Rozporządzenie 1157/2003 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych oraz wprowadzające odstępstwo od tego rozporządzenia

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1157/2003
z dnia 30 czerwca 2003 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych oraz wprowadzające odstępstwo od tego rozporządzenia

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 806/2000(2), w szczególności jego art. 29 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 787/2003(4), ustanawia między innymi szczegółowe zasady stosowania ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych przewidzianych w układach europejskich między Wspólnotą i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony a niektórymi krajami Europy Środkowej i Wschodniej z drugiej. Do celu wykonania ustępstw przewidzianych decyzją Rady 2003/286/WE z dnia 8 kwietnia 2003 r. w sprawie zawarcia Protokołu dostosowującego handlowe aspekty Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony a Republiką Bułgarii z drugiej strony(5) należy otworzyć nowe kontyngenty taryfowe w przywozie oraz zwiększyć niektóre obowiązujące kontyngenty.

(2) Decyzja Rady 2003/285/WE(6), która zatwierdziła Protokół dostosowujący handlowe aspekty Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony a Republiką Węgier z drugiej strony, do celu uwzględnienia wyniku negocjacji między stronami w sprawie wzajemnych koncesji rolnych uchyliła rozporządzenie Rady (WE) nr 1408/2002(7). W związku z tym należy zastąpić odniesienia do tego rozporządzenia poczynione w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001.

(3) Decyzja Rady 2003/465/WE z dnia 16 czerwca 2003 r. dotycząca zawarcia umowy w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Norwegii dotyczącej niektórych produktów rolnych(8) przewiduje między innymi zmiany w kontyngentach na przywóz sera do Wspólnoty. Umowa dotyczy również zastąpienia metody zarządzania tymi kontyngentami obecnie opierającej się na wydawaniu świadectw IMA 1, opisanych w rozdziale III tytuł 2 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, przez zarządzanie nimi wyłącznie w oparciu o pozwolenie na przywóz, jak przewidziano w rozdziale I tytuł 2 wspomnianego rozporządzenia.

(4) Dane szczegółowe dotyczące organu wydającego pozwolenia dla Kanady, wymienione w załączniku XII do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, powinny zostać uaktualnione.

(5) Rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 powinno zostać odpowiednio zmienione.

(6) Artykuł 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 stanowi, że wnioski o wydanie pozwoleń można składać wyłącznie przez pierwszych 10 dni każdego półrocza. Do celu umożliwienia prawidłowego wykonania tego rozporządzenia oraz zapewnienia, że wszyscy zainteresowani importerzy mają 10 dni na złożenie wniosków za drugie półrocze 2003 r., należy ustanowić przepisy wprowadzające odstępstwo od wspomnianego artykułu.

(7) Artykuł 7 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 stanowi, że wnioskodawcy ubiegający się o wydanie pozwoleń na przywóz muszą być z wyprzedzeniem zatwierdzeni przez właściwy organ Państw Członkowskich, w których je ustanowiono. Należy ustanowić przepis wprowadzający odstępstwo od wspomnianego artykułu oraz od art. 11 w przypadku importerów, którzy chcą od dnia 1 lipca 2003 r. do dnia 31 grudnia 2003 r. uzyskać dostęp do kontyngentów przewidzianych w porozumieniu z Norwegią.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:

a) lit. b) otrzymuje brzmienie:

"b) kontyngenty przewidziane w rozporządzeniach Rady (WE) nr 2475/2000(*), (WE) nr 1151/2002(**), (WE) nr 1361/2002(***), (WE) nr 1362/2002(****) oraz decyzjach Rady 2003/18/WE(*****), 2003/263/WE(******), 2003/285/WE(*******), 2003/286/WE(********), 2003/298/WE(*********) i 2003/299/WE(**********);

______

(*) Dz.U. L 286 z 11.11.2000, str. 15.

(**) Dz.U. L 170 z 29.6.2002, str. 15.

(***) Dz.U. L 198 z 27.7.2002, str. 1.

(****) Dz.U. L 198 z 27.7.2002, str. 13.

(*****) Dz.U. L 8 z 14.1.2003, str. 18.

(******) Dz.U. L 97 z 15.4.2003, str. 53.

(*******) Dz.U. L 102 z 24.4.2003, str. 32.

(********) Dz.U. L 102 z 24.4.2003, str. 60.

(*********) Dz.U. L 107 z 30.4.2003, str. 12.

(**********) Dz.U. L 107 z 30.4.2003, str. 36.";

b) dodaje się lit. h) w brzmieniu:

"h) kontyngenty przewidziane w decyzji Rady 2003/465/WE(*).

______

(*) Dz.U. L 156 z 25.6.2003, str. 48.";

2) w art. 13 ust. 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Jednakże w przypadku kontyngentów określonych w art. 5 lit. c), d), e), g) i h), wnioski o wydanie pozwolenia dotyczą przynajmniej 10 ton oraz nie więcej niż ilości ustalonej dla każdego okresu, zgodnie z art. 6";

3) w art. 19 ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:

a) pierwsza część zdania otrzymuje brzmienie:

"Obniżoną stawkę należności celnej stosuje się wyłącznie z chwilą przedstawienia deklaracji dopuszczenia do swobodnego obrotu, której towarzyszy pozwolenie na przywóz oraz, w przypadku przywozów określonych poniżej, odpowiednio dowód pochodzenia wydany na mocy następujących instrumentów:";

b) dodaje się lit. h) w brzmieniu:

"h) zasady określone w pkt 10 Umowy z Norwegią";

4) w art. 24 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 skreśla się lit. b);

b) ustęp 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Załącznik III do niniejszego rozporządzenia określa należności celne, które należy stosować oraz, w przypadku przywozów określonych w ust. 1 lit. a), maksymalne ilości przywożone każdego roku oraz rok przywozu";

5) w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:

a) w części I.B pkt 6 zastępuje się tekstem załącznika I do niniejszego rozporządzenia;

b) tekst załącznika II do niniejszego rozporządzenia dodaje się, jako część H;

6) w załączniku III skreśla się część B;

7) w załączniku XI skreśla się części G i H;

8) w załączniku XII wprowadza się następujące zmiany:

a) dane szczegółowe dotyczące umiejscowienia odnoszącego się do Kanady otrzymują brzmienie:

"Buildig 55, NCC Driveway

Central Experimental Farm

960 Carling Avenue

Ottawa, Ontario K1A 0Z2

Tel. (1-613) 792 20 00

Fax: (1-613) 792 20 09";

b) dane szczegółowe odnoszące się do Norwegii skreśla się.

Artykuł  2
1.
W drodze odstępstwa od art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 w przypadku kontyngentów otwartych z dniem 1 lipca 2003 r., określonych w części B pkt 6 załącznika I oraz w części H załącznika I, wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz składa się w terminie 10 dni od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
2.
W drodze odstępstwa od art. 7 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 przewidzianego zatwierdzenia nie wymaga się w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2003 r. w przypadku kontyngentów otwartych z dniem 1 lipca 2003 r., określonych w części H załącznika I do niniejszego rozporządzenia.
3.
Na okres określony w ust. 2, w drodze odstępstwa od art. 11 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz dla kontyngentów określonych we wspomnianym ust. 2 składa się w Państwie Członkowskim, w którym ustanowiono wnioskodawców.
Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2003 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 czerwca 2003 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48.

(2) Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1.

(3) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29.

(4) Dz.U. L 115 z 9.5.2003, str. 18.

(5) Dz.U. L 102 z 24.4.2003, str. 60.

(6) Dz.U. L 102 z 24.4.2003, str. 32.

(7) Dz.U. L 205 z 2.8.2002, str. 9.

(8) Dz.U. L 156 z 25.6.2003, str. 48.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"6. Produkty pochodzące z Bułgarii
Numer kontyngentu Kod CN Wyszczególnienie(1) Stosowana stawka celna (% KNU) Ilości roczne (w tonach) od 1.7.2002 r. do 30.6.2003 r. Ilości roczne (w tonach) od 1.7.2003 r. do 30.6.2004 r. Ilości otwarte z dniem 1.7.2003 r. Ilości otwarte z dniem 1.1.2004 r. Zwyżka roczna od dnia 1.7.2004 r.
09.4675 0403 10 11 Wyłączenie 250 500 500 250 0
0403 10 13
0403 10 19
0403 10 31
0403 10 33
0403 10 39
09.4660 0406 Wyłączenie 6.100 6.400 3.200 3.200 300"

ZAŁĄCZNIK  II

"I.H

KONTYNGENTY TARYFOWE NA MOCY ZAŁĄCZNIKA I DO UMOWY Z KRÓLESTWEM NORWEGII

Numer kontyngentu Kod CN Wyszczególnienie(1) Cło Kontyngent od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca
rocznie co sześć miesięcy
09.4781 ex 0406 90 23 Edam norweski ) 3.467
0406 90 39 Jarlsberg )
ex 0406 90 78 Gouda norweska }Wyłączenie 1.733,5
0406 90 86 Pozostałe sery )
0406 90 87 )
0406 90 88 )
09.4782 0406 10 Sery świeże Wyłączenie 533 266,5
(1) Nie naruszając zasad wykładni Nomenklatury Scalonej (CN), treść opisu produktów uznaje się za mającą jedynie

wartość orientacyjną, natomiast ustalenia preferencyjne ustala się, w kontekście niniejszego załącznika, zakresem

kodów CN."

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.162.19

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1157/2003 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych oraz wprowadzające odstępstwo od tego rozporządzenia
Data aktu: 30/06/2003
Data ogłoszenia: 01/07/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/07/2003