uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 804/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) 1587/96(2), w szczególności jego art. 13 ust. 3, art. 16a ust. 1, art. 17 ust. 3 i 14,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 174/99 z dnia 26 stycznia 1999 r. ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych(3) stanowi przerobioną wersję rozporządzenia Komisji (WE) nr 1466/95(4), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2184/98(5); w trakcie dokonywania zmian stwierdzono, że niektóre przepisy zawierające odniesienia są nieprawidłowe lub nieaktualne; należy je odpowiednio skorygować.
(2) Rozporządzenie (WE) 174/1999 stanowi, że nie można przyznawać żadnych refundacji wywozowych w odniesieniu do serów, jeżeli przed złożeniem wniosku o przyznanie refundacji cena franco granica obowiązująca w Państwie Członkowskim wywozu jest niższa niż 230 EUR/100 kg; władze Państw Członkowskich muszą mieć możliwość stwierdzenia, czy ten przepis jest przestrzegany; w tym celu należy dany przepis dostosować i należy ustanowić definicję "ceny franco granica"; w związku z tym należy określić kwotę zryczałtowaną dla uwzględnienia zróżnicowanych kosztów transportu we Wspólnocie.
(3) Rozporządzenie (WE) nr 174/1999 ustala okres ważności pozwolenia w odniesieniu do różnych grup produktów; w świetle aktualnych trudności w wywozie niektórych przetworów mlecznych, okres ważności pozwolenia na te produkty powinien zostać wydłużony.
(4) Refundacje wywozowe w odniesieniu do serów są zróżnicowane w zależności od miejsca przeznaczenia; dany przepis należy dostosować tak, aby uwzględniał negocjacje w sprawie przystąpienia toczące się z niektórymi państwami trzecimi.
(5) System zarządzania kontyngentem w odniesieniu do wywozu serów do Kanady opiera się na niektórych formalnościach, które muszą być dopełnione przez właściwe władze kanadyjskie w przypadku przywozu takich produktów; władze te nie były w stanie stosować przepisów ustanowionych w tym celu; dlatego też należy przyjąć inne rozwiązania zapewniające prawidłowe funkcjonowanie tego systemu.
(6) Istnieje możliwość ułatwienia zarządzania kontyngentem w odniesieniu do wywozów serów do Szwajcarii poprzez ustalenie z wyprzedzeniem daty wystawienia pozwolenia; należy przyjąć odpowiednie przepisy w tej sprawie.
(7) Decyzją Rady 98/486/WE(6) został zatwierdzony Protokół Ustaleń między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej. Protokół przewiduje, że Wspólnota Europejska będzie zarządzała swoją częścią kontyngentu taryfowego zgodnie z systemem pozwoleń na wywóz; dlatego też należy ustalić procedurę przyznawania zainteresowanym stronom pozwoleń na wywóz.
(8) W celu zapewnienia, że produkty przywożone z Republiki Dominikańskiej stanowią część kontyngentu oraz ustalenia związku między produktami wywożonymi i wykazywanymi w pozwoleniach na wywóz eksporterzy są zobowiązani, do przedstawienia przy wywozie, uwierzytelnionej kopii zgłoszenia wywozowego, która musi zawierać niektóre informacje; należy przyjąć stosowny przepis w tej sprawie.
(9) W celu zapewnienia, aby planowane środki funkcjonowały bez zakłóceń oraz w celu zapobiegania nadmiernemu rozproszeniu rynku, które może doprowadzić do utraty przez Wspólnotę posiadanego udziału w rynku, korzystanie z kontyngentu należy ograniczyć poprzez przyznanie pierwszeństwa wnioskom o wydanie pozwolenia wyłącznie na te produkty, które w przeszłości reprezentowały niemal cały asortyment produktów wywożonych do Republiki Dominikańskiej i, w przypadku przyznania pozwolenia, większa część dostępnych ilości produktów powinna być zarezerwowana dla "tradycyjnych" eksporterów mleka w proszku do tego kraju; powinien istnieć związek między ilością mleka w proszku wywożoną przez tych eksporterów do Republiki Dominikańskiej w przeszłości a ilością, o którą mogą się oni ubiegać we wnioskach.
(10) Jednakże w celu zapewnienia, aby stosunki handlowe w tym sektorze nie zostały nadmiernie usztywnione, należy udostępnić eksporterom będącym w stanie przedstawić dowody na to, że są poważnie zaangażowani w działalność handlową, drugą transzę kontyngentu; w celu zapewnienia sprawnego zarządzania oraz sprawiedliwego podziału ilości, należy określić maksymalną ilość produktu, jakiej może dotyczyć wniosek o wydanie pozwolenia.
(11) W odniesieniu do produktów wywożonych do Republiki Dominikańskiej w ramach kontyngentu, w przywozie do tego kraju stosuje się obniżone stawki celne; wprowadzenie kontyngentu oznacza, że eksporterzy, którym przyznano pozwolenia, w pewnym stopniu korzystają z ochrony przed konkurencją ze strony innych eksporterów oraz z pewnej stabilności cenowej; dlatego też, uzasadnione jest ustalenie stawki refundacji na niższym poziomie w stosunku do obowiązującej w odniesieniu do produktów wywożonych poza kontyngentem.
(12) W celu ułatwienia kontroli, wszystkie wnioski pochodzące od tego samego eksportera powinny być składane w jednym Państwie Członkowskim.
(13) W odniesieniu do przepisów rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3719/88(7), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1127/99(8), należy ustalić okres wystawiania świadectw.
(14) W celu umożliwienia eksporterom lepszego zarządzania przyznanymi im pozwoleniami, okres ważności pozwoleń powinien zostać wydłużony tak, aby pokrywał się z odpowiednim okresem referencyjnym obowiązywania kontyngentu.
(15) W celu zapewnienia niezakłóconego funkcjonowania systemu i zapobiegania spekulacjom, pozwolenia na wywóz powinny być niezbywalne.
(16) Komitet Zarządzający ds. Mleka i Przetworów Mlecznych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez swojego przewodniczącego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 lipca 1999 r.
| W imieniu Komisji | |
| Franz FISCHLER | |
| Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 13.
(2) Dz.U. L 206 z 16.8.1996, str. 21.
(3) Dz.U. L 20 z 27.1.1999, str. 8.
(4) Dz.U. L 144 z 28.6.1995, str. 22.
(5) Dz.U. L 275 z 10.10.1998, str. 21.
(6) Dz.U. L 218 z 6. 8.1998, str. 45.
(7) Dz.U. L 331 z 2.12.1988, str. 1.
(8) Dz.U. L 135 z 29.5.1999, str. 48.
ZAŁĄCZNIKI
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.1999.188.39 |
| Rodzaj: | Rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie 1596/99 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 174/1999 ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych |
| Data aktu: | 20/07/1999 |
| Data ogłoszenia: | 21/07/1999 |
| Data wejścia w życie: | 28/07/1999, 01/05/2004 |