Decyzja 2001/101 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 101/2001
z dnia 28 września 2001 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 54/2001 z dnia 18 maja 2001 r.(1)

(2) Stosuje się nowe procedury do punktów kontroli granicznej i aktów dotyczących przywozu z państw trzecich na mocy części wprowadzającej rozdziału I załącznika I do Porozumienia.

(3) Nowe procedury oznaczają sporządzanie nowej listy punktów kontroli granicznej w Islandii i Norwegii w załączniku I do Porozumienia rozdział I część 1.2 pkt 39.

(4) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku I do Porozumienia w części wprowadzającej rozdziału I ust. 3 wprowadza się następujące zmiany:

1) skreśla się lit. c) i lit. d);

2) litera e) otrzymuje oznaczenie lit. c);

3) w nowej lit. c) wyrazy "lit. a), lit. b), lit. c) i lit. d)" zastępuje się "lit. a) i lit. b)".

Artykuł  2

W załączniku I do Porozumienia w początkowej części rozdziału I ust. 4B otrzymuje brzmienie:

"Kontrola punktów kontroli granicznej

1) Kontrole punktów kontroli granicznej odbywają się w ścisłej współpracy między Komisją WE i Urzędem Nadzoru EFTA.

2) Urząd Nadzoru EFTA ma prawo uczestniczyć w wizytacjach kontrolnych służb Komisji w Państwach Członkowskich WE w odniesieniu do decyzji, do których następuje odniesienie w ust. 5 lit. b), tiret pierwsze.

3) Komisja WE i Urząd Nadzoru EFTA organizują wspólne wizytacje kontrolne, aby ustanowić wspólne zalecenie do celów decyzji, do których następuje odniesienie w ust. 5 lit. b), tiret drugie. Każda sprawa, która wyłoni się w związku z tym może być skierowana do Wspólnego Komitetu EOG."

Artykuł  3

W załączniku I do Porozumienia po ust. 4 w części wprowadzającej rozdziału I dodaje się ust. 5 w brzmieniu:

"5. Wykaz punktów kontroli granicznej

a) Wykaz punktów kontroli granicznej jest zawarty w załączniku I do Porozumienia rozdział I część 1.2 pkt 39.

b) W odniesieniu do zmian w tym wykazie:

- państwa EFTA stosują decyzje Wspólnoty ustalające wykaz punktów kontroli granicznej dla Państw Członkowskich WE;

- Państwa Członkowskie WE stosują decyzje Urzędu Nadzoru EFTA, ustalające punkty kontroli granicznej dla państw EFTA. W przypadkach uzupełniania tego wykazu stosuje się ust. 4B akapit trzeci.

c) Jeżeli wystąpią trudności w zastosowaniu procedury ustanowionej w lit. b), sprawa zostanie skierowana do Wspólnego Komitetu EOG.".

Artykuł  4

W załączniku I do Porozumienia w części wprowadzającej rozdziału I ust. 5 otrzymuje oznaczenie ust. 6.

Artykuł  5

W załączniku I do Porozumienia ust. 6 w części rozdziału wprowadzającej I otrzymuje brzmienie:

"7. Przywóz z państw trzecich - teksty dotyczące stosowania i wykaz zakładów

a) Państwa EFTA równocześnie z Państwami Członkowskimi WE podejmują środki odpowiadające środkom stosowanym przez Państwa Członkowskie WE na podstawie odpowiednich aktów wspólnotowych w zakresie tekstów dotyczących stosowania i wykazu zakładów odnośnie do przywozu z państw trzecich.

b) W przypadku trudności dotyczących zastosowania aktu wspólnotowego, zainteresowane Państwo EFTA niezwłocznie kieruje sprawę do Wspólnego Komitetu EOG.

c) Niniejszy ustęp stosuje się do Islandii w odniesieniu spraw objętych aktami, do których następuje odniesienie w ust. 2.

d) Wspólny Komitet EOG może wziąć pod uwagę decyzje Wspólnoty.

e) Obowiązek ustanowiony w lit. a) stosuje się do wszystkich odpowiednich aktów obowiązujących w danej chwili, niezależnie od daty ich przyjęcia.".

Artykuł  6

W załączniku I do Porozumienia w początkowej części rozdziału I po nowym ust. 7 dodaje się ust. 8 w brzmieniu:

"8. Przywóz z państw trzecich - środki ochronne i zabezpieczające

a) Państwa EFTA równocześnie z Państwami Członkowskimi WE podejmują środki stosowne do środków podejmowanych przez Państwa Członkowskie na podstawie odpowiednich aktów wspólnotowych w zakresie środków ochronnych i zabezpieczających odnośnie do przywozu z państw trzecich.

b) W przypadku jakiejkolwiek trudności dotyczącej zastosowania aktu wspólnotowego, zainteresowane Państwo EFTA niezwłocznie składa sprawozdanie w tej sprawie do Wspólnego Komitetu EOG.

c) Zastosowanie niniejszego ustępu pozostaje bez uszczerbku dla możliwości, by Państwo EFTA podjęło jednostronne środki ochronne do czasu przyjęcia decyzji wymienionych w lit. a).

d) Niniejszy ustęp stosuje się do Islandii w sprawach, do których odnoszą się akty, do których następuje odniesienie w ust. 2.

e) Wspólny Komitet EOG może wziąć pod uwagę decyzje Wspólnoty.".

Artykuł  7

W załączniku I do Porozumienia w części wprowadzającej rozdziału I ust. 7, 8, 9 i 10 otrzymują odpowiednio oznaczenia: ust. 9, 10, 11 i 12.

Artykuł  8

W załączniku I do Porozumienia rozdział I część 1.1 pkt 4 (dyrektywa Rady 97/78/8/WE) wyrazy "ust. 3 części wprowadzającej" w dostosowaniu a) zastępuje się wyrazami "ust. 8 części wprowadzającej".

Artykuł  9

W załączniku I do Porozumienia rozdział I część 1.1 pkt 5 (dyrektywa Rady 91/496/EWG) wyrazy "ust. 3 części wprowadzającej" w tekście dostosowania zastępuje się wyrazami "ust. 8 części wprowadzającej".

Artykuł  10

W załączniku I do Porozumienia rozdział I część 1.2 tekst dostosowania w pkt 39 (decyzja Komisji 97/778/WE) zastępuje się załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  11

W załączniku I do Porozumienia rozdział I skreśla się części 8.2 i 8.3.

Artykuł  12

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 29 września 2001 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG(*).

Artykuł  13

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 września 2001 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
E. BULL
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 165 z 21.6.2001, str. 58.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

ZAŁĄCZNIK 

W załączniku dodaje się, co następuje:

"Wykaz punktów kontroli granicznej

Kraj: Islandia

1 2 3 4 5
Akureyri 1700499 P HC(1,3), NHC(20)
Eskifjörður 1700599 P HC-T(1,3), HC-NT(1,3)
Hafnarfjörður 1700299 P HC-T(1,3), HC-NT(1,3)
Ísafjörður 1700399 P HC-T(1,3), HC-NT(1,3)
Port lotniczy Keflavík 1700799 A HC-T(1,2,3), HC-NT(1,2,3) O(19)
Reykjavik 1700199 P HC(1,3), NHC(20)

Kraj: Norwegia

1 2 3 4 5
Borg 1501499 P HC, NHC E(10)
Båtsfjord 1501199 P HC-T(1,3)
Hammerfest 1501099 P HC-T(1,3)
Honningsvåg 1501799 P HC-T(1,3)
Kristiansund 1500299 P HC-T(1,3)
Oslo 1500199 P HC, NHC
Oslo 1501399 A HC, NHC U,E,O
Skjervøy 1502099 P HC-T(1,3)
Sortland 1501699 P HC-T(1,3), HC-NT(1,3)
Stavanger 1500399 P HC-T(1,3), HC-NT(1,3), NHC(20)
Storskog 1501299 R HC-T, HC-NT, NHC U,E,O
1501299 P HC-T(1,3)
Tromsø 1500999 P HC-T(1,3)
Trondheim 1500799 P HC(1,3)
Vadsø 1501599 P HC-T(1,3)
Ålesund 1500699 P HC-T(1,3)
1 = Nazwa

2 = Kod Animo

3 = Typ

A = Port lotniczy

F = Kolej

P = Port

R = Droga

4 = Produkty

HC = Wszystkie produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi

NHC = Inne produkty

-NT = Brak wymogów temperaturowych

-T = Produkty mrożone/chłodzone

5 = Żywe zwierzęta (patrz: decyzja Komisji 94/957/WE z dnia 28 grudnia 1994

r.)

U = Kopytne: bydło, świnie, owce, kozy, dzikie i domowe zwierzęta

jednokopytne

E = Zarejestrowane zwierzęta z rodziny koniowatych zgodnie z

określeniem w dyrektywie Rady 90/426/EWG

O = Inne zwierzęta

4-5 = Uwagi specjalne

1) = Sprawdzanie zgodnie z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjęte w

wykonaniu art. 18 ust. 4 dyrektywy Rady 90/675/EWG

2) = Wyłącznie produkty pakowane

3) = Wyłącznie produkty rybołówstwa

4) = Wyłącznie białka zwierzęce

5) = Wyłącznie wełna garbarska i skóry

6) = Wyłącznie trawa i siano

7) = Produkty rybołówstwa wyłącznie z Islandii i Norwegii

8) = Wyłącznie nasienie i zarodki

9) = Wyłącznie wełna

10) = Islandzkie kucyki (wyłącznie od kwietnia do października)

11) = Świnie wyłącznie z Cypru

12) = Wyłącznie z Malty

13) = Wyłącznie zwierszęta z rodziny koniowatych

14) = Wyłącznie ryby tropikalne

15) = Wyłącznie koty, psy, szczurowate, zajęczaki, żywe ryby, gady i ptaki

poza bezgrzebieniowymi

16) = Wyłącznie zwierzęta zoologiczne

17) = Wyłącznie pasze ładowane luzem

18) = Wyłącznie z Węgier

19) = Zwierzęta wodne

20) = Wyłącznie mączka rybna"

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obwiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024