Decyzja 2001/420/WE w sprawie dostosowania części V i VI oraz załącznika 13 wspólnego zbioru instrukcji konsularnych w sprawie wiz oraz załącznika 6a do Wspólnego Podręcznika w odniesieniu do wiz długoterminowych ważnych jednocześnie jako wizy krótkoterminowe

DECYZJA RADY
z dnia 28 maja 2001 r.
w sprawie dostosowania części V i VI oraz załącznika 13 wspólnego zbioru instrukcji konsularnych w sprawie wiz oraz załącznika 6a do Wspólnego Podręcznika w odniesieniu do wiz długoterminowych ważnych jednocześnie jako wizy krótkoterminowe

(2001/420/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 6 czerwca 2001 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 789/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. zastrzegające dla Rady uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do niektórych przepisów szczegółowych i praktycznych procedur rozpatrywania wniosków wizowych (1),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 790/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. zastrzegające dla Rady uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do niektórych przepisów szczegółowych i praktycznych procedur przeprowadzania kontroli granicznych i nadzoru (2),

uwzględniając inicjatywę Republiki Francuskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Konieczne jest stosowanie wspólnego zbioru instrukcji konsularnych w sprawie wiz oraz Wspólnego Podręcznika, w celu ułatwienia wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1091/2001 z dnia 28 maja 2001 r. w sprawie swobody przemieszczania się na podstawie wizy długoterminowej (3).

(2) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie dorobku Schengen, zgodnie z Protokołem włączającym ją w ramy Unii Europejskiej, jak przewidziano w załączniku A do decyzji Rady nr 1999/435/WE z dnia 20 maja 1999 r. dotyczącej definicji dorobku Schengen do celów określenia, zgodnie ze stosownymi postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu o Unii Europejskiej, podstawy prawnej dla każdego z postanowień lub decyzji stanowiących dorobek Schengen (4).

(3) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego instrumentu i dlatego nie podlega zobowiązaniom wynikającym ze stosowania instrumentu, ani nie jest objęta jego zastosowaniem. Mając na uwadze, że niniejsza decyzja ma na celu rozwinięcie dorobku Schengen według postanowień tytułu IV Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania zdecyduje, zgodnie z art. 5 niniejszego Protokołu, o wprowadzeniu do swego prawa krajowego niniejszej decyzji, w okresie sześciu miesięcy od dnia jej przyjęcia przez Radę.

(4) W stosunku do Republiki Islandii i Królestwa Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwój dorobku Schengen w rozumieniu Porozumienia zawartego dnia 18 maja 1999 r. przez Radę Unii Europejskiej oraz te dwa Państwa (5).

(5) Na podstawie art. 1 Protokołu w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Irlandia i Zjednoczone Królestwo nie uczestniczą w przyjęciu niniejszej decyzji. W konsekwencji, z zachowaniem przepisów określonych w art. 4 Protokołu, przepisów niniejszej decyzji nie stosuje się ani w stosunku do Irlandii, ani w stosunku do Zjednoczonego Królestwa,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W części V sekcja 2.3 akapit trzeci wspólnego zbioru instrukcji konsularnych w sprawie wiz otrzymuje brzmienie:

"W przypadku gdy wnioskodawcy należą do kategorii wymienionych w załączniku 5B, podlegających konsultacji z władzą centralną - Ministerstwem Spraw Zagranicznych lub innym organem - (art. 17 ust. 2 Konwencji) - zwykłe wizy i wizy długoterminowe ważne jednocześnie jako wizy krótkoterminowe wydaje się zgodnie z procedurą przedstawioną w zarysie poniżej."

Artykuł  2

W części VI wspólnego zbioru instrukcji konsularnych w sprawie wiz wprowadza się następujące zmiany:

1. W sekcji 1.1 akapit drugi pozycja "ważne dla":

a) wyrazy wprowadzające otrzymują brzmienie:

"Niniejsza pozycja może zostać zakończona wyłącznie w jeden z następujących sposobów:";

b) dodaje się, co następuje:

"d) Państwo Schengen (stosując skróty według lit. b)), które wydało obywatelowi wizę długoterminową + Państw Schengen:";

c) Jako tiret trzecie dodaje się, co następuje:

" -Gdy korzysta się z nalepki w celu wydania wizy obywatelskiej długoterminowej ważnej jednocześnie jako wiza zwykła krótkoterminowa na maksymalny okres trzech miesięcy od pierwszego dnia ważności wizy, niniejszą pozycję wypełnia się w Państwie Członkowskim, które wydało obywatelską wizę długoterminową, po której nastąpiła wiza "Państw Schengen";

2. W sekcji 1.7 akapit pierwszy pozycja "typ wizy" dodaje się, co następuje:

"D + C: wiza obywatelska długoterminowa ważna jednocześnie jako wiza krótkoterminowa".

Artykuł  3

Jak wymieniono w Załączniku do niniejszej decyzji, przykład metody wypełniania na nalepce wizowej w celu wydania wizy obywatelskiej długoterminowej ważnej jednocześnie jako zwykła wiza krótkoterminowa, dodaje się do załącznika 13 do wspólnego zbioru instrukcji konsularnych w sprawie wiz i do załącznika 6a do Wspólnego Podręcznika.

Artykuł  4

Niniejszą decyzję stosuje się od 15 czerwca 2001 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 maja 2001 r.

W imieniu Rady
T. BODSTRÖM
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 116 z 26.4.2001, str. 2.

(2) Dz.U. L 116 z 26.4.2001, str. 5.

(3) Dz.U. L 150 z 6.6.2001, str. 4.

(4) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 1.

(5) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 36.

ZAŁĄCZNIK 

OBYWATELSKA WIZA DŁUGOTERMINOWA WAŻNA JEDNOCZEŚNIE JAKO WIZA KRÓTKOTERMINOWA

PRZYKŁAD 15

– W tym przypadku pozycję "WAŻNA DLA" wypełnia się kodem kraju, który wydał wizę stałego pobytu + wyrazami "Państwa Schengen".

– Za pomocą niniejszego przykładu przedstawia się wizę obywatelską długoterminową wydaną przez Francję i ważną jednocześnie jako zwykła wiza krótkoterminowa.

– Wiza długoterminowa ważna jednocześnie jako wiza krótkoterminowa ma kod identyfikacyjny D + C.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.150.47

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2001/420/WE w sprawie dostosowania części V i VI oraz załącznika 13 wspólnego zbioru instrukcji konsularnych w sprawie wiz oraz załącznika 6a do Wspólnego Podręcznika w odniesieniu do wiz długoterminowych ważnych jednocześnie jako wizy krótkoterminowe
Data aktu: 28/05/2001
Data ogłoszenia: 06/06/2001
Data wejścia w życie: 21/12/2007, 30/03/2008, 08/06/2001, 15/06/2001