celu udzielenia dotacji na mocy niniejszej części programu Komisja publikuje zaproszenie do składania wniosków.

2. Jednakże w latach 2004 i 2005, w drodze odstępstwa od ust. 1 dotacje mogą być przyznawane organizacjom wymienionym w załączniku II.

3. We wszystkich przypadkach mają zastosowanie wszystkie wymogi rozporządzenia finansowego, przepisy wykonawcze do tego rozporządzenia i akt podstawowy.

Część 3: Działania wspierane na mocy niniejszej części są wybierane na podstawie zaproszeń do składania wniosków.

4. KRYTERIA OCENY WNIOSKÓW O FINANSOWANIE

Wnioski o dotacje operacyjne są oceniane w kontekście:

– wymiany doświadczeń promujących większą różnorodność kulturową,

– mobilności sztuki i artystów,

– jakości planowanych działań,

– europejskiej wartości dodanej planowanych działań,

– trwałego charakteru planowanych działań,

– widoczności planowanych działań,

– reprezentatywności organów.

Dotacje są udzielane na podstawie programu pracy zatwierdzonego przez Komisję.

Każdy beneficjent dotacji przyznanej na mocy działań niniejszego programu ukazuje w widocznym miejscu, jak własna strona internetowa lub roczne sprawozdanie, że otrzymał finansowanie z budżetu Unii Europejskiej.

5. FINANSOWANIE I WYDATKI KWALIFIKUJACE SIĘ DO OBJĘCIA DOTACJĄ

5.1. Na mocy części 1 do wydatków Europejskiego Biura na rzecz Mniej Wykorzystywanych Języków i ośrodków sieci Mercator kwalifikujących się do objęcia dotacją zaliczają się koszty operacyjne i koszty prowadzenia działań.

5.2. Z dotacji dla Europejskiego Biura na rzecz Mniej Wykorzystywanych Języków i ośrodków sieci Mercator są finansowane nie wszystkie ich wydatki kwalifikujące się do objęcia dotacją w roku kalendarzowym, na który została ona przyznana: przynajmniej 20 % budżetu tych organów musi stanowić współfinansowanie ze źródeł niewspólnotowych.

5.3. Na podstawie art. 113 ust. 2 rozporządzenia finansowego zasada stopniowego zmniejszania nie ma zastosowania do dotacji operacyjnych dla Europejskiego Biura na rzecz Mniej Wykorzystywanych Języków i ośrodków sieci Mercator, ponieważ są one organami realizującymi cel stanowiący przedmiot ogólnego zainteresowania Europy.

5.4. Na mocy części 2 kosztami uwzględnianymi przy określaniu wysokości dotacji operacyjnej są koszty konieczne do właściwego prowadzenia zwykłych działań wybranego organu. W szczególności koszty te to koszty personelu, koszty ogólne (wynajem i opłaty od nieruchomości, sprzęt, zaopatrzenie biura, telekomunikacja, opłaty pocztowe itp.), koszty spotkań wewnętrznych, koszty publikacji, informacji i rozpowszechniania oraz koszty bezpośrednio związane z działaniami danego organu.

5.5. Z dotacji operacyjnej udzielonej na mocy części 2 niniejszego załącznika są finansowane nie wszystkie wydatki kwalifikujące się do objęcia dotacją w roku kalendarzowym, na który została ona przyznana. Przynajmniej 20 % budżetu organów objętych częścią 2 musi być współfinansowane ze źródeł niewspólnotowych. Takie współfinansowanie może być w części wkładem w naturze, pod warunkiem że wycena wkładu nie przekracza wartości rzeczywiście poniesionych kosztów udokumentowanych przez dokumenty księgowe lub kosztów generalnie ponoszonych na danym rynku.

5.6. Na podstawie art. 113 ust. 2 rozporządzenia finansowego dotacje operacyjne przyznawane w ten sposób są, w przypadku ich przedłużania, stopniowo zmniejszane. Obniżkę tę stosuje się od trzeciego roku wzwyż, według stawki 2,5 % rocznie. W celu przestrzegania tego przepisu, który ma zastosowanie bez uszczerbku dla wyżej wspomnianej zasady współfinansowania, procent współfinansowania przez Wspólnotę przypadający na dotację przyznaną na dany rok budżetowy wynosi przynajmniej 2,5 punktu poniżej procentu współfinansowania przez Wspólnotę przypadającego na dotację przyznaną na poprzedni rok budżetowy.

5.7. Dotacja przyznana na mocy części 3 niniejszego załącznika nie może pokryć więcej niż 75 % kosztów kwalifikowanych danego działania.

5.8. W przypadku dotacji przyznanych w roku 2004 możliwe będzie, aby okres kwalifikowania się wydatków rozpoczynał się dnia 1 stycznia 2004 r., pod warunkiem że wydatki nie miały miejsca przed dniem złożenia wniosku o udzielenie dotacji lub przed dniem rozpoczęcia roku budżetowego beneficjenta.

5.9. W roku 2004, w przypadku beneficjentów, których rok budżetowy rozpoczyna się przed dniem 1 marca, można dokonać odstępstwa od obowiązku podpisania umowy dotacji w ciągu pierwszych czterech miesięcy od rozpoczęcia roku budżetowego beneficjenta, określonego w art. 112 ust. 2 rozporządzenia finansowego. W tym przypadku umowa dotacji powinna zostać podpisana najpóźniej do dnia 30 czerwca 2004 r.

6. ZARZĄDZANIE PROGRAMEM

W świetle analizy kosztów i korzyści Komisja może zdecydować o powierzeniu całości lub części zadań w zakresie zarządzania programem agencji wykonawczej, zgodnie z art. 55 rozporządzenia finansowego. Może również skorzystać z pomocy ekspertów i ponieść wszelkie inne wydatki na pomoc techniczną i administracyjną, niezwiązaną ze sprawowaniem władzy publicznej, zleconą na zewnątrz na mocy kontraktów o usługach nadzwyczajnych. Może również finansować badania i organizować spotkania ekspertów mogące ułatwić wdrażanie programu oraz podejmować działania informacyjne, związane z publikacjami i upowszechnianiem bezpośrednio związane z realizacją celu programu.

7. KONTROLE I KONTROLE SPRAWOZDAŃ FINANSOWYCH

7.1. Beneficjent otrzymujący dotację operacyjną udostępnia Komisji wszystkie dokumenty dodatkowe, wliczając zrewidowane sprawozdanie finansowe dotyczące wydatków poniesionych w czasie roku, na który została przyznana dotacja, przez okres pięciu lat następujących po dokonaniu ostatniej płatności. Beneficjent dotacji gwarantuje udostępnienie Komisji, tam, gdzie ma to zastosowanie, dokumentów uzupełniających będących w posiadaniu partnerów lub członków.

7.2. Komisja może przeprowadzić kontrolę finansową wykorzystania dotacji, korzystając bezpośrednio z własnego personelu lub za pośrednictwem wybranego wykwalifikowanego organu zewnętrznego. Takie kontrole mogą być przeprowadzane w okresie obowiązywania umowy oraz przez okres pięciu lat od daty zamknięcia rozliczeń. Gdy sytuacja tego wymaga, wyniki kontroli mogą prowadzić do decyzji Komisji o zwrocie środków.

7.3. Personel Komisji i personel z zewnątrz upoważniony przez Komisję ma odpowiednie prawo dostępu, w szczególności do pomieszczeń biurowych beneficjenta i do wszystkich informacji, z uwzględnieniem informacji w formacie elektronicznym, potrzebnych do przeprowadzenia takich kontroli.

7.4. Trybunał Obrachunkowy i Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) korzystają z takich samych praw, zwłaszcza z prawa dostępu, co Komisja.

7.5. W celu ochrony interesów finansowych Wspólnoty przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami Komisja może przeprowadzać kontrole na miejscu oraz inspekcje w oparciu o niniejszy program i zgodnie z rozporządzeniem Rady (Euratom, WE) nr 2185/96(1). Jeśli jest to wskazane, Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) przeprowadza dochodzenia, co jest regulowane rozporządzeniem (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady(2).

______

(1) Dz.U. L 292 z 15.11.1996, str. 2.

(2) Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 1.

ZAŁĄCZNIK  II

Organizacje, o których mowa w załączniku I część 2 sekcja 3 ust. 2

– Młodzieżowa Orkiestra Unii Europejskiej,

– Orkiestra Barokowa Unii Europejskiej (EUBO),

– Filharmonia Narodów,

– Europejska Akademia Chóralna,

– la Fédération européenne des choeurs de l'Union,

– Les Choeurs de l'Union européenne,

– Europa Cantat (Europejska Federacja Chórów Młodzieżowych),

– Europejskie Centrum Operowe (Manchester),

– Młodzieżowa Orkiestra Jazzowa Unii Europejskiej (Swingująca Europa),

– Międzynarodowa Fundacja Yehudi Menuhina,

– Europejska Orkiestra Kameralna,

– Association Européene des Conservatoires, Académies de Musique et Musikhochschulen (AEC),

– Fundacja Akademicka Yuste,

– Europejska Rada Artystów (ECA),

– Europejskie Forum Sztuki i Dziedzictwa (EFAH),

– Nieformalne Europejskie Spotkania Teatralne (IETM),

– Convention théâtrale européenne,

– Union des théâtres de l'Europe,

– Prix Europe pour le théâtre,

– Prix Europa (nagroda dla najlepszego programu telewizyjnego i radiowego),

– Europa Nostra,

– Europejski Kongres Pisarzy (EWC),

– Europejska Sieć Organizacji Artystycznych dla Dzieci i Młodzieży (EU-NET ART),

– Fédération européene des villages d'artistes (Euro Art.),

– Europejska Sieć Ośrodków Szkoleniowych Zarządzania Kulturą (ENCATC),

– Europejska Liga Instytutów Sztuki (ELIA),

– Sieć Europejskich Organizacji Muzealnych (NEMO),

– Momentum Europa,

– Paneuropejska Publiczna Sieć Dziecięca,

– Les Rencontres: Stowarzyszenie Miast i Regionów Europejskich na rzecz Kultury,

– Europalia,

– Euroballet,

– Europejskie Stowarzyszenie Międzynarodowych Festiwali i Imprez,

– Fundacja Pegasus,

– Hors-les-Murs,

– Huis Doorn (Niderlandy),

– Europejski Festiwal Muzyczny,

– Struktury Oświatowe Tuning w Europie,

– Fundacja Memoriału Św. Bonifacego 2004,

– Europejskie Towarzystwo Historycznych Gildii Zbrojnych.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024