Macedonia-Unia Europejska. Umowa w sprawie działalności Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii. Skopje.2001.08.31.

UMOWA
między Unią Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii w sprawie działalności Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii

UNIA EUROPEJSKA,

z jednej strony,

oraz

BYŁA JUGOSŁOWIAŃSKA REPUBLIKA MACEDONII,

zwana dalej

"Stroną Przyjmującą", z drugiej strony,

wspólnie zwane dalej "Stronami Uczestniczącymi",

uwzględniając:

- propozycję Wspólnoty Europejskiej i jej Państw Członkowskich dotyczącą zorganizowania Misji Obserwacyjnej Wspólnoty Europejskiej (ECMM) w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii oraz tymczasowe przyjęcie tej propozycji przez Stronę Przyjmującą w dniu 24 marca 1998 roku,

- obecność obserwatorów Unii Europejskiej w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii od 1998 roku,

- przyjęcie przez Radę Unii Europejskiej w dniu 22 grudnia 2000 roku wspólnego działania 2000/811/WPZiB w sprawie Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej, przekształcającego ECMM w EUMM, jako instrumentu Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa Unii Europejskiej (WPZiB), zbudowanej w oparciu o poprzednie inicjatywy, przyczyniającej się do skutecznego kształtowania polityki Unii Europejskiej w stosunku do zachodnich Bałkanów,

- zawarcie w dniu 9 kwietnia 2001 roku w Luksemburgu Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii a Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi,

- uznanie niepodległości, suwerenności i terytorialnej integralności Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz stanowczą wolę Unii Europejskiej - uczestnictwa w dalszym wzmacnianiu pokoju i stabilizacji w regionie,

OSIĄGNĘŁY NASTĘPUJĄCĄ UMOWĘ:

Artykuł  I

Mandat

1.
Misja Obserwacyjna Unii Europejskiej, zwana dalej "EUMM", uprzednio ustanowiona w regionie jako Misja Obserwacyjna Wspólnoty Europejskiej (ECMM), obecnie ze swą siedzibą główną w Sarajewie, ustanowi Biuro Misji w Skopje oraz gdziekolwiek indziej, zgodnie z decyzją szefa misji, we współpracy i w porozumieniu ze Stroną Przyjmującą, w celu przyczynienia się do skutecznego kształtowania polityki Unii Europejskiej względem zachodnich Bałkanów.

Do zadań EUMM należy w szczególności:

a) obserwacja rozwoju sytuacji politycznej i bezpieczeństwa w obszarze odpowiedzialności;

b) zwracanie szczególnej uwagi na obserwację granic, kwestii etnicznych i powrotu uchodźców;

c) przedkładanie sprawozdań analitycznych z otrzymywanych zadań;

d) przyczynie się do wczesnego ostrzegania Rady i budowania zaufania, w kontekście polityki stabilizacji prowadzonej w regionie przez Unię Europejską.

e) regularne informowanie Strony Przyjmującej o działaniach EUMM, w tym w kwestiach humanitarnych, o ile jest to przewidziane w działaniach.

2.
Strona Przyjmująca przedkłada EUMM wszelkie informacje i rozszerza współpracę niezbędną dla osiągnięcia celów EUMM. Strona Przyjmująca może powołać oficera łącznikowego w odpowiednich ministerstwach do współpracy z EUMM.
Artykuł  II

Status

1.
Strona Przyjmująca podejmie wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia ochrony i bezpieczeństwa EUMM i jej członków. Jakiekolwiek postanowienia szczególne, wnioskowane przez Stronę Przyjmującą, należy uzgodnić z szefem misji przed ich realizacją.
2.
W celu prowadzenia swej działalności EUMM i jej personel korzysta, wraz ze swymi środkami transportu i wyposażeniem, z prawa do swobodnego poruszania się, niezbędnego do sprawowania przez misję swego mandatu.
3.
W trakcie prowadzenia swej działalności personelowi EUMM może towarzyszyć tłumacz i, na prośbę EUMM, oficer eskortujący wyznaczony przez Stronę Przyjmującą.
4.
EUMM może wywiesić flagę Unii Europejskiej nad biurem misji w Skopje i gdziekolwiek indziej, zgodnie z decyzją szefa misji.
5.
Pojazdy lub inne środki transportu EUMM są zaopatrzone w wyraźne znaki identyfikacyjne misji, które należy podać do wiadomości odpowiednim organom.
Artykuł  III

Skład misji

1.
Szef misji EUMM jest powoływany przez Radę Unii Europejskiej. Każdy przyszły szef misji jest także powoływany w ten sposób.
2.
Pozostały personel EUMM delegowany jest przez Państwa Członkowskie Unii Europejskiej. Szef misji z upoważnienia sekretarza generalnego/wysokiego przedstawiciela wyznacza im określone zadania. Norwegia i Słowacja, które uczestniczą w EUMM w okresie obowiązywania niniejszej Umowy, mogą również wyznaczyć personel do EUMM i, jeżeli tak się stanie, razem z Unią Europejską i jej Państwami Członkowskimi będą stanowić Strony Wysyłające.
3.
Personel zagraniczny EUMM zwany jest obserwatorami.
4.
Rządy Stron Wysyłających powołują obserwatorów dla EUMM.
5.
Szef misji ustali liczbę obserwatorów zgodnie z niniejszą Umową, w drodze konsultacji i uzgodnień ze Stroną Przyjmującą.
6.
Obserwatorzy nie podejmą żadnej akcji czy działania niezgodnego z bezstronnym charakterem ich zadań oraz szanują ustawodawstwo Strony Przyjmującej, bez uszczerbku dla postanowień artykułu VIII.
7.
EUMM może korzystać ze wsparcia personelu administracyjnego i technicznego Stron Wysyłających. Członkowie personelu administracyjnego i technicznego EUMM korzystają ze statusu równorzędnego z tym, który przysługuje, zgodnie z Konwencją Wiedeńską o Stosunkach Dyplomatycznych, personelowi administracyjnemu i technicznemu Stron Wysyłających, zatrudnionemu w ambasadach.
8.
EUMM może zgodnie ze swymi potrzebami prowadzić lokalną rekrutację personelu pomocniczego. Na wniosek szefa misji Strona Przyjmująca ułatwi prowadzoną przez EUMM rekrutację kwalifikowanego personelu lokalnego. Personel pomocniczy EUMM korzysta ze statusu równorzędnego z tym, który przysługuje, zgodnie z Konwencją Wiedeńską o Stosunkach Dyplomatycznych, personelowi lokalnemu zatrudnionemu w ambasadach.
Artykuł  IV

Broń i strój

1.
Obserwatorom nie wolno nosić broni.
2.
Obserwatorzy noszą białe ubranie cywilne z wyraźnym identyfikatorem EUMM.
Artykuł  V

Zakres odpowiedzialności

1.
Szef misji ponosi odpowiedzialność za działalność EUMM w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii.
2.
Szef misji regularnie składa Radzie Unii Europejskiej za pośrednictwem sekretarza generalnego/wysokiego przedstawiciela sprawozdania z działalności EUMM i jej wyników.
3.
W ramach mandatu określonego w artykule I ustęp 1 obowiązki EUMM określa sekretarz generalny/wysoki przedstawiciel w ścisłej współpracy z Prezydencją, zgodnie z polityką przyjętą przez Radę względem zachodnich Bałkanów.
4.
Przewodniczący misji regularnie informuje Stronę Przyjmującą o działalności EUMM.
Artykuł  VI

Podróże i transport

1.
Pojazdy i inne środki transportu EUMM nie podlegają obowiązkowej rejestracji lub pozwoleniom. Wszystkie pojazdy posiadają ubezpieczenie od odpowiedzialności za szkody spowodowane przez osoby trzecie.
2.
EUMM ma prawo do korzystania z dróg, lotnisk i innych udogodnień bez obowiązku uiszczania należności, opłat drogowych lub innych opłat.
3.
Strona Przyjmująca ułatwi EUMM korzystanie z jej własnych pojazdów i innych środków transportu.
Artykuł  VII

Komunikacja

1.
Strona Przyjmująca udostępnia, w ogólnie przyjętym zakresie, personelowi EUMM do celów jej działalności odpowiednie wyposażenie telekomunikacyjne, łącznie z możliwością komunikowania się z przedstawicielami dyplomatycznymi i konsularnymi Stron Wysyłających.
2.
EUMM korzysta z prawa do nieograniczonego komunikowania się za pomocą swego radia (w tym satelity, przenośnego i ręcznego radia), telefonów, telegrafów, faksów lub jakichkolwiek innych środków. Strona Przyjmująca zapewni, po podpisaniu niniejszej Umowy, częstotliwości, na których mogą pracować przedmiotowe radia.
Artykuł  VIII

Przywileje i immunitety

1.
EUMM jest przyznany status misji dyplomatycznej.
2.
Obserwatorom są przyznane podczas ich misji przywileje i immunitety przedstawicieli dyplomatycznych, zgodnie z Konwencją Wiedeńską o Stosunkach Dyplomatycznych.
3.
Biuro misji w Skopje, inne biura oraz wszystkie środki transportu EUMM są nietykalne.
4.
Przywileje i immunitety przewidziane w niniejszym artykule są przyznawane obserwatorom na okres ich misji i na okres późniejszy, o ile jest to związane z działaniami wykonywanymi poprzednio w okresie ich zatrudnienia w ramach misji.
5.
Strona Przyjmująca ułatwia możliwość poruszania się szefowi misji i personelowi EUMM. EUMM przedstawi Stronie Przyjmującej listę członków EUMM i poinformuje z wyprzedzeniem Stronę Przyjmującą o wszelkich przyjazdach lub wyjazdach personelu należącego do EUMM. Personel należący do EUMM posługuje się swoimi krajowymi paszportami, jak również dowodami tożsamości EUMM.
6.
Strona Przyjmująca uznaje prawo Stron Wysyłających i EUMM do bezcłowego i nieograniczonego przywozu wyposażenia, zaopatrzenia oraz innych towarów niezbędnych do wyłącznego użytku służbowego w ramach EUMM. Strona Przyjmująca uznaje również prawo do zakupu takich przedmiotów na terytorium Strony Przyjmującej, jak również do wywożenia lub innej formy dysponowania tym wyposażeniem, zaopatrzeniem lub innymi towarami zakupionymi lub przywiezionymi. Strona Przyjmująca uznaje również prawo obserwatorów do zakupu i/lub przywozu bez cła lub innych ograniczeń przedmiotów przeznaczonych do ich własnego, prywatnego użytku i do wywozu tych przedmiotów.
Artykuł  IX

Zakwaterowanie i uzgodnienia praktyczne

Rząd Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii wyraża zgodę na udzielenie na wniosek EUMM pomocy w znalezieniu odpowiednich biur i kwater. Strony Uczestniczące podejmą decyzje na podstawie innych postanowień, w zakresie przywilejów i immunitetów, jak również praktycznych uzgodnień, w zakresie pilnej pomocy medycznej i ewakuacji w przypadku konieczności, jak również wymogów w zakresie dokumentów podróży.

Artykuł  X

Wejście w życie

Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania. Jej postanowienia będą stosowane przez Stronę Przyjmującą EUMM tymczasowo od daty parafowania do daty jej wejścia w życie po podpisaniu. Niniejsza Umowa pozostaje w mocy do czasu, gdy jedna ze Stron Uczestniczących zawiadomi pozostałe Strony z dwumiesięcznym wyprzedzeniem, że zamierza wnioskować o zakończenie jej działalności.

Sporządzono w Skopje, dnia 31 sierpnia 2001 roku, w języku angielskim w czterech egzemplarzach.
..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

Zmiany w prawie

Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Prezydent podpisał ustawę doprecyzowującą termin wypłaty ekwiwalentu za urlop

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje podpisana przez prezydenta nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Od 7 stycznia mniej formalności budowlanych, więcej budowli bez zgłoszenia i bez pozwolenia

W dniu 7 stycznia wchodzi w życie nowelizacja Prawa budowlanego, która ma przyspieszyć proces budowlany i uprościć go. W wielu przypadkach zamiast pozwolenia na budowę wystarczające będzie jedynie zgłoszenie robót. Nowe przepisy wprowadzają też ułatwienia dla rolników oraz impuls dla rozwoju energetyki rozproszonej. Zmiany przewidują także większą elastyczność w przypadku nieprawidłowości po stronie inwestora.

Agnieszka Matłacz 06.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.241.2

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Macedonia-Unia Europejska. Umowa w sprawie działalności Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii. Skopje.2001.08.31.
Data aktu: 31/08/2001
Data ogłoszenia: 11/09/2001
Data wejścia w życie: 31/08/2001, 01/05/2004