(Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 292 z dnia 15 listopada 1996 r.)(Polskie wydanie specjalne, rozdział 9, tom 1, s. 303)
(Dz.U.UE L z dnia 15 listopada 1996 r.)
1. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:
zamiast: "przedsiębiorca",
powinno być: "podmiot gospodarczy".
2. Strona 303, motyw 4:
zamiast: "(...) akapit szósty preambuły niniejszego rozporządzenia wskazuje (...)",
powinno być: "(...) motyw szósty tego rozporządzenia wskazuje (...)".
3. Strona 303, motyw 6:
zamiast: "(...) w art. 9 ust. 2 niniejszego rozporządzenia;",
powinno być: "(...) w art. 9 ust. 2 wymienionego rozporządzenia;".
4. Strona 303, motyw 9:
zamiast: "(...) do ochrony zasadniczych interesów (...)",
powinno być: "(...) do ochrony istotnych interesów (...)".
5. Strona 304, motyw 13:
zamiast: "(...) przeprowadzania kontroli nieruchomości przedsiębiorców, którzy mogli mieć swój udział, bezpośrednio lub pośrednio, w powstaniu badanej nieprawidłowości oraz do przeprowadzania kontroli nieruchomości innych przedsiębiorców, których mogłyby one dotyczyć; w przypadku stosowania niniejszego rozporządzenia Komisja powinna zapewnić, że ci przedsiębiorcy nie podlegają (...)",
powinno być: "(...) przeprowadzania kontroli w lokalach podmiotów gospodarczych, które mogły mieć swój udział, bezpośrednio lub pośrednio, w powstaniu badanej nieprawidłowości oraz do przeprowadzania kontroli w lokalach innych podmiotów gospodarczych, których mogłyby one dotyczyć; w przypadku stosowania niniejszego rozporządzenia Komisja powinna zapewnić, aby te podmioty gospodarcze nie podlegały (...)".
6. Strona 304, motyw 14:
zamiast: "(...) warunkach, jak inspektorzy administracji krajowej; sprawozdania inspektorów Komisji podpisane, w razie potrzeby, przez krajowych inspektorów, muszą być (...) sprawozdania sporządzone przez inspektorów administracji krajowej.",
powinno być: "(...) warunkach, jak krajowi kontrolerzy; sprawozdania inspektorów Komisji podpisane, w razie potrzeby, przez krajowych kontrolerów, muszą być (...) sprawozdania sporządzone przez krajowych kontrolerów.".
7. Strona 304, art. 1 akapit pierwszy:
zamiast: "(...) ustala ogólne zasady, w rozumieniu art. 10 rozporządzenia 2988/95, stosowane do kontroli administracyjnych na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nieprawidłowościami określonymi w art. 1 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.",
powinno być: "(...) ustala dodatkowe przepisy ogólne, w rozumieniu art. 10 rozporządzenia (WE) nr 2988/95, stosowane do kontroli administracyjnych na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nieprawidłowościami określonymi w art. 1 ust. 2 wymienionego rozporządzenia.".
8. Strona 305, art. 5 akapit trzeci:
zamiast: "(...) posiadanych przez tych przedsiębiorców, informacji o okolicznościach, których dotyczy kontrola na miejscu.",
powinno być: "(...) posiadanych przez te podmioty gospodarcze, informacji o okolicznościach, których dotyczą kontrole na miejscu i inspekcje.".
9. Strona 305, art. 6 ust. 1 akapit pierwszy zdanie drugie:
zamiast: "W kontrolach mogą (...)",
powinno być: "W kontrolach i inspekcjach mogą (...)".
10. Strona 305, art. 6 ust. 1 akapit trzeci:
zamiast: "(...) przepisów proceduralnych przewidzianych ustawą danego (...)",
powinno być: "(...) przepisów proceduralnych ustanowionych przez prawo danego (...)".
11. Strona 305, art. 7 ust. 1 akapit pierwszy:
zamiast: "Kontrolerzy Komisji mają dostęp, na takich samych warunkach, jak krajowi kontrolerzy administracyjni i w oparciu o ustawodawstwo krajowe, do wszystkich informacji i dokumentów związanych z kontrolowanymi operacjami, które są konieczne do właściwego przebiegu kontroli na miejscu oraz inspekcji. Mogą oni stosować te same materialne środki kontroli co krajowi kontrolerzy administracyjni, w tym (...)",
powinno być: "Inspektorzy Komisji mają dostęp, na takich samych warunkach jak krajowi kontrolerzy i w oparciu o ustawodawstwo krajowe, do wszystkich informacji i dokumentów związanych z kontrolowanymi operacjami, które są konieczne do właściwego przebiegu kontroli na miejscu oraz inspekcji. Mogą oni stosować te same materialne środki kontroli co krajowi kontrolerzy, w tym (...)".
12. Strona 305, art. 7 ust. 1 akapit drugi tiret pierwsze:
zamiast: "(...) przetargowa, listy płatności, raporty dzienne, wyciągi z kont bankowych,",
powinno być: "(...) przetargowa, listy płac, raporty dzienne, wyciągi z kont bankowych podmiotów gospodarczych,".
13. Strona 305, art. 8 ust. 1 akapit drugi zdanie drugie:
zamiast: "(...) udział w kontroli w charakterze (...)",
powinno być: "(...) udział w kontrolach ma miejscu oraz inspekcjach w charakterze (...)".
14. Strona 305, art. 8 ust. 2:
zamiast: "Komisja informuje niezwłocznie właściwą władzę państwa członkowskiego, na którego terytorium została przeprowadzona kontrola na miejscu, o wszelkich okolicznościach lub podejrzeniach dotyczących nieprawidłowości, odnotowanych podczas kontroli lub inspekcji. W każdej sytuacji, Komisja ma obowiązek poinformować wyżej wspomnianą władzę o wynikach takich kontroli lub inspekcji.",
powinno być: "Komisja informuje niezwłocznie właściwy organ państwa członkowskiego, na którego terytorium została przeprowadzona kontrola na miejscu lub inspekcja, o wszelkich okolicznościach lub podejrzeniach dotyczących nieprawidłowości, odnotowanych podczas kontroli na miejscu lub inspekcji. W każdej sytuacji Komisja ma obowiązek poinformować wymieniony organ o wynikach takich kontroli oraz inspekcji.".
15. Strona 305, art. 8 ust 3:
zamiast: "(...) Dokumenty i materiały dodatkowe wymienione w art. 7 zostaną załączone do wspomnianego sprawozdania. Sprawozdania przygotowane w ten sposób stanowią, na takiej samej zasadzie jak sprawozdania sporządzone przez krajowych inspektorów administracyjnych, dopuszczalny dowód w postępowaniu administracyjnym lub sądowym państwa członkowskiego, jeżeli ich użycie okaże się konieczne. Sprawozdania te podlegają takim samym zasadom oceny jak sprawozdania administracyjne opracowane przez krajowych kontrolerów administracyjnych i mają taką samą wartość. Jeżeli kontrola jest przeprowadzana wspólnie, zgodnie z art. 4 ust. 2, inspektorzy krajowi, którzy uczestniczyli (...)",
powinno być: "(...) Materiały i dokumenty potwierdzające wskazane w art. 7 są załączane do wymienionego sprawozdania. Sprawozdania przygotowane w ten sposób stanowią, na takiej samej zasadzie jak sprawozdania sporządzone przez krajowych kontrolerów, dopuszczalny dowód w postępowaniu administracyjnym lub sądowym państwa członkowskiego, jeżeli ich użycie okaże się konieczne. Sprawozdania te podlegają takim samym zasadom oceny jak sprawozdania administracyjne opracowane przez krajowych kontrolerów i mają taką samą wartość. Jeżeli kontrola jest przeprowadzana wspólnie, zgodnie z art. 4 ust. 2, krajowi kontrolerzy, którzy uczestniczyli (...)".
16. Strona 306, art. 8 ust. 4:
zamiast: "(...) rozporządzenia, kontrolerzy przestrzegali (...)",
powinno być: "(...) rozporządzenia, jej inspektorzy przestrzegali (...)".
17. Strona 306, art. 8 ust. 5:
zamiast: "(...) sporządzane przez kontrolerów Komisji w warunkach, które umożliwiłyby im zebranie (...)",
powinno być: "(...) sporządzane przez inspektorów Komisji w sposób, który umożliwiłby im zebranie (...)".